Текст книги "Великосветский прием"
Автор книги: Джулия Фэнтон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
– Одну минуточку, Лекси... Что с ней? Она жива?
У Александры глаза расширились от ужаса.
– Ей сделали промывание желудка, однако она все еще в коматозном состоянии. Но врачи надеются спасти ей жизнь, – ответил лейтенант Гомес.
– С какой стати вы позвонили именно мне? – К брезгливой жалости Ричарда примешивалось раздражение.
– Ее экономка сказала, что вы единственный родственник.
– Да какой я ей родственник? – вспылил Ричард. – Где она находится?
Гомес сообщил ему название больницы в Лос-Анджелесе.
– Я скоро вернусь на работу и позвоню ее врачу, – сухо сказал Ричард и повесил трубку.
– Ричард, что случилось? Кто-то попал в больницу? – Александра силилась подняться; у нее в ушах дрожали и переливались длинные бриллиантовые серьги.
– Звонили по поводу Дэррил, – неохотно ответил он.
– Дэррил? – Александра была поражена.
– Наглоталась снотворного у себя в Лос-Анджелесе.
– Но, Ричард, я не понимаю, по какому праву они звонят тебе сюда?
– Понятия не имею, малышка. Выбрось это из головы. Тут какая-то путаница. Экономка смогла назвать полицейским только мое имя.
– Она дала им твое имя? Но с какой стати?.. Боже мой, Ричард, неужели ты снова встречаешься с ней?
Ричард покраснел, вспомнив, как Дэррил подкараулила его в кабинете.
Он подошел к кровати и взял руку жены в свои ладони.
– Поверь, Лекси, я сам не понимаю, почему полицейские решили поставить меня в известность. Не помню, когда я в последний раз ее видел. Мне до нее нет никакого дела. Дэррил мне совершенно чужой человек. Кроме тебя у меня никого нет. Ты для меня – весь мир.
Александра в изнеможении подняла на него глаза.
– Я хочу тебе верить, Ричард, но не могу. Когда мы собирались пожениться, ты обещал мне, что с другими женщинами будет покончено.
– Я ни разу не нарушил своего обещания! Черт возьми, всем известно, что Дэррил – психопатка. Разве я виноват, что какой-то болван-полицейский звонит мне из Лос-Анджелеса? Откуда мне было знать, что там у них произошло? Поверь мне, Лекси. Я тебя безумно люблю, так было, есть и будет.
Она слабо кивнула и протянула к нему руки. Ричард привлек Александру к себе и ласково гладил ее по спине, пока она не успокоилась.
Он всеми силами старался не показать жене, что история с Дэррил привела его в бешенство. Зачем он только пошел на поводу у этой истерички? Черт его дернул просить за нее Дэвида Квона.
XIII
ДЖЕТТА, 1984
Щелкали вспышки фотокамер; из толпы раздавались восторженные крики. Поклонники, туристы и просто любопытные проталкивались к ограждениям, чтобы оказаться поближе к знаменитостям, прибывающим на просмотр новой картины с участием Ричарда Гира.
Джетта и Нико расположились на заднем сиденье длинного белого лимузина и ожидали своей очереди в веренице машин, выстроившихся перед входом в «Чайниз Тиэтер» на Голливудском бульваре.
Из автомобиля, стоящего впереди них, выходила Элизабет Тейлор. Ее осаждали репортеры с микрофонами.
Джетта схватила Нико за руку.
– С ума сойти! – воскликнула она. – А теперь наша очередь.
Для этого случая Джетта купила белое вечернее платье от Нины Риччи: броское, с тройным воланом, оно оставляло открытыми ее плечи и намного не доходило до колена. К нему она подобрала огромные белые клипсы и белое боа из страусовых перьев.
– У кинозвезд любимое занятие – пускать пыль в глаза, – проворчал Нико со скучающим видом.
Опустив тонированное стекло, Джетта высунулась из окна. Короткое платье задралось еще выше. Нико протянул руку и одернул воланы. Его прикосновение было неожиданно осторожным.
– Не забывайся, – предостерег он, – кругом телекамеры. И лиф тоже поправь: он и так мало что прикрывает.
– Тут поправь, там поправь, – огрызнулась Джетта. – А что такого? Долли Партон себе вообще ничего не прикрывает, а мне нельзя?
– Нашла с кем себя сравнивать, с этой дешевкой, – отрезал он. – У тебя другой уровень, запомни.
Водитель обошел вокруг машины и открыл дверцу. Джетта ступила на красную ковровую дорожку.
Не успела она сделать и шага, как к ней ринулись журналисты. Они совали ей в лицо микрофоны и сыпали вопросами.
– Джетта! Джетта! Это правда, что вы встречаетесь с Ричардом Гиром?
– С Гиром? О нет, это всего-навсего рекламный ролик, – начала Джетта.
– Разве вы не были его любовницей? Ведь вы...
– Не задерживайся, – приказал Нико, сжимая ее локоть. – Все, больше никаких вопросов. Отстаньте от нее.
Они прошли в фойе, где уже стоял гул бесчисленных голосов. Актеры, руководители киностудий и рекламных бюро, агенты, режиссеры, состоятельные любители кино, раздобывшие пригласительный билет, – все оживленно беседовали, держа в руках бокалы. Мужчины были в смокингах, женщины – в дорогих изысканных платьях.
– Не сердись, – шепнула Джетта, когда они с Нико направлялись к одному из четырех баров. – Эти дурацкие вопросы... Ричард Гир. Да я никогда в жизни... Конечно, в нем море обаяния, но мне не нужен никто, кроме тебя.
– Поверю тебе на слово.
– Правда-правда!
За минувшие три года Джетта узнала Нико так, как его не знала ни одна другая женщина. Тем не менее он иногда ее озадачивал. Наедине с ней Нико был мягким, ласковым и заботливым. Но стоило им оказаться на людях, как он сразу начинал вести себя отчужденно. Джетта объясняла это тем, что он – siciliano, о чем он сам нередко ей напоминал. По его словам, сицилийцы не выставляют напоказ своих слабостей, а любовь к женщине у них считается не чем иным, как проявлением слабости.
В отношениях с Джеттой Нико всегда стремился быть полновластным собственником. Однажды, после того как они четыре часа подряд занимались любовью, а потом в изнеможении лежали рядом, он сказал:
– Ты слишком сильно любишь меня, Джетта.
– В каком смысле? – переспросила она.
– Ты любишь меня безоглядной любовью, хотя ничего обо мне не знаешь. Для тебя я только возлюбленный, малышка Джетта. Но я представляю собой нечто большее. И тебе предстоит узнать меня совершенно с другой стороны, когда в моей семье произойдут кое-какие перемены. А от тебя я требую только одного.
– Чего же?
– Чтобы ты никого не пускала туда, где бываю я.
Джетта сделала вид, что не поняла, хотя ей уже все стало ясно.
Нико положил руку на ее мягкий, влажный пушок в низу живота.
– Это принадлежит мне. Только мне и больше никому.
* * *
В фойе, как и у входа, сновали газетчики и фоторепортеры. Нико извинился перед Джеттой и отправился в курительную комнату. К Джетте тут же подскочила Ширли Эдер, известная журналистка, снабжавшая светскими новостями сразу несколько популярных изданий.
– Конечно, я бы с удовольствием снялась в кино, – ответила на ее вопрос Джетта. – Но я слишком дорожу своей ролью в «Кэньон-Драйв». Мне известно множество случаев, когда актрисы в погоне за славой отказывались от ролей на телевидении, после чего их имен никто не вспоминал.
Ширли лихорадочно строчила в миниатюрном блокнотике.
– Кто вас сегодня сопровождает, Джетта? Ваш спутник просто неотразим. Он актер?
– О нет, он бизнесмен из Чикаго.
– В какой области он работает?
– В области предпринимательства, – туманно пояснила Джетта. – Он заключает различные контракты.
Когда Ширли отошла в поисках очередного объекта, Джетта обернулась, ища глазами Нико. Она случайно встретилась взглядом с интересным, высоким мужчиной, чье лицо показалось ей знакомым. В ее памяти всплыла свадьба Александры: это был Дерек Уинтроп, брат невесты. Джетта вспомнила, что напропалую кокетничала с ним и в чем-то даже вышла за рамки приличий. Она не смогла сдержать улыбки.
– Вы затмили всех, – сказал Дерек, приближаясь к ней. Его голубые глаза тоже улыбались.
– Даже Элизабет Тейлор? – игриво спросила Джетта.
– Ну, ей-то вы просто дадите сто очков вперед.
– Неужели?
– Я всегда говорю то, что думаю. Вы потрясающе красивы. – Дерек перешел в наступление. – Меня всегда можно застать в Сенате. Звоните моему референту, вас сразу соединят.
Джетта была польщена. Ее с детства окружали знаменитые личности, но политических деятелей среди них не было. Пусть Дерек не отличался такой эффектной внешностью, как Нико, но в нем угадывалась властность. Это интересно. Очень даже интересно.
Она состроила ему глазки:
– Возможно, когда-нибудь позвоню...
– Надеюсь.
В это время вернулся Нико, и они вместе с толпой устремились в зал.
– Здесь даже водопроводные краны сделаны в виде драконов, – сообщил он и без всякого перехода спросил: – Что за субъект?
– Да так. Просто подошел поболтать.
Он взял Джетту за локоть и сжал так, что она чуть не вскрикнула.
– Расскажи это кому-нибудь другому. Он к тебе приставал.
– А хоть бы и так! – не выдержала Джетта. – Нико, вокруг меня все время крутятся мужчины. Пойми, это в порядке вещей. Я же актриса.
Этого говорить не следовало.
В голосе Нико зазвучало нескрываемое бешенство:
– В порядке каких вещей?
– Ну, в актерской среде. Нико, если человек с кем-то заигрывает, он таким способом выражает свою симпатию – и ничего больше. – Джетта начала злиться. – И вообще, какая тебе разница? Ты же не собираешься на мне жениться, правда? Тебе подавай непорочную итальянку.
Его глаза вспыхнули холодным блеском:
– Да, представь себе, я ценю непорочность.
– Скажите на милость, он ценит непорочность! – вскипела Джетта. – Не смеши меня! Ты без возбудителей в постель не ложишься! У тебя целый склад искусственных членов, вибраторов, смазок и черт знает чего. До встречи с тобой я о таких штуках и понятия не имела.
– Джетта... – предостерегающе начал он.
– Да что там говорить! У тебя одно на уме: поскорее уложить меня под себя. Я тебе только для этого и нужна!
– Замолчи, – процедил он сквозь зубы. – Кругом люди.
– Не замолчу. Я тебе не подстилка. Мне каждый раз...
– Прекрати – или я встану и уйду, – перебил Нико. Через пять минут он так и поступил.
Джетта сидела в темном зале, уставившись на экран, но не могла сосредоточиться. Ее душила обида. После просмотра она взяла такси и поехала к Сибилле Шеперд, которая пригласила к себе избранных гостей.
У Сибиллы собралась пестрая голливудская компания. Из динамиков неслась оглушительная музыка: Линда Ронштадт пела новую балладу Александры Уинтроп. Для Джетты это была ничем не примечательная вечеринка. Много воды утекло с тех пор как она, дрожа от волнения, входила с матерью в дом Брэдли Голдфарба. Теперь она стала своей в этом кругу.
– Надо же, мы снова встретились. – Рядом с ней неожиданно возник Дерек Уинтроп.
– Вы проникли сюда хитростью?
– Сознаюсь, виноват, – усмехнулся он. – Помогли друзья из высших сфер. Послушайте, а что если мы отсюда удерем, посидим где-нибудь в баре, немного поболтаем?
Джетта ответила не сразу. Если Нико узнает, ей это даром не пройдет.
– Поверьте, я вас не съем. Просто посидим где-нибудь вдвоем.
– Подождите, я только что вошла. Не знаю, возможно... Мне бы хотелось выпить крюшона. Сладкого, с тропическим вкусом и с кусочками ананаса, только не слишком калорийного.
– Я знаю, где такой подают, – заверил Дерек.
Не прошло и двух месяцев, как Джетта и Дерек Уинтроп стали очень близкими знакомыми. Он заинтриговал ее некоторой загадочностью и остроумием, а также абсолютной уверенностью в своей неотразимости. Действительно, какая-то сила притягивала к нему окружающих. Джетта с интересом наблюдала, как в ресторанах Бостона к их столику стекалась масса людей, которые желали завести знакомство не с ней, а с Дереком.
Их роман разворачивался на двух побережьях. Каждую пятницу Дерек присылал Джетте цветы, а дважды в месяц заказывал для нее билеты в Бостон на выходные дни.
Она находила Дерека посредственным любовником. За предварительные ласки она бы поставила ему «четыре», а за выносливость – едва-едва «троечку». Как только приближался кульминационный момент, он заставлял ее говорить непристойности и даже сдавливать самые чувствительные места, чтобы ему было больно.
Джетта мирилась с этими безобидными причудами. Она рассудила, что иначе он будет вообще ни на что не способен. С Дереком ей не приходилось рассчитывать на полное удовлетворение. Видимо, Нико Провенцо был единственным мужчиной, с кем она могла разделить миг высшего наслаждения.
Сенатор и мафиозо. Кто бы мог подумать...
Теперь, когда она ловко манипулировала двумя любовниками, ее жизнь приобрела особую остроту. Дерек и Нико не подозревали о существовании друг друга, хотя оба нередко наезжали в Лос-Анджелес: Нико – по таинственным «семейным делам», а Дерек – на конференции по торговле с Латинской Америкой.
Чтобы разделить две фазы своей интимной жизни, Джетта использовала автоответчик. Принимая у себя одного из любовников, она отключала звонок и до минимума уменьшала громкость, так что ее ответ, заранее записанный на пленку, в доме был не слышен.
Но однажды в июне, когда Нико появился в Лос-Анджелесе и остался на выходные, она утратила бдительность.
Они с Нико лежали в спальне, изящно отделанной бледно-лиловым ситцем, и читали воскресный номер «Лос-Анджелес таймс». Покрывало сбилось в сторону. Над постелью витал мускусный запах разгоряченных тел и пряный аромат огромной пиццы, ждущей своего часа в картонной коробке между ними.
Когда белый с золотом телефон залился трелью, Джетта мгновенно прокляла свою забывчивость. Нико всегда расспрашивал, кто ей звонит, и, если она не снимала трубку, требовал объяснения причин.
Джетта подбежала к аппарату.
– Алло?
– Детка, это я, – раздался у ее уха вкрадчивый голос Дерека Уинтропа.
– Вы не туда попали, – быстро ответила она и повесила трубку.
Телефон немедленно зазвонил снова, и опять Джетта подскочила как ужаленная.
– Вы ошиблись номером, – раздраженно крикнула она и незаметно отключила звонок, соображая, что можно будет наврать Дереку.
Вернувшись к кровати, Джетта плюхнулась рядом с Нико.
– Вот черт! – воскликнула она. – Прямо хоть меняй номер. Постоянно звонят какие-то идиоты.
– Какие идиоты? – Нико оторвался от газеты. Его мускулистый торс был покрыт блестящими черными завитками; можно было подумать, что он позирует для эротического журнала.
Джетта нервно рассмеялась.
– Не знаю, куда деваться от этих дурацких звонков. А ты бы посмотрел, какие я получаю письма – можно подумать, кругом сплошные психи. Один предлагает мне руку и сердце, другой скорбит, что я в последней серии сделала аборт, третий возмущается, зачем я ношу манто из меха убитых животных. А недавно один полоумный написал, будто Господь Бог нам с ним повелел произвести потомство, которое спасет мир. – Она захихикала. – Честное слово! Сибилле тоже пришло почти такое же письмо.
Нико пронзил ее взглядом.
– Любопытно, – тихо сказал он.
Джетта прильнула к нему, выхватила газету и проникновенно заговорила:
– Миленький мой, зачем ты забиваешь себе голову этими несчастными биржевыми сводками? Такая скука, и все одно и то же, разве нет? Купи, продай, сколоти капитал.
Под его пристальным взглядом Джетта поежилась и замолчала. После некоторого раздумья Нико заговорил:
– Люди покупают и продают акции без разбора. Большей глупости не придумаешь. Я предвижу крах фондовой биржи в ближайшие год-два. Если у тебя есть акции, надо поскорее сбыть их с рук.
– Этими вопросами занимается мой поверенный.
– Тебе надо с ним поговорить. А лучше поручи это мне.
Нико потянулся к Джетте и покрыл поцелуями ее лицо и шею. От прикосновений его быстрого, чувственного языка Джетта блаженно постанывала. Только сейчас ей удалось расслабиться. Нельзя забывать про автоответчик, иначе недолго потерять Нико.
* * *
В тот год у Александры вышел третий платиновый диск. Баллада «Женщина простит», написанная для Кенни Роджерса и Барбары Мэндрелл, получила международное признание и вошла в «топ-твенти».
В названиях всех песен Александры так или иначе фигурировало слово «женщина». Оно сделалось ее фирменным знаком.
В июле у Коксов гостила Джетта. Она прилетела на уикэнд. Как назло, все выходные не переставая лил дождь.
– Что новенького в музыкальном мире? – спросила она.
Александра светилась от радости.
– У меня столько замыслов! Настоящий творческий подъем. Я разговаривала с дирекцией «Ариста рекордс» – они собираются выпустить целый альбом с моими балладами в исполнении разных певцов.
– Потрясающе!
Александра подошла к белому роялю, который занимал центральное место в гостиной Коксов.
– Хочешь послушать, что я написала совсем недавно?
– Хочу, но сперва сыграй мне «Ласковую женщину», хорошо? Я могу ее слушать сколько угодно. Она в точности передает мои чувства к Нико.
Джетта забралась с ногами на длинный, обтянутый нарядной тканью диван и закрыла глаза.
По комнате разлился теплый голос Александры. «Всю нерастраченную ласку я сберегала для тебя» — пела она. Джетта слушала как зачарованная. Песня проникала в самую душу, вызывая светлую, щемящую грусть.
– Бесподобно, – вздохнула она, когда смолкли последние ноты. – Бесподобно. Просто нет слов! Как тебе удается выразить такую печаль?
– Как, Джетта, разве это печальная песня?
Джетта не успела ответить, как в комнату притопал Трип, а следом за ним вошла няня с трехмесячным Энди на руках.
– Мама, мама! – Трип подбежал к Александре. Красивые дети, круглолицые, беленькие, хоть снимай их для рекламы, подумала Джетта. Она не сводила глаз с Трипа. Уже сейчас можно было представить, в какого неотразимого мужчину он превратится, когда вырастет.
– Трип услышал звуки рояля и попросил, чтобы вы ему что-нибудь спели, – улыбнулась Брауни.
– Вот и хорошо. Я как раз сочинила для него песенку – закончила прошлой ночью.
– Песенку, – нетерпеливо просил Трип. Руки Александры застыли над клавишами.
– Песенка про белочку, – объявила она. – Про веселую белочку.
Прозвучал вступительный аккорд.
– Про беличку? – Трип только-только начинал говорить. В год и три месяца он значительно обгонял в развитии своих ровесников.
– Про белочку, – отчетливо повторила для него Александра. – Жила-была попрыгушка и хохотушка белочка. Больше всего на свете она любила танцевать.
Песенка звучала легко и задорно. Джетта не удержалась и принялась притопывать ногами в такт. Трип, стоя возле рояля, отбивал ритм пухлым кулачком. Джетта рассмеялась, с умилением глядя на малыша. Так или иначе, Александра получила все, к чему стремилась. У нее любящий муж, который не только хорош собой, но и сказочно богат. Двое прекрасных детей. И, конечно, творчество: можно было подумать, что музыка дается ей легко, без малейших усилий.
Александра не превратилась в типичную жену миллионера, думала Джетта. Она всегда сохраняла свою индивидуальность.
Песенка кончилась.
– Еще про беличку! Еще!
Александра со смехом сгребла сына в охапку и усадила за рояль рядом с собой. Джетта попросила дать ей подержать маленького Энди и почувствовала, как ее согревает частичка счастья этой семьи.
Нельзя сказать, чтобы ее собственная жизнь сложилась неудачно. Вовсе нет. Миллионам женщин такая жизнь и во сне не снилась. Тогда почему же она отчаянно завидовала своей подруге? Почему вдруг почувствовала себя обделенной?
Няня увела детей спать. Джетта и Александра потягивали вино и не могли наговориться друг с другом. Они позвонили Мэри-Ли, которая не сумела в тот день присоединиться к ним. Каждая взяла трубку, после чего они болтали без умолку добрых два часа.
– Я до сих пор в сомнениях насчет замужества, – призналась Мэри-Ли, закончив рассказ о своей новой программе – она брала интервью у Генри Киссинджера. – Не знаю, нужно мне это или нет. Джейк поставил мне ультиматум: либо за полгода я выбираю обручальное кольцо, либо через полгода мы расстаемся.
Подруги обсудили все за и против. Александра полагала, что Мэри-Ли не должна упускать своего счастья, потому что Джейк искренне любит ее. Джетта, в свою очередь, считала, что все сомнения Мэри-Ли объясняются ее прохладным отношением к Джейку.
– Я-то думала, вы мне дадите дельный совет, – сказала Мэри-Ли через час. – Но, похоже, вынесение вердикта откладывается. Еще я вам хотела сказать, что моя мама в больнице – возможно, вы слышали. Ее положили на обследование: почему-то она стала терять память.
– Терять память? – поразилась Джетта.
– Да, именно так, – взволнованно подтвердила Мэри-Ли. – Знаменитая Мариетта Уайлд, написавшая Бог весть сколько романов, с трудом вспоминает, куда засунула ключи. Не знаю, заметили вы или нет, но за последние три года она не опубликовала ни одной новой книги. У нее был в запасе роман на китайском материале, но издатель его отверг. Говорит, что это «непечатное произведение».
– Что с ней стряслось? – спросила Александра.
– Могу тебе сказать, – ответила Мэри-Ли. – Врачи у нее усматривают то авитаминоз, то побочное воздействие снотворного, то нарушение мозгового кровообращения. Но я-то знаю, что это такое. Здесь витаминные пилюли не помогут.
– Какое же это заболевание? – снова спросила Александра.
В голосе Мэри-Ли послышались горькие нотки.
– У нее синдром Альцгеймера. Вот ведь ирония судьбы, правда? Она пыталась мне внушить, что у меня страшная болезнь, а теперь оказалось, что болезнь поразила ее самое. Мне, конечно, придется взять на себя заботу о ней. Получается, что она, хоть и таким изощренным способом, все равно будет сживать меня со свету.
Потом Джетта с Александрой еще долго сидели в спальне и, откупорив вторую бутылку вина, смеялись и болтали. Джетта начала рассказывать то, о чем невозможно было говорить по телефону. Она описала их ночные безумства с Нико, не скрыла, что он давал ей возбудители, и посетовала, как сложно крутиться с двумя любовниками.
Но даже в порыве откровенности Джетта умолчала об одном. Она не назвала имени своего второго возлюбленного, опасаясь, что Александра не одобрит такой связи.
В половине второго ночи зазвонил телефон.
– Вероятно, это Ричард, – сказала Александра, подливая в бокалы еще вина. – Он снова в Финиксе; уже третья поездка за этот месяц. Возьми, пожалуйста, трубку: у меня заняты руки.
Подходя к телефону, Джетта почувствовала легкое головокружение от выпитого вина.
– Я слушаю.
– Джетта? Это ты? – В трубке звучал изумленный и недовольный голос Дерека.
– Зачем ты сюда звонишь? – зашептала она.
– Что за вопрос? Александра, между прочим, моя родная сестра.
Джетта передала трубку Александре, которая в замешательстве остановилась с графином в руке. Она еще больше удивилась, когда узнала, что это Дерек.
Разговор с братом был недолгим. Они согласовали какие-то подробности очередного благотворительного вечера.
– Джетта... – нерешительно произнесла Александра, повесив трубку, – почему ты спросила Дерека, зачем он сюда звонит? Что в этом особенного?
Джетта смущенно пожала плечами и отвела глаза. Александра нахмурилась.
– Джетта, а Дерек случайно не тот... не с ним ли ты встречаешься в Калифорнии? Он в последнее время часто летал на побережье, и я все не могла понять, какие у него там дела.
Джетта поднесла к губам бокал, не зная, что ответить. Александра проявляла настойчивость:
– Слушай, Джетта, успокой мое сердце. Не может же быть, чтобы ты закрутила роман с моим братом? Я не хочу сказать ничего плохого, наоборот, я тебя очень люблю, но Дерек должен проявлять осмотрительность, ведь он политический деятель.
Джетта опустила бокал на стол.
– Объясни, что ты имеешь в виду.
Они обе выпили больше, чем следовало. Соломенные волосы Александры растрепались, щеки горели румянцем глаза блестели.
– Ты мне никогда не рассказывала, чем занимается твой Нико, но я слышала о нем в «Аристе».
Джетта смотрела в сторону.
– Я устала, пойду ложиться.
Александра шла за ней по коридору.
– Наверно, я совсем пьяна и ничего не понимаю. Ты хочешь сказать... ты живешь одновременно и с мафиозо, и с моим братом?
– Ну и что такого? Подумаешь, переспали пару раз! – досадливо отмахнулась Джетта, входя в пышно обставленную спальню для гостей.
– Джетта, – умоляюще выговорила Александра.
* * *
Был уже полдень, когда Джетта наконец выбралась из кровати и направилась в столовую. На ней были узкие джинсы и длинный жилет с бахромой. На шее и на запястьях позвякивали бесчисленные экзотические цепочки с кожей и бирюзой. Блестящие черные волосы рассыпались по спине непокорными кудрями. На лице не было ни тени косметики.
– Ты сегодня выглядишь как дочь племени краснокожих, – заметила Александра. Она сидела у стола за чашкой черного кофе.
Джетта обиженно фыркнула:
– Извини, забыла, что я в Чикаго. У нас в Лос-Анджелесе Чикаго считается провинцией.
Они молча смотрели друг на друга. Потом Джетта с грохотом отодвинула стул, села и мрачно уставилась на кувшин со свежим апельсиновым соком и теплые круассаны, которые бесшумно внесла горничная.
– Прошу прощения. Я на еду смотреть не могу.
– Я тоже. Меня очень беспокоит судьба Дерека. Дело кончится тем, что ты опорочишь его имя, а потом уйдешь в сторону.
– Какая чушь! – выкрикнула Джетта со слезами на глазах. – За что ты меня возненавидела? Пойду-ка я лучше заказывать такси.
– Черт возьми, – вырвалось у Александры. На ней тоже были джинсы, а сверху – многократно стиранная футболка с концерта Оливии Ньютон-Джон. – Никак ты жалеешь себя? Ты знаешь мое отношение к тебе, Джетта. Я только не хочу, чтобы ты своим безрассудством сломала карьеру Дерека.
– Ты злишься на меня потому, что я встречаюсь с твоим драгоценным братцем! Все ясно: я ему не чета.
– Неправда!
В столовой опять повисло молчание. Тем временем молодая горничная принесла из кухни подрумяненные булочки и свежезаваренный кофе.
– Спасибо, Иоланда, – сказала Александра. – А теперь оставь нас. Нам нужно поговорить.
Когда горничная вышла, Джетта взяла булочку, разломила пополам и откусила большой кусок.
– Давай не будем ссориться, – в конце концов не выдержала Александра.
– Давай не будем.
– В кои веки мы встретились – и сцепились, как кошки. Но Дерек – мой брат, и я не могу допустить, чтобы его репутация пострадала от необдуманных шагов. Наш отец мечтает увидеть его президентом.
Джетта подняла глаза от своей тарелки и в упор посмотрела на Александру:
– У него была полная свобода выбора. Он холост. Я не замужем. Какие могут быть проблемы?
Александра покачала головой.
– Разве ты не понимаешь? Проблема заключается в следующем: ты не сказала Дереку, что у тебя есть другой мужчина, за которым стоит мафия. Разве это честно?
– Ну ладно, сдаюсь, – пристыженно бормотала Джетта.
– Ты должна порвать с Дереком. Сегодня же. Если ты не... – У Александры на глаза навернулись слезы. – Если ты этого не сделаешь, мы все равно останемся подругами, но наши отношения никогда не будут прежними.
Перед отъездом Джетта обняла Александру и обещала позвонить Дереку, как только вернется в Лос-Анджелес.
– Клянусь, между нами все будет кончено. Честное слово. Я верну ему все, что он мне подарил. Даже цыпленка.
– Какого еще цыпленка? – непроизвольно рассмеялась Александра.
– Однажды перед Рождеством мы были в Мексике, и Дерек купил мне маскарадный костюм: такая прелесть, весь мягкий, желтенький, с розовыми бумажными перышками...
Александра почувствовала себя виноватой. Она никогда не могла долго сердиться на Джетту.
– Цыпленка можешь оставить на память. Господи, Джетта, ты не представляешь, как важна для меня наша дружба. – Они обнялись. – Я вела себя как идиотка, – всхлипнула Александра. – Я знаю, ты никому не желаешь зла.
– Нет, ты во всем права; это я вела себя как дура, – признала Джетта, покачав головой. – Мне бы надо порвать и с Нико, только я не смогу. Кажется, я слишком к нему привязалась.
* * *
Александра выждала несколько дней, а затем заказала билет на ночной рейс в Вашингтон, объяснив Ричарду, что собирается организовать для Дерека благотворительный бал.
Она договорилась пообедать с братом в ресторане «Дюк Зайберт» – излюбленном месте встреч видных государственных деятелей.
– С чего ты вдруг сюда примчалась? – в недоумении спросил Дерек, когда метрдотель проводил их к заказанному столу. – Не иначе как собираешься записать пластинку в Белом доме: Джордж Буш играет, Барбара поет. – Ни на минуту не умолкая, он приветственно кивнул сенатору Говарду Бейкеру и конгрессмену Билли Форду.
Хотя салат из шпината был приготовлен великолепно, Александра не почувствовала его вкуса. Ей хотелось поскорее покончить со щекотливым делом.
– Дерек, я прилетела в Вашингтон из-за тебя.
– Из-за меня? – Он удивленно поднял густые светлые брови.
– Да, из-за тебя, Дерек. Ты, возможно, хорошо разбираешься в политике, но в обычной жизни ты наивен, как дитя.
– Что-о-о? – вытаращился Дерек. – Выходит, я засветился. А я-то думал, никто не знает про мои амурные похождения с Элизабет Тейлор.
– Ах, как остроумно. – В глазах Александры блеснули слезы. – Тысячи людей помогают тебе деньгами; избиратели возлагают на тебя большие надежды. Я уж не говорю об отце. Он мечтает, чтобы ты переступил порог Белого дома, и, черт побери, я не хочу, чтобы ты лишил его этой радости.
– Ха-ха-ха! – засмеялся Дерек, услышав от сестры столь многозначительные слова. – А о чем, собственно, идет речь?
– О твоей возлюбленной, Джетте. Ты, наверно, не знаешь, что она встречается также с Нико Провенцо. За ним стоит чикагская мафия, ясно тебе?
Дерек побледнел:
– Разве она до сих пор с ним не порвала?
– Нет, – отрезала Александра.
– Вот черт...
– А на что ты надеялся? Она голливудская актриса, яркая женщина, да к тому же предельно своенравная. Это ни для кого не секрет. Тебе хорошо известно, что Джетта... – К ужасу Александры, у нее задрожал голос.
– Умоляю, не устраивай здесь потоп. – К Дереку вернулось привычное самообладание. – По сути дела, вопрос уже решен: она звонила мне вчера вечером и сказала, что мы с ней больше не увидимся.
Александра испытала некоторое облегчение.
– У тебя есть кто-нибудь еще? Кроме Джетты?
Он пожал плечами и отпил большой глоток воды.
– Ну, допустим.
– И кто же?
– Ее зовут Рита-Сью Эшленд. Типичная южанка, голубая кровь. У нее такой прононс, что даже я с трудом ее понимаю. Семья самая что ни на есть респектабельная, солидное состояние. Хорошие манеры, умеет держаться в обществе... Ну, ты понимаешь.
– А внешность?
– На уровне.
– Сексуальная?
Дерек неловко отодвинул стакан с водой.
– Как тебе сказать... Она немного чопорная. А с какой стороны тебя это интересует?
Александра ответила после некоторого колебания:
– Извини, но лучше это скажу я, чем кто-то другой. Тебе необходимо жениться, Дерек, – на ней или на какой-нибудь другой девушке такого же типа. Твоя личная жизнь должна быть упорядоченной и не вызывающей кривотолков. Если ты действительно стремишься стать президентом, тебе надо состоять в законном браке.
– Что я слышу? – опешил Дерек. – Ты учишь меня жить? Ты, Сисси? Да кто ты такая, чтобы меня поучать? Жена миллионера. Хороша бы ты была, если бы тебе ничего не перепадало от папы и муженька! Привыкла сорить деньгами. Один этот костюм, что на тебе, стоит тысячи три баксов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.