Электронная библиотека » Анне-Катрине Вестли » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 21 августа 2023, 11:40


Автор книги: Анне-Катрине Вестли


Жанр: Детская проза, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Марта и Мортен

С того самого дня, как Марта согласилась пасти Розу вместе с Мортеном, он неотступно следовал за ней по пятам. Пока не подошла их очередь, Марта и Мортен уходили на хутор к Ларсу. Они помогали ворошить сено, полоть огород, ухаживать за скотом. Мортен работал так прилежно, что Ларс назвал его своим главным помощником. Марта помогала и в конюшне, и на кухне. Анна и Ларс привыкли к тому, что Марта и Мортен постоянно находятся у них на ферме. Как-то в субботу после обеда Марта сказала Анне:

– Следующую неделю мы с Мортеном не придём к вам, настала наша очередь пасти Розу.

– Очень жалко, нам без вас будет скучно. Надеюсь, эта неделя пройдёт быстро. А за вашу помощь я рассчитаюсь с вами осенью картофелем. Я вам должен сто килограммов. Идёт? – спросил Ларс.

Мортен от удивления плюхнулся на землю. Он работал ради собственного удовольствия, а ему собираются за это платить!

– Мы работали у вас просто потому, что нам это нравится, – сказала Марта. – Но конечно, мама очень обрадуется, если мы привезём домой так много картошки!

– Решено! – Ларс подошёл к столу и написал записку, в которой говорилось, что он должен выплатить осенью сто килограммов картофеля Марте и Мортену за их работу во время летних каникул.



– Значит, мы не должны приходить к тебе больше до самой осени? – спросил Мортен.

– Почему? Приходите в любое время, как захочется.

По дороге домой Мортен спросил у Марты:

– Как ты думаешь, сколько картошек будет в ста килограммах?

– Точно не знаю, но если в каждом килограмме будет по десять штук, то в ста килограммах будет тысяча.

– Целая тысяча! Я как раз так и хотел! – обрадовался Мортен.

– Но пока мы дома никому ничего не скажем. Ладно? Они не узнают о картошке, пока мы не привезём её осенью домой! Слышишь? – сказала Марта.

– Хорошо.

Мортен немного помрачнел. Он уже представлял себе, как расскажет дома о картошке.

– И я тебя прошу, чтобы ты не бормотал себе под нос про эту картошку, а то все сразу догадаются, в чём дело!

– Честное слово, никому ничего не скажу!

А в воскресенье за обедом Марта увидела, как Мортен умеет держать слово. Мортен положил себе на тарелку тефтели и ждал, когда ему передадут блюдо с картошкой, которое стояло возле Мартина. Но Мартин забыл о нём.

– Мартин, будь добр, передай мне кое-что, – сказал Мортен.

– Что ещё за «кое-что»? – недовольно спросил Мартин, отрываясь от еды.

– То блюдо, которое стоит возле тебя, – объяснил ему Мортен.

Но оказалось, что возле Мартина стоят два блюда: одно с картофелем, а другое с горошком. Не поднимая головы от тарелки, Мартин подвинул Мортену блюдо с горошком.

– Мне надо другое блюдо, – терпеливо сказал Мортен.



– Что ты мне голову морочишь? Не мог сразу сказать, что тебе нужна картошка? – рассердился Мартин.

– Нет, не мог, я не говорю о картошке, – ответил Мортен и посмотрел на Марту.

Никто ничего не понял, а Марта улыбнулась Мортену. Она была рада, что на него можно положиться.

– Завтра ваша очередь пасти Розу, – сказала мама Марте и Мортену. – Может, хотите, чтобы вам кто-нибудь помог, или сами справитесь?

– Мы сами справимся, только дай нам, пожалуйста, с собой побольше еды, – ответила Марта.

– Вот у нас остались четыре тефтели и картошка – хотите взять с собой? У вас будет настоящий обед.

– Спасибо, мы возьмём тефтели и всё остальное, – ответил Мортен.

В тот день, когда Марта и Мортен отправились пасти Розу, шёл дождь и дул холодный ветер. На Марте и Мортене были плащи с капюшонами и резиновые сапоги. Дети не боялись непогоды и весело помахивали на прощание всем провожавшим их в путь.

– Во время дождя в лесу особенно хорошо пахнет, – сказала Марта.

И Мортен принялся нюхать воздух с такой силой, что у него закружилась голова.

– Как ты думаешь, а нас с тобой возьмут сегодня в плен или нет? – продолжала Марта. – Марен сказала, что Роза сама всегда идёт к тому месту, где они работают. Пойдём за ней и посмотрим, что будет.

– Пусть она идёт туда одна, а мы с тобой поиграем пока в лесу, – предложил Мортен; он всё-таки немного побаивался встречи с рабочими.

– Нельзя, раз мы пасём Розу, мы не должны оставлять её ни на минуту, – строго сказала Марта.

– Хорошо, пойдём за Розой, – покорно согласился Мортен.

– Странно, что ещё не слышно, как они работают. По-моему, мы уже близко от того места, – сказала Марта.

– Может быть, они сегодня не работают, – обрадовался Мортен и тут же покраснел: ему стало стыдно за свою трусость.

– Они, наверно, просто отдыхают, – возразила Марта.

Но, когда Марта и Мортен подошли к месту строительства, там действительно никого не оказалось.

– Ну вот видишь, никого нет! Может, у них нет плащей и они не работают в дождь? – спросил Мортен.

– Смотри, а кирки и лопаты валяются здесь. Ими сегодня работали – это видно.

– Гляди, Марта, вон их вещи. – Мортен показал на брезент, под которым были спрятаны рюкзаки рабочих.

И в ту же минуту он увидел длинную тёмную змею, которая поползла, извиваясь, под брезент и скрылась в одном из рюкзаков.

От страха Мортен начал заикаться:

– М-м-марта! Б-б-бежим д-д-д-домой!



– Что с тобой, Мортен?

– Я… я… я… в-в-видел змею…

– Змею? Где?

– Т-т-т-там… в-в-в рюкзаке… Б-б-бежим скорей!

– Что ты! Теперь нельзя уходить. Надо подождать рабочих и предупредить, а то змея ужалит кого-нибудь.

– Как плохо, что я увидел эту змею, – вздохнул Мортен, – а то бы мы сейчас могли пойти домой.

Мортен взглянул на небо; оно было тёмное и мрачное, тучи над их головами сгустились, и к тому же раздался звук, которого Мортен очень не любил и боялся. Это был гром!

Началась гроза.

Розе гроза тоже не понравилась; она подошла и прижалась к детям.

– Сейчас они вернутся, – подбадривала Марта Мортена. – Нам надо найти укромное местечко и спрятаться.

Пошёл проливной дождь. Марта нашла не очень высокие густые кусты и спряталась там вместе с Мортеном и Розой. В кусты молния никогда не ударяет.

Дождь скоро пробрался сквозь листья и забарабанил по плащам детей. С каждой минутой Мортену становилось всё страшнее.

– Давай пообедаем, – предложила ему Марта и достала из мешка тефтели, картошку, бутерброды и морс.

После еды Мортен заметно повеселел.

– Я попрошу маму, чтобы она всегда кормила нас холодными тефтелями с холодной картошкой: они гораздо вкуснее, чем горячие, – сказал он.

Наконец гроза стала стихать. Тёмные, тяжёлые облака разорвало. Выглянуло солнце. Роза, смирно стоявшая в кустах во время грозы, принялась щипать траву. Ей хотелось идти дальше, и Марта никак не могла уговорить её пастись здесь.

– Один из нас должен идти за Розой, – сказала Марта. – Выбирай, Мортен, ты остаёшься или идёшь за Розой?

– Остаться одному?

Мортен был в отчаянии. Ему и в голову не приходило, что так может случиться, ведь они договаривались вместе пасти Розу. А что, если рабочие придут как раз тогда, когда он останется здесь один?

– Я пойду с Розой, – быстро сказал Мортен. – Я не отстану от неё ни на шаг.

– Ладно, только ты не бойся. Далеко Роза не уйдёт, так что крикни меня, если что случится.

Мортен взял Розу за верёвку, на которой висел колокольчик, и они вместе исчезли в густом кустарнике.

Марта походила немного вокруг, а потом взяла лопату и начала работать. Всё-таки это было лучше, чем просто сидеть и ждать.

Сначала Роза шла очень быстро, и Мортену было трудно идти рядом с ней, но вскоре она нашла то, что искала, и пошла тише.

Пока Роза щипала траву, Мортену показалось, что он слышит стук топора и негромкие голоса. Роза шла дальше, хотя Мортен изо всех сил старался удержать её на месте. Наконец Мортен так надоел ей, что она попыталась удрать от него. Но он не отставал ни на шаг, потому что понимал, что теперь он один отвечает за Розу. Мортен заметил за деревьями незнакомых людей. Роза направилась прямо к ним. Мортен шёл следом за ней.

– Смотрите, наша корова пришла, – сказал вдруг чей-то голос. – Ах ты, моя коровушка, моя Розочка! Как жаль, что у меня нет для тебя сольцы, она осталась в мешке.

Мортен хотел спрятаться за ёлку, но его уже увидели, потому что другой голос сказал:

– А это что за пузырь пришёл вместе с тобой, а, Роза? Это твой новый пастух, что ли? Я вижу, ты любишь перемены. Каждый раз у тебя новые пастухи.

– Не такой уж я маленький, чтобы называть меня пузырём, – рассердился Мортен, приподнимаясь на цыпочки.

– Ошибся. Прошу прощения, – весело ответил ему рабочий.

– Что вы здесь делаете? – строго спросил Мортен. – Мы два часа ждали вас под дождём. Почему вы не строите сегодня дорогу?

Рабочие сконфузились: они искоса поглядывали друг на друга с таким видом, будто ничего особенного не случилось. Но Мортен не сдавался:

– Почему вы не работаете сегодня? Может быть, у вас нет плащей с капюшонами?

– Плащи-то у нас есть… Вот если бы ты не был такой строгий, мы бы показали тебе нашу тайну.

– Ладно, а если вы не возьмёте меня в плен, я вам тоже одну тайну покажу, – пообещал Мортен.

– Договорились. Тайна за тайну. Иди сюда!

Рабочий взял Мортена за руку и повёл за собой. Они остановились перед большим деревом, и под ним Мортен увидел шалаш. Но это был не малюсенький шалашик, какие они сами обычно строили в лесу возле дома. Это был большой, настоящий шалаш со стенами, крышей, дверью, сделанной из еловых веток и досок. Вокруг шалаша был вырыт ров, чтобы в шалаше не было сыро. Рабочий сказал Мортену, что они застелют пол брезентом, привезут стол и стулья, и это будет их дом.

– И вы будете по-настоящему здесь жить? – спросил Мортен.

– Нет, конечно. Но нам предстоит строить дорогу всё лето и осень, и неплохо иметь какое-нибудь местечко, где можно погреться. Если, например, пойдёт дождь, вот как сегодня. А если погода будет хорошая, мы иногда и переночуем здесь, отдохнем немного от города.

– А я вас совсем не боюсь, – вдруг выпалил Мортен. – Мне не хочется, чтобы вас ужалила гадюка.

– Какая гадюка? – спросил один из рабочих.

– Идёмте, я покажу вам нашу тайну, – гордо сказал Мортен. – Это общая наша с Мартой тайна, потому я не могу сказать вам ничего, пока мы не придём к Марте, но всё-таки я первый её увидел.

Ничего не понимая, рабочие пошли за Мортеном. Один из них вёл за собой Розу, чтобы она одна не заблудилась в лесу.

На площадке кто-то долбил землю.

– Кто же это там за нас работает? – удивились рабочие.



– Это Марта! – гордо сказал Мортен.

Марта с таким увлечением копала землю, что и не заметила, как к ней подошли. Ей стало жарко от непривычной работы, и она вся раскраснелась.

– Эта девочка умеет работать! – похвалил её тот, которого звали Бьёрн. – Ну-ка посмотрим, нет ли у нас в рюкзаке шоколада?

– Стой! – крикнула Марта.

– Стой! – крикнул Мортен.

– В чём дело? – удивился Бьёрн.

– Там гадюка! Мортен, ну объясни же ему!

– В твой мешок заползла гадюка. Я сам видел! – взволнованно сказал Мортен.

Рабочие отступили на несколько шагов, но Бьёрн взял свой рюкзак и поставил его на большой камень. Потом, присев на корточки, начал осторожно развязывать его.

– Ты похож на циркача, – сказала Марта.

– А почему бы и нет? Сейчас я укротитель змей! – ответил Бьёрн. – Смотрите! – Он вытащил из рюкзака флейту и заиграл на ней.

И вдруг все увидели, как из рюкзака показалась маленькая змеиная головка, потом всё туловище и хвост.

Змея выползла из мешка, она раскланивалась во все стороны и танцевала под музыку, пока укротитель змей не перестал играть. Тогда она опустилась на землю и быстро уползла.

– Это уж, – сказал укротитель.

– Разве это не гадюка? – спросила Марта.

– Конечно гадюка. Я сам видел, – оскорблённо сказал Мортен. – Только потом она уползла, и на её место заполз уж. А если бы это была гадюка, вы бы увезли её в город и она бы там перепугала до смерти всех людей. И ещё у меня так устали ноги, что я не могу больше ходить.



– Ты настоящий мужчина, Мортен, и за то, что ты хотел спасти нас от гадюки, мы отнесём тебя домой на золотом троне, – сказал Бьёрн.

– И Марту тоже, Марта тоже устала, – попросил Мортен.

– Отнесём и Марту, – согласился Бьёрн. – Четверо будут нести трон, а двое сзади погонят Розу.

– Тогда вас всех обязательно угостят кофе. Бабушка очень любит, когда к нам приходят гости, – сказал Мортен.

Дома все гадали, как идут дела у Марты и Мортена в такую плохую погоду. И нетрудно себе представить, как папа, мама, бабушка и дети обрадовались, увидев появившуюся во дворе торжественную процессию.

– Смотрите, к нам пришли гости! Сейчас я поставлю кофе! – воскликнула бабушка.

Рабочим очень понравился домик в лесу и его обитатели, а папа с мамой были довольны, что наконец познакомились с этими людьми.

– Как дела с дорогой? – спросил у них папа.

– Мортен считает, что мы строим её слишком медленно, – засмеялся Бьёрн. – Он очень рассердился, что мы сегодня почти не работали.

– Я буду теперь часто приходить и помогать вам, – утешил их Мортен.

«Папа, ты ничего не забыл?»

В спальне у папы и мамы висела картина, а может, её вернее было бы назвать картой. Она была очень большая и занимала почти всю стену. Снизу вверх по всей карте были прочерчены полоски, и наверху на полосках было написано: январь, февраль, март, и так все месяцы. Некоторые полоски были пустые, а на других красным карандашом были написаны имена детей. Папа, мама и бабушка – было написано синим карандашом, а Роза и Самоварная Труба – зелёным. На полях вокруг этих полосок были нарисованы разные красивые картинки. Здесь было синее море, высокие горы, маленькие города, и вообще эта карта очень украшала стену, а главное – она была необходима, потому что это была карта дней рождения.

Папа никак не мог запомнить дни рождения своих восьмерых детей. И если мама забывала ему напомнить, что сегодня чей-то день рождения, папа приезжал домой без подарка и вместо поздравления спрашивал, готов ли обед. А когда он узнавал, что у кого-то из детей сегодня день рождения, он так огорчался, что в этот день с ним уже невозможно было разговаривать.

Вот дети и придумали сделать эту карту и повесить её у папы в комнате. Папа был в восторге от карты, но всё-таки иногда случалось, что он забывал утром посмотреть на неё.

Так было и в этот день. Папа встал раньше, чем обычно: ему предстояла далёкая поездка. Но, несмотря на ранний час, Мортен тоже проснулся. Он сидел за столом и улыбался папе. Но папа не заметил этого. Папа растопил печку, сварил кофе, побрился перед маленьким зеркальцем на кухне, поставил на стол две чашки, сделал бутерброды и спросил у Мортена:

– Хочешь со мной позавтракать или будешь ждать остальных?

– Если тебе со мной веселее, то я буду есть с тобой, – сказал Мортен.

За столом Мортен молча жевал бутерброд, и, только когда папа собрался уходить, Мортен спросил его:

– Папа, как ты думаешь, какой сегодня день?

– Среда, то есть четверг… Хотя, кажется, всё-таки среда. Да, совершенно точно: среда, теперь я вспомнил. Ну, до вечера!

– А ты ничего не забыл? Ты не пойдёшь больше к себе наверх? – спросил Мортен.

– Кажется, ничего. Брюки на мне, пиджак на мне, фуражка на мне, свёрток с едой в кармане, список того, что я должен сделать в городе, тоже в кармане… А-а… знаю! Ты хочешь сказать, что я забыл табак и трубку? Нет, милый, я их не забыл. Ну, прощай! Помаши мне в окно, а я специально для тебя дам лишний сигнал.

Папа ушёл к грузовику и завёл мотор. Он напряжённо прислушивался к голосу мотора, потому что вчера ему показалось, что он слышит в нём какие-то лишние звуки. К счастью, всё оказалось в порядке.

Папа дал на прощание два громких сигнала, но Мортен так и не появился в окне.

«Странно», – подумал папа и, немного обиженный, выехал со двора.

А по дороге он задумался. Так всегда бывает, когда едешь на грузовике совсем один. У Хенрика был выходной, и поговорить папе было не с кем. Он думал о самых разных вещах, и вдруг его мысли остановились. Какой же сегодня день? Среда – это верно. А какое число? Папа никак не мог вспомнить, какое сегодня число. Он достал из кармана маленький календарик и всё понял. Сегодня был день рождения Мортена. Он помнил, что Мортен родился осенью. В тот день ещё шёл такой сильный дождь…

Папе стало стыдно. Он увидел перед собой Мортена, его улыбку, услышал его голос. Что же он говорил за завтраком? Он спросил, какой сегодня день! И даже попросил папу пойти к себе в комнату и посмотреть, не забыл ли он чего-нибудь! Конечно, Мортен хотел, чтобы папа посмотрел на карту дней рождения, но постеснялся сказать это прямо. День рождения Мортена…

Но к счастью, день только начался. Папа постарался поскорее закончить свои дела, чтобы пораньше освободиться. Ведь ему предстояло заехать за одним важным грузом!

По лесной дороге папа не мог ехать быстро, потому что груз, который он вёз, был очень тяжёл. Старый грузовик тихонько стонал на ухабах.

Вся семья была во дворе перед домом. Мама, бабушка и Самоварная Труба сидели на крылечке, а дети играли в салки.

Но когда послышался шум грузовика, Мортен убежал и спрятался за сараем. Папа остановился не там, где обычно, а выехал на самую середину двора.

– Здравствуй, – сказала мама. – Хорошо, что ты приехал. Сейчас мы будем обедать, ждали только тебя. Вместе обедать веселее!

Папа не ответил ей, выскочил из кабины и побежал к сараю за лопатой. Потом одним прыжком вскочил в кузов и начал сгребать на землю песок! Да, да, весь кузов был полон чистого золотого песка, и сгрузить его было не так-то легко.



– Жаль, что у нашего грузовика кузов не поднимается, – сказал Мадс.

– Тише, – шепнула Мона, – ты же знаешь, что папа не любит, когда ты так говоришь.

А папа сгребал и сгребал песок, и наконец во дворе выросла большая песочная гора.

– Зачем ему этот песок? Он опять собирается что-нибудь строить? – спросила бабушка.

– Не знаю, – ответила мама. – Я только понимаю, что ему не хочется, чтобы мы задавали ему вопросы. Подождём, пока он сам скажет.

Но вот весь песок был сгружен. Папа залез в кабину и вытащил оттуда кусочки дерева, похожие на строительные кубики. Они все были разной формы и разной величины. Наверное, папа достал их на каком-нибудь лесопильном заводе или на мебельной фабрике. Он сложил их рядом с песком, около положил молоток, пилу и мешочек с гвоздями.

Старшие дети уже не могли сдерживаться. Они обступили папу и засы́пали его вопросами. Но папа не отвечал им. Он снова залез в кабину и вытащил оттуда большой кусок картона, на котором было написано: «Мортену от папы. Поздравляю с днём рождения». Теперь единственный, кто ничего не понимал, был сам Мортен. Он стоял у стены сарая и всё видел, но читать Мортен ещё не умел.

– Мортен! Мортен! Иди сюда! Смотри, что папа привёз тебе. Он вовсе не забыл, что у тебя сегодня день рождения! – закричали дети.

Мортен выбежал из-за сарая и бросился папе на шею. Им не нужно было ничего говорить друг другу: они хорошо понимали друг друга без слов. Теперь всё было в порядке.

– Скорей! Скорей обедать! У нас будет жареная рыба и томатный суп, потому что Мортен любит это больше всего, – позвала всех мама.



После обеда Мортен несколько раз обошёл вокруг своей песочной горы. Он заложил руки за спину и задумчиво смотрел на песок и деревяшки. Некоторые из них были похожи на дома, другие – на вагоны, третьи – на мосты. А главное, рядом лежали ещё молоток и гвозди. Из этих деревяшек можно было построить многоэтажные дома, совсем как в настоящем городе.

Милли и Мина первые подошли к Мортену:

– Мортен, а можно и нам немного поиграть в твой песок?

– Конечно, я вам отделю часть кучи, – ответил Мортен.

– А Мадсу и мне можно поиграть с тобой? – спросила Мона.

– Всем можно, даже Марен, если она хочет, хотя она уже большая, – ответил Мортен.

Марен вообще-то не собиралась играть в песок: она чувствовала себя слишком взрослой, но ей хотелось обрадовать Мортена, поэтому она присела возле песка на корточки и принялась рыть канал.

Через несколько минут пришёл Уле-Александр. Он тоже помнил, какой сегодня день, поэтому он сразу же поздравил Мортена и вручил ему небольшой пакетик.

– Большое спасибо, – вежливо поблагодарил Мортен, смущённый таким торжественным поздравлением.

В пакете оказалась баночка с красной краской.

Милли сказала:

– Вот здо́рово, Мортен, ты сможешь сразу покрасить все дома.

Уле-Александр обошёл несколько раз вокруг песка.

– Это самый хороший подарок, какой я видел, – сказал он, – тебе здо́рово повезло, Мортен.

– Ага! Если хочешь, давай работать вместе с нами, – ответил Мортен.

– Мы будем прокладывать дорогу? – спросил Уле-Александр.

– Мы будем строить настоящий город, – ответил Мортен. – С проспектами, садами, церковью и кладбищем.

Мортен сбегал в дом, поговорил с бабушкой, и бабушка тоже занялась работой. Комод, кровать и стулья были завалены цветной бумагой. Она делала маленькие цветы для нового города.

Город получился очень красивый. Все дома были красные, а церковь – белая. Мортен попросил у Марты мел и побелил церковь. В городе было много замечательных садов с большими деревьями, которые были сделаны из сосновых и еловых веток. А на кладбище росло множество цветов и стояли маленькие каменные памятники.

Но лучше всего были улицы и проспекты. Они были вымощены круглыми камешками и выглядели совсем как настоящие. На каждой улице и на каждом проспекте висела табличка с надписью: «Улица Марен», «Проспект Мартина», «Бульвар Марты». Здесь были холм Мадса и шоссе Уле-Александра, улицы Моны, Милли и Мины, площадь Самоварной Трубы и переулок Мортена.

И Мортен был счастлив.

Потом мама угощала всех какао и булочками с кремом, а после угощения папа рассказал Мортену сказку.

Все уселись поудобнее, папа закурил свою трубку, посадил Мортена на колени и начал рассказывать:

– Жил-был человек, который однажды пришёл в незнакомый город. Город находился далеко-далеко от того места, где жил этот человек. Назывался он Красный город и был расположен на крутом склоне холма. В Красном городе было много садов с тенистыми деревьями, площадей и проспектов, но самым красивым в городе было старое кладбище: оно утопало в цветах и зелени, а рядом с ним стояла старая-престарая церковь…

– Церковь была новая, – прошептал Мортен папе. – Пусть она тоже будет новая.

– Нет, Мортен, нельзя. Понимаешь ли, по-настоящему красивыми бывают только очень старые церкви. И эта церковь была очень древняя, но её заново покрасили в ослепительно-белый цвет, и это было особенно красиво, потому что все дома в городе были ярко-красными. Из-за этого люди и назвали его Красным городом.

У человека в кармане была записка, на которой было написано: «Переулок Мортена, дом 3», но, поскольку человек был в этом городе впервые, он не мог найти дороги. И он спросил у одной старой женщины, как ему пройти к переулку Мортена.



«Вам надо выйти на улицу Марен и пройти по ней два квартала. Потом вы свернёте налево, выйдете на проспект Мартина, пройдёте по нему три квартала и попадёте на бульвар Марты. Он приведёт вас прямо на холм Мадса. Берегитесь одышки, молодой человек, этот холм очень крут. Оттуда вы спуститесь по шоссе Уле-Александра. Вы обязательно должны посмотреть это шоссе – там столько прекрасных цветов! Потом свернёте на улицу Моны, справа будет улица Милли, слева – улица Мины, но вы идите прямо, пока не придёте на площадь Самоварной Трубы, а там, налево, и будет переулок Мортена».

«Но как же я всё это запомню?» – испугался человек.

«Я провожу вас, – предложила старушка. – Я как раз вышла погулять».

Человек очень обрадовался: он уже боялся, что непременно заблудится в этом огромном городе. И они пошли вместе. Они шли, и шли, и шли, а потом старушка сказала: «Здесь я сверну, а переулок Мортена будет через два дома».

Человек поблагодарил её и пошёл дальше. Он думал, что переулок Мортена окажется узеньким и мрачным, но он ошибся. Переулок, правда, был небольшой, но уж никак не мрачный. По обе стороны были разбиты клумбы с розами, и во всём переулке стоял один-единственный дом. Но зато это был самый красивый дом во всём городе.

У калитки играл маленький мальчик. Человек поздоровался с мальчиком и спросил, кто живёт в этом доме.

«Мой папа, – ответил мальчик, – его зовут мэр Мортен».



«А как зовут тебя?»

«Меня тоже зовут Мортен. Заходите, пожалуйста, мой папа сейчас отдыхает».

Человек вошёл в просторную светлую комнату. Мэр Мортен сидел и читал газету, а его жена вытирала пыль с курительного столика, на котором лежало много-много трубок.

«Я путешествую, хочу посмотреть мир, – обратился человек к мэру Мортену, – и вот мне сказали, что я непременно должен приехать сюда, потому что это самый красивый город на свете».

«Добро пожаловать в наш город, – приветствовал его мэр. – К сожалению, я тороплюсь. Сегодня у нас в городе открытие новой дороги, и я обязательно должен на нём присутствовать. Но, быть может, вы хотите пойти вместе со мной? А потом мы вернёмся домой, и вы у нас пообедаете».

Гость с удовольствием согласился. Мэр Мортен позвонил в маленький колокольчик и распорядился, чтобы подали его машину. На шофёре был синий пиджак и фуражка с золотым позументом, он был очень красив. Мэр Мортен сказал ему:

«На сегодня вы свободны. Я поведу машину сам, мне хочется показать гостю наш город».

Шофёр очень обрадовался – он так много ездил на автомобиле, что ему это уже надоело. Мэр сел за руль. А надо вам сказать, он прекрасно умел водить автомобиль.

«Я научился этому у своего отца, – объяснил он гостю. – У него был свой грузовик, и он был первоклассным шофёром!»

Вскоре они выехали на большую площадь; там собралось много народу. Все стояли и ждали мэра. Как только мэр Мортен и его гость вышли из машины, заиграл духовой оркестр. Они подошли к новой дороге, через которую была протянута красная ленточка. Мэру дали ножницы: ведь это он должен был разрéзать красную ленточку и открыть новую дорогу. Но сначала он откашлялся и произнёс речь:

«Дорогие граждане нашего города! Я очень рад открыть эту дорогу. Пусть она послужит на радость и пользу не только нашему городу, но и всем, кто приезжает к нам в гости. И пусть она называется Бабушкина дорога».

Сказав это, мэр перерезал ленточку и пошёл по новой дороге, и все пошли за ним. Так в городе появилось ещё одно шоссе.

Мэр и его гость прогулялись немного по городу, а потом вернулись к своей машине и поехали обедать. Молодой человек провёл в гостях у мэра целый день, а когда уезжал, то пообещал заехать в домик в лесу, что стоит на окраине одного большого города, передать маме, папе и бабушке мэра привет и приглашение на Рождество в Красный город. Он так и сделал, – закончил папа и потрепал Мортена по волосам.

– Ой, – сказал Мортен, – я почти забыл, что это сказка. Но я хочу, чтобы ты, мама и бабушка всегда жили со мной, когда я стану мэром.

– Тогда к тебе будут постоянно приходить люди, а мы, старики, любим покой, и нам не захочется уезжать из нашего домика в лесу. Лучше уж Малышка Мортен и все наши остальные внуки будут приезжать к нам сюда в гости.

– Ну ладно, – согласился Мортен.

– Как, ты сказал, будет называться новая дорога в твоём городе? – спросила бабушка папу. – Мне очень понравилось это название.

– Бабушкина дорога, – сказал папа, и бабушка улыбнулась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации