Электронная библиотека » Денис Темный » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Длань Хаоса"


  • Текст добавлен: 24 декабря 2022, 10:20


Автор книги: Денис Темный


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Мы – дворяне! Ты не посмеешь!

– Ваше происхождение ни в коей мере не оправдывает совершенных вами преступлений. Или, может быть, ты считаешь, что Волаф, подославший вас расправиться со мной, чудесным образом защитит тебя от заслуженной кары?

Маг огня замешкался. Отправляясь сюда, он совсем не ожидал столкнуться с противником, который, казалось, видит его насквозь. Все должно было произойти проще. Гораздо проще. Страх зарождался в его душе, а уверенность таяла с каждым ускользающим в прошлое мгновением. Он посмотрел на соратников. Те молча ожидали его решения.

– Нас пятеро. И мы – одни из самых способных учеников Волафа.

– Вы юны и глупы. Дети, ни разу не участвовавшие в настоящей битве. В отличие от вас, я и Казар много лет сражались в Бесконечной войне.

– Это пустые слова. Ведь в результате наше противостояние сведется к мощи наших способностей. Твоя защита, сколь бы сильной она ни была, попросту не выдержит. Или ты надеешься на помощь Алой Ведьмы?

– Противостояния не будет, – улыбнулась Эвелина, и от этой улыбки сознание всадников захлестнула волна холодного липкого страха. – Не волнуйся, Алая Ведьма не прикоснется к тебе. Сегодня вас всех поглотит Хаос.

Придя в себя, юноша подал знак рукой, и двое из магов, что были с ними, выехали вперед.

Ждать Гелион больше не собирался. Он сделал едва заметный жест пальцами, и Хаос, скопившийся рядом с всадниками, всколыхнувшись, словно от порыва легкого ветра, взвился вверх, обволакивая мускулистые ноги и тела лошадей. Темные узкие потоки устремились к их глазам, пастям и ноздрям, беспрепятственно проникая внутрь.

Животные, издавая полное ужаса и отчаяния ржание, не видя и не слыша ничего вокруг, пришли в неистовство. Зайдясь в дикой безумной пляске, они с легкостью сбросили восседавших на их спинах магов и ринулись прочь, не разбирая направления. Только чудом не угодив под копыта, пятеро нападавших вновь встали на ноги.

– Что ты сделал? – тонким испуганным голосом прокричал один из них.

– Наслал морок на разум лошадей. Сотворить такое с людьми было бы гораздо сложнее. Но сознание животных примитивно, и вызвать простые эмоции вроде страха и смятения не составляет особого труда.

– Ни одна сила не способна воздействовать на чай-то разум! Это невозможно!

– Возможно. Если ты в совершенстве владеешь магией Хаоса, – ответил Гелион.

– Атакуйте! Чего вы ждете? Испепелите его! Разве вы не видите? Купол больше не защищает этого нечестивца! – в отчаянии закричал маг огня.

Успев проклясть все, на чем держится этот загнивающий мир, Гвенда готова была гнать экипаж в любом направлении. Еще никогда она не наблюдала битвы магов, и уж тем более не принимала в ней участия. Все ее представление о подобного рода противостоянии сводилось к увиденному во время практик, коими занимался Рагмар, ее господин. Но теперь, когда они почти чудом спаслись от ударившей в них молнии и клокочущего огненного вихря, она, как никогда в своей жизни, была уверена, что меньше всего на свете хочет еще раз ощутить себя целью чьих-либо заклинаний. Женщина понимала, что сбежать им, скорее всего не удастся. И все же это было гораздо лучше, чем просто стоять и ждать своей погибели. Однако Гелион, похоже, не спешил отступать.

Королевские маги тем временем отошли назад и, разместившись соответственно заученному ими боевому построению, приготовились напасть еще раз. Вскинув руки, они быстро начертали в воздухе замысловатые символы и, произнеся несколько фраз на древнем языке, сопроводили заклинание завершающими пассами.

Громкое и весьма вычурное действо. Гелион вздохнул. В очередной раз ему оставалось лишь удивляться, сколь сильно распространенная в четырех королевствах магия и способы управления ею отличались от его искусств.

На миг в воздухе повисло напряжение, нарушила которое печальная усмешка мага Хаоса.

– Советую оставить эти жалкие попытки превосходства надо мной, – сказал он.

– Что произошло?! Почему наши заклинания не сработали? – в ужасе закричал предводитель нападавших. Остальные же отступили еще дальше. До сего момента никто из них ни разу в жизни не чувствовал себя столь беззащитным перед своим врагом.

– Подвергать опасности моих спутников, когда существует возможность ее избежать, было бы крайне неразумно, – ответил Гелион. – Я лишил вас ваших способностей. Конечно же, на время. Но, поверьте, этого времени мне хватит с лихвой.

– Но почему? – продолжил маг огня. – Ведь, как и контроль над разумом, это должно быть за гранью возможностей кого бы то ни было!

– Любая магия – проявление власти Хаоса в нашем мире, и без его участия она невозможна. Стены, что окружают нас – просто условность, барьер для людей, за который они не смеют ступить. На самом деле, Хаос присутствует везде. В той или иной мере. Но вам не дано видеть и ощущать его так, как способен на это я. Магия в обычном понимании – лишь одна из возможных форм, в которую может переходить сила, высвобождаемая частицами Хаоса, что есть в каждом из вас. Я же, в отличие от подобных вам, могу не просто использовать ее, но влиять на Хаос внутри ваших тел, преобразуя его по собственному усмотрению.

– Бредни безумца! – испуганно закричал один из них. – То, о чем ты говоришь, противоречит всем существующим учениям! Хаос – наш величайший враг, наше проклятие!

– И тем не менее способностью управлять стихиями мы обязаны только ему.

– Ложь! Это все ложь! – В голосе юноши теперь слышалась нарастающая злоба. – Ты лжешь, чтобы запутать нас! Ты желаешь лишь ослабить нас духом! Тогда тебе точно не составит труда совладать с нами.

– На самом деле я просто ответил на вопрос. И мне совершенно нет дела до того, верит кто-либо из вас в мой ответ, или нет. Считайте, что этим я исполнил вашу последнюю волю. Вы действуете не от имени короля, а значит, мои полномочия по-прежнему в силе. И я, без тени сожаления, казню вас на месте.

– Твой король жалок и слаб! Уверен, когда-нибудь он отправится следом за тобой! – взревел маг огня. – Вперед. Убить его!

Все они почти одновременно обнажили мечи. Предводитель, что был ближе всего в Гелиону, замахнулся и с силой обрушил оружие вниз, справа налево, направляя свой удар в основание шеи мага Хаоса. Тот не пошевелился, продолжая спокойно вглядываться в лица пришедших за ним убийц так, словно опасности не существовало вовсе. Послышался грубый металлический звон – меч Казара, молниеносным движением выскользнувший из ножен, блокировал несущий неминуемую гибель удар.

– Вы всерьез считаете, что пятеро жалких юнцов, познавших искусство фехтования по щадящим тренировкам и детским дракам между собой, смогут справиться с опытным воином, который отдал множество лет своей жизни сражениям в Бесконечной войне? Готов поспорить, вы и представить себе не можете, что такое настоящая битва. Только по этой причине вы до сих пор не отбросили в сторону ваши остро заточенные игрушки и не пустились в бегство. – Мужчина сочувственно улыбнулся. Во взгляде его можно было различить даже некое смущение – исход боя теперь явно казался ему предопределенным. Но, как и Гелион, сожаления он не чувствовал.

Нападавшие, однако, не отступали, с бессильной яростью продолжая атаковать тех, кого прежде они всерьез рассчитывали убить за мгновение. Казар же без труда отбивал их предсказуемые удары с видом утомленного зноем старца, отмахивавшегося от надоедливых насекомых. Он мог бы с легкостью убить их, но не смел нарушить приказ Гелиона, отчетливо понимая, что в этом сражении каждому отведена своя роль. Воин должен оставаться воином, а палач – палачом.

Внезапно нападавшие почти одновременно замерли. Оружие, словно по команде, выпало из их рук. На шее каждого из них возникла черная лента, и уже через мгновение тела, облаченные в дорогие одежды, словно по мановению невидимой нити, отлетели назад, столкнувшись в одной точке. Не способные более что-либо произнести, маги в ужасе пытались сорвать то, что душило их, скользя пальцами по шее, разрывая ногтями собственную кожу. Но против уз Хаоса они были бессильны. Вторя их боли и страху, черная петля затягивалась лишь плотнее.

– Как вы считаете, эта смерть достойна дворян? Она достаточно благородна для вас? Ведь вы покидаете этот мир не по вине голода или глубоких ран, валяясь в грязной яме, всеми забытые посреди кипящего сражения. Виселица – совсем иное дело, правда?

Пятеро магов, сотрясаясь от агонии, взмыли вверх, вздернутые обволакивающей их шеи лентой. Произошло это в страшном гробовом молчании, и даже Казару, примерно осознававшему, что должно было случиться, стало не по себе. Гелион отвернулся, неспешно направляясь к карете, будто и вовсе не заметив звука глухого удара, с коим безжизненные тела, освободившись от смертоносного заклятия, ударились о землю.

Глубоко вздохнув, Казар спрятал меч в ножнах.

– Будь внимателен, – тихо сказала ему Эвелина, когда мужчина проходил мимо нее. От неожиданности он вздрогнул. – Остался еще один. Все это время он наблюдал за нами издалека. Похоже, он гораздо более умен и осторожен, чем эти глупцы. – Девушка осмотрелась в последний раз, словно все еще надеялась увидеть незримого преследователя, а потом, помедлив, села в карету вслед за Гелионом.

Наконец и Казар занял свое место. Гвенда, находившаяся рядом с ним, дрожала, чудовищным усилием воли удерживая в себе крупицы самообладания. Ничего говорить ей воин не стал, ведь он и сам не до конца еще осознал и не привык к магии Хаоса, а также тому, кто обладал ею.

Через мгновение женщина все же дала команду лошадям, и они двинулись вперед, сначала неспешно, но с каждым шагом наращивая скорость.

Солнце все еще висело высоко над хмурым небом, и до заката оставалось не менее трех часов. Дорога, тянувшаяся ровной прямой линией, отклонилась теперь немного влево. Деревья, что совсем недавно казались редкими, становились все гуще, и вскоре путники оказались в высоком лесу, слабо пропускавшем и без того не слишком яркий свет. За чередой старых древесных стволов полностью скрылись и холмы, еще около получаса назад возвышавшиеся по правую руку.

Все вокруг окутал полумрак. Задумавшись, Казар поднял взгляд вверх, лениво наблюдая за течением ветра меж корявых темных ветвей и редкой, наполовину опавшей листвы. Опасности не было. По крайней мере, Эвелина заметила бы ее гораздо раньше него, в этом мужчина не сомневался.

Неожиданно к нему вдруг пришло осознание того, что экипаж уже некоторое время не движется, застыв на месте.

– В чем дело? – спросил воин Гвенду. Та не ответила, напряженно наблюдая за чем-то впереди.

Казар проследил за ее взглядом. Там, всего в нескольких метрах от лошадей, стоял невысокий человек, облаченный в темные одежды. Длинный помятый плащ охватывал неширокие плечи. Лицо же его являло собой столь странную смесь обыденности и чего-то совершенно необычного одновременно, что по нему абсолютно невозможно было судить о возрасте незнакомца. Его недлинные волосы были светлыми, выцветшими, почти седыми. На Гвенду и Казара он взирал кротко, но без тени страха.

Ступив шаг вперед, он едва заметно поклонился.

– Приветствую вас, путники, – тихо произнес он. – Прошу принять извинения за мое столь внезапное появление на этой дороге и за дерзкую просьбу. Но не могли бы вы довезти меня до ближайшей деревни?

– Кто ты? И что делаешь один посреди леса? – настороженно спросил Казар, привычным движением коснувшись пальцами рукояти своего меча.

– Меня зовут Малгус. – Мужчина снова одарил их учтивым поклоном. – Я держу путь к деревне, что расположена дальше по этой дороге, недалеко от владений лорда Кастела. По личным делам.

– Ты знаешь его?

– Само собой. В западном крае Илиасфена он довольно известная личность. Я никогда не встречал его, но о его неординарности наслышан изрядно.

– Разве не страшно бродить здесь одному? – Взгляд воина по-прежнему оставался пытлив и беспристрастен.

– Я не несу с собой ничего ценного, чтобы бояться утратить это. Да и разбойники в нашем королевстве уже давно практически перевелись. Но в чем-то вы правы, господин, – кротко улыбнулся Малгус, словно угадав его мысли. – Надеяться пройти столь долгий путь одному крайне неразумно. Ведь оружия при мне нет, да и искусством магии я не наделен.

– Тогда почему ты здесь, если сам осознаешь, что совершаешь глупость?

– Достаточно ли будет, если я скажу, что у мня просто не было иного выбора? – Слова незнакомца явно не располагали к дальнейшим расспросам.

Дверь открылась. Из кареты показался Гелион. Он с нескрываемым любопытством рассматривал путника.

– Хватит, Казар, – примирительно произнес маг. – Мы узнали все, что хотели. Думаю, этот человек может поехать с нами.

– Как скажете, милорд, – нехотя проворчал воин. Доверять чужакам, да еще появляющимся невесть откуда, он не привык. – Позади, рядом с коробом, есть свободное место, – обратился он к мужчине. – Располагайся там. И даже не помышляй о том, чтобы украсть что-нибудь. Короб под замком, и тебе не справиться с ним, будь ты хоть самый искусный взломщик.

Малгус не ответил. Он молча обошел экипаж и устроился там, где ему было сказано.

Гелион закрыл за собой дверь и, заняв свое прежнее место, после короткой паузы обратился к Эвелине:

– Считаешь, я был не прав, когда позволил этому человеку ехать с нами? Возможно. Но угрозы в нем я не почувствовал. Хотя должен признать, есть в нем нечто крайне странное, что заставило меня…

Его глаза наконец привыкли к полумраку кареты и, стоило ему вновь отчетливо узреть черты девушки, как он невольно запнулся. Вместе они провели вот уже десять лет, и Гелион множество раз был свидетелем того, как ее столь знакомое ему лицо меняло свое выражение, скупо отражая ту эмоцию, что в данный миг преобладала у нее внутри. От злости к умиротворению, от печали и сожаления к радости. Но сейчас он вдруг осознал, что взгляд ее впервые полон нескрываемого ужаса. И с пониманием этого внутри у него тоже что-то дрогнуло.

– Что случилось, Эвелина? Что могло так испугать тебя?

Медленно, словно собственное тело почти не подчинялось ей, девушка покачала головой. Похоже, сейчас было не время и не место для этого разговора. Маг понимающе кивнул.

Экипаж неспешно двигался по старой дороге, петлявшей меж стволов темных высоких деревьев. Чистый холодный воздух был недвижим, словно даже легкие порывы ветра никогда не тревожили покоя этого мрачного леса. Звуки стихли. Казалось, все живое, что было вокруг, замерло, настороженными недоверчивыми взглядами провожая лошадей и карету, проезжавшую мимо.

Позади, беззаботно восседая на нешироком деревянном помосте, задумчиво улыбался Малгус.

Лес оборвался внезапно. Дорога, нарисовав на земле очередной изгиб, вывела их к серой бескрайней степи, простиравшейся до горизонта по обе ее стороны. Мрачной непроходимой стеной возвышалась угрюмая чаща, оставшаяся теперь далеко позади. Холмы по правую руку тоже исчезли, по крайней мере там, куда хватало взгляда. Однако на самом деле любому бывалому путнику было доподлинно известно, что они лишь сместились дальше, дабы чуть севернее, всего в полутора днях пути от Карифакса, соприкоснуться с сияющей гладью моря. Холодными пронзающими порывами напомнил вдруг о себе ветер, оставивший их было, пока посланцы короля узкой тропой петляли меж деревьев.

День клонился к закату, и, прежде чем им удалось проехать еще около двух этреев, стемнело окончательно. Впереди замаячили тусклые огни. Вскоре путники выехали к широкому двухэтажному зданию придорожного трактира, окруженного примерно десятком невысоких домов. Даже с внушительного расстояния из-за закрытой покосившейся двери был отчетливо различим шум и гомон человеческих голосов.

– Озорная пустельга, – прочел Казар надпись на грязной вывеске и недовольно покачал головой. Место явно не казалось спокойным, и останавливаться здесь было весьма рискованно. Но выбора у них не имелось. Ночевать в поле сейчас, когда неподалеку находилось множество пьяных и, вполне возможно, готовых к неразумным поступкам людей, тоже являлось не лучшей идеей.

Снаружи осталась лишь Гвенда, дабы распрячь лошадей. Остальные же быстро и тихо зашли в таверну.

Несмотря на мрачные ожидания, народа здесь было не так уж много – пара десятков торговцев, сидевших группами по два – три человека, и несколько одиночек, молчаливо поглощавших свою вечернюю трапезу по углам.

Воин, двое магов и присоединившийся к ним несколько часов назад незнакомец, неспешно оглядевшись, заняли места за неровным прямоугольным столом, по виду наскоро сколоченным из неотесанного дерева. Поверхность его была шероховатой и темной от остатков старой еды и пролитых напитков – негласное свидетельство того, что тщательно убирать за постояльцами здешняя прислуга точно не спешила.

– Эй, мальчик! – окликнул Казар местного паренька, помощника трактирщика. Тот показательно насупился, как видно, не слишком жалуя подобное к себе обращение, но все же подошел. Судя по всему, он считал себя уже вполне состоявшимся мужчиной. Воина такая реакция только позабавила.

– Да, господин? – сдержанно спросил юноша, став рядом. – Вы хотели бы что-либо заказать?

– Я и мои спутники желали бы снять три комнаты на ночь и хорошо поужинать.

– К сожалению, комнат могу выделить вам только две. В нашем заведении свои правила. Но путников вроде вас подобное, судя по всему, не испугает. Из еды хотел бы предложить запеченный игрим с базиликом и вареной репой, пшеничную похлебку, эль. Эти блюда пользуются особенным спросом среди местных постояльцев. Еще имеется отвар из сушеных стеблей ревеня с имбирем и медом, который особенно придется по вкусу даме. – Он посмотрел на по обыкновению скрывавшую свое лицо капюшоном плаща Эвелину.

– Звучит заманчиво. Но скажи мне, парень, неужели я настолько похож на старого осла, готового питаться одной лишь придорожной травой?

– Господин, я вовсе не хотел…

– Поведай, имеется ли среди ваших блюд хоть что-то из мяса?

– Да. Жареная баранина и вяленая зайчатина. Но нынче это дорогое удовольствие.

– Думаю, сегодня мы можем себе это позволить. Принеси на всех игрим, репу и по доброму куску баранины каждому. Из напитков, – он посмотрел на магов и сидевшего по правую руку Малгуса. К его легкому разочарованию они отвели руки в отрицательном жесте, – две пинты эля и три кружки отвара из ревеня. Имей ввиду, вскоре к нам присоединится еще один человек. – Казар достал три серебряных монеты и незаметно вложил их в руку юноши прежде, чем тот успел сказать хотя бы слово о деньгах, с которыми им предстояло расстаться. По меркам даже столичных трактиров такой суммы было более чем достаточно.

Послушно кивнув, молодой человек быстро удалился.

– Чертов Хаос, – донеслись со стороны чьи-то слова. – Если в ближайшие годы ничего не изменится, то через пятнадцать-двадцать лет всем нам придется питаться только сушеной травой да земляными червями.

Воин хмуро посмотрел на обладателя столь неприятного голоса. Но, кажется, беспокоиться было не о чем. Их перебравший эля сосед, облокотившись на вялую руку, похоже, уже успел заснуть.

– Надеюсь, у Малгуса хватит денег, чтобы заплатить свою долю? – с подозрением спросил он их внезапного попутчика.

– Прекрати, – небрежно отмахнулся Гелион. – Мы вполне способны выказать ему этот небольшой жест благосклонности. Особенно если учесть, что платим мы не из своего кармана.

– Воистину королевская щедрость. – Незнакомец слегка склонил голову.

У Казара вдруг возникло ясное ощущение того, что Малгусу известно все. Он знал, кто они, куда направляются, чего хотят и что переживают в данный момент. Да еще эта странная фраза о королевской щедрости. Неужели ему действительно ведомо, по чьему приказу они здесь находились?

Но нет. Подобное не могло быть ничем, кроме совпадения. Хотя этот человек действительно казался невероятно странным, и взгляда спускать с него точно не стоило. Эмоции будто бы покинули его, оставив после себя лишь блеклую неосязаемую тень, да эту почти никогда не исчезавшую улыбку.

Заказ пришлось ждать около получаса. За это время успела вернуться Гвенда. Вид у нее был усталый, но довольный. Похоже, забота о лошадях приносила ей спокойствие. Не думая долго, она заняла единственное свободное место рядом с Малгусом. В отличие от воина, он, как видно, беспокоил женщину гораздо меньше остальных из ее попутчиков.

Когда на столе появился долгожданный ужин, они приступили к нему, не отвлекаясь на сторонние пересуды. Вскоре помощник трактирщика принес и напитки.

– Наконец-то! – недовольно проговорил Казар.

– Прошу прощения за ожидание, господин. – Юноша меньше всего хотел ввязываться в словесную перепалку со старым воякой. Доказать что-либо подобным людям было почти невозможно, если в их глазах ты являлся не более, чем несносным мальчишкой. Оставив эль, который тут же прибрали к рукам Казар и Гвенда, и отвар из ревеня, он тут же исчез из вида.

– Мне казалось, не так давно ты говорил о том, что не пил спиртное вот уже несколько лет, – усмехнулся маг.

– Да, – невозмутимо кивнул воин. – А еще рассказал вам дивную историю о бутыли бренди, припрятанной в нашем экипаже.

Небольшая компания тихо рассмеялась. Только Эвелина почему-то, как и прежде, оставалась крайне серьезной.

– Знаете, милорд, скажу честно. Когда мы встретились, я была о вас гораздо худшего мнения. Да и то, что вы сделали недавно, изрядно испугало меня. Возможно, я глупа, но сейчас я все же не столь… – Гвенда вдруг замерла.

В ее глазах отразилось непонимание. Однако уже через мгновение она резко встала и потянулась к готовому было пригубить из своей кружки Гелиону.

– Стойте, милорд!

Маг остановился и поставил отвар обратно на стол.

– В чем дело, Гвенда?

– Этот напиток отравлен.

– Ты уверена в своих словах? – испытующе глядя на женщину, спросил ее маг.

– Абсолютно, – ответила она. – В доме моего господина, вашего друга, меня обучали многому. В том числе, распознавать яды. Я весьма хорошо различаю запахи и то, что я чувствую сейчас, без сомнения не может быть ничем иным, кроме как запахом настоя из семян Вороньего Клюва. Он растет у болот, чуть южнее. И его сладковатый аромат обычно прячут, смешивая с лесным медом.

– Я так и знал! – взревел Казар, выхватывая меч. – Я был уверен, что с тобой что-то не так!

Молниеносным движением он взвился со своего места и приставил блестящее в тусклом свете масляных ламп лезвие к горлу Малгуса.

– Остановись! – Эвелина тут же оказалась рядом, схватив воина за руку. – Что ты делаешь, старый дурак?! Опомнись! – Голос ее трепетал от страха. Эвелина боялась? Это удивило Казара по-настоящему.

В трактире повисла звенящая тишина. Взгляды всех, кто ныне пребывал внутри, обратились к ним.

Малгус тем временем с любопытством осматривал острие меча, касавшееся его шеи, словно оно совсем не являлось чем-то, почти мгновенно способным лишить его жизни. Так, словно это была всего лишь новая игрушка, которую ему ранее никогда не приходилось видеть.

– Взгляни внимательно, ведь он собирался пить то же, что и мы. Наверняка и его напиток отравлен.

Гвенда повернулась к незнакомцу и, наклонившись к его кружке, сделала глубокий вдох.

– Да, – заключила она. – Здесь также есть яд.

– Видишь? – спросила Эвелина. Во взгляде ее читалось нечто совершенно необычное, чего, подобно страху, в этих глазах Казару ранее видеть не приходилось.

– Он мог…

– Нет, – резко прервала его девушка. – Все это время он был рядом с нами. В произошедшем точно нет его вины.

– Приношу свои извинения, – смущенно пробормотал воин, убирая меч.

– Не страшно, – спокойным голосом ответил Малгус. Улыбка так и не покинула его лица. И теперь это пугало Казара, как никогда ранее.

– Тогда чья это вина? – с трудом отведя взгляд от их попутчика, поинтересовался он.

– Отравлен только отвар. Наш эль не испорчен ядом, ведь он хранится в отдельных бочках в подвале и, в отличие от второго напитка, готовится заранее, – продолжила Гвенда. – Значит, тот, кто пытался убить вас, слышал, как вы делали заказ.

– Наверняка, – кивнул Гелион. – И, скорее всего, он все еще здесь, дабы удостовериться, что яд на нас подействовал. Эвелина, ты сможешь?

Не ответив, девушка подняла руку вверх, требуя от спутников тишины, и закрыла глаза. Вскоре холодная улыбка возникла на ее бледных тонких устах.

– Даже самый искусный убийца не сможет сдержать волнения в тот момент, когда его в любой миг могут разоблачить. Сердце начинает биться все быстрее. Кровь его буквально бурлит, ее течение становится более беспокойным. И уже ничто, совершенно ничто не способно укрыть его от меня. Воля этого человека слабеет, а решимость тает. – Она повернулась к Гелиону. – Я узнаю эту кровь. Именно он был шестым, тем, кто наблюдал со стороны, пока маги, что были с ним, пытались расправиться с нами. Похоже, он каким-то образом опередил нас и, присоединившись к компании пьяных торговцев, успел проникнуть на кухню. Там он и отравил предназначавшийся нам отвар, пока трактирщик, готовивший еду, на что-то отвлекся.

Эвелина замолчала. Она медленно обвела взглядом сидевших вокруг людей, словно желая продлить этот момент, и наконец остановила его на одном из торговцев.

Это был невысокий мужчина, возрастом около сорока лет. Его светлые глаза пристально взирали из-под тяжелых бровей. Лоб и уголки глаз пересекали несколько неглубоких морщин, а подбородок оканчивался широкой грубо обрезанной бородой. Он являлся совершенно неприметным на вид человеком, одетым просто и неброско. Такие люди встречаются всюду, не представляя из себя ничего особенного. Возможно, именно поэтому убийце, дабы отвести от себя любые подозрения, так быстро удалось стать частью компании еще совсем недавно совершенно незнакомых ему людей.

– Тому, кто желает отнять жизнь моего мастера, не может быть ни прощения, ни пощады, – с ненавистью сказала девушка. – Казар, делай то, что должно!

Отчетливо осознавая, что в схватке с двумя искусными магами и опытным воином ему не выстоять, наемник сорвался со своего места с прытью, которой, казалось, никак нельзя было от него ожидать. Метнув напоследок кинжал в лицо Казара, который тот с легкостью отразил взмахом своего вновь выскользнувшего из ножен меча, мужчина быстрым ударом распахнул кривую дверь и выбежал во мрак. Казар без промедления последовал за ним.

Из черного провала ночи, обрамленного дверным проемом, не было слышно ничего, будто сама тьма приглушала все рождавшиеся в ней звуки. Случайный порыв ветра, залетевший внутрь, принес с собой влажный осенний холод.

Через несколько минут Казар вернулся и молча направился к своему столу, сопровождаемый мрачными взглядами и неодобрительным шепотом. В нем ничего не изменилось, а выражение лица осталось тем же, что и прежде. И только брызги крови на правой щеке, которых мужчина, похоже, не замечал, свидетельствовали, что он свершил то, ради чего обнажал свой меч.

– Вы… – пролепетал трактирщик, внезапно преградивший ему дорогу. В глаза воину он смотреть боялся, уже явно проклиная себя самого за то, какую глупость, должно быть, сейчас творил. Но что-то странное внутри, какое-то праведное упрямство не давало ему отойти в сторону, заставляя в то же время по привычке вытирать дрожащие руки о помятый кожаный фартук, дабы унять нахлынувший страх. – Что вы с ним сделали? Он мертв?

– Да, – просто ответил Казар.

– Прошу прощения, господин, но это заведение предназначено только для мирных путников, утомленных дорогой. Здесь не место для…

Договорить он не успел. Схватив трактирщика за ворот, Казар почти приподнял его над полом так, словно держать одной рукой этого, по виду далеко не самого легкого мужчину, для воина не составляло никакого труда. Тот, испуганно ухнув, обмяк в его железных пальцах.

– Не место для кого? – Голос Казара дрожал от ярости. – Для убийцы? Ведь так ты хотел меня именовать?

– Но вы сами признали, что отняли жизнь того человека!

– Признал. А теперь осмотри отвар, который предложил нам твой помощник. Ощути его запах и, если окончательно лишен ума, – вкус. Думаю яд, какой подмешал в него тот незнакомец, вскоре проявит свои свойства.

Глаза трактирщика расширились от ужаса.

– Хотя, возможно, дело действительно было не в нем, и я убил невинного человека? А яд в наши кружки подмешал ты? Думаю, излишним будет напоминать тебе, какая по закону за это полагается кара?

– Что вы, господин! Я бы никогда не пошел на такое!

– Знаю, – устало произнес Казар, отпуская ослабевшее тело мужчины. Испепеляющая ярость в его глазах, вспыхнувшая подобно лесному пожару, теперь полностью угасла. Ее место заняла пустота. – Знаю, – повторил он. – И я напрасно позволил себе лишнее, проявив к тебе неуважение. Ты все сделал правильно.

Потянув за поблескивающую на шее цепочку, он аккуратно извлек из-под потертого камзола украшенный серебром и золотом медальон, изображавший медведя, раскрывшего пасть и вставшего на задние лапы. Стараясь, чтобы никто более не увидел его, воин продемонстрировал украшение хозяину таверны, и он в изумлении тут же почтительно отступил назад. Сей знак, даровавшийся лишь самым отличившимся на службе людям, лучшим из лучших, в Илиасфене не был известен разве что слепому.

– В здешний край я приехал по приказу короля. И тот человек умер, расплачиваясь за злодеяние, что намеревался совершить. Зайди на кухню, вылей содержимое котла, в котором готовил отвар, вымой его и прокипяти несколько раз, дабы избавить от остатков яда.

Трактирщик взволнованно закивал.

– А что до моих спутников, думаю, они будут рады обычной чистой воде, коли уж решили отказаться от эля.

– Как скажете, господин. Для меня честь принимать у себя столь почтенного гостя и тех, кто приехал вместе с ним! – Он быстро вышел в другое помещение, куда постояльцам входить запрещалось.

В трактире вновь стало тихо. Слабый рокот недовольных голосов постепенно угасал. Подойдя к своему месту, Казар неуверенно сел и смущенно взглянул на Гелиона.

– Простите, милорд. Кажется, я позволил себе сделать за вас вашу работу. Но отпустить его было бы ошибкой.

– Как и использовать здесь мои силы, – ответил маг. – Но таков уж данный нам приказ – уничтожать любого, в ком мы заподозрим шпиона. Само собой, это касается и убийц, посягнувших на наши жизни. Но полно. Ведь каждому из нас хотя бы единожды приходилось быть судьей и палачом.

Меня интересует другое. Он сказал что-нибудь перед смертью?

В нерешительности Казар мельком коснулся взглядом Малгуса, словно спрашивая, стоит ли обсуждать подобные темы в присутствии этого странного и, по сути, совершенно незнакомого им человека. Гелион спокойно кивнул. Лицо Малгуса никак не изменилось, храня все ту же по-детски беззаботную и наивную улыбку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации