Электронная библиотека » Дарья Кузнецова » » онлайн чтение - страница 22


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 14:58


Автор книги: Дарья Кузнецова


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Эпилог,
в котором власть находит своего хозяина

Малый королевский кабинет

– Как ты считаешь, Ильнар? Я готов?

– Безусловно, ваше величество. – Тавьер выразительно склонил голову.

– Хватит обзываться, – поморщился молодой король. – Какое я тебе величество?

Ерашию Четвертому, надевшему корону вчера, в день своего двадцатилетия, предстояло провести первое в его жизни заседание Королевского совета, и по этому поводу он чрезвычайно переживал. Хотя, казалось бы, готовили его к подобному с детства, но одно дело – присутствовать рядом с матерью и учиться, а совсем другое – предстать перед советниками самостоятельно.

– Официальное, – ехидно отозвался бессменный глава Тайной канцелярии. – Да не дергайся ты, никто тебя не съест, они к тебе привыкли и прекрасно знают, что упрямство у тебя от обоих родителей, плюс еще свое нажитое. Где сядут, там и слезут.

– Врожденное – от мамы, приобретенное – от тебя, – легко парировал Ераший. – Ладно, пойдем, сколько можно тебя ждать? А то еще опоздаем, – опомнился он, торопливо сгребая рабочие записи в толстую папку.

– Меня ждать? – восхитился таким нахальством безопасник. – Ну ты и наглая морда, твое величество! А я его еще новостью хорошей подбодрить хотел…

– Ну так подбадривай. Разрешаю, – великодушно кивнул король.

– Олли вечером решила собрать гостей, узкий круг. Можешь в особенно страшные моменты вспоминать Тагреная с его выводком и говорить себе, что все ерунда.

Ераший в ответ искренне, с удовольствием рассмеялся: новость действительно была хорошей, указанный «узкий круг» он любил. И пресловутый выводок совершенно его не пугал, невзирая на таланты и экзотическую наружность.

Даршарай лет десять назад наконец нагулялась и вознаградила мужа за терпение аж тремя наследниками-погодками, которые являли собой настоящую банду. Правда, мальчишки были незлыми, просто очень уж энергичными, и пугали окружающих своеобразной наследственностью. Старший во всем походил на отца, и в нем готовился проснуться дар хаосита огромной силы, средний оказался перевертышем с маминым даром, а младший взял от отца не только магию, но и когти вместе с привычкой покрываться чешуей в моменты волнения. Находить им нянек и учителей каждый раз было тем еще приключением.

– С этими мыслями мне правда будет легче пережить Совет. Спасибо, папа!

– Ты при министрах такого не ляпни, – предостерег тот, но на порывистые объятия все же ответил.

С самого детства наследник прекрасно знал, что муж его матери – не его отец. Довольно глупо было пытаться скрыть от мальчика подобную информацию во дворце, где он рос на глазах сотен и тысяч людей. И с самого детства ему было плевать на это. Хоть он и приучился обращаться к консорту по имени, но в глубине души считал отцом именно его.

Конечно, порой ему становилось любопытно, как выглядел и что являл собой предыдущий король, и Ераший представлял, как могла сложиться его жизнь, не произойди тот взрыв. Но тут же вспоминал, что в подобном случае не было бы у него ироничного и надежного Ильнара, и мама, хранившая верность нелюбимому мужу, не сияла бы так никогда. И девчонок бы не было – ненаследных принцесс Турана, проказливых близняшек, которым недавно исполнилось четырнадцать и которых старший принц искренне любил. И даже отчасти поспособствовал их появлению, потому что в детстве долго требовал братика или сестренку.

Олира порой ворчала, что она как будто и не присутствовала при появлении девочек на свет, потому что обе во всем пошли в отца – белокурые, сероглазые, они взяли у него все, начиная с магического дара и заканчивая тяжелым взглядом исподлобья. Что, впрочем, не мешало женщине одинаково любить всю семью и, оглядываясь назад, с удовольствием и неподдельным удивлением обнаруживать каждый раз, что даже королевам, оказывается, иногда везет в любви и в семейной жизни. Главное не отчаиваться, если с первого раза не получилось.

Глоссарий

Агнии – род огненных духов. Чаще всего имеют вид крупной, около полутора метров от кончика носа до кончика хвоста, ящерицы с длинным рядом шипов на спине и кожистыми крыльями. Некоторыми неспециалистами ошибочно причисляются к драконам.

Айрии – род воздушных духов, внешне походят на огромных белоснежных птиц.

Айш – бранное восклицание северян, неприменимое в приличном обществе и тем более в обществе женском. Этимология неизвестна, но в настоящее время оно является грубым синонимом слова «задница».

Аркаяр – см. «каяр».

Баладдар – город-крепость на границе между Приграничьем и Таришем. Столица Приграничья.

Белый – см. Могильщик.

Белый мир – так северяне называют свою родину, которая официально именуется Северным краем. Все остальное, что лежит за ее пределами, раньше опасливо именовалось «Мертвым миром»: согласно верованиям, за пределами обитаемых равнин есть только горы, подпирающие небосклон, и смерть. С приходом Турана эти представления, конечно, изменились, но одновременно опасливое и пренебрежительное отношение к пришельцам у большинства местных жителей сохранилось. Что, впрочем, не мешает уже почти традиционному местному «развлечению» – поиску невест в метрополии. Богатая урановой рудой и алмазами, но дикая и очень опасная земля, на которой пришельцев не жалуют.

Вестники Свахи – слуги богини. Крошечный народец, красивые человечки с крыльями бабочек, которые прилетают к спящим людям, посыпают жертву своей пыльцой и вызывают разнообразные колебания в сердце и гормонах – начиная от эротических снов, кончая хронической влюбленностью.

Грок – жвачное животное, шестиногая сумчатая корова. При весе в полторы тонны имеет мозг чуть больше кошачьего, обладает флегматичным темпераментом и очень толстой шкурой, которую пробьет далеко не каждый хищник, даже если очень постарается.

Каяр – старейший аристократический титул Турана и некоторых соседних государств, дословно переводится как «старший», «старшина». Номинально низший титул, но весьма уважаемый: больше тысячи лет его никому не жаловали, и в настоящий момент титул носят всего восемь фамилий. Аркаяр – титул наследника. Каяри – женская форма титула; так называют жен и дочерей каяров. Накаяр – единица административного деления, в настоящее время – достаточно мелкая и никак не привязанная к роду.

Кузнец – бог жизни, старший из богов пантеона. Заодно – покровитель полусферы Порядка.

Лаккат – высший из дворянских титулов Турана и некоторых соседних государств, одновременно – название единицы административного деления. Арлаккат – наследник, лаккари – женская форма титула, а также жена или дочь лакката.

Лопата Могильщика – поскольку бога смерти зовут Могильщиком, а у могильщиков лопата – непременный атрибут, некоторые смехачи называют оную «боевым оружием бога». Прежде в Туране было принято зарывать мертвецов в землю, но сейчас этот обряд почти вытеснился огненным погребением, которое, в свою очередь, постепенно уступает место магическому обращению тел в прах, а предание трупов земле признано пережитком прошлого – что только способствует распространению и развитию истории «боевой лопаты»: копать могилы уже не надо, так не пропадать же инструменту зря! В давние времена за эту примитивную шутку могли обвинить в ереси и приговорить к серьезной каре, вплоть до смертной казни, но сейчас жрецы гораздо лояльней. Или, вернее, светская власть, подкрепленная наукой и магией, серьезно потеснила позиции жречества, и у него руки стали коротки, чтобы карать за каждую насмешку или глупость. Как, впрочем, и везде: Туран мало отличается от большинства просвещенных государств.

Миса – крупный город на севере Турана, столица лакката Мисори.

Мисори – самый северный лаккат Турана, граничащий с Северным краем. Основные статьи доходов – овцеводство, горнодобывающая промышленность и заклинание духов.

Могильщик, он же Белый, Вечный Мертвый, – бог смерти и покровитель полусферы Хаоса. Люди представляют его мужчиной, наполовину безупречно красивым, на вторую – походящим на скелет или полуразложившийся труп. Это символизирует двойственность смерти: спокойной, служащей освобождением и милостью, и мучительной, страшной.

Ний и ния – принятое в Туране вежливое обращение к людям заведомо низшего круга.

Накар – дворянский титул, накари – женский вариант, арнакар – наследник.

Око Бездны – морская впадина, расположенная на юге, у Красного архипелага. Глубина составляет не меньше нескольких тысяч метров, а точно оценить ее пока не удалось – до таких глубин не способен дотянуться ни один маг воды. Особенностью этого места, которую все путешественники единогласно признают крайне зловещей, является то, что над Оком море всегда спокойно: из-за особенностей розы ветров и расположения островов архипелага на этом участке морской поверхности почти не бывает волн, только слабая рябь.

Омака – западный сосед Турана.

Пахра – погребальный костер. В настоящее время складывается из небольшого, почти символического количества дров и напитывается специфическими заклинаниями, чтобы труп быстро сгорел до пепла.

Память Крови – родовой артефакт правящей фамилии Турана и заодно один из символов власти. Жезл, реагирующий на королевскую кровь. Проверку им в обязательном порядке проходят все королевские отпрыски и наследник в момент коронации.

Пеналон – северо-восточный сосед Турана, находящийся с ним в постоянной конфронтации и соперничестве из-за многочисленных спорных территорий.

Пограничная стража – особый род войск, охранявших Приграничье во время нападений Серых. Отличалась удивительной выучкой и воинскими талантами, о которых слагали легенды. В настоящее время расформирована.

Приграничье – лаккат Турана, расположенный на юго-востоке у основания Таришского полуострова. Суровый степной край, малоинтересный для путников.

Приемник – регистрационная комиссия при отделе магического контроля, который находится под юрисдикцией Тайной канцелярии. В комиссию обычно входят пара магов достаточной силы и квалификации и секретарь. Работа рутинная и непрестижная, не слишком высоко оплачивается, поэтому желающие сотрудничать на постоянной основе находятся нечасто. Обычно маги совмещают эту обязанность с другими. В больших городах, где подходящих специалистов в распоряжении Тайной канцелярии много, работа в комиссии нередко распределяется между всеми в порядке обязательного дежурства.

Пряха – богиня судьбы и справедливости, жена Кузнеца.

Рен и рена – наиболее распространенное в Туране вежливое обращение к людям своего круга.

Сар и сарта – принятое в Туране вежливое обращение к людям старшего круга.

Сары моей души – покровители моей души, ласковое или, в зависимости от контекста, ироничное обращение.

Сваха – богиня любви, семьи, покровительница брака. Дочь Пряхи.

Северяне – уроженцы самой северной части Турана, жестокого холодного высокогорного края. Обладают необычной для людей внешностью.

Слуги Белого – духи смерти, по вполне объяснимым причинам крайне неприятные существа.

Смертники – распространенное название магов смерти, они же некроманты. Слово имеет примерно то же происхождение, что и «ужастик», от названия «Рука Смерти».

Сой – конец (омакск.). Изначально в учебных магических, а после – во многих других поединках – досрочное, обычно до достижения изначальных условий победы – признание одной стороной своего поражения. Если поединок не до смерти, то на этом он обычно заканчивается.

Талтар и тар – словом «тар» северяне называют всех разумных, не принадлежащих к их народу, самоназвание же северян – талтар. Часто последнее буквально переводится как «ледяной человек», а слову «тар» соответствует перевод «человек». Однако ввиду культурных особенностей этого народа подобное толкование неточно: полноценными людьми талтар считают себя, а все остальные – скорее, недочеловеки.

Талхай – букв. «ледяной пояс», традиционное оружие северян. Одна или несколько тонких бритвенно-острых полос стали длиной около полутора метров и шириной около трех сантиметров, одним концом закрепленных на рукояти. Носится скрытно, на поясе, рукоять одновременно служит пряжкой.

Толло – небольшой городок в нескольких часах езды от Глоссы.

Туран – третье по величине и одно из самых богатых государств мира, столица – Глосса. Туран вытянулся через весь материк, от тропических морей юга до вечных льдов севера, на его территории есть и степи, и болота, и непроходимые леса, а Северные горы вообще целиком считаются территорией этого государства. Удивительная страна, многообразие народов и обычаев которой вызывают подлинное восхищение. Здесь два соседних лакката могут отличаться, как отличаются небо и земля. Неопытному путешественнику, неспособному постоять за свою жизнь, не стоит удаляться от центральных регионов и углубляться в глушь, особенно – в северные земли.

Урелей – южный лаккат Турана, вдоль земель которого проходит основная часть границы с Эштаром. Боеготовность приграничных крепостей постоянно проверяется беспокойным соседом.

Ужастики – так в народе называют Повелителей Ужаса, магов-разрушителей, самых сильных из боевых магов. Естественная попытка за шуткой спрятать страх и непонимание.

Фосса – крошечное бедное государство, расположенное восточнее Турана. Скалистый рельеф делает его неудобной мишенью для захватчиков, а отсутствие плодородных земель и полезных ископаемых – неинтересной целью.

Щит – медная монета, самая мелкая денежная единица Турана.

Эштар – государство, граничащее с Тураном на юго-западе. Славится своими пряностями, отличной сталью и ювелирами. Большую часть территорий Эштара составляют пустыни, а большую часть ее населения – нелюди.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации