Текст книги "Конфетка для дракона"
Автор книги: Елизавета Соболянская
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Глава 29
Когда Лика пришла в себя, Дэриен лежал рядом и рассматривал ее, словно видел впервые. Девушка дернулась – натянуть на себя простыню, одеяло или остатки юбки, но мужчина придержал ее руки:
– Постой, дай мне полюбоваться!
Лика мучительно покраснела, и тогда мужчина пощадил ее скромность – накрыл собой, поцеловал, смешивая их дыхание, потом немного отстранился и, легонько поглаживая девушку по щеке, сказал:
– Знаешь, я раньше считал, что в человеке важно тело. Оно выдает суть. Открывает секреты сердца. Умный и внимательный правитель всегда знает, что ему лгут или что-то скрывают, по нескольким движениям бровей, губ, глаз. Мне хватало этих знаний, чтобы управлять ар-доном.
Лика замерла, вслушиваясь в слова дракона. Он сожалеет? Или считает ее обманщицей?
– Но теперь я вижу, что важнее душа. Тело подчиняется ей. Я выбрал Тирну за красоту тела и сильный характер. Она стала хорошей хозяйкой замка и верной женой. Я даже не знал, что мне чего-то не хватает, пока не появилась ты…
Тут Дэриен покрыл поцелуями лицо Лики и начал было спускаться ниже, но девушка его в смущении оттолкнула:
– Кто-то хотел конфет?
Мужчина хмыкнул, но настаивать на продолжении не стал. Ему было понятно и смущение чужой души, и ее желание прикрыть это смущение хлопотами возле чайного стола. Он лишь проводил взглядом «жену», когда она, завернувшись в простыню, ушла в купальню, и вновь отметил – Тирна-Ширин изменилась. Ее походка, жесты – все стало другим. И почему-то теперь она влекла его куда больше, чем прежде.
Лика же, спрятавшись в купальне, посмотрела на себя в зеркало и, наверное, впервые рассматривала лицо донны как свое собственное. Глаза сияли. Кожа немного покраснела там, где ее натерла щетина, а на шее расцвели розами следы поцелуев. Она выглядела счастливой, довольной, яркой…
Легонько коснувшись пальцами холодного стекла, девушка улыбнулась и, подобрав растрепанные косы, принялась умываться. Следовало освежиться и накинуть домашнее платье перед чаепитием с драконом.
Когда Лика, робея, вернулась в комнату, обнаженный Дэриен поймал ее у двери, крепко поцеловал и сказал:
– Я согрел чайник, буду через минуту! – и ушел в купальню, соблазнительно сверкая широкой спиной и… тем, что ниже!
Девушка застыла, глядя ему вслед, потом опомнилась, потуже затянула поясок и двинулась к столику у камина.
Огонь почти погас – лишь синеватые угли тлели под толстым слоем пепла. Лика присела у решетки, оживила огонь горстью щепы и, убрав совком золу в сторону, начала осторожно подкладывать тонкие поленья, задумчиво глядя на танцующее возле рук пламя.
Такой ее и застал Дэриен. Замер в дверях купальни, любуясь женой, и признал – теперь он будет называть эту женщину только так. Не «донна», не «дорогая», а «любимая жена»!
Эта девушка сумела что-то в нем изменить. И дело не в физической близости – ее дракон легко мог найти среди людей и даже дракониц. Дело в странном единении душ, которое накрыло его в миг наивысшего наслаждения. Он чувствовал и понимал ее, и в то же время какая-то часть Лики была от него скрыта. Вот сейчас – о чем она думает, наблюдая за тем, как пляшет пламя? Как ему хочется подойти к ней, присесть рядом, чтобы она подняла свои теплые карамельные глаза и улыбнулась…
Должно быть, Дэриен выдал себя движением или звуком – Лика подняла голову и улыбнулась ему.
– Как ты согрел чай? – спросила она. – Огонь почти погас.
– В каждом драконе горит огонь, – ответил мужчина, подходя ближе.
Он сел в кресло, зажег в ладони синеватое пламя и чуть коснулся рукой серебряного чайника.
– Иди ко мне, – позвал он жену, – покажи мне, как нужно есть твои кон-феты.
Лика встала и была тут же поймана в теплые объятия, усажена на мужские колени и поцелована в шею.
– Дэриен, – хихикнула она от щекотки.
– Да, моя любимая жена, – хмыкнул дракон, с восторгом наблюдая, как алеют щеки девушки.
– Конфеты вот! – она подвинула серебряную корзинку ближе. – Смотри. Это карамель. Она твердая и сладкая. Ее лучше всего лизать или сосать…
Вынув из корзинки палочку с красиво навитой бело-красной карамелью, Лика показала ее дракону, а тот вдруг хитро прищурился и попросил:
– Покажи, как надо это делать. Что-то я не понял!
– Да вот так! – девушка сунула кончик карамельной трости в рот и… покраснела.
– Вкусно? – не пряча смешинки в глазах, уточнил Дэриен.
– Сам попробуй! – Лика сунула ему конфету и взялась за трюфели: – А вот это очень вкусные конфеты – с лесным орехом и шоколадным ганашем…
Она откусила кусочек, запила глотком чая и прижмурилась – сладость удалась! А потом ее пальцев коснулись теплые губы:
– М-м-м-м, и правда вкусно! Но мне кажется, твоя половинка была вкуснее! – хитрый дракон притянул девушку ближе и поцеловал ее в губы. – Я был прав! Твоя точно была вкуснее!
Они смеялись. Пробовали молочные тянучки, шоколадные палочки, орехи в меду и вишню в шоколаде. Целовались, собирали губами крошки с губ, и как-то вдруг оказалось, что на кресле тоже можно заниматься любовью! И так здорово, что Дэриен вышел из купальни только в полотенце на бедрах, а домашнее платье Лики держится на одном только поясе и паре завязок у горла!
Унеся сонную Лику в постель, Дэриен вытянулся рядом и, прикрыв глаза, еще раз прокрутил в голове все случившееся за день. К собственному удивлению, зла на единокровного брата он не держал. Вернее, не так. Он не желал тратить силы на злобу или печаль. Олвен совершил преступление и получит наказание. Ледяной уже наказан тем, что никогда не вернется в родной ар-дон. За этим император следил строго – преступникам-драконам запрещалось появляться в столице, возвращаться на родину и занимать важные посты.
Дэриен успел пошептаться за столом с Алваром и знал, что Лика благословила фальшивого истинного такими благами, которые не каждый мужчина выдержит. Жена-воительница и десять детей! Надо же! Как только этой нежной душе пришло такое в голову? Впрочем, теперь все ее слова могут сбыться. Женщины Севера суровы и часто сами выбирают себе мужчин – даже драконов!
Потом мысли Дэриена вернулись к событиям ночи. Это было немного странно – ласкать давно знакомую женщину словно в первый раз. Но как сладко! Он покосился на безмятежно сопящую Лику и сам себя остановил – ей нужно отдохнуть, да и ему тоже, а вот утром!..
Глава 30
Утром дракон безбожно проспал. Наверное, впервые в жизни после подросткового возраста он не желал открывать глаза, хотя чувствовал всем телом, что солнце уже встало.
Наконец рядом завозилась Лика, и Дэриен прижал ее покрепче, наслаждаясь ею такой вот – теплой, мягкой, растрепанной и немного смущенной.
– Ясного дня, мое солнце, – дракон перекатил жену на спину и навис над ней, любуясь порозовевшими щеками.
– Доброе утро! – непривычно ответила она и снова завозилась: – Пусти! Мне… надо!
С легким смешком Дэриен отпустил «добычу» и, посмотрев, как она снова кутается в простыню, легонько погладил вставший орган. Пожалуй, стоит запереть дверь. Все равно раньше обеда никто не встанет, кроме разве что экономки и мажордома. Да и вообще, после вчерашних событий им простят, если они закроются вдвоем…
Когда девушка вернулась, дракон тоже отправился в купальню, не обременив себя ни единым клочком ткани. Лика, открыв рот, смотрела на красавца мужчину, а он вдруг остановился, поймал ее взгляд, подмигнул, еще раз погладил себя и попросил:
– Закажи завтрак, и пусть нас не беспокоят до вечера. Я все же хочу понять, правильно ты ешь ка-ра-мель или нет!
Девушка вспыхнула и кинулась искать платье, но хитрый дракон уже скрылся в купальне.
Пришлось Лике вызывать камеристку, требовать завтрак и новое платье – от старого мало что осталось, а домашнее угодило в лужу остывшего чая и промокло.
Линда сновала по комнате, собирая испорченные вещи, и с радостным удивлением поглядывала на хозяйку. Обычно после ночи любви донна Тирна была еще холоднее и строже, чем накануне, а теперь вот суетилась вместе со служанкой и просила ее принести завтрак поплотнее, потому что дон… Тут хозяйка покраснела и бросила взгляд на дверь купальни. У служанки аж засвербило все внутри от любопытства, но она сдержалась. То, что отношения дона и донны стали теплее, отметили все. Уж не сладости ли помогли? «Вот бы еще маленького дракончика им», – размечталась камеристка.
Дэриен вышел из купальни, скромно завернувшись в очередное полотенце. Линда, потупившись, убежала за завтраком, а Лика, успевшая накинуть новое домашнее платье, уже сидела за туалетным столиком – волосы за ночь сбились и требовали внимания.
Вот чего девушка не ожидала, так это того, что мужчина подойдет к ней, заберет из рук гребень и сам начнет выпутывать из растрепанных кос ленты и аккуратно причесывать освобожденные пряди. Сначала это было даже неприятно, но когда Дэриен убрал все шпильки, заколки и ленты и разобрал все узлы, каждое движение гребня стало чистым удовольствием.
Лика тихонько мурлыкала, подставляя под поцелуи то висок, то шею, то плечо, млела от близости мужчины, от его заботы и внимания, и потому не заметила, как замерла стоящая на пороге служанка. Камеристка впервые видела, чтобы дон помогал ее госпоже привести себя в порядок!
Потупившись, Линда звякнула приборами, быстро поставила поднос на стол и вышла, старательно отворачиваясь от невероятного зрелища – дон Дардар, облаченный в одно лишь полотенце, перебирает волосы полностью одетой госпожи и едва не мурлыкает при этом! Жаль, рассказать никому нельзя – все равно не поверят!
Между тем Дэриен сполна насладился нежностью и спросил:
– Косу заплести?
– А ты умеешь? – удивилась Лика.
В ответ дракон перебросил вперед свою черную шевелюру. Его жесткие прямые волосы уступали в длине косам жены, но все же достигали пояса.
– Заплети, – улыбнулась девушка и предложила: – Если хочешь, я тоже могу тебя расчесать и заплести!
– Хочу, – отозвался дракон, быстро собирая широкую косу из четырех прядей.
С его волосами Лика управилась быстрее, но осторожнее. Дэриен лент и заколок не носил, да и собирал волосы нечасто – только для официальных мероприятий и визитов, так что девушка быстро расчесала тяжелую гриву и заплела привычную ей косу из трех полос. Дракон с интересом ее потрогал:
– Не видел такого плетения.
Лика пожала плечами и легонько огладила широкие плечи Дэриена. Ей так нравилось его касаться, что говорить о своем прошлом не хотелось. К тому же этой ночью ей снова приснилась бывшая донна Дардар. Похорошевшая, посвежевшая «Лика» спала в той же преобразившейся спальне, а рядом на специальной вешалке висели белые, как облако, платье и фата.
– Ты выходишь замуж? – от удивления Лика сказала это слишком громко и разбудила «себя».
– Выхожу, – донна мечтательно улыбнулась.
– Ты же говорила, что ни за что и никогда! – напомнила попаданка.
– Алексею удалось меня переубедить!
– Алексею?
– Ты его не знаешь, – отмахнулась Тирна, – он владелец спортивного центра. Мы познакомились, когда я пришла к нему со списком необходимого оборудования, поругались, покричали. Ах, если бы ты знала, как я рада тому, что могу кричать, топать ногами и кидаться бумагами! – «Лика» выглядела откровенно счастливой. – Мне так надоело держать себя в руках! Алексей же так удивился, что я его не испугалась, что буквально в тот же день начал за мной ухаживать, и вот… уговорил стать его женой!
Лика посмотрела на белоснежное платье и вздохнула – у нее-то свадьбы точно не будет, в мире драконов она уже замужем. Но нужно было уточнить:
– Значит, ты теперь точно не вернешься?
– Не вернусь, – зевнула донна, – даже если у нас с Алексеем не сложится, здесь есть развод, я узнавала!
– Что ж, тогда любви и счастья тебе в новом браке! – Лика махнула руками, поднимаясь к потолку, и проснулась.
– О чем задумалась? – дракон так чутко ловил ее настроение, что Лике это казалось особой, присущей только ему магией.
– Я видела донну Тирну сегодня ночью…
Девушка коротко пересказала все, что увидела и узнала. Где-то глубоко внутри она все еще опасалась, что Дэриен найдет способ вернуть все обратно, поэтому вздохнула с облегчением, когда дракон заявил:
– Это нужно отпраздновать! Я рад, что Тирна нашла свое счастье, как я нашел свое. А почему ты грустила? Скучаешь по дому?
Лика потупилась, потеребила пояс и все же созналась в том, что всегда хотела красивую свадьбу.
– Расскажи, как проходят свадьбы у вас, – попросил Дэриен, усаживая жену в кресло и снимая колпаки с немного остывших блюд.
Под горячий чай, сытную кашу с мясом, бутерброды и куски пирога Лика нарисовала картинку свадьбы своей мечты. Все-все вспомнила – от пышного белого платья до трехъярусного торта с ягодами и цветами. Дэриен быстро ел, но и слушал внимательно, иногда переспрашивая или пытаясь выяснить смысл того или иного действия.
Когда еда закончилась, а Лика успокоилась, дракон задумчиво сказал:
– Знаешь, это все чем-то похоже на нашу церемонию имянаречения. Если хочешь, можем устроить. Я все же хотел бы сменить тебе имя…
– Сменить имя? – вскинулась девушка.
– Я тебе говорил, что у нас имя обязательно имеет значение? Иногда дракон может его изменить. Имя может стать наградой или наказанием. Как твой муж, я имею право изменить твое имя. Хочешь быть моей сладкой Ликой?
Гликерия покраснела и просто кивнула. У нее не нашлось слов – никто прежде так не заботился о ее душевном покое.
– Тогда приглашай модистку, шей платье и фату. Кольца я закажу сам. Церемонию проведем в замковой часовне, а потом устроим пир! А уж с украшением и сладостями, думаю, ваша женская банда разберется!
Лика смущенно закивала. А она-то думала, что дракон и знать не знает, что в замке творится! Однако Дэриен сказал про их «банду» добродушно и с огоньком в глазах – значит, не сердится. А они и вправду все сдружились – танна Альгиза, экономка, кухарка, девочки-воспитанницы и еще пара дам, увлеченных новыми сладостями.
– А когда все это будет? – девушка все же набралась смелости уточнить.
– Месяца на подготовку хватит? – уточнил дракон.
– Хватит!
– Значит, через месяц! Алвара я предупрежу.
Завершив разговор поцелуем, Дэриен утянул жену в кровать совсем не для сна. Впрочем, Лика не сопротивлялась, она даже забыла о том, что в окна било яркое солнце, и без стеснения развязала завязки у горла, позволив платью скользнуть на пол.
Глава 31
Следующий месяц весь замок с интересом наблюдал, как дон и донна готовятся к празднику имянаречения. В принципе, все таны и танны, а уж тем более все люди, живущие в замке, были согласны с тем, что прежнее строгое имя донне Дардар не подходит.
Как-то незаметно ушли в прошлое строгие изумрудные платья, расшитые черным или алым шнуром. Их заменили одеяния оттенков осени – коричневый, вишневый, палевый. Для каждого платья в гардеробе донны появился передник – а как иначе, если большую часть дня хозяйка проводит не в кабинете, а в кладовых или на кухне?
Да и дон переменился – стал чаще бывать в замке, а поездки в дальние села и города заменил на полеты или портальные переходы. Не поскупился даже на артефакт немыслимой стоимости – и все ради того, чтобы возвращаться к ужину в замок!
А еще слуги шептались о том, что дон Дардар ночует в своей спальне лишь в том случае, если прилетает совсем поздно. Да и то, утром ходит за донной как привязанный, оправдываясь и задабривая свою суровую жену.
Между тем донна развернула производство сладостей до невиданных масштабов. Весь урожай замкового сада был убран в кладовые в абсолютно новом виде. Зефир, пастила, ореховая халва, конфеты – самые разные удивительные сладости наполняли замок Дардар, привлекая в него гостей.
Тан Алвар не уставал петь дифирамбы вафлям – как и предсказывала донна, два десятка ларьков, открытых в Асоне, полностью оправдали все расходы на изготовление вафельниц и закупку муки, масла, яиц и сахара. Кроме того, вафли стали модным угощением в богатых домах, так что вафельницы вместе с рецептом приобретались графами, князьями и герцогами. А там уже подключились повара, и рецепты стали множиться с каждым днем. Вафли пресные и соленые, сладкие и острые. Вафли со взбитыми сливками и ягодами, вафли с ветчиной и сыром, вафли с икрой и соленой рыбой – в общем, весь ар-дон экспериментировал с большим увлечением, и вскоре мода выплеснулась вширь и достигла самой столицы.
Дона Дардара вместе с женой пригласили во дворец, и Лика, страшно волнуясь, упаковалась в изумрудное платье, надела приличествующие моменту изумрудные украшения и, крепко вцепившись в руку мужа, шагнула в портал.
Императорский дворец поражал красотой и размерами ничуть не меньше, чем в первый раз. Но Лику больше поразило преображение дракона. Видя Дэриена каждый день, она не замечала, как сильно он изменился рядом с ней. Теперь же дон Дардар нацепил каменное выражение лица, и где-то в груди у девушки появился холодок – что если ее Дэриен, обожающий поцелуи, смех и валяния в кровати, больше не вернется?
Ощутив ее неуверенность и страх, дракон улучил минутку, затащил жену в темный уголок и крепко поцеловал, слегка растрепав безупречную прическу:
– Ничего не бойся! Ты со мной! – сказал он. – Представь, что все, кто попадаются нам навстречу, не любят сладости!
Лика сразу нахмурилась, губы сами собой сжались в тонкую полоску.
– Вот! Так и ходи! – Дэриен чмокнул ее в нос и, оглядевшись, вывел из ниши. – Идем, нас ждут!
По пути им пришлось остановиться еще раз – навстречу попался высокий зеленоглазый дракон с очень озабоченным лицом. Чуть позади него шла миниатюрная девушка с длинными светлыми волосами. Она бросала на Лику заинтересованные взгляды, пока мужчины о чем-то разговаривали.
– Ромул!
– Дэриен! – мужчины встретились, как знакомые, может быть, даже друзья, но оба спешили, поэтому разговаривали быстро и тихо. Потом они простились и разошлись, одинаково хмурясь.
Эта встреча не затянулась, и Лика, наверное, забыла бы о ней, если бы не отметила, что Дэриен бросает на нее странные взгляды.
– Что-то не так? – девушка взволнованно провела рукой по платью.
– Все хорошо, моя сладкая, – Дэриен натянуто улыбнулся, – просто Ромул – он королевский артефактор. И он сказал кое-что любопытное. Кажется, он знает, что ты… не Тирна.
Лика вздрогнула, сердце забилось, а Дэриен продолжил:
– Хотя, может быть, я ошибаюсь, и он просто что-то сломал в императорской лаборатории?
Утер и Лияна Дорроун – император и императрица драконьей империи Гортен – принимали дона и донну Дардар в светлой утренней гостинной. Аудиенция была личной, поэтому вокруг не толпились другие придворные и слуги – только мажордом и пара лакеев, накрывающие чай.
Пока мужчины обсуждали дела, дамы пили чай, пробуя сладости, приготовленные дворцовым поваром. Императрица приняла донну Дардар весьма благожелательно и деликатно интересовалась ее мнением о вкусе поданой выпечки. Девушка аккуратно похвалила то, что сумела, а потом предложила первой даме империи отведать сладости из подарочной коробки. На аромат корицы, ванили и шоколада к столику подтянулись и мужчины. Вкус пастилы, цукатов, зефира и вафель стал лучшим аргументом. Дэриен отказался продавать рецепты, предложив поставлять сладости к императорскому столу за соответствующее вознаграждение. Проглотив последний кусочек воздушной меренги, Утер сдался и приказал секретарю написать соглашение.
Обсудив поставки сладостей к императорскому столу, получив в подарок вафельницу, император отпустил подданных, и Дэриен с долей облегчения вывел Лику в приемную. Он и не думал, что новые сладости могут поднять его авторитет, пополнить казну и стать причиной личной аудиенции у императора.
Между тем через дюжину шагов стало понятно, что Лика держалась из последних сил, и в коридоре эти силы внезапно кончились. Дракон подхватил жену на руки и спокойно понес к уже знакомым покоям. Пусть полежит, отдохнет, сменит платье, и к обеду можно будет прогуляться по столице. А пока…
– Знаешь, император сказал мне, что Олвена за совершенные им убийства отправили в самый далекий клан охотников за призраками.
– Призраками?
– Иногда вековой лед трескается, и тогда из воды поднимаются заточенные под коркой льда духи. Они редко бывают дружелюбными, а еще отчаянно пытаются продлить свое существование, вселяясь в животных или людей. В тех краях так холодно, что водятся только тюлени, нерпы и медведи.
– Бр-р-р, – поежилась Лика. Императорский дворец сразу показался ей весьма уютным местом – здесь было тепло!
– Так вот, этот клан, их называют «Охотники на медведей», имеет своеобразный закон. Если кто-то убивает сородичей, а духи, бывает, и в людей вселяются, тот должен родить столько же детей, сколько убил.
Лика охнула, но не могла не согласиться с тем, что закон хорош.
Дэриен аккуратно придержал Лику, чтобы открыть дверь в свои покои:
– Приказ о наказании Олвена прочитали в центре селения. Члены клана знают, сколько человек и драконов он убил. Ему дали месяц на выбор жены и начало искупления.
Девушка не удержалась и прыснула:
– Надеюсь, женщины там так же суровы, как мужчины?
– Еще суровее! Ведь пока мужчины охотятся, женщины оберегают поселение и детей. Я там бывал, взрослая воительница не уступит в силе молодому дракону. Надеюсь, Олвену достанется самая суровая!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.