Текст книги "Кубок лунника"
Автор книги: Анна Клименко
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
– То, что ты сказала, правда? – хмуро спросил ректор.
– Милорд, я бы не стала вам лгать.
– Я уж не знаю, можно ли тебе верить, Малика Вейн. Кто это… существо?
– Лунник, милорд. Они отпустили его только тогда, когда я согласилась подписать соглашение.
– Йоргговы твари, – устало выдохнул маг, – нашли и к тебе веревочки. Тогда ты, наверное, поступила правильно, Малика Вейн. По крайней мере тебя не будет мучить совесть из-за того, что по твоей вине погиб… пусть даже и лунник. Мне вот только жаль, что они забирают тебя, такую чистую, такую порядочную и честную, чтобы потом вывалять в грязи и превратить в подлую шлюху…
– Милорд! – кровь прилила к щекам. Еще бы – Малика ни разу не слышала, чтобы господин ректор выражался таким образом.
– Да-да, деточка, я знаю, о чем говорю. Агент должен делать то, что ему приказывают. Агент не принадлежит себе. А приказать, знаешь ли, могут все, что угодно, и это «все» будет идти вразрез с твоими взглядами и велением совести, но ты уже ничего не сможешь поделать. Надеюсь, этот лунник оценит жертву, которую ты принесла…
– Он ничего об этом не знает, – усмехнулась Малика, – и, мэтр, я же сделала это не для того, чтобы он об этом узнал. Я просто хотела, чтобы его отпустили.
Ректор покачал головой и угрюмо уставился на навершие посоха, ярко-рыжий кристалл, сжатый в когтистой лапе.
– Да по тебе просто монастырь Всеблагого плачет, деточка, – пробормотал он, – Похоже, мне пора удалиться. Поди сюда, Малика.
Она несмело приблизилась, старик, кряхтя, поднялся с кресла и, опираясь на посох, подошел почти вплотную.
– Дай-ка я тебя обниму на прощание, – трясущаяся рука легла Малике на плечи.
Она вдруг с удивлением поняла, что от поношенной одежды ректора пахнет лавандой, а щеки старого мага – гладкие и жесткие.
– Я надеюсь, деточка, что ты сможешь выкрутиться, когда с тобой приключится беда.
– Если приключится, милорд. Я буду стараться, чтобы этого не произошло.
Старик отпустил Малику, сделал шаг назад и погрозил пальцем.
– Не если, а когда , Малика. Агенты по делам нечеловеческих сущностей долго не живут, знай это.
* * *
…Она покидала гостеприимный дом Академии с тяжелым сердцем. Потом был недолгий путь, на протяжении которого ни Малика, ни мрачный возница не перекинулись ни словом. Оказалось, Генрих Уэлш подыскал Малике новую квартиру в переулке Фонтанов, в одном из самых респектабельных районов Пражена.Размещалась она на втором этаже трехэтажного дома, облицованного мрамором, а вокруг зеленели стриженные пирамидками кипарисы. Молчаливый возница помог Малике занести багаж и исчез, оставив ее наедине с новым жильем и собственными далеко не радужными мыслями.
Ведьма обошла квартиру. Спальня, оклеенная нежно-зелеными обоями, гостиная, где весьма гармонично уживались темно-синий и молочный цвета, прихожая, отделанная дубовыми панелями, небольшая ванная и кухня. Мебель была подобрана для каждой комнаты: в спальне – пузатый комод из березы и огромная кровать под бледно-зеленым балдахином, в гостиной – сине-молочный полосатый диван, такие же кресла с резными подлокотниками, небольшой круглый столик на гнутых ножках. Каминная решетка была начищена до блеска, из чего Малика пришла к выводу, что Уэлш заставил прибрать в квартире к ее, Малики, появлению.
Ведьма устало присела на диван и задумалась.
Все происходящее вновь напоминало дурной сон. Не кошмар, а именно нехороший, мутный сон, из которого так и хочется вырваться, но который не торопится отпустить жертву. Не слишком ли высокой оказалась цена, которую пришлось заплатить за освобождение лунного лорда? Уж он бы точно так не поступил, если бы с ней, Маликой Вейн, случилось бы подобное.
Потом ей стало стыдно от таких мыслей. Поступил бы. Сколько раз он спасал ей жизнь? Не меньше двух, точно? Наверное, теперь они в расчете, и никто никому ничегошеньки не должен.
Стоило начать вспоминать лунного лорда, как у Малики заныло под ложечкой. Интересно, успел ли он выехать из Пражена? Или сидит где-нибудь в местной гостинице и злится на весь род людской? И вспоминает ли госпожу Вейн?..
Пальцы механически сомкнулись на кулоне Хаора Ливори. Магия, сокровище из сундучка давно погибшего ведьмака. Вот еще задачка, над которой стоило бы подумать, но – не сейчас, это точно.
Малика зевнула и подумала, что было бы очень недурственно вздремнуть часок-другой, а затем поискать поблизости бакалейную лавку.
«Да, точно», – сонно размышляла она. Нащупала подушечку, положила ее в уголок дивана.
В дверь постучали. Негромко, но весьма настойчиво.
– Входи, Генрих! – отозвалась ведьма, – не заперто!
Легкий скрип петель, быстрые шаги – и на пороге гостиной появился…
– Приветствую, – сказал незнакомец, – я так понимаю, вы – госпожа Вейн?
– Да, это я. С вами, к сожалению, не имею чести быть знакомой.
Он был мужчиной лет сорока, довольно высоким, широким в плечах, и обладал именно той внешностью, от которой млеют юные девицы: копна непослушных пшеничных волос, белозубая улыбка и выразительные глаза глубокого василькового цвета. В общем, наиприятнейшая внешность, если не обращать внимания на белый шрам, перепахавший правую щеку и задевший квадратный подбородок. Оттого и улыбка была кривой: одна сторона рта оставалась скорбно сжатой.
Одетый с некоторой неряшливостью, он, тем не менее, не производил впечатления человека, стесненного в средствах. Наоборот, это была напускная, наигранная небрежность; он словно пытался сказать – у меня засаленные отвороты рукавов вовсе не потому, что нет второго сюртука – а исключительно потому, что, выходя на улицу, я облачился в первый попавшийся.
Малике хватило нескольких минут, чтобы сделать все эти выводы относительно странного гостя, и теперь она молча ждала. И смотрела на него, а он, в свою очередь, на нее.
– Марио Альберт Игиро, – наконец представился мужчина, – ваш новый напарник, госпожа Вейн.
– Напарник? – растерянно промямлила Малика.
А сама подумала – ну вот, только этого мне и не хватало. Надзиратель, который будет следить за каждым моим шагом и обо все доносить… туда, наверх.
– С некоторых пормы работаем по двое, – широко улыбнулся Марио, – поодиночке нас проще убивать, госпожа Вейн.
Нечто новое
Господин Игиро настаивал, чтобы тотчас отправиться в ведомство и продолжить оформление бумаг, но Малика сослалась на полное бессилие и вымолила три часа на сон. Марио лишь пожал широченными плечами.
– Хорошо, я заеду ровно через три часа. У нас еще много дел, госпожа Вейн.
– Раз уж нам предстоит вместе работать, зовите меня просто по имени.
– Малика, – и снова блеснула «наполовину» добродушная улыбка, – это мне нравится. Тогда я для вас буду Марио, договорились?
– Можно еще и на «ты».
– Прекрасно! – он крутнулся на каблуках, – я уверен, мы сработаемся. Не составишь ли вечером компанию за ужином?
– Отчего бы и нет, – ведьма усмехнулась.
В самом деле, почему бы не развеяться? Она, пропади все пропадом, свободная ведьма.
На прощание Марио быстро пожал ей руку – хватка у него оказалась ну просто стальная, а запястье было покрыто мелкими белесыми шрамами. Как будто кто-то пытался его жевать.
– До вечера, – пробормотала ведьма и закрыла за ним дверь, теперь уже на щеколду.
Потом она вернулась на сине-молочный диван, легла на бок, укрывшись шалью. Лето выдалось теплое, но в старых домах из-за толстых стен всегда прохладно.Малика сладко зевнула. На душе постепенно воцарялся покой, так всегда бывает, когда все животрепещущие вопросы решены и не нужно мучиться вопросом выбора.
Малика медленно, словно сухой лист, падающий с клена, погружалась в дрему. Перед глазами замелькали бархатные кроны деревьев, как будто ведьма стала птицей и летела сквозь небесную синеву, закружились и пропали никогда не виденные Маликой горы, изрытые пещерами. Заснеженные пики гигантским частоколом отгородили Этернию от других земель, да и не знал никто – существовало ли что-либо за этим хребтом.
А потом неведомая сила подхватила невесомую ведьму и швырнула ее куда-то вглубь пещеры. Уподобившись буравчику, Малика ввинчивалась и ввинчивалась в кромешный мрак – до тех пор, пока не повисла перед огромной друзой аметиста.
Странная это была друза: внутри каждого кристалла что-то переливалось, поблескивало, кружились золотистые искры, а вокруг разлился мягкий зеленоватый свет – как будто смотришь на солнце сквозь мятный леденец и там, в его глубине, почти на границе зрения, внезапно видишь…Танцующую женщину.
Она била в бубен и кружилась вокруг друзы, разлетались во все стороны десятки тонких косичек, украшенных костяными фигурками. Женщина была совершенна в своей наготе, тело покрывали разноцветные узоры, светящиеся все той же мятной зеленью.
Странная танцовщица вдруг остановилась как вкопанная и в упор взглянула на Малику. Лунница! Эта юная женщина принадлежала к народу Ночной Странницы, сомнений не осталось. Слегка заостренные уши, совиные глаза, сверкающие парой топазов, зубы чуть более длинные и острые чем у людей.
– Я чувствую тебя, – прозвучало в ушах Малики, – я знаю, что ты придешь ко мне, и я буду ждать. Я помогу тебе, когда будет нужно.
– Кто ты? Как ты мне можешь помочь? – ведьма не знала, как это у нее получалось говорить.
Лунница скорбно улыбнулась.
– Меня зовут Исиль. Ты обо мне еще услышишь, Малика Вейн.
– А откуда ты меня знаешь?
– Я знаю всех детей луны.
– Минуточку, так ведь я же…
– Всех. Детей. Луны. – повторила Исиль.
И Малику вышвырнуло из странного сна.
«Йоргговы шутки», – ругнулась ведьма, – «ну и приснится же! Исиль, хм…»
Она потерла припухшие от сна веки и села. Йоргговы дети луны! Мало того, что один из них умудрился лишить ее душевного равновесия, так теперь еще и голые лунницы в сны пожаловали. И, хихикнув, Малика представила себе, как является на примем к целителю. А что вас беспокоит, госпожа Вейн? Да так, самая малость, мэтр. Пляшущие в чем мать родила женщины с бубнами. Да-да, именно так, являются во сне и обещают всяческую помощь и поддержку.При этом лицо воображаемого целителя должно было вытянуться и обрести недоумевающее выражение как у лошади, схватившей иллюзию спелого яблочка.
Та-ак, госпожа Вейн. Не стоит забывать, что очень скоро в дверь постучится Марио Альберт Игиро, импозантный господин с загадочной улыбкой.
Она извлекла из чемодана смену белья, платье из темно-зеленого шелка, которое даже измяться не успело, и ринулась в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. Из ванной вышла уже совсем иная госпожа Вейн: немного чопорная, тщательно причесанная, с припудренным носиком и подкрашенными губами. Очень вовремя вышла – раздалось короткое «тук-тук» в дверь.
– Малика, это я, Марио!
– Минуточку.
Как выяснилось, господин Игиро тоже не тратил времени даром: переоделся в дорогой светло-серый сюртук, сменил рубашку – эта ну прямо-таки сверкала белизной. Он даже успел посетить цирюльника, где постригся, причесался и побрился. В общем, пока Малика спала, Марио Альберт сделал все возможное, чтобы уподобиться сверкающей новенькой монетке. Теперь юные девы должны были непременно падать в обморок при его появлении.Ну, а что до шрамов – так они мужчину только красят.
– Позвольте предложить вам руку, госпожа Вейн, – он церемонно поклонился, не сводя глаз с ее лица.
– Мы же договорились фамильярничать, – немного растерялась ведьма и вдруг вспомнила, что забыла надушиться.
– Так красивее получается, церемоннее, – подмигнул агент по делам нечеловеческих сущностей, – пойдем, Малика, нас уже ждут.
* * *
Процедура дальнейшего оформления документов не принесла ведьма ничего, кроме головной боли. Ей задали тысячу ненужных вопросов и сделали сотню замечаний – а в результате Малика оказалась в знакомом уже кабинете, где ее поджидал Генрих Уэлш.
– Ну, как ты? – он вскинул на нее любопытный взгляд.
– Могло быть и лучше, – ведьма тяжело опустилась на стул, – Генрих, они меня просто измучили своими дурацкими вопросами. Теперь что, все время будет только так?
Он откинулся на спинку кресла, несколько мгновений строго и пристально рассматривал Малику, а затем рассмеялся.
– Что? – ведьма угрюмо теребила шейный платок, – не вижу ничего смешного, Генрих. Ох, ну пожалуйста, прекрати!
– А, ладно, ладно, – он смахнул слезинку, – вид у тебя… хм… располагающий к смеху. Ну, не сердитесь, госпожа Вейн! Все наши агенты проходят анкетирование. Должны же мы определить твои сильные и слабые стороны, чтобы произвести коррекцию специализации!
Малика поднялась и уперла руки в бока.
– Я не понимаю, каким образом мои завтраки определяют мою специализацию!
Генрих шутливо погрозил ей пальцем.
– А вот здесь ты не права, моя дражайшая, неповторимая Малика Вейн. Твоя специализация – это вся ты. Это то, что ты ешь, то, как и с кем спишь, то, во что предпочитаешь одеваться… В общем…
Он ловко пролистал отчет, затем снова воззрился на Малику.
– В общем, у тебя превосходные перспективы. Конечно, решаю не я, но, кажется, мы заполучили в свои ряды еще одного повелителя духов.
– А второй кто?
– Второй, увы, погиб при исполнении, – Генрих удрученно покачал головой, – но до повелителя духов тебя придется немного подкорректировать.
– Мне не очень нравится перспектива быть подкорректированной , и я никогда не слышала о повелителях духов, – пробурчала Малика, – и потом, кое-что мы забыли. Что делать с отделом забытых преступлений?
– О, пусть тебя это не волнует, – Уэлш беззаботно махнул изящной рукой и пропел, – о забытых преступлениях забудь… Так вот, повелители духов. Что ты сейчас умеешь делать, Малика Вейн?
– Упокаивать призраков, – отчеканила она, – это предел моих возможностей.
– Правильно, предел, – Генрих мурлыкал словно кот на солнышке, – а если этот предел слегка отодвинуть, то ты сможешь не только выдворять призраков за пределы нашей возлюбленной Этернии, но еще и вызывать их, облекать подобием плоти и подчинять себе. Разве ты не находишь это привлекательным?
Малика нахмурилась. Затем села на стул и принялась расправлять складки на платье.
– Нет, Генрих, не нахожу. Выдергивать мертвых в мир живых – это неправильно, это бесчеловечно.
– Разумеется, но только до тех пор, пока от этого не зависят судьбы живых пока что людей. К тому же, будучи повелителем духов ты начнешь выдворять из Этернии буйных призраков с такой легкостью, какая тебе и не снилась. Мы же работаем на благо людей, Малика, не забывай!
Она шмыгнула носом и посмотрела исподлобья на Уэлша.
– Что такое коррекция?
– Сущий пустяк, – Генрих одарил ее сияющей улыбкой, – наш алхимик подберет для тебя нужный состав и введет его тебе в вену. Конечно, тебе придется пережить парочку неприятных минут, но потом все снова станет на свои места. Вернее, ты станешь повелителем духов и сможешь разучивать заклинания уровня… как бы сказал мэтр ректор? Уровня повышенной сложности, вот так. Ну что, ты готова?
Малика помедлила. Но не потому, что сомневалась – обратного пути все равно не было. Она с грустью подумала о том, что – как же часто мы жертвуем собой для тех, кто об этом никогда не узнает.
– Готова, – наконец выдавила она.
– Тогда – вперед! – радостно ответил Генрих.
Он несколько раз дернул за шнурок, соединенный со звонком. Малика вздрогнула, когда широко распахнулась дверь.
«Всеблагий, ну что я здесь делаю?» – успела подумать она, глядя на пузатого господина в круглых очках.
– Александр, – пропыхтел вновь прибывший, – меня зовут Александр. Извольте следовать за мной, госпожа Вейн.
Взгляд ведьмы, против ее воли, испуганно метнулся к расположившемуся за столом Уэлшу.
– Иди, иди, – он кивнул, – ничего не бойся. Александр – наш лучший алхимик из всех, кто когда-либо здесь служил.
Малика еще раз оглядела Александра. Толст, как бочка. Но лицо в обрамлении кудрявых пегих волос – умное, приятное. И взгляд… беспомощный какой-то, растерянный. Как будто он сам опасался того, что ему предстояло сейчас сделать.
– Ты подобрал компоненты? – строго спросил у него Уэлш, и Александр, втянув голову в плечи, глухо забормотал, что, мол, все готово, в точности с данными анкеты госпожи.
Малика поймала себя на том, что начинает чувствовать к этому странному субъекту нечто вроде расположения. Он выглядел как большое дитя перед грозным родителем. Более того, похоже, он жутко стеснялся своих круглых очков в роговой оправе и большого студенистого живота.
– Пойдемте, Александр, – мягко сказал ведьма, – чем скорее мы закончим начатое, тем лучше.
* * *
«Повелитель духов, повелитель духов, по-вели-тель ду-хов» – отдавалось в висках вместе с пульсом. Глядя из-под ресниц на суетящегося алхимика, ведьма лениво размышляла над вопросом: а все-таки, что было бы, откажись она от предложения Уэлша? Неужели они бы забили насмерть лунного лорда? Неужели посмели бы?..
Малика лежала на кушетке, руки и ноги были притянуты мягкими ремнями к туловищу – не больно, но надежно как раз до той степени, когда с зафиксированным пациентом можно делать все что хочешь. Да еще этот Александр то и дело бросал на нее такие жалостливые взгляды, что хотелось взвыть волком. Но ведь Генрих обещал «парочку неприятных минут», не так ли?
И, чтобы унять нервную дрожь, ведьма решила поговорить хотя бы с толстяком, прыгающим у стола со склянками.
– Как вы попали сюда? – негромко поинтересовалась она.
Алексанр как раз занимался смешиванием двух жидкостей, сливая их в большую пробирку. На дне образовался серый осадок, и Малике очень хотелось верить, что ей не предложат его в качестве «средства коррекции».
– Как я попал сюда? – переспросил алхимик, поглядел на нее поверх очков, – как обычно, госпожа Вейн. Я окончил Академию Объединенного волшебства, алхимический факультет. Темой моей магистерской диссертации было исследование врожденных и приобретенных ведьмовских специализаций – ну, и ведомство Уэлша мной заинтересовалось… Пригласили побеседовать, предложили солидные деньги. Кто ж не согласится? У меня тогда мать болела, а целители, они ж золотишко уважают. Вот я и пошел. Хотя – не хочу вас раньше времени огорчать – гниловатое это местечко, что и говорить…
Малика помолчала. У нее постепенно складывалось ощущение, что где-то и что-то она недопоняла. Или проморгала, как обычно, ушами прохлопала.
– Подождите. Почему вы говорите, что это ведомство – Уэлша? Он же…
– Я имел в виду не Генриха, а его дядю, Винсента Уэлша, – Александр встряхнул осадок в пробирке, и из стеклянного горлышка вырвалось сизое облачко дыма. Под действием всех этих манипуляций жидкость медленно обретала прозрачность и приятный янтарный цвет.
– А-а, понятно, – Малика усмехнулась, – хорошо, когда родной дядя командует целым ведомством, да?
– На самом деле, хорошего мало, – пухлые руки Александра уверенно порхали над столом.
Он выхватывал одну склянку за другой, добавлял в пробирку все новые и новые компоненты. Янтарь уступил место густому аметисту.
Малика молча наблюдала за ним. Здесь, в лаборатории, неуклюжий Александр преобразился: каждое его движение стало вымеренным и ловким, а выражение сосредоточенности внезапно преобразило круглое лицо, придав ему воистину величественный вид.
Алхимик выглядел… Ну просто королем пробирок, не меньше, и в этом не было ничего забавного. Малику вновь охватила нервная дрожь.
– Скоро уже?
– Почти готово.
Он встряхнул результат своей работы и сунул Малике под нос.
– Вот оно, – услышала ведьма благоговейный шепот, – вот то, ради чего ведьмы готовы перегрызать друг другу глотки!
– Лично я не в восторге от этой затеи, – парировала Малика, стараясь не глядеть на рубиновую жидкость.
Смотреть-то на нее можно сколько угодно, но при этом знать, что через минуту это неведомое потечет в твои вены? Бр-р-р-р!
Тем временем Александр выхватил из стальной коробки шприц, наполнил его препаратом.
– Ну, госпожа Вейн, держитесь, – и снова жалость в коровьих глазах, – давайте руку жгутиком перетянем, что ли… Кулон у вас симпатичный, небось, поклонник подарил? Ну, ладно вам… Можно подумать, первый раз укол делаете…
– Первый, – успела пискнуть Малика.
Она зажмурилась, а потом ощутила неприятную, тянущую боль в локтевом сгибе.
– Терпение, друг мой, терпение, – голос Александра начал стремительно теряться в нарастающем шуме.
«Разве где-то водопад?» – подумала ведьма.
А потом ее швырнуло в кипящее масло, не меньше, и Малика, разом ослепнув и оглохнув, завопила во всю силу легких.
«Парочка неприятных минут? Всеблагий, я его ненавижу!»
– Прекратите, пожалуйста, прекратите это!
Она билась затылком о жесткую кушетку, пытаясь освободиться из ремней.
– Это скоро пройдет, – зудел над ухом Александр.
Малика уставилась в пространство: она, купаясь в океане боли, по-прежнему не видела ни лаборатории, ни алхимика. Зато – вот он, бред! – на ведьму уставилась пара желтых, с вертикальными зрачками, глаз, и раздался тихий шепот:
– Говорю тебе, это она.
– Что-то не похоже. Почему это произошло?
– Молчи, она может нас слышать…
Внезапно Малика вынырнула на поверхность пылающего моря и огляделась.
В очень странное место она попала – «да это же сон!» – повсюду, куда только хватало взгляда, простиралась серая безжизненная равнина, сквозь ее мякоть к пасмурному небу прорастали гранитные зубья скал. Решив больше ничему не удивляться, ведьма пробурчала:
– Ну, и что дальше? Куда мне идти?
– Доброго дня, – раздалось точнехонько за спиной.
Едва не подскочив на месте от неожиданности, Малика резко обернулась и уставилась на щуплого паренька с огромными, как плошки, карими глазами. Он стоял, ежась на свежем ветру, жалкий и взъерошенный, то и дело потирая узкие ладони.
– И тебе доброго дня, – ответила ведьма, – может быть, подскажешь, куда я попала?
– Я и сам не знаю, куда попал, – сокрушенно признался подросток, – когда-то все было иначе, а теперь…
Он вдруг поднял руку и посмотрел сквозь нее на Малику. Ладонь была полупрозрачной, словно сотканной из мириадов серых пылинок.
«Призрак! Час от часу не легче», – ведьма содрогнулась.
Если все происходящее было следствием коррекции и действия на ее, Малики, организм препарата, то еще куда ни шло. Но если… Если вдруг Малика действительно попала в то место, где обитают призраки, и сейчас прогуливалась по изнаночной стороне Полотна, то…
«Тогда я не знаю, что делать», – мысленно заключила она, – «милорд Ректор предупреждал о том, что неприятности начнутся. Но чтобы так скоро?!!»
– Ты помнишь, почему здесь очутился? – спросила она призрака.
Паренек развел руками.
– Конечно, помню. Вчера меня убил лунник.
– Ты наверняка ошибаешься, – поспешно возразила ведьма, – лунники подчинились людским законам и больше на нас не нападают.
– Меня убил лунник, – упрямо повторил подросток.
И серая долина внезапно огласилась звериным воем.
– Слышишь? Это он, – уверенно сказал призрак, – смотри!
И указал пальцем куда-то в сторону багровых утесов.
Прищурившись и что есть сил напрягая зрение, ведьма вгляделась в серые дали. На утесе, до жути напоминающем кровавый клык, сидел серебристый крылатый зверь. Внезапно мир изнанки дрогнул и потек к Малике, приближаясь; она даже испугаться не успела, как лунник уже был в каких-нибудь десяти шагах. Зверь сложил крылья, повернул угловатую голову и воззрился на ведьму. В золотых глазах не было и следа от человека – неутоленная жажда крови, злость и… Еще что-то… Страх?..
– Это он тебя убил? – спросила ведьма.
Но, как оказалось, призрак исчез, оставив ее в одиночестве.Затем и весь мир начал таять, рассыпаясь прахом, обнажая светлые стены, высокое стрельчатое окно, скорчившегося в кресле Марио Альберта Игиро…
– М-м-м-м, – высказалась ведьма.
Ее напарник выглядел взъерошенным и помятым. Когда только мужественный подбородок успел щетиной зарасти?
– Малика! – его словно выбросило из кресла, – ну наконец-то! Уэлш нашего алхимика чуть с потрохами не сожрал, честное слово!
Ведьма пожевала губами, быстро облизнулась. Во рту, казалось, появилась своя собственная пустыня – с барханами и раскаленным песком.
– Что? Воды? – засуетился Марио.
Он ловко подсунул ладонь под затылок ведьмы, приподнял ее голову, поднося свободной рукой высокий стакан.
– Давай, пей. Ну ты нас и напугала!
Странное ощущение. Вода залила пустыню, даря ей жизнь – но при этом недоброе предчувствие сжало сердце так, что ведьма невольно застонала.
– Что такое? – Марио отставил воду, – целителя звать?
– Не… не надо, – выдохнула ведьма, – что произошло? И почему здесь ты, а не Александр?
Напарник пожал плечами.
– Не мог же я бросить тебя совсем одну. Что до Алекандра, так он заперся у себя в кабинете и боится кому бы то ни было на глаза показаться. Кричит из-за двери, что ему давно пора на пенсию…
– Что… со мной? – предчувствие не отпускало.
– Сейчас – уже ничего. Но было тебе изрядно плохо, Малика. У тебя началась какая-то странная реакция на укол, такого в ведомстве еще не случалось, и…
– И?
Он аккуратно положил Малику обратно на подушку, нервно потер ладони.
– Ты была без сознания четыре дня.
– Вот как, – буркнула ведьма, – еще не начала работать, а меня уже чуть не угробили. Хорошенькое здесь местечко!
– Александр клянется именем Всеблагого, что у него такого никогда не случалось, – Марио покачал головой, – Генрих вызвал эксперта, состав, который тебе ввели, перепроверили. Наш алхимик не ошибся, Малика, он все сделал правильно. Дело в тебе.
– Ну, конечно. Нашли виноватую, – огрызнулась ведьма.
– Не злись, больше это не повторится.
– Естественно не повторится. Что бы я еще раз дала колоть себе вены, да еще и вливать внутрь гадость неизвестного происхождения? Нет уж, увольте, увольте…
Она еще раз огляделась. Сквозь окно сочился розоватый свет занимающегося дня. Выходит, Марио ночевал прямо здесь, в кресле? Хм, какая трогательная и вместе с тем подозрительная забота. Разве что Уэлш приказал?
– Я хочу домой, – заявила Малика.
Затем оглядела себя и добавила:
– Хочу обратно свою одежду.
– Сейчас принесу, – Марио неуклюже потоптался на месте, – и, наверное, все же позову целителя, чтобы убедиться в том, что…
– В том, что я не сдохну по дороге? – брякнула ведьма и тут же покраснела. Получилось грубо, и ее напарник, который наверняка провел здесь не одну ночь, не заслужил подобного.
– В том, что с тобой все в порядке, – Игиро усмехнулся, – у тебя в распоряжении неделя на изучение новых заклинаний, Малика.
Сердце екнуло. Неделя!
Она нервно хрустнула пальцами.
– А дальше?
– Дальше мы отбываем в Ловенну. С заданием.
Замечательно!
Значит, пока она валялась в беспамятстве, Генрих Уэлш придумал, чем занять новоиспеченного агента.Если, конечно, этот агент переживет коррекцию !
– Моя одежда, Марио, – задумчиво повторила Малика.
– Тебе даже неинтересно узнать, зачем нас туда отправляют?
– Я даже не знаю, где эта Ловенна расположена, – она пожала плечами, – и потом, я так думаю, ты дашь мне полистать инструкции? Ведь Уэлш их тебе уже вручил, а?
* * *
…Дальше началась полная неразбериха.
Уже на следующий день, когда Малика явилась в ведомство на пробу своих новых талантов, которые она непременно должна была обрести в результате коррекции, выяснилось, что ничего не произошло. То есть, совсем ничего. Малика Вейн не превратилась в повелителя духов, как мечтал Генрих. Ее возможности не изменились ни на толику. Вызванные призраки не чувствовали нужной силы, не желали одеваться плотью и вели себя так, как будто присутствовали на дружеской вечеринке у самой обыкновенной ведьмы с чуть-чуть необыкновенной специализацией.
– Йоргг меня побери! – только и сказал Уэлш.
И снова позвал Александра. К счастью, на их свидании Малика не присутствовала. Вытирая катящийся градом пот, она все пыталась, зачитывая нужное заклинание, привязать духа к Этернии без принесения «кровных жертв». А он ускользал, просачивался обратно на изнанку полотна, да при этом еще умудрялся оскорблять Малику всеми мыслимыми и немыслимыми способами. А ведь ее заверяли, что с новыми способностями проделать подобное будет все равно, что разбить молотком орех!
– Что-то здесь не так, – глубокомысленно изрек Марио, сверля ведьму пристальным взглядом.
– Да, Марио, я знаю. Все дело во мне, – ядовито отозвалась Малика, – это потому что я неправильная.
– Ну, правильная или неправильная, нам все равно придется ехать в Ловенну, – спокойно констатировал Игиро, – главное, чтобы ты могла вызвать духа и его как следует допросить.
– Ты мне так и не показал инструкции, – напомнила ведьма.
– Но ты ведь и не просила.
– А тебя обязательно нужно упрашивать?
Тут Малику позвали к Уэлшу, и она поспешила в кабинет номер три, механически теребя кулон-звездочку.
Ничего не менялось в кабинете Генриха. Даже сам он был в том же сюртуке, что и при первой их встрече.
Он оторвался от созерцания кипы бумаг на столе и, глядя на вошедшую ведьму, сокрушенно вздохнул.
– Звали, господин Уэлш?
– Звал, звал, – пробурчал он и кивнул в сторону стула, – присаживайся. У меня такое чувство, что место, где появляется Малика Вейн, становится угодным йорггу.
– Можешь отпустить меня, – она сладко улыбнулась, – и все опять пойдет как по маслу.
– Не я решаю, – сухо ответил Генрих, – и, хоть мне и не очень нравится то, что с тобой происходит… В смысле то, что ты проигнорировала все наши усилия по превращению тебя в могущественного мага… В общем, я уже не могу отменить ваше с Игиро назначение.
Он сделал многозначительную паузу и уставился на Малику так, словно хотел основательно покопаться в ее мыслях. Затем, видимо, махнув рукой на эту затею, Уэлш оперся локтями на стол и продолжил:
– Вам предстоит отправиться в Ловенну, госпожа Вейн. До некоторого времени это было весьма тихое местечко на западе Этернийской Империи. А потом там стали пропадать люди. По нашим сведениям сейчас бесследно исчезло трое, из них одного нашли в столь неприглядном состоянии, что местный инспектор заподозрил нападение лунника…
– Прости, Генрих, но я не вижу в этом больших сложностей, – она непонимающе покачала головой, – вы же взяли под арест одного лунного лорда, почему бы не взять и другого?
Уэлш насмешливо смотрел на нее из-за стола.
– Трудности, моя дорогая Малика в том, что Ловенна – это местечко непохожее на центральные частиИмперии. В Ловенне этих лунников столько, что всех и не переловишь при всем желании. Ловенна расположена как раз под их пещерами, где они скрывались в лихие годы, а теперь они там все живут мирно. И люди, и дети луны. Вернее, жили. До тех пор, пока какой-то чокнутый лунник не стал жрать сладких людишек. Так что, Малика Вейн, твоя задача – отыскать виновного. Вызвать духов убитых, допросить их. Вот зачем нам была нужна ведьма с твоей специализацией, понимаешь? А ты, можно сказать, не оправдала наших ожиданий.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.