Электронная библиотека » Анастасия Андрианова » » онлайн чтение - страница 25

Текст книги "Чернокнижник"


  • Текст добавлен: 14 января 2021, 12:57


Автор книги: Анастасия Андрианова


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 8,
в которой Алида надевает чёрное

– Я вас не предавать! Не предавать! – рыдала Кемара, съёжившись в углу. Она ожидала, что Окэлло вот-вот разозлится настолько, что ударит её, а потом ещё и ещё, пока её рёбра не треснут, как сухие веточки.

– Не предавала? В самом деле? Но думала об этом, так ведь? Тебе просто повезло, что в одном наши с ним желания совпали. Если бы я не послал Алиду в Мёртвые Земли, ты бы сама заманила её, не так ли?

– Она продажник! Вы бы не позволить ей уйти туда!

Вольфзунд пока держал себя в руках, но Кемара чувствовала его чёрную ярость, и её птичье сердце было готово выскочить из груди от страха.

– Значит, я ещё должен следить за тем, что одни мои продажники делают с другими? Я предупреждал тебя, Кемара. Я не терплю своеволия. Что тебе было приказано? Повтори.

– С-слетать на болота и посмотреть, что там происходит…

Кемара вытерла слёзы тыльной стороной ладони. Она боялась взглянуть на хозяина, боялась разозлить его ещё больше. Она провинилась, это правда, ведь почти поддалась соблазну. То ли чёрная магия Чернокнижника оплела её, то ли виновато было другое… Глупое, человеческое, мимолётное.

– А что сделала ты? – Вольфзунд шагнул к ней, и она снова сжалась в комок. – Ты завела разговор с врагом! Ты согласилась помочь ему! Знаешь, что я делаю с теми, кто соглашается служить моим врагам?

Он схватил Кемару за руку и дёрнул на себя. Она взвизгнула и глухо зарыдала.

– Я не соглашаться! Он хотеть, чтобы я сделать куклу Алида и привести её к нему, но я не сделать это!

– Потому что вовремя заметила, как девочка сама идёт к нему в лапы! Вот это везение, правда, милая? Сразу две проблемы решились сами собой: и выслужилась перед колдуном, и не пошла против меня. А хотелось, верно? – Он приблизил к ней своё лицо, и на Кемару повеяло терпким можжевельником. – Хотелось сделать что-то смелое, даже рискованное. Когда жизнь становится слишком сладкой, хочется чем-то её подкислить. А тут ещё спятивший астроном предлагает достать звезду с неба. Ведь ты в него влюблена, верно?

– Всё не так, не так! – закричала Кемара. – Пустить меня! Я не хотеть вас предавать. Он на самом деле просить привести её, но я не соглашаться! Я помогать Алиде, я на ваша сторона!

– Глупая каркунья, – скривился Вольфзунд и оттолкнул её. Кемара оступилась и завалилась на холодный каменный пол. Она не хотела, чтобы всё получилось так! Рич просил её об услуге, она чуть было не поддалась, но страх перед хозяином взял верх. Она хотела обернуться птицей и улететь в замок, но её сил на это не хватило. Окэлло ведь тоже хотел, чтобы Алида нашла Чернокнижника, так почему он не доволен, что Кемара помогла им встретиться?

– Пожалуйста, не… – Она мучительно подбирала слово. Как сказал бы человек? Как будет правильно? – Не злить… Не злитесь! Я помогла ей найти его, разве это плохо?

– Плохо, что ты стояла на грани неповиновения, моя милая сорочья подружка. Плохо, что поставила свои интересы превыше моих. Я такое не прощаю, ты знаешь.

– Нет! – завопила Кемара. – Нет, умоляю! Не ставить метка, не надо, не надо, не ставить!

Она заметалась по комнате, натыкаясь на мебель, роняя с полок приборы и книги. Вольфзунд скривился, когда на пол упала и разбилась початая бутылка вина. Он хочет поставить ей третью метку! Тогда и Креата, и Рикита, и родители навеки останутся птицами, лишившись прелестей человеческой жизни. Из-за неё! Из-за того, что она посмела на несколько минут представить, что было бы, встань она на сторону Чернокнижника. Она правда хотела бы, чтобы он искренне попросил её помочь. Она сделала бы всё для него. Но не для Чернокнижника. Для Рича, если магия оставила хоть что-то от него прежнего.

Вольфзунд схватил её за руку и крепко сжал. Кемара перестала биться и просто тихо плакала, всхлипывая. Он задрал рукав её платья, занёс ладонь над предплечьем с двумя красными метками и замер, задумчиво разглядывая её заплаканное лицо, но через мгновение медленно опустил руку. Не на предплечье Кемары, а просто отвёл в сторону. Кемара удивлённо посмотрела на него.

– Не-ет. Нет, я поступлю по-другому. Признаюсь, мне жаль терять моих птах. Тебя и Креату. А вот Рикита… Что Рикита? Не очень умная, не очень послушная. Смазливая девчонка из неё вышла, это правда. Но я, увы, женат.

– Нет, – прошептала Кемара. Она поняла, что он имеет в виду.

Вольфзунд отпустил её, замысловато взмахнул изящным запястьем, и посреди кабинета взвилась фиолетовая туча с ворохом кружащих чёрных перьев в центре. Через миг туча рассеялась, явив Рикиту. Кемара растерянно осмотрелась и удивлённо открыла рот, увидев сестру и альюда.

– Здравствуй, Рикита. – Вольфзунд насмешливо поклонился ей, но она приняла его фарс за чистую монету и довольно зарумянилась.

– Здравствуйте, Окэлло. Чем вам служить?

Кемара громко шмыгнула носом.

– Видишь свою сестрицу? – спросил Вольфзунд. Рикита кивнула. – Она очень провинилась. Настолько, что я был готов прямо сейчас поставить ей последнюю метку. Но я придумал кое-что более интересное. Можете обняться, девочки. В последний раз.

Рикита по-прежнему глупо моргала и робко улыбалась, не понимая, зачем её вызвали и чего от неё хотят. Кемара бросилась к сестре и с рыданиями заключила её в объятиях.

– Прости, прости, сестрёнка, – всхлипывала она по-сорочьи. – Я не хотела, честно не хотела!

Она могла бы ещё многое сказать сестре, но Вольфзунд снова взмахнул рукой, и Рикита опять закружилась в фиолетовом вихре, а в объятиях Кемары остался только воздух.

На полу кабинета сидела сорока. Самая обычная с виду, но Кемара не понимала, о чём она щебечет. Не могла уловить её мыслей. Будто у птицы не осталось ни души, ни чуткого сердца. Кемара истошно закричала.

– Ещё один звук, и станешь такой же, как она, – выплюнул Вольфзунд. – Будь добра, покинь мой кабинет. Не терплю предателей. Скройся с глаз хотя бы на пару дней.

Он открыл окно, и бездушная сорока, которая ещё недавно была Рикитой, беспечно улетела, поймав крыльями ветер. Потом Вольфзунд шагнул к Кемаре, схватил её за локоть и вытолкал за дверь, как провинившуюся кошку.

Кемара сползла по стенке, закрыла ладонями лицо и безутешно завыла.

* * *

– Как думаешь, смертные девочки умирают от огорчения? – небрежно спросил Мел.

Они с Вольфзундом медленно прохаживались по саду. Отец вдруг решил навестить лошадей в конюшне, а потом проведать свои любимые розовые кусты: крупные цветы на них пахли хвойным лесом, а от тёмно-фиолетовых бархатистых лепестков исходило чёрно-лиловое сияние.

– Что, наша гостья настолько плоха, что вызывает у тебя такие мрачные предчувствия? – насмешливо спросил Вольфзунд.

Мел знал, что их снисходительность была напускной. Они оба волновались за Алиду.

– Жар не проходит. Она плачет во сне и зовёт своих ухажёров – то одного, то другого. Сим зажигала лунные свечи и жгла пучки успокаивающих трав, но всё без толку. Ещё эти треклятые птицы как оголтелые кружат по всем комнатам. Хорошо хотя бы, пол не пачкают. Воспитанные. Может, уже превратишь их, пап? Она же вроде всё сделала.

– Есть ли смысл? – повёл плечом Вольфзунд. – Представь, как будет эффектно, если они обернутся на глазах у нашей крошки. Она будет боготворить меня до конца своих дней.

– Она и так готова ради тебя на всё! Ты ещё не понял?

– Разве? С чего ты решил?

Вольфзунд склонился над кустом и погладил тонкие лепестки. Цветок покачнулся и раскрылся навстречу хозяину.

– Ой, пап, давай не мути воду. – Мел шевельнул ушами, прогоняя невзрачного мотылька, который кружил у него над головой. – Ты сам всё видишь и понимаешь, уж не глупей меня. Девочка ради тебя полезла в болота, это чего-то да стоит.

– Не ради меня, – поправил Вольфзунд. – Ради своего Ричика. Ах, Мелдиан, какой ты всё-таки наивный.

Он снисходительно потрепал Мела по макушке, взъерошивая и без того растрёпанные волосы. Мел кисло улыбнулся и пригладил шевелюру пятернёй.

– Может, и так. Но она делала это по твоей просьбе. Так что, как ты думаешь, она может умереть?

– Умереть от разбитого дважды сердца. Как типично для человека. – Вольфзунд выпрямился и чопорно отряхнул руки, будто цветок мог их запачкать. – Знаешь, Мелдиан, всё-таки я надеюсь, что наша Алида более стойкая, чем остальные смертные. Она уже перенесла столько, сколько не снилось никому из её ближайшей родни. Астроном жив, а с фермером она была знакома совсем недолго – от чего же тут умирать? Полежит ещё пару дней, пострадает, а потом почует с кухни запах пирогов и прибежит. Никуда она не денется. Вот увидишь.

– Ну, не знаю, – пробормотал Мел. Назойливый мотылёк всё-таки сел ему на рог и победно пошевелил мохнатыми усиками.

Он не просто так завёл разговор об Алиде. Конечно, его беспокоило самочувствие его смертной приятельницы, но ещё это было отличным способом прочувствовать настроение отца.

– Ну а… что насчёт того, что я умру от разбитого – всего однажды – сердца, пап? Тебя это огорчит?

– О чём это ты, Мелдиан?

– О Лиссе, па. Ты же всё понял, зачем играешь в таинственность? Ты что-нибудь предпримешь, чтобы помочь ей? Или мне пора действовать самому?

– На твоём месте я бы радовался тому, что твоё заточение закончилось и тебе позволено гулять по саду. – Вольфзунд недовольно скривил губы. – Но кое-какие новости всё-таки есть. Одна из сестёр Кемары – признаюсь, я до сих пор путаю их имена… Та, что собралась замуж за первого мужчину, который с ней поздоровался, слетала в Авенум по моей просьбе. Она искала тот самый ветхий дом, о котором писала твоя Лисса. Сорока сказала, что заглянула в окна всех подходящих по описанию домов, даже заброшенных и нежилых. Но, увы, ни в одном из них не держат несчастную пленницу. Прости, Мелдиан. Я найду тебе новую невесту.

– Значит, плохо искала! – Мел сжал кулаки. Как отец может? Он и сам выбрал в жёны простолюдинку, он знает, каково это – жениться не на той, кого тебе сосватали родители. К тому же он не мог забыть о проклятии и том способе, которым его можно снять. Так почему упорно отговаривает его от свадьбы с Лиссой? Чем она не угодила ему? – А Диньяна? Известно, что с ней?

– Я думал насчёт Диньяны, – кивнул Вольфзунд. – Очень жаль, что она не может попасть домой. Хьёльд обещал найти её и отправить в Птичьи Земли, когда вернётся в наши края. Всё-таки это из-за нас она оказалась в таком трудном положении.

– Как и Лисса! – воскликнул Мел. – Почему тогда Лиссу ты не ищешь? Ответь, отец! Я не понимаю тебя!

– Ищу, я же говорил. Сорока летала в город. – Он улыбнулся Мелу тепло, как несмышлёному ребёнку, и вложил ему за ухо бутон кремовой розы. – Только её присутствие в замке может быть… как бы это сказать… нежелательным.

– Нежелательным?! – Мел в ярости вынул цветок и швырнул его на землю, под ноги отцу. – Что значит – нежелательным?! Лисса гостила в замке, и всех всё устраивало! Ты так же лицемерен, как людские колдуны, вот что я тебе скажу!

– Мел. – Вольфзунд положил руку ему на плечо, не давая уйти. Голос отца налился силой и властью. – Послушай меня. Я читал ту записку. И понял из неё больше, чем ты. Она пишет о старом доме и безумной старухе, о непонятном зелье и фигурках на полках. Ты знаешь, что стало символом Эллекена во времена нашей с ним войны? Может, забыл, что он вдыхал зло в издельцы – ритуальные статуэтки с изображениями сов? Да, прошло много времени, даже по нашим меркам, но, как видишь, его дело ещё живёт. Может, эта старуха – из древних альюдов, из тех, кто помнит Эллекена младенцем и видит в нём единственного правителя? Из тех, кто до сих пор хранит ему верность и ждёт, когда он вырвется из Небытия? Или потомок присягнувших ему много веков назад колдунов. Ты не знаешь, чем она опоила девочку, какие зелья сотворил её прогнивший от старости и злости ум. После этого Лисса может стать чем угодно: зеркалом, отражающим всё, что происходит в замке, источником тьмы, которая просочится в наши стены, или даже прибежищем для Естества Эллекена. Если на то пошло, Мелдиан, то старуха держит уже не твою милую невесту, а готовит оружие против нас. Ты понимаешь, насколько это может быть опасно?

Мел несколько раз моргнул и покачал головой.

– Ты параноик, пап. Владыка альюдов превратился в безумца – как-то остальным это понравится? Ладно. Я изменю свою просьбу. Сними с меня свой последний запрет. Разреши мне покидать территорию замка и летать везде, где вздумается. Как, по-твоему, я буду искать новую невесту? Не жениться же мне на садовой моли, а?

– Хитрец. И слепец, между прочим. У нас уже есть смертная девушка. Она сможет снять проклятие, если ты догадаешься позвать её под венец.

Мел непонимающе посмотрел отцу в лицо. Непохоже, чтобы Вольфзунд шутил… Но тогда это ещё страннее.

– Алида – мой друг. Она славная, это правда. Но чтобы жениться на ней… Нет, уж тут ты превзошёл сам себя и выдал самое безумное предложение за вечер.

– Иногда мне кажется, что ты свыкся со своим проклятием и совсем не хочешь его снимать. – Вольфзунд заложил руки за спину и пошёл по дорожке глубже в сад, туда, где белели беседки и фонтаны.

– Нет, пап, – пробормотал Мел. – Просто у меня есть Лисса. И я люблю её.

* * *

Алида открыла глаза и не сразу поняла, где находится. На неё смотрел тёмный потолок, расписанный под полог хвойного леса, а зелёные стены с нарисованными стволами можно было легко принять за настоящую дремучую чащу. Воздух сильно пах свечами и травами, а плотные шторы делали свет мягким и приятным для глаз.

Она медленно подняла голову с подушки и несколько раз моргнула. В голове гудело как от слишком долгого сна, но в теле боли не было. Напротив, Алида чувствовала себя хорошо отдохнувшей.

– Тиль, – вспомнила она и сморгнула тут же набежавшие слёзы.

Но страшные события, как ни странно, уже не терзали душу, а вспоминались как жуткий давний сон.

Только сейчас Алида заметила, что в комнате звучит светлая, немного печальная мелодия, такая естественная и тонкая, что, кажется, будто поют сами стены. Она повернула голову в сторону и удивлённо ахнула.

– Мел!

Парнишка сидел в кресле, скрестив ноги и со скучающим видом опустив рогатую голову на ладонь. Его свирель зависла в воздухе, выводя мелодию, а он лениво дирижировал пальцем. Увидев, что Алида пришла в себя, Мел встрепенулся и расплылся в счастливой улыбке.

– Алида! Вот те раз! Я-то не надеялся, что ты проснёшься раньше, чем через неделю. Ну, ты как?

– Воды бы попить, – вздохнула Алида. – Где я?

– Как это где? – Мел вскочил с кресла и суетливо, покачивая крыльями, подпрыгнул к столику с графином. – В замке, конечно. Просто я решил, что такая обстановка понравится тебе больше и поможет скорее прийти в себя. Вот, держи. – Он протянул ей стакан прохладной воды с веточками шалфея и чабреца.

– То есть, – нахмурилась Алида, принимая стакан, – это всё та же комната, в которой я гостила раньше?

– Ага, – довольно надулся Мел. – Твоя комната, только немного украшенная. Здорово, да?

– Здорово, – согласилась Алида, отхлёбывая ароматную травяную воду. – Спасибо, Мел. Ты молодец.

Повисла неловкая тишина, если не считать, конечно, тихой мелодии, которую продолжала выводить свирель. Алида погрузилась в печальные мысли, а Мел, видимо, не решался приставать с расспросами.

– Позвать Симонису? – осторожно предложил он.

– Нет. – Алида мотнула непричёсанной головой. – Не надо. Мел, сыграй мне что-нибудь бодрое. Пожалуйста. Иначе я задохнусь от тоски.

– О! – оживился альюд. – Это запросто! Сейчас сварганим что-нибудь весёленькое.

Он схватил свирель, и она, возмущённо крякнув, замолкла. Мел почесал в затылке, щёлкнул пальцами, будто придумал что-то невероятно интересное, и поднёс инструмент к губам.

Быстрая мелодия наполнила комнату, Мел защёлкал пальцами, задавая ритм, и осторожно отпустил свирель, подвешивая её в воздухе. Инструмент продолжил играть сам по себе, а Мел, хитро улыбнувшись, запел чистым красивым голосом:

 
Где-то в далёких горах
Замок дракона стоит.
Дева тоскует в лесах,
Голос её от скорби дрожит.
Милый её в ночи ускакал,
Дракона он вызвал на бой.
Чёрный ворон во тьме закричал,
Милый оставил деве…
 

Он смущённо замолчал и дёрнул ушами.

– В общем, это не самая лучшая песня, что-то я промахнулся с выбором. Там дальше не очень весело, да ты и сама, наверное, уже поняла.

– Да уж, – согласилась Алида. Немного помолчав, она добавила – Добудь мне чёрное платье, Мел.

* * *

Платье принесли в этот же день – простое, скроенное из чёрного, как глухое горе, льна. Элли дважды приносила ей подносы с едой, но к вечеру Алида решила, что и так слишком много времени потратила, валяясь в комнате. Её ждут Мурмяуз, бабушка и Герт. А ещё она и хотела, и боялась узнавать о Риче. Она надела платье, привела в порядок волосы и вышла за дверь.

– Алида! Ты уже встала, вот так да! – Навстречу ей по коридору спешила Симониса, шурша длинным платьем землистого цвета. – Мел сказал, что ты очнулась, но я думала, ты захочешь ещё отдохнуть. Как ты?

Чаровница остановилась перед Алидой и внимательно всмотрелась в её бледное лицо.

– Всё в порядке. – Алида попыталась выдавить из себя улыбку.

– Вот и славно, – обрадовалась Симониса. – Пойдём, я отведу тебя кое-куда.

Алида не успела даже решить, хочет она идти с ней или нет, как Симониса взяла её за руку и повела к лестнице.

– Вольфи обустроил мне целый кабинет, – с гордостью сообщила Симониса.

– Э-э… Кто? – переспросила Алида и только потом поняла, что чаровница так фамильярно назвала хозяина замка.

Они перешли в восточное крыло и поднялись в одну из самых высоких башен. Свет лился сквозь широкие окна, и Алида в который раз подивилась, насколько разнообразным может быть замок Вольфзунда: зловеще-мрачный в одних частях, он поражает великолепием витражей в других и залит приветливым светом в третьих.

У Симонисы было приподнятое настроение, и поначалу Алиду это раздражало, но потом она начала мучительно гадать: не означает ли это, что Тиль стал единственной жертвой той страшной ночи на болотах?

– Разве тут не славно? – воскликнула Симониса, проталкивая Алиду в просторную комнату. На неё обрушилась лавина густых травяных ароматов, и она едва не закашлялась.

Стены здесь были выкрашены в приятный мшисто-зелёный оттенок, а мебель из необработанного дерева выглядела и пахла так, будто её только что изготовили. На тяжёлых шторах красовалась вышивка с изображением летящих лесных птиц, а тёмно-зелёный ковёр на ощупь был очень похож на настоящий мох.

– Как красиво! – Алида не смогла сдержать восхищения.

Она подошла к стене, полностью занятой стеклянными шкафами с рядами бутылей, баночек, склянок и берестяных туесков с мазями, зельями и сухими ингредиентами для снадобий. Пучки трав и цветов висели под потолком, как стаи летучих мышей в пещере.

– Волшебно… – прошептала Алида, почти забыв обо всём на свете. – Настоящая мечта любой травницы!

– Это ещё что, – довольно улыбнулась Симониса. – Смотри, что у меня тут.

Она подвела Алиду к закрытому шкафу и распахнула деревянные створки. Цветное сияние затопило комнату мягкими переливами света, и Алида восторженно ахнула.

– Что это такое? И почему вы показываете мне все ваши богатства?

Симониса с гордым видом обвела рукой свои сокровища.

– Это волшебные элементали. Вот тут, – она махнула на шкатулку, из-под крышки которой сочился ровный серо-голубой свет, – дыхание росы, собранной в ночь новолуния. А здесь, – Симониса приоткрыла крошечный туесок, и Алиду едва не ослепил сверкающий золотой луч, – гордость матери, впервые увидевшей своего младенца. Я подумала, что моя коллекция компонентов отвлечёт тебя. Из них составляют очень сильные снадобья.

– Но это же невозможно! – прошептала Алида, разглядывая чудесные предметы.

– Теперь, моя милая, возможно всё, – хитро подмигнула Симониса и уселась на стол.

Робкая, хрупкая, как первый подснежник, надежда проклюнулась в душе Алиды.

– Что, и даже вернуть жизнь теперь можно?

– Удел смертных – умирать, – посерьёзнела рыжая чаровница. – Так решил Первый Волшебник, и никто, кроме него самого, не в силах менять законы мира. Мне очень жаль твоего друга, поверь. И жаль тебя. Человек – как хрустальный сосуд. И, покуда он не раздавлен рукой смерти, я могу его спасти.

Симониса замолчала, пытливо глядя Алиде в лицо, но Алида не решалась спросить в открытую. Ведь если чаровница скажет, что Рич тоже погиб, это будет невыносимо. Уж лучше неведение.

– Импиор уничтожил тьму, опутавшую сердце твоего друга, – произнесла Симониса, и Алида замерла не дыша. – Но он ещё цеплялся за жизнь, когда мы примчались сюда. Самыми кончиками пальцев. Ещё минута, и он сдался бы. Этот юноша на редкость вынослив, хоть и выглядит хрупким и несуразным.

Алида застонала от облегчения и опустилась в кресло, чтобы не упасть. Сквозь шум в ушах она слышала, как хлопочет Симониса:

– Давай-ка я заварю тебе травяного чаю. Бедная девочка, столько потрясений…

«Жив, – думалось Алиде. – Ох, Ричик, ну и напугал же ты меня!»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации