Текст книги "Драконье пламя"
Автор книги: Денис Кащеев
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Следующий штурм так или иначе будет последним, миледи, – проговорила леди Ольга, вернувшаяся снизу. На лице девушки была крупная ссадина, но выглядела она спокойно и уверенно, как положено рыцарю. – Боезапас разрядников почти исчерпан, в арбалеты остается вставлять лишь подобранные болты противника, но они нередко гнуты и застревают…
– Мой разрядник полон, – заявила Александра. – Почти, – стража не пустила ее в гущу схватки, но два прицельных выстрела она все же произвела. – Что у вас с лицом, миледи?
– Рукоятью алебарды задело, – отмахнулась девушка. – Кто-то из своих, по-моему. Ерунда, только кожу содрало – правда, в ушах немного гудит…
– У меня тоже гудит, – заметила графиня. – Хотя меня палкой по лбу никто не бил… Гудит и… звенит, словно строевая флейта.
– Да, я тоже слышу, миледи, – вскинула голову леди Ольга. – Это не в ушах! Это в самом деле флейта! И барабан! – она метнулась к окну.
Александра последовала ее примеру, аккуратно выглянула, готовая в любой момент отпрянуть назад: во двор через внешние ворота под барабанный бой и переливы флейты входила ощетинившаяся алебардами колонна Стражи – не менее полусотни бойцов. По обе ее стороны двигались врассыпную высматривающие цель арбалетчики – дюжины две стрелков.
Выстроив отряд вокруг башни – спиной к защитникам, лицом к невидимому, притихшему врагу, командир новоприбывших направился к распахнувшимся ему навстречу дверям.
– Городская Стража! – восторженно выдохнула леди Ольга. – Они пришли!
– Что ж, пойдемте встречать наших избавителей, миледи, – проговорила Александра, пряча разрядник в кобуру и подбирая длинный подол платья.
24
– Судя по самым последним данным, мятеж возник стихийно, – докладывал сэр Аскольд. – Началось, как мы и предполагали, с гвардейских казарм. Перебрав вина, их обитатели надумали идти к тюрьме, чтобы освободить арестантов. Сэр Летард и сэр Рогир попытались остановить сие безумство, но их жестоко избили и заперли в чулане.
Сэр Летард был тем самым гвардейцем-везунчиком, «седло» которого можно еще было возвратить к жизни. Сэр Рогир лишился своего навсегда. Александра решила про себя хорошенько запомнить это имя.
– На шум явился сержант сэр Алан с нарядом Стражи, – продолжал капитан. – Пока в точности неизвестно, что там произошло, но, поправ присягу, он присоединился к гвардейцам. С этого момента заурядный пьяный дебош и превратился в мятеж. Именно сэр Алан привлек на сторону бунтовщиков другого сержанта, сэра Мартина и его людей. Объединившись, они сразу же направились к тюрьме, а не к арсеналу, как мы полагали раньше. Охрана была снесена, частично также присоединившись к мятежникам, а все арестанты выпущены из камер. Их место в темнице заняли четверо стражников, сохранивших верность долгу. Теперь во главе мятежа встал сэр Герберт, далее всем командовал уже он. Разделив силы, он послал одну часть своих людей на захват арсенала, а другую – в ангар. Последний им удалось захватить без труда, а вот в арсенале бунтовщики впервые столкнулись с серьезным сопротивлением. Сэр Элиас, дежуривший там, продержался какое-то время, и нам хватило его, чтобы немного разобраться в происходящем и провести эвакуацию вас, миледи, и других членов Совета. Также сержанту удалось спасти разрядники – достанься они мятежникам, наше положение сделалось бы почти безнадежным. Теперь же нам оставалось лишь продержаться до подхода из города верных отрядов, что в итоге и произошло. Городская Стража окружила дворец и вошла на его территорию тремя колоннами. Мятежники, расположившиеся было в правительственном крыле, бежали оттуда. Сейчас они блокированы в ангаре.
– В ангаре? – нахмурилась Александра. – Лучшего места не нашлось, куда их загнать?
– Увы, миледи, боюсь, такой вариант отхода был у них проработан заранее.
– На что они вообще рассчитывали? – спросила графиня, старательно гоня прочь мысли о том, что ее «седло» все еще находится в руках сэра Герберта. – И что это за история с Регентским советом?
– Сначала, полагаю, события развивались стихийно, миледи. Но в какой-то момент мятежники, похоже, решили, что власть валяется у них под ногами и достаточно нагнуться, чтобы подобрать ее. Взятые в плен стражники из отряда сэра Мартина утверждают, что они в самом деле считали вас погибшей. Никто не может толком объяснить, откуда взялся этот слух, но, как говорят, верили ему все.
– Чушь, – поморщилась Александра. – В их руках все время оставался ангар, а значит, «седло», – в груди у нее что-то сжалось, но она продолжила говорить: – По нему легко определить, жив его владелец или нет.
– Да, миледи, – кивнул сэр Аскольд. – Поэтому лично я считаю, что как минимум сам сэр Герберт должен был знать об истинном положении дел, но, очевидно, полагал, что слух о вашей смерти ему выгоден. А если бы мятежникам удалось взять нашу башню – слух быстро сделался бы правдой.
– Все равно не очень понятно, на что они рассчитывали, – покачала головой графиня.
– Некоторое представление об этом можно почерпнуть из подготовленных ими воззваний, миледи. Мятежники составили их три – к Страже, к городу и к армии. Во дворце найдено множество черновиков, перехвачен один оригинал – к Страже – остальные, видимо, разослать не успели. В воззваниях они пишут, что Регент – вы, миледи, – пал от руки подосланных Октагоном коварных убийц, и в этой критической для Королевства ситуации всю полноту власти принимает на себя Временный регентский совет. Далее следуют призывы сохранять спокойствие и продолжать исполнять свои обязанности – каждому на своем месте. Вот, собственно, все.
– Ну и кто вошел в этот самозваный совет? – спросила Александра.
– Под воззваниями три подписи, миледи, – сэра Герберта, графа д’Арум, сэра Режинальда, барона Танского – это ближайший соратник…
– Я знаю, кто такой сэр Режинальд, – перебила она, отметив про себя, что «седло» барона Танского, до недавнего времени баннерета первого конруа королевской армии, – из тех, что не умерло окончательно. – Кто третий?
– Последняя подпись – сэра Павла Зеленого, миледи, – сообщил стражник.
– Вот как? – вздернула брови она. Слыша о выпущенных из темницы узниках, она почему-то представляла себе лишь хаосову дюжину сэра Герберта – но ведь там же в самом деле был еще и сэр Павел…
– Да, миледи. Полагаю, если он искренне считал вас погибшей, то он…
– Оставьте, – нетерпеливо отмахнулась Александра. – Мотивы, двигавшие участниками мятежа, выявит розыск. Но сперва преступников нужно еще арестовать, не так ли? Где, вы сказали, они укрылись – в ангаре?
– Да, миледи.
– Ну так идемте к ангару, капитан, – бросила она и, не ожидая ответа, зашагала через двор.
* * *
Дворцовый ангар, подобно Башне Альберта, был отдельно стоящим зданием, высившимся в центре широкого пустыря, в лучшие времена служившего открытой стоянкой для «седел». Никаких окон, но зато четверо огромных ворот, по одному в каждой стене, а уже в их створках – узкие смотровые щели, едва ли дававшие хороший обзор. Три входа были наглухо закрыты, четвертый – нараспашку, однако перегорожен импровизированной баррикадой из какого-то мусора и деталей механизмов.
– Такое впечатление, словно они буквально приглашают нас внутрь, – покачала головой Александра, глядя из окна дворца на покореженные распахнутые створки ворот. Стояла, не таясь: расстояние здесь было таким, что выстрелов опасаться не приходилось.
– Мятежники взорвали двери, когда захватывали ангар, – пояснил сэр Аскольд. – Починить не смогли или не успели. Их требования выяснили? – повернулся он к стоявшему рядом Элиасу. Голова сержанта была замотана серой тряпицей, сквозь которую в двух местах проступало бурое пятно.
– Какие еще требования, капитан? – не дала тому и рта открыть графиня. – В том ли они положении, чтобы что-то требовать?
– Как выяснилось, отступая к ангару, они прошли через рыцарскую школу, миледи, – сообщил сэр Аскольд. – Точнее, через общежитие школы. Большая часть учеников успела разбежаться, но около дюжины оказались в заложниках. Кроме того, мятежники угрожают в случае начала штурма уничтожить попавшие в их руки «седла». В первую очередь – ваше «седло», миледи.
Арбалетный болт, пробивший грудь навылет, вызвал бы, наверное, меньшую боль, чем эти слова капитана Стражи.
– «Седло» не так просто уничтожить… – только и сумела выговорить Александра.
– Снаружи – да, миледи. Но изнутри, располагая разрядником, – вполне возможно, – вступил в разговор стоявший здесь же сэр Эмиль.
Увы, это было правдой. Пугающей правдой.
– Ну так и каковы же эти их требования? – обернулась графиня к сержанту.
Тот бросил быстрый взгляд на командира и, получив от того дозволение коротким кивком, заговорил:
– Они требуют предоставить им баржу, рыцаря-караванщика и беспрепятственный перелет до границ Королевства, миледи. Там они готовы освободить заложников и вернуть «седла».
– Можно подумать, что у нас нашлись бы силы, чтобы им воспрепятствовать – без «седел»-то, – буркнула она. – Но откуда мы должны достать им караванщика? Те, что были, – все спешены.
– Не все, миледи, – покачал головой сэр Аскольд. – Вечером один привел в Столицу баржу Торговой Гильдии. Сэр Алан знал о нем и пытался захватить, но мы успели его опередить. Сейчас караванщик у нас, сидит под охраной и пьет горькую, его-то и требуют себе мятежники.
– Срок, поставленный ими, – десять часов утра, – добавил сержант. – В противном случае они грозят начать убивать заложников.
Повернув голову, Александра бросила взгляд на циферблат Башни Альберта: едва минуло восемь – ну да, как раз начинает светать.
– Нельзя выпускать их с планеты, – заявила она. – С «седлами» или без – ни в коем случае нельзя.
– Как прикажете поступить, миледи? – спросил сэр Аскольд. – Идти на штурм, несмотря на угрозу заложникам и… «седлам»?
– Не знаю… – вынуждена была признать она.
– Возможно, следует выждать, – пришел ей на помощь сэр Эмиль. – Заложники и особенно «седла» – их единственный щит. Едва ли они рискнут ослабить его, начав убийства или погромы.
– Да, – поспешила поддержать его графиня. – Давайте ждать – спешить нам с вами некуда. – Но при этом готовить штурм – с таким расчетом, чтобы максимально обезопасить жизнь заложников… Ну и «седла», разумеется.
– К штурму все готово, миледи, – сообщил сэр Аскольд. – Достаточно дать команду.
– Вы можете гарантировать, капитан, что «седла» при штурме не пострадают? – прямо спросила она.
– Нет, миледи, – развел руками стражник. – Мы, конечно, сделаем все возможное… Но гарантировать не могу.
– Значит, ждем, – подвела итог она.
* * *
Часы на Башне Альберта пробили десять раз.
– Ну вот, я же говорил, – самодовольно заявил сэр Эмиль. – Никаких казней заложников, все спокойно…
Полчаса назад неудачей закончилась попытка передать в ангар еду, воду и вино – принять щедрый дар мятежники отказались наотрез. Жаль: отведавших угощение вскорости ждал бы долгий, здоровый сон… Оставалось надеяться, что рано или поздно осажденные все же проголодаются.
Покинув дворец, Александра, сэр Аскольд, сэр Эмиль и сержант Элиас расположились в невысокой сигнальной башенке, когда-то служившей ориентиром для заходящих на посадку «седел». Ангар был отсюда совсем рядом – ярдах в тридцати, при удаче даже разрядник достанет, поэтому маячить без нужды у окон здесь не стоило. Проблему решил водруженный на разлапистую станину перископ, служивший к тому же дальнозором, наподобие зрительной трубы: баррикада мятежников была из него словно на ладони, можно было даже рассмотреть залегших за ней бойцов с арбалетами.
Внизу, на первом этаже башенки, засели готовые к штурму стражники.
– Все спокойно… – повторил сэр Эмиль, и как раз в этот момент со стороны ангара донесся крик. За ним последовал еще один, затем треснул разрядник.
– Что такое? – вскинула голову сидевшая прямо на полу Александра.
– Хаос! – сэр Аскольд метнулся к перископу. – Кажется, они начали расправу над заложниками! – оторвавшись от окуляра, он выпрямился, выглядывая из-за подоконника.
Воспользовавшись тем, что чудо-прибор освободился, Александра приникла к нему и увидела, как над баррикадой мелькнула тень, и из ангара выскочила девчушка лет шестнадцати, ученица рыцарской школы, – графиня помнила ее в лицо, но имени не знала. Девочка успела сделать всего несколько шагов, почти выбежав из зоны обзора, когда в спину ей ударил арбалетный болт. Взмахнув руками, беглянка выпала из поля зрения Александры.
– Зачем?.. – недоуменно выговорил сэр Эмиль, оказавшийся за это время возле капитана Стражи. – Не понимаю…
– Спасите, кого сможете! – потребовала Александра, отстраняясь от перископа. – Начинайте штурм!
– Штурм! – тут же отрывисто скомандовал сэр Аскольд.
– Вперед! – закричал подчиненным сержант Элиас.
Стражники бросились исполнять команду. Огибая башенку с двух сторон, они двумя колоннами побежали к ангару. Двигавшиеся первыми несли в руках щиты, прикрывая и себя, и товарищей. Навстречу им выстрелили арбалеты мятежников. Один болт попал в щит, другой угодил в горло бойцу, бежавшему вторым, выбив его из строя, но остальных это остановить уже не могло. В считаные секунды штурмующие достигли баррикады и ворвались в ангар.
Все это Александра наблюдала в окно, игнорируя все попытки сэра Аскольда вынудить ее укрыться за стеной. Впрочем, мятежникам уже было не до фигур в окне башни.
– Зачем? – снова повторил сэр Эмиль. – Зачем они это сделали? Хотели продемонстрировать решимость?
– Розыск покажет, милорд, – мрачно проговорила Александра, направляясь к лестнице, ведущей вниз.
* * *
Пол ангара был усеян телами зарубленных и застреленных мятежников. Выжило не более полудюжины – сейчас их одного за другим выводили во двор стражники сержанта Элиаса. В углу, сбившись плотной кучкой, сидели освобожденные заложники похоже, не успевшие еще толком осознать, что пришло избавление. Кроме той девушки, застреленной при попытке побега, все они были более или менее целы.
Переступив через лежащий навзничь труп сэра Герберта, недвижимым взором, кажется, еще глубже провалившихся глаз уставившийся в потолок – в каждой руке мертвый граф сжимал по разряднику, – Александра прямиком направилась к своему «седлу». Бронеколпак его был откинут, и, едва увидев это – еще от входа, – она уже поняла, что именно застанет под ним, – и не ошиблась.
Внутри «седло» было выжжено почти полностью, до черных стен. Александра подняла ногу, пытаясь перевалиться через борт, но узкое платье – переодеться она так и не собралась – не позволило ей этого сделать. Графиня рванулась, подол с треском лопнул, и Александра упала в истерзанные остатки пилотского кресла. Тронула рукой то, что еще недавно было поводьями, провела пальцем по сохранившемуся фрагменту закопченной панели пульта – верная боевая машина никак не отозвалась на это. «Седло», ее «седло», было мертво.
Подняв руку, Александра потянула за рычаг, опускающий бронеколпак, – тот поддался неохотно, скрежеща и засыпая пеплом, но все же поддался. Теперь ее гроб был закрыт.
25
Они собрались в Малом зале заседаний. Сэр Аскольд, сэр Эмиль, сенатор Марк, только вернувшийся с границы сэр Годелот, носящий теперь чин капитана гвардии Регента, ну и она, Александра, куда же без нее. В отличие от мертвого «седла» председательское кресло пока ее признавало. Долго ли осталось?
Докладывал сэр Аскольд:
– …заговор оказался куда глубже и разветвленнее, чем мы предполагали. В ходе учиненного розыска арестовано тринадцать стражников, прямо не участвовавших в мятеже, еще десять уволено из Стражи. Установлено, что заговорщики планировали выступить через несколько дней, но события вынудили их начать, не завершив подготовку, что во многом и привело к провалу. Уже достоверно известно, что в планы мятежников входило убийство Регента. Главой заговорщиков в Столице был сэр Мартин, вдохновителем и верховным лидером – сэр Герберт. На данный момент не до конца выяснена роль сэра Павла Зеленого. Известно, что до своего освобождения из тюрьмы он не входил в число заговорщиков, однако после был включен в их самопровозглашенный Временный совет. Можно предположить, что он действовал под влиянием заблуждения, считая, что Регент мертва. На это, в частности, указывает тот факт, что после открытия правды между ним и двумя другими членами Временного совета возникли разногласия, вылившиеся во временное прекращение атак на Башню Альберта.
– Тем не менее вскоре эти атаки возобновились, – бросила Александра.
– Да, миледи. Есть основания полагать, что приказ был отдан сэром Гербертом без ведома сэра Павла. Последний не знал о возобновлении штурма.
– А оторвать задницу от кресла и подойти к окну он не мог, – хмыкнула она.
– Свидетели утверждают, что к этому моменту сэр Павел уже находился в ангаре, миледи.
– Весьма удобно, – поморщилась Александра.
– Впоследствии разногласия между сэром Павлом и сэром Гербертом переросли в вооруженную стычку, – продолжил стражник. – В десять часов утра, когда истек срок, установленный мятежниками для выполнения их требований, сэр Герберт, дабы продемонстрировать свою решимость, распорядился осуществить показательную казнь заложника. Сэр Павел попытался этому воспрепятствовать. Между ними возникла перепалка. Несколько человек – из Стражи – встали на сторону сэра Павла, но большинство поддержало сэра Герберта. Слово за слово, кто-то выхватил разрядник, кто-то замахнулся алебардой… Воспользовавшись переполохом, одна из заложниц – девица Инга – бросилась бежать, но была застрелена. Ну а потом был штурм…
…и уничтоженное мстительным графом «седло»…
– Довольно оправдывать сэра Павла, милорд, – остановила речь капитана Стражи Александра. – Будь он жив, предстал бы перед судом, и там адвокат ему, без сомнения, пригодился бы. Но в незримых чертогах – космоса ли, хаоса ли – присяжных поверенных нет. Присаживайтесь, капитан, а мы заслушаем сэра Годелота о положении дел на границе.
Сэр Аскольд – как ей показалось, с некоторым недовольством – занял свое место за круглым столом, а на ноги поднялся капитан гвардии.
– Я готов, миледи… – юноша заметно волновался. Интересно, дрожали ли так же его руки, когда он, вооруженный всего лишь какой-то бумажкой, пусть даже с красивым вензелем, витиеватой подписью и круглой печатью, брал под контроль штаб королевской армии, любой из рыцарей, входивших в который был по меньшей мере вдвое старше него и несравнимо опытнее и авторитетнее?
– Прошу вас, милорд. Что происходит на нашей границе?
– Откровенно говоря, ничего хорошего, миледи. Еще вчера войска Октагона выдвинулись вперед, заняв бывшие до сей поры нейтральными системы и вытеснив оттуда наши разъезды. Все говорит о том, что происходит накопление сил для мощного удара. Однако, когда и где именно он будет нанесен, мы не знаем. Противник постоянно прощупывает нас то на одном, то на другом направлении, вынуждая распылять силы. В общем, обстановка… обстановка критическая, миледи.
– Каковы ваши предложения, милорд? – спросила она, всеми силами борясь с нарастающим раздражением. Злило все – эти подергивающиеся руки, неровный голос, опущенный взгляд, тревожные новости… Что там говорил покойный сэр Герберт о естественной зависти бывшего рыцаря к действующему?
– Я не стратег, миледи, – промямлил гвардеец. – Но штаб считает, что нам следует отвести войска, сократив линию соприкосновения, – тогда, вероятно, если будет на то благосклонность космоса, мы сможем удержаться на новом рубеже. Оставить предлагается баронства Тан, Норг, Фрай и Лен, возможно – также Цугг, но здесь мнения милордов-штабистов разделились. Если желаете, миледи, я на карте… – юноша потянулся к бумагам, лежавшим перед ним на столе.
– Не надо, – остановила она его резким жестом. – Астрографию нашей границы я знаю. Тан, Норг, Фрай и Лен, значит? А Столицу сдать врагу этот ваш штаб не предлагает, случайно?
– До Столицы там еще четыре возможных рубежа обороны, миледи. Это…
– Вот и будем оборонять! – заявила она, не позволив ему договорить. – Не мы брали – не нам сдавать! – вновь пришли на память слова сэра Герберта, на этот раз из ее сна – пришлось лишь чуть-чуть перефразировать. – По крайней мере, без боя! Баронства присягнули нам на верность – наш святой долг защищать их! Ну или хотя бы попытаться это сделать!
– Но, миледи…
Что ж, по крайней мере, юноша не был ни трусом, ни подхалимом – пытался спорить, несмотря на ее гнев.
– Я сказала, – отрезала графиня. – Сегодня же сама вылечу на границу, – добавила она чуть спокойнее. – Оценю обстановку на месте… – В ее первоначальных планах было принять на себя обязанности капитана армии, но теперь, без «седла»… – Вы же возвращайтесь немедленно. Со мной останутся сэр Летард и леди Ольга, все остальные «седла» Столицы в вашем распоряжении…
Сэр Годелот что-то чуть слышно пробормотал себе под нос.
– Что? – вскинулась она и, уже спросив, поняла: тот сказал: «Все четыре». – Да, все четыре, милорд! И в них – не закончившие школу недоучки! Это все, что у нас есть!
– Да, миледи, – склонил голову гвардеец.
«Это все, что у нас есть… – повторила она про себя. – И больше пока не будет…»
* * *
На Верфь она прибыла в карете, ведомой тем самым караванщиком Гильдии, которого так жаждали заполучить себе мятежники, всадником по имени Зив – редкий случай питта в «седле». Тот, похоже, еще не вполне отошел от ночной попойки, но довез без происшествий.
Юную королеву Александра застала в выпускной камере, возле трех новорожденных боевых машин. Это число сразу удивило графиню: по всем расчетам, «седел» на Верфи должно было быть или больше, или меньше.
– Я вижу, «глава» Гай был столь добр, что оставил нам тройную норму? – спросила она после всех положенных приветствий.
– Нет, графиня, – покачала головой венценосная девочка. – «Глава» Гай сегодня еще не появлялся.
– Как не появлялся? – удивилась Александра, только сейчас заметив, что юная королева и сама выглядит несколько растерянной. – А кто же тогда забрал другие «седла»?
– Никто не забирал, графиня. Их… всего три.
– Что значит три? Должно ведь уже быть семь или даже восемь!
– Должно. Но вышло три. Еще одно вот-вот появится – будет четыре.
– Почему? – нахмурилась Александра.
– Верфь… Она вдруг ослабла, – проговорила девочка. – Я не знаю, как это объяснить, но из нее словно вычерпали половину мощи. Не понимаю…
– Это из-за того, что произошло вчера? – догадалась графиня. – Из-за уничтожения «седел»?
– Нет, – покачала головой юная королева. – Наверняка нет. Это случилось не сразу и… не поэтому. Я знаю. Знаю точно. Но не знаю, почему.
– И теперь «седла» выходят вдвое реже? – уточнила Александра.
– Да.
– А те, те пять, что я привезла – ну, которые уснули до общего коллапса – их вы сможете оживить? – спросила она.
– Думаю, да, – не задумываясь, кивнула девочка. – Почему бы нет?
– Ну, не знаю почему, мало ли… – развела руками графиня, но тут же одернула себя. – Давайте сделаем это сразу, Ваше Величество, пока Верфь не выкинула нам еще какой-нибудь фортель.
– Хорошо, – согласилась юная королева. – Давайте сделаем…
* * *
– Если бы не увидел собственными глазами, ни за что бы не поверил! – проворчал «глава» Гай, глядя, как в выпускную камеру сползает сквозь стену пятое «седло». Четвертое появилось восемь часов назад. В былое время в промежутке между ними должно было родиться еще одно – да вот не случилось. – Вы уверены, что причина этого не в том фейерверке, что вы устроили намедни? – повернулся он к Александре.
– Ее Величество утверждает, что нет, – покачала головой она.
– В таком случае в чем же причина?
– Не знаю. И королева не знает.
– Плохо, – заметил «глава». – Очень плохо.
– Да уж, хорошего мало…
– Раз такое дело, я меняю свое решение, – заявил Гай. – Пока не уплатите компенсацию за «седла» Лукреции, Королевство ничего получать не будет – все пойдет Совету «глав».
– Но позвольте… – Такого оборота Александра никак не ожидала.
– Не позволю! – отрезал Гай. – Вам и так позволено слишком многое, «глава» Александра!
– Но…
– Не спорьте, «глава»! Скажите спасибо, что я не ставлю перед Советом вопрос о пересмотре вашей доли – скажем, с одной шестой на одну двенадцатую! Через дюжину суток расплатитесь и вновь начнете получать «седла». А пока будет, как я сказал! Все, разговор окончен, возвращайтесь на планету – как я понимаю, дел у вас там сейчас невпроворот!
* * *
– К вам визитер, миледи, – проговорил почему-то вполголоса сэр Аскольд, задержав ее в коридоре.
– В хаос визитеров! – отмахнулась она. Не хватало сейчас только этих настырных горожан с их проблемами! – Я иду собираться к отлету.
– Прошу прощения, миледи, – стражник был настойчив. – Это не обычный проситель. Это… – капитан оглянулся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли их кто-нибудь, – в коридоре был только сэр Эмиль, да и тот неспешно удалялся. – Это «глава» драконьей крови, миледи! – почти шепотом сообщил сэр Аскольд.
– «Глава» Гай? – удивилась она. – Мы же с ним только расстались – там, на Верфи. Какого хаоса его снова принесло?
– Не «глава» Гай, – покачал головой стражник. – Другой «глава», не с Лукреции. Я его раньше не видел в Столице, миледи. Сержант Элиас его тоже не знает.
– Даже так? – нахмурила брови она. Драконья кровь не была частым гостем во дворце. А уж чтобы «глава», да еще незнакомый Страже… – Хорошо, я приму его в своем кабинете, – решила Александра. – Проводите гостя туда.
– Будет сделано, миледи, – поклонился сэр Аскольд.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?