Электронная библиотека » Елизавета Соболянская » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 24 ноября 2023, 20:08


Автор книги: Елизавета Соболянская


Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 32

Прогулка по столице доставила Лике много удовольствия. Дэриен и сам решил расслабиться и показать молодой жене чудеса этого мира. Поэтому он повел ее в парк, полный удивительных растений со всего мира.

– Этот парк засадил один дракон в память о своей жене, – сказал дон, показывая донне красивую арку входа. – Говорят, она была очень добра и любила растения. Когда ее не стало, безутешный вдовец так и не женился, зато устроил этот волшебный парк. Смотри, от главного входа ведут четыре дорожки – по временам года. Здесь – весна.

Они шагнули на аллею, усыпанную лепестками, облетающими с цветущих деревьев. Всюду чернела влажная, жирная земля, сквозь которую пробивались острые стрелки первоцветов. Чуть подальше, там, где было теплее, цветочки уже распустились и радовали взор белыми, розовыми и лиловыми венчиками. Между клумбами стояли лоточки с горячим чаем и плюшками. Лика купила одну булку, но вкус ей не понравился, так что она выпила чай, а сдобу раскрошила лебедям в парковом пруду.

Чем дальше дон и донна шли по аллее, тем более поздней становилась весна. В самом конце блестели разноцветными чашами тюльпаны, и сирень набрала цвет, готовясь окутать парк своим нежным ароматом.

– Это восхитительно! – Лика любовалась парком и удивлялась тому, как прекрасна бывает весна.

– Пойдем дальше? – лукаво улыбнулся Дэриен.

Из весны они вышли в лето! Аллею украшали деревья с зелеными плодами, а под деревьями набирались зрелости первые ягоды. Дальше ягоды уже поспевали и наливались соком на кустах. В конце длинной извилистой аллеи кое-где висели уже спелые плоды, а между деревьями красовались цветники с пионами и розами.

В летней части парка продавали лимонад, свежие ягоды и фрукты в маленьких корзиночках и модную в этом сезоне лавандовую воду.

Из лета Дэриен отвел Лику в осень. Здесь все было красиво и сытно – орехи в меду, горячий кофе и жареные колбаски под яблонями, увешанными тяжелыми плодами.

– Но как? – изумлялась Лика. За пределами парка урожай давно собрали, и осень стала мрачной и слякотной.

– Магия, – смеялся Дэриен. – Разве ты не заметила, что эти аллеи абсолютно одинаковые? Растут одинаковые деревья, цветут цветы. Они свои для каждого сезона, но всегда на тех же самых местах. Тан, устроивший все это, хотел видеть сразу четыре времени года у себя в гостях! В зиму пойдем?

– А пойдем! – расхрабрилась девушка. – Я довольно тепло одета!

– Я не дам тебе замерзнуть! – пообещал дракон, и действительно – не дал.

В царстве сугробов, голых деревьев и накрытых соломенными шалашами кустов продавали горячий глинтвейн, пироги с мясом и ягодами, а еще теплые платки, шали и пледы. Все для приятной прогулки по заснеженным дорожкам!

Из удивительного парка Лика вышла завороженная:

– Я теперь точно знаю, – сказала она, – какой нужен торт!

Дракон только усмехнулся – его суета в замке не занимала. Хочет его возлюбленная устроить все по своему вкусу – пусть устраивает. Все равно сраженные ею слуги только что в рот не заглядывают. Да и мода на сложные сладости набирает обороты. Может быть, донна Дардар станет законодательницей нового витка?

Из парка Дэриен и Лика заглянули перекусить в модную ресторацию. Интерьер и подача блюд были великолепны, а вот сладости… Донна Дардар неприлично хихикала, когда им торжественно, чуть не с фанфарами принесли вафли со взбитыми сливками и свежей земляникой.

Впрочем, искусство местного повара они оценили и отправились дальше гулять по столице. Модные магазины, шумные балаганы, незнакомые люди – Лика быстро устала, и Дэриен повел ее к порталу.

Домой донна Дардар вернулась на руках мужа. Сонную и расслабленную, Дэриен легко ее раздел, уложил в постель и сам лег рядом, удивляясь тому, что даже не сердится на то, что остался «без сладкого». Просто лежать рядом и обнимать жену было так же хорошо, как любить.

Через неделю после поездки в столицу все обитатели замка собрались на торжественную церемонию имянаречения.

Высокое и узкое здание часовни, украшенное каменной резьбой и витражами, присыпало первым снегом, так что замок выглядел, словно картинка на открытке. Из донжона прямо по первому снегу раскатали алую суконную дорожку, и когда на нее вышла донна Дардар, все вздохнули с восхищением.

Белое платье – абсолютно белое, нежное и пышное, как волны безе. Белая фата из легчайшего шелкового газа. К этому снежному наряду дон отыскал в сокровищнице диадему из горного хрусталя и бриллиантов, а также длинные серьги, сверкающие, как капельки воды.

Лика скользила по алой дорожке, с трудом сдерживая слезы. Дэриен сделал все, как обещал! Она шла под руку с таном Алваром и радовалась этому, потому что с трудом видела, куда идет. Позади шла танна Альгиза, придерживая шлейф белого плаща, подбитого мехом – дракон подстраховался от любых случайностей, не желая, чтобы его любимая жена мерзла.

В часовне горели свечи и магические огоньки. Всюду стояли живые цветы, и где-то в глубине у Лики мелькнула мысль – что главный садовник будет кричать и топать ногами, увидев, что дон разорил его любимую оранжерею. В этом обрамлении дракон, облаченный в белый камзол, расшитый хрусталем, выглядел лучше любого сказочного принца, и слеза не удержалась на ресницах – скользнула по щеке, но это была слеза радости. Лика и подумать не могла, что ее детская мечта о принце может сбыться!

Дэриен терпеливо ждал, и попаданка, отбросив лишние мысли, шагнула навстречу любимому мужу, протянув к нему руки.

Дракон тоже шагнул вперед, поймал ее ледяные ладошки и заговорил громким, звучным голосом:

– Сегодня я пришел сюда, чтобы перед Оком Неба дать своей возлюбленной жене новое имя! Отныне донну Дардар следует называть Ширин-Лика!

Приглашенные гости радостно зашумели.

– Ты принимаешь свое новое имя? – Дэриен протянул Лике кольцо, и она подставила палец, почти шепнув:

– Принимаю!

– Я принимаю твое новое имя! – громко сказал дракон, протягивая свою руку.

Девушка надела массивный золотой ободок на палец дракона, и он тут же склонился к ней и поцеловал, положив руки на плечи. Потом его ладони привычно скользнули вниз, нащупывая брачные браслеты, и между бровей залегла морщинка:

– Ты не надела брачные браслеты?

– Не получалось надеть рукава, пришлось снять, а вернуть на место – забыла! – шепотом ответила Лика.

– Как ты вообще могла их снять?! – в бешенстве дракон схватил жену за запястья, поднимая их выше. – Эти браслеты берегут и продлевают твою жизнь! Они не снимаются!

Лика застыла в страхе, не зная, что сказать. Между тем широкие верхние рукава скатились к локтям, открывая тонкую кожу и… широкую золотую вязь, похожую на татуировку!

Дракон упал на колени, и половина присутствующих – тоже!

– Дэриен? Дэр? Что случилось? – перепугалась Лика, заглядывая мужу в глаза.

– Моя, – с совершенно невероятным выражением лица заявил дракон. – Моя истинная!

Девушка все еще хлопала ресницами, ничего не понимая, а Дэриен уже задрал рукава своего камзола и показал всем, кто стоял в часовне, собственную татуировку – такую же золотую и затейливую.

– Отныне донна Ширин-Лика носит третье имя: «Любимая», – объявил он и так поцеловал жену, что у нее подкосились ноги!

В самом прямом смысле! Пришлось дракону подхватывать истинную на руки и нести в покои – переодеваться. По традиции платье, в котором менялось имя, предавалось огню, чтобы вместе с ним сгорело все, связанное с прежним именем.

В спальне хозяйку дожидалась камеристка, прибежавшая из часовни. Она многословно поздравила Лику, помогла снять белое платье и принесла из гардеробной новый наряд – великолепное нижнее платье цвета шампанского, отделанное желтоватыми кружевами. Поверх надевалось бархатное платье цвета топаза, расшитое мелкими камушками и шнурами.

Пока Лику одевали, поправляли прическу и слегка румянили щеки, причитая, что госпожа побледнела, внизу накрывали столы, чтобы отпраздновать сразу два события – смену имени донны и обретение доном истинной.

Когда девушка уже направлялась к выходу, внезапно открылась дверь в спальню супруга, и Дэриен – как всегда, великолепный – вошел и залюбовался ею:

– Ты с каждым днем все прекраснее, жена моя, – шепнул он, нежно касаясь губами губ Лики.

В ответ девушка просто обняла его за талию, наслаждаясь теплом и уверенностью, которые излучал ее муж.

– У меня для тебя подарок, – дракон открыл коробку, которую держал в руках, и Лика слегка пискнула от восторга – на пышном белом бархате лежал комплект украшений из топаза цвета карамели! Серьги, шпильки, тяжелый перстень и длинная золотая цепочка с маленькими вставками-камушками и тяжелым кулоном.

Дэриен сам застегнул цепочку, а с остальными украшениями помогла восторженно сияющая глазами камеристка.

– Прежде я оставлял жене украшения на туалетном столике, не думал, что это так приятно – дарить их лично, – сказал дракон, целуя Лике запястье.

Они неспешно спустились в большой зал к накрытым столам. В самом центре стояла большая жаровня, на которую камеристка донны принесла туго скрученное белое платье и фату. Углей в жаровне не было, что удивило Лику, но едва тючок из белой ткани уложили в медную чашу, как дракон зажег на ладони лепесток огня и, опустив его в жаровню, спалил наряд в один миг, без дыма и копоти.

– А теперь будем праздновать! – объявил Дэриен, поворачиваясь к жене. А у Лики вдруг страшно закружилась голова, в глазах потемнело, и она точно бы упала, не подхвати ее перепуганный муж.

– Лекаря! – заорал дракон так, что на замке чуть не подпрыгнула крыша.

– Я тут, дон! Прошу вас, положите донну… куда-нибудь!

Замковый лекарь был человеком, но магом, так что, едва Дэриена уговорили уложить Лику на кушетку в маленькой гостиной, старик размял руки и запустил магический диагност.

– О! – сказал он минуты через три.

– Что? Что с ней? – всполошился дракон, чувствуя, как от ужаса сжимается сердце.

– Поздравляю вас, дон! Донна ждет малыша!

Это был первый случай в истории рода Дардар, когда дракон упал в обморок!

Зима в замке Асон началась с великолепного праздника. В один день праздновали сразу три события – имянаречение, обретение истинности и весть о скором появлении на свет наследника ар-дона.

Ели, пили и веселились три дня!

Правда, шумели и танцевали лишь обитатели замка и гости. Дракон и его сокровище укрылись ото всех в спальне. После обморока Дэриен превратился, разнеся всю гостиную, а после уволок Лику в свою спальню и окружил ее собой, словно защитным коконом. Только через несколько часов девушке удалось достучаться до человеческого разума через инстинкты и вытребовать себе еды, воды и возможности посещать купальню.

Очень трудно было объяснить зверю, что сырая корова – это не еда, да и воду желательно прокипятить, прежде чем давать ее беременной жене.

Впрочем, Лика и сама была в не меньшем шоке, и если бы не танцы с бубнами вокруг спятившего на инстинктах дракона, она, наверное, устроила бы показательную истерику не хуже. Но изумляться, рыдать и спрашивать «что с этим делать?» было некогда. Тан Алвар, единственный, кому удалось подойти чуть ближе к спальне дона, объяснил Лике, что такой срыв у драконов редкость. Именно его пытался добиться тан Олвен, и счастье, что не получилось. Потому что дракон в таком состоянии действует инстинктивно, следуя не человеческой логике, а звериной. И достучаться до человеческого разума – та еще задачка.

В итоге, измученная вонью коровьей туши, шипением и огнем на каждый чих, Лика вспомнила былины, села на кровати, обложившись подушками, и тихонько запела – все, что могла вспомнить – от колыбельных до популярных песенок из радиоэфира. Дракон потихоньку начал успокаиваться, перестал шипеть и плеваться огнем, потом свернулся кольцом вокруг постели и положил свою тяжелую голову на колени жене. Лика погладила мелкие чешуйки над глазами ящера, потом нос, подбородок и снова надбровья… Когда дракон запыхтел и замурчал, тан Алвар выдохнул с облегчением и заявил:

– Теперь его можно звать, донна! Будем надеяться, разум к нему вернется!

– Дэриен, – сказала Лика, не прерывая почесываний, – а давай попробуем торт? Я что, зря его четыре дня готовила? Столько крема извела! И шоколада!

Дракон словно мигнул, и на коленях девушки очутилась голова ее мужа.

– Почеши еще, – сонно сказал он, – а торт пусть несут сюда! И чай! Тебе нельзя напрягаться!

Эпилог

Трехсотая годовщина совместной жизни императора и императрицы драконьей империи Гортен праздновалась с небывалым размахом. Были приглашены все доны всех ар-донов с женами и детьми.

Императорский дворец сиял огнями, окружающий его парк украсили фонариками, ледяными скульптурами и различными уютными беседками с горячими напитками и закусками для гуляющих гостей. Еще были горки, лабиринты, аттракционы – все необычное, новое, непривычное для драконов и абсолютно близкое, родное и узнаваемое для Лики.

Они с Дэриеном тоже были в числе приглашенных и неторопливо гуляли по парку в ожидании вечернего приема. Замковый лекарь настаивал на ежедневных прогулках, императорский лекарь был с ним полностью согласен, так что Дэриен лично выводил жену в парк каждый день и очень удивился ее вопросу:

– Дэр, а кто занимался украшением парка?

– Обычно этим занимаются слуги, – пожал он плечами.

– Нет-нет, кто придумывает, как и что делать? – уточнила Лика, разглядывая особенно удачное изображение деда Мороза и Снегурочки из подкрашенного то ли магией, то ли все же красками снега.

– Обычно этим занимается императрица, – нахмурился дракон, – но в этом году она отдала эту честь жене наследника…

– Интересно! – улыбнулась Лика, но не стала раскрывать мужу свой секрет. Что если жена наследника тоже попаданка? С Земли? Из России? Вот было бы здорово поболтать с землячкой!

Дракон решил, что жена устала, и свернул к ближайшей беседке. Лику моментально усадили на скамью, накрытую ковром, вручили чашку горячего ягодного чая и…

– Блины! – восхитилась девушка.

– Верно, донна, эта новинка императорской кухни называется бль-ины-ы-ы! – подтвердил слуга, выкладывая на тарелочку ложку сметаны, ложку икры и кусочек масла.

– Восхитительно! Дэриен, а у нас будет возможность побеседовать с женой наследника?

– На балу все будут представлены, – покивал дракон, удивляясь внезапному интересу жены к правящим драконам.

– Я бы очень хотела с ней поболтать, – мечтательно улыбнулась Лика. Она не скучала по прежней жизни, но иногда все же видела сны с донной Дардар и знала, что у той все хорошо.

– Тебе нужно отдыхать, – буркнул Дэриен. – Если бы не приказ императора, остались бы дома!

– Не ворчи, любимый! – Лика оторвалась от перекуса и ласково погладила дракона по лицу. – Лекарь же сказал, что на таком сроке это безопасно. Да и не буду я напрягаться, ты мне шагу ступить не даешь без поддержки и помощи.

В ответ дракон молча зарылся лицом в ее волосы, вдыхая успокаивающий аромат любимой женщины.

Бал и праздник прошли своим чередом – все было ярко, красиво, волшебно и очень весело. Уложив утомленную Лику в постель, Дэриен окружил кровать всеми возможными видами защиты, усадил рядом камеристку и только после всего этого пошел на традиционное собрание драконов в кабинете императора.

Идти не хотелось, но и традицию нарушать было нельзя. Дэриен шел не спеша, все время оглядываясь назад. Было страшно оставлять Лику. Его сокровище. Его родная душа…

К собственному удивлению, в коридорах дворца он встретил других донов. Все они весьма неохотно шли в сторону кабинета императора и явно тяготились прежней привычкой. Что было странно – ведь встреча мужчин была хорошим поводом сбежать от надоедливых, шумных и капризных жен!

Мужчины, как обычно, расположились в уютных креслах, несколько торопливо взяли бокалы с напитками и нетерпеливо уставились на Утера. Император обвел их взглядом, хмыкнул, пригубил свой напиток и сказал:

– Итак, друзья мои, я должен признаться… Это я разбил артефакт поиска истинных на свадьбе своего сына…

Конец.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации