Электронная библиотека » Анне-Катрине Вестли » » онлайн чтение - страница 28


  • Текст добавлен: 21 августа 2023, 11:40


Автор книги: Анне-Катрине Вестли


Жанр: Детская проза, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +
У бабушки появляются новые внуки

Да, рождественский праздник у Уле-Александра удался на славу. Бабушка была так довольна, что время от времени щурила глаза и говорила:

– Надо же, я так боялась идти на этот праздник, а тут столько замечательных людей! Уж не обижайтесь, скажу, как есть, но больше всего я боялась вас, – призналась она Идиной маме.

– Но почему же? – удивилась Идина мама.

– Вы показались мне такой важной, а ещё Уле-Александр сказал, что вы учились в университете в Америке и ещё где-то. Вот я и не знала, о чём мне с вами разговаривать. Теперь-то я понимаю, что всё это глупости.

Мама Уле-Александра подала кофе, и внимание всех переключилось на него.

Тем временем папа и отец Уле-Александра незаметно вышли в переднюю и приготовились куда-то идти. Уле-Александр стоял рядом с ними.

– Через пятнадцать минут, – взволнованно шепнул он.

– Всё будет в порядке, – успокоил его папа.

Ида села возле бабушки.

– Можно я тоже буду звать тебя бабушкой? – шёпотом спросила она. – У меня нет бабушки, а мне бы хотелось иногда написать тебе письмо и, может быть, прийти к тебе в гости.

– Конечно, можно, – сказала бабушка. – Жаль, что я не знала раньше о твоём желании, а то ты получила бы от бабушки рождественский подарок, но в следующее Рождество ты его обязательно получишь.

Оливер, который до сих пор занимался только своими шнурками и слушал, что говорят другие, долго смотрел на бабушку, но так ничего и не сказал.

– А теперь я прошу всех надеть пальто и куртки. Уле-Александр поможет вам спустить их вниз.

Все немного удивились: их как будто выпроваживали из дома, и это в самый разгар веселья!

– Бедная женщина! – вздохнула бабушка, думая о маме Уле-Александра. – Наверное, она уже устала от гостей.

Однако Уле-Александр и его сестра тоже надели тёплые куртки.

– Должно быть, они хотят нас проводить. Что ж, ещё рано, дети могут поиграть на свежем воздухе, – предположила бабушка.

– Вовсе нет. – Уле-Александр ласково посмотрел на бабушку, но больше ничего не сказал.

Его мама тоже молчала.

– Мы пойдём на трамвай, – решили его бабушка и дедушка. – Большое спасибо за прекрасный вечер.

– Но праздник ещё не кончился! – воскликнул Уле-Александр.

– Да, куда вам спешить! – остановила их его мама. – Мы пригласили вас на рождественский праздник, а что делают на таком празднике? Скажите, бабушка!

– Едут в полицейский участок, – ответила бабушка.

– Не угадали! Что делают взрослые и дети, когда они собираются вместе на Рождество?

– Водят хоровод вокруг ёлки! – догадался Мортен и посмотрел на маленькую ёлочку, стоявшую в углу гостиной, – вокруг неё не было места для хоровода.

– Правильно, Мортен! – обрадовалась мама Уле-Александра. – Ты самый умный мальчик в мире. А сейчас мы кое-куда пойдём. Первым идёт Уле-Александр, а все остальные следуют за ним. Я пойду последней и запру дверь. Самоварная Труба и Пуффи тоже к нам присоединятся.

На площади в Тириллтопене стояла большая ёлка.

– Надеюсь, она не имела в виду, что мы будем водить хоровод вокруг этой ёлки, – шепнула Марта Марен. – Здесь столько народу, и, если мы встанем в хоровод, все будут смотреть на нас.

– Кто знает! – сказал Мадс.

Но Уле-Александр прошёл мимо площади и большой ёлки и вышел к лесу. Он шёл той же дорогой, по которой восемь детей ходили в школу.

– Они собираются водить хоровод вокруг нашей ёлки? – спросила Мина.

– Но у нас дома не прибрано! – испугалась Мона. У них не было времени убрать за собой, когда они отправлялись в гости, и их одежда валялась на кухне в беспорядке.

– Ничего страшного, они поймут, что мы тоже люди, – успокоила её бабушка.

Но на полпути Уле-Александр свернул с тропинки направо. Протоптанная тропинка вела в глубь леса.

– Куда же мы идём? – удивилась бабушка. Она шла, приподняв юбку. Вообще ей нравилась эта прогулка на свежем воздухе!

– Как интересно! – сказала тётя Петра. – Не понимаю, почему я так редко хожу в лес писать этюды. Я несколько лет жила за границей и что я только там не писала, но должна признаться: ничто на свете не сравнится по красоте с норвежским лесом. Бабушка, я непременно должна написать вас среди этих деревьев!

– Это было бы мило с вашей стороны, – сказала бабушка.

Все постепенно притихли. Люди невольно умолкают в окружении безмолвных и торжественных деревьев. Неожиданно все остановились. Перед ними стояла ель выше всех остальных. И на ней горели маленькие свечки. Папа Уле-Александра спустился по стремянке, приставленной к дереву.

– Добро пожаловать к нашей ёлке! – воскликнул он. – Мы сейчас закончим.

Папа как раз прикрепил последнюю свечку на нижнюю ветку.

Взрослые и дети образовали два хоровода вокруг ели, на которой горели свечи и лежали хлопья снега. Один хоровод, поменьше, ближе к ели, и другой, побольше, чуть поодаль.



– Смотрите, папа принёс свой тромбон! – сказала Марта.

– Начнём с псалма «Прекрасно небо голубое», – объявил папа.

– Положим, небо сейчас тёмно-синее, – сказала Мина, – но оно такое красивое со всеми звёздами, что этот псалом как раз подойдёт.

Сначала они спели все рождественские псалмы, а потом стали играть в разные игры. Никому не было холодно, потому что они бегали и прыгали вокруг украшенной ели, время от времени кто-нибудь скользил и падал, но остальные тут же поднимали его. Самоварная Труба устала бегать по снегу на своих коротких ножках, и мама посадила её себе на плечо.

Неожиданно где-то в лесу послышался звон колокольчика.

– Это ещё что такое? – удивилась мама. – Неужели кто-то гуляет в лесу в такую пору?

Колокольчик звенел всё ближе и ближе, и вдруг они увидели маленького ниссе, который тащил большие сани, нагруженные всевозможными пакетами.

– Есть ли здесь добрые дети? – спросил ниссе тонким голосочком.

– Конечно, есть! – воскликнул Мортен. – Это Марен, Мартин, Марта, Мадс, Мона, Милли, Мина, Мортен, а ещё Уле-Александр, Ида, Монс и Оливер и маленькая девочка по прозвищу Биттелиттен, но её я почему-то не вижу.

– Хорошо, – сказал ниссе и раздал детям подарки.

Самоварная Труба спрыгнула с маминого плеча и тоже подбежала к ниссе. И тоже получила подарок. В её пакетике точно было что-то вкусное, потому что она тут же разорвала его.

– А теперь очередь Пуффи, – сказал ниссе.

Пуффи подлетел к нему и чуть не сбил на землю, но свой подарок он всё-таки получил.

– Продолжайте праздновать Рождество! – сказал ниссе и скрылся между деревьями.



– Это был настоящий ниссе, правда, бабушка? – спросил Мортен. – У него было лицо точь-в-точь как у ниссе…

– И борода, – подхватила бабушка.

Праздник окончился. Все подошли к Уле-Александру и поблагодарили его за чудесный вечер.

– Этого Рождества я никогда не забуду, – сказала тётя Петра.

– Я тоже, – поддержала её бабушка.

А потом Оливер и Монс со своими родителями, тётя Петра, Ида и её родители, а также бабушка и дедушка Уле-Александра пошли на трамвай, чтобы ехать в город. Уле-Александр, его папа, мама и сестра направились домой в Тириллтопен. Волосы у Биттелиттен были растрёпаны, потому что она только что сдёрнула с себя красную шапочку ниссе. А папа, мама, бабушка, восемь детей и Самоварная Труба пошли к своему домику в лесу.

Перед сном бабушка зашла в хлев к Розе.

– Как поживаешь, моя коровушка? – спросила она. – Надеюсь, ты без меня не скучала? А теперь праздники кончились, и я уже никуда от тебя не уйду.

Вернувшись в свою комнату, она достала из кармана юбки маленькую записку. Вот что в ней было:

«Я слышал, как Ида спросила у тебя, не можешь ли ты быть и её бабушкой? И мне тоже хочется просить тебя стать моей бабушкой. Понимаешь, мой папа не живёт с нами, и мне бы хотелось, чтобы я мог сказать ребятам: хотя у меня нет папы, зато у меня есть бабушка. Будь здорова. Оливер».

– Неплохо. – Бабушка была довольна. – Чем больше внуков, тем лучше.

И она села писать длинное письмо Оливеру, которое заканчивалось так: «Сердечный привет от твоей бабушки».

А теперь и ей тоже пора было лечь спать.

Необычный новогодний вечер

Дома у восьми детей все любили Новый год. Иногда к ним приходили гости. Мама обычно готовила рисовую кашу и клала в неё один-единственный миндальный орешек. И тот, кому в тарелку он попадал, мог загадать любое желание.

Но в этом году всё было иначе. Гостей они не ждали, хотя это никого не огорчало, однако было похоже, что мама не собирается варить рисовую кашу. Даже Самоварная Труба заметила, что всё почему-то идёт не так, как всегда.

Собственно, всё началось накануне ночью. Самоварная Труба лежала в своей корзине возле плиты. Она долго крутилась в корзине, пока не нашла удобную позу. Лоскутное одеяло уютно укрывало её, ей было тепло и хорошо.

Но тут неожиданно открылась дверь бабушкиной комнаты, и бабушка вышла на кухню. Поверх ночной рубашки на ней была надета куртка для гольфа, а из-под рубашки выглядывали папины старые лыжные штаны. Надеюсь, вы представляете себе, что вид у неё был довольно странный. К тому же в руке у неё был маленький карманный фонарик. Бабушка быстро прошла через кухню, открыла дверь на улицу и растворилась в темноте. Самоварная Труба забеспокоилась и выбежала вслед за бабушкой.

Бабушка вышла во двор. Прошла мимо Вихря. Да-да, значит, она шла не к нему. А ведь Самоварная Труба решила, что бабушка хочет посидеть на нём, пока Мортен спит. Однако бабушка прошла мимо, в этот вечер Вихрь её не интересовал. Она шла в хлев. Вот куда она торопилась! Самоварная Труба хотела тоже проскользнуть в хлев, но бабушка остановила её.

– Думаю, тебе не стоит туда идти, – строго сказала она Самоварной Трубе.

Самоварная Труба осталась во дворе в полном одиночестве и должна была признаться себе, что ей это не понравилось. Ведь она знала, что поблизости может оказаться лиса. На всякий случай она начала бегать по двору и громко лаять. Тогда бабушка снова вышла из хлева.

– Перестань лаять, Самоварная Труба! – сказала она. – Ты насмерть перепугала и Розу и меня.

Испугались не только бабушка и Роза, в окнах второго этажа послышались взволнованные голоса.

– Почему Самоварная Труба лает?

– Что случилось?

– Всё в порядке, – поспешила крикнуть бабушка. – Просто мы с Самоварной Трубой решили прогуляться. Сейчас мы вернёмся домой.

Скорей бы, подумала Самоварная Труба.

Как хорошо было вернуться в тёплую кухню! Там она прыгнула в свою корзину, покрутилась в ней, наконец улеглась, и глаза у неё закрылись сами собой. Она ещё не успела заснуть, как на кухне снова появилась бабушка с карманным фонариком, в лыжных штанах и куртке для гольфа, совсем как в первый раз.

– Спи, спи, Самоварная Труба, – сказала она. – Не обращай на меня внимания. Я только на минутку загляну в хлев.

Самоварная Труба снова легла, но разве заснёшь, когда мимо тебя снуют туда-сюда. Она напряжённо ловила все звуки. Вот бабушка снова прошла через двор, и скрипнула дверь хлева, а потом всё стихло. Самоварной Трубе было нелегко слушать эту тишину. Наконец тишину снова нарушили шаги. Самоварная Труба была уверена, что это вернулась бабушка, но на всякий случай тихонько заворчала.

– Ну-ну, Самоварная Труба, не надо так нервничать. Это же я. – И бабушка скрылась в своей комнате, однако на этот раз Самоварная Труба никак не могла найти удобную позу. Она лежала, положив голову на край корзины, и, прищурившись, смотрела на дверь бабушкиной комнаты. Казалось, она потеряла к бабушке всякое доверие.



Прошло часа два, но они показались Самоварной Трубе несколькими минутами, видно, она всё-таки задремала. Дверь открылась, и бабушка снова вышла на кухню. На этот раз Самоварная Труба решила, что это уже слишком, и отвернулась от неё. Зачем бабушке понадобилось столько раз за ночь навещать эту глупую корову? Ведь никто не приходит проверить, как себя чувствует Самоварная Труба, хотя она ночует в кухне одна-одинёшенька! Она помрачнела и не смягчилась даже тогда, когда бабушка вернулась обратно. Увидев это, бабушка подошла к ней и погладила её по голове.

– Не обижайся, Самоварная Труба!

Больше бабушка ничего не сказала, но Самоварной Трубе понравились её слова. Она завиляла хвостом так быстро, что казалось, будто она бьёт палочкой по краю корзины.

Рано утром бабушка снова вышла на кухню, но теперь она была одета как обычно. Взяв с собой чашку кофе и кусочек хлеба, она снова скрылась в хлеву. Там она оставалась до полудня. К завтраку она не пришла. Маме пришлось отнести ей в хлев кофе и бутерброд.

– Ешьте как следует, – сказала мама детям. – Обеда у нас сегодня, кажется, не будет, только каша на ужин.

– Интересно, кому достанется миндальный орешек? – сказала Мина.

Ей никто не ответил, все думали о чём-то другом.

После завтрака папа с мамой тоже ушли в хлев, и дети остались дома одни.

– Наверно, мне тоже надо навестить Розу, – сказал Мортен. – Она привыкла ко мне больше, чем к вам, ведь я всегда навещаю её вместе с бабушкой.

– Но бабушка сказала, что хочет, чтобы ей не мешали, – заметила Мона. – И мы обещали, что не будем бегать туда-сюда, ей это не нравится.

– Ладно. Тогда я пойду и посижу на Вихре, а то сегодня у нас здесь как-то скучно.

Мортен с каждым днём всё больше и больше привязывался к своему Вихрю. Мало того что он украшал собой двор и всегда ждал, когда Мортен придёт к нему, в нём было что-то ещё, о чём знал только Мортен. Дело в том, что это был волшебный конь. Когда Мортен садился на него верхом и что-то шептал ему, Вихрь сразу понимал его.

– Сегодня мы прогуляемся, но ненадолго, – сказал Мортен. – Сначала по Бабушкиной дороге, потом в город, посмотрим витрины и вернёмся домой. Нам нельзя надолго уезжать от Розы.

Он закрыл глаза, и Вихрь рванул с места. Мортен прижался к его гриве, чтобы не упасть, но в городе Вихрь пошёл медленнее, и Мортен мог спокойно разглядывать всё, что хотел.

Когда он наконец вернулся домой после своей прогулки, дети всё ещё сидели на кухне, Самоварная Труба лежала под печкой, а папа, мама и бабушка были в хлеву.

Папа сказал маме и бабушке:

– Идите домой и поспите немного. Я побуду здесь вместо вас.

Бабушка так устала, что еле держалась на ногах, да и мама тоже выглядела сонной.

– Но сразу позови нас, если что, – сказала мама.

– Я только чуть-чуть вздремну, – сказала бабушка. Она зевнула, вернулась в дом, легла в постель и тут же заснула как убитая. Ведь бабушка не спала всю ночь.

А папа сел рядом с Розой. Потом он достал из кармана книгу, которая называлась «Уход за скотом». Это была старая книга, папа нашёл её на полке у Ларса и Анны. Ему дали её почитать, и он уже давно каждый вечер читал эту книгу. Однако сегодня ему было трудно сосредоточиться на чтении – он то и дело поглядывал на Розу. А Роза то ложилась, то вставала, и глаза у неё были грустные-прегрустные. Так казалось папе.



– Бедная моя скотинка, – сказал он и потрепал её по шее. Потом снова углубился в чтение.

Папа действует без промедления

Папа гладил Розу, говорил с ней, а потом снова пытался читать свою книгу, но это плохо у него получалось. Наконец он вскочил в очередной раз и посмотрел на Розу. Зашёл сначала с одной стороны, потом с другой и опять сел читать. Но вот Роза шумно вздохнула, и папе показалось, что она смотрит на него с мольбой.

Тогда он с решительным видом вышел из хлева и направился в кухню, чтобы позвонить по телефону. Бабушка и мама спали, поэтому там были только дети, которые сидели за обеденным столом. Увидев папино лицо, они сразу съёжились и боялись проронить хоть слово.

Папа полистал телефонную книгу и наконец нашёл то, что искал. Он набрал номер и крикнул в трубку:

– Мне надо поговорить с ветеринаром, это очень срочно. Что? Ушёл встречать Новый год? Как будто его нельзя было встретить в другой день! Да-да, я помню, какой сегодня день! Просто хочу сказать, что мне очень жаль, что именно сегодня он ушёл в гости. Очень прошу вас, скажите мне, где он сейчас находится? Тополиная аллея, дом 12? Большое спасибо. С вашей стороны было очень мило назвать мне этот адрес.

Потом папа схватил куртку и шапку, едва не перевернув при этом мамину стиральную машину. Дети с удивлением переглянулись.

– Теперь она осталась одна, – сказал Мортен. – Я говорю про Розу.

Но это длилось недолго, потому что папа тут же завёл мотор грузовика и разбудил бабушку, она проснулась, пулей пролетела через кухню и скрылась в хлеву.

А папа куда-то уехал. Грузовик мчал по лесной дороге, хотя она вся была в ямах и колдобинах. Однако когда грузовик выехал на шоссе, ему от страха захотелось зажмуриться – папа гнал слишком быстро. Грузовик был уверен, что добром это не кончится. И хотя папа в этот день ехал быстрее обычного, он крепко держал руль и вёл грузовик так уверенно, что тот мог перестать жмуриться и приветствовать встречные машины, благодаря их за благополучно прошедший год. Они пронеслись через весь город и покатили дальше. Наконец они нашли и Тополиную аллею, и нужный папе дом. Папа позвонил в дверь, ему открыла женщина в чёрном платье и белом фартучке.

– Извините, пожалуйста, – сказал папа и отвесил ей глубокий поклон. – Нельзя ли мне поговорить с ветеринаром? Это очень важно.

– Одну минутку, – сказала женщина.

И тут же вышел ветеринар. На нём был тёмный нарядный костюм, он, по-видимому, вышел прямо из-за стола, потому что ещё жевал и вытирал рот белоснежной салфеткой.

– Пожалуйста, поедемте со мной, – сказал папа. – Я живу в Тириллтопене, в домике в лесу. Речь идёт о жизни и смерти.

– Вы имеете в виду небольшую собаку? – спросил ветеринар.

– Нет-нет, речь идёт о корове. – И папа что-то зашептал на ухо ветеринару.

– Я думаю, всё кончится благополучно, – сказал ветеринар.

– Нет-нет! – Папа был в отчаянии. – Понимаете, это не совсем обычная корова. Она в хлеву одна, правда, там ещё живут пять кур, но они не в счёт, они заняты своими делами. У нас есть только эта корова. Пожалуйста, поедемте со мной!

Чтобы быть до конца уверенным, что ветеринар поедет с ним, папа схватил с вешалки пальто и подал его ветеринару.

– Нет, это мне маловато, я надену своё, – сказал ветеринар.

– Прекрасно, – обрадовался папа. – Я пока пойду к автомобилю, я оставил его у ворот.

– Нам придётся сначала заехать ко мне домой. Там у меня чемоданчик с инструментами и лекарством. Неизвестно, что нам понадобится.

– Конечно, конечно. Но время идёт так быстро! Я уже час как уехал из дому, хотя я гнал машину, как только мог.

Папе показалось, что ветеринар ходил за своим чемоданчиком целую вечность. Он с трудом сдержался, чтобы не выскочить из грузовика и не бежать ему навстречу, но, к счастью, ветеринар сам выбежал из дома и сел в грузовик.

– Итак, едем! Грузовик хорошо знает эту дорогу, мы быстро домчим. Только бы не опоздать!

Наконец они въехали во двор домика в лесу, папа был доволен собой. Вот обрадуются мама и бабушка! Что бы они делали без него и без грузовика? Не могла же бабушка пробежать через весь город и привести ветеринара домой!

Папа подъехал прямо к хлеву и остановился.

– Прошу вас, это здесь, – сказал он ветеринару и крикнул: – Я вернулся и привёз ветеринара!

Бабушка с удивлением посмотрела на него, мама нежно ему улыбнулась, а наверху, на сеновале, лежали все восемь детей и смотрели, что делается в хлеву. Роза отдыхала в своём стойле, а рядом с ней лежал коричневый телёнок, которого она без конца облизывала.

– Боже мой, он уже родился? И Роза не умерла? – воскликнул папа.

– Жива и здорова, – сказала бабушка. – Она – умная корова. Я в своё время не раз принимала телят, и не всегда всё проходило так гладко, как у Розы!

Ветеринар сдвинул очки на кончик носа и переводил взгляд с телёнка на папу и обратно.

– Понимаете, у нас первый раз родился телёнок, – объяснил папа ветеринару. – Когда бабушка работала скотницей на ферме и принимала телят, как она говорит, она жила не здесь, а я в то время был моряком, так что я совсем не знаю коров, но теперь я всё Рождество читал книги о коровах.

– Ну что ж, вижу, мне здесь делать нечего, – сказал ветеринар.

– Но вы хоть осмотрите его, – попросил папа. – Смотрите, у него на лбу белая звёздочка!

– Я вижу, – сказал ветеринар.

Папа хотел сказать что-то ещё, но испуганно замолчал. Телёнок как-то странно напрягся. Сначала он поджал под себя передние ножки, потом упал на них, потом поджал задние, но опять упал. И как будто о чём-то задумался.

– Он пытается встать, – прошептал папа. – Вы видели когда-нибудь такое чудо? Он встаёт. Это необычный телёнок. Чтобы телёнок, который прожил всего… Бабушка, когда он родился?

– Ему всего три четверти часа, – с гордостью сказала бабушка.

Папа как будто проснулся.

– Я сейчас вызову вам такси, – сказал он ветеринару. – И конечно, я оплачу вашу поездку, и спасибо вам, что вы были так добры и приехали со мной сюда, и я надеюсь, вам тоже было приятно увидеть этого необыкновенного телёнка. К сожалению, я не могу сам отвезти вас домой, сейчас я нужнее Розе.



– Да уж, без вас ей никак не обойтись, – сказал ветеринар, стараясь подавить улыбку.

Приехала машина, и ветеринар уехал обратно в гости, но все обитатели домика в лесу ещё долго сидели в хлеву в тот вечер.

– Боже мой, я забыла положить в рисовую кашу миндальный орешек! – неожиданно воскликнула мама.

– Это пустяки, – утешила её Марта. – Мы и так получили то, что каждый пожелал бы, если б орешек достался ему! Я имею в виду, что все бы загадали, чтобы Роза благополучно разродилась!

– Завтра мы поздравим Розу и телёнка с Новым годом, – сказал Мортен.

– А сейчас мы тихонько вернёмся в дом, – сказала мама. – Новорождённые телята любят покой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации