Электронная библиотека » Евгений Истомин » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Трава на пепелище"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:45


Автор книги: Евгений Истомин


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +
2

– Прошу вас, господин Ривиодо Гре, – произнес слуга, широким жестом указывая на железные ворота, так искусно выкованные, что они казались невесомыми, но в то же время их медленное тяжелое, движение говорило о мощи.

Ривиодо прошел по узкой, мощенной камнем дорожке между огромных вековых кедров и скрылся за высокими дверями.

Согласившись на встречу, леди Леат указала на небольшой особняк в самом центре труднопроходимого плато острова Рио-До, где особняков едва ли меньше, чем каменных валунов. С другой стороны, в этот день на восточном побережье был запланирован парад пехотных частей с острова Цемио – самых отчаянных головорезов архипелага. Значит, Самон Сальда сумел должным образом намекнуть леди на характер разговора, раз она выбрала именно это время и это место. Во-первых, на плато постоянно ошиваются уймы высокородных граждан, а во-вторых, большинство из них сейчас находятся на параде, то есть встреча не вызовет ни у кого лишних подозрений, но и не привлечет лишних глаз. Леат-Кэро действительно умна.

Миновав обширное крыльцо, обставленное мебелью, Ривиодо, следуя за слугой, вошел в небольшую комнату с одним окном, столом и полками по стенам, заставленными статуэтками.

За столом сидела женщина в элегантном темном платье с открытыми плечами, волнистые светлые волосы были убраны в аккуратную прическу. Завидев гостя, она вежливо улыбнулась, но лишь губами, и встала из-за стола.

– Добрый день, – произнесла она, взмахнув веером в сторону глубокого кресла напротив.

– Рад снова лицезреть вас, госпожа, – ответил Ривиодо с легким кивком. Он подошел к креслу, дождался, пока вернется на место Леат-Кэро, и тоже присел.

– Парнишка, направленный вами, был очень мил и в то же время на редкость серьезен. Где вы берете подобных людей? – начала разговор женщина по праву хозяйки.

– Он был слишком навязчив? – Ривиодо настороженно улыбнулся. Неужели один из лучших его ребят настолько неуклюж в общении?

– Что вы, я имела в виду, где вы находите таких людей, способных не сказать ничего и поведать так много?

– Ищу, госпожа. Ищу, а затем учу.

– Зная вашу репутацию, могу заверить, что у вас неплохо получается. Мне с этим везет меньше. – Леат-Кэро во время разговора, не отрываясь, смотрела в глаза, и даже предводителю агентурной сети сложно было выдерживать этот взгляд.

– Спасибо, госпожа, – неопределенно отозвался Ривиодо, позволяя хозяйке вести разговор. Он уже давно усвоил истину: отвечая на вопросы, не говорить лишнего гораздо проще, чем задавая их.

– А зачем вам понадобилось направлять ко мне посыльного? Такой человек, как вы, всегда может посетить такого человека, как я, и без дополнительных соглашений.

Ривиодо слегка склонил голову. Это нападение. Леди отлично знает, что разговор носит неофициальный характер, раз согласилась на него.

– Я старался соблюсти все формальности, как представитель семьи Гре, по отношению к великой семье Кэро. К тому же… я всегда мог отречься от присланного к вам посыльного, случись что.

Леди Леат дернула уголком губ и кивнула. Собеседники на шаг стали ближе друг к другу.

– У вас есть причины опасаться меня? – спокойно спросила она.

– Вас – нет. Насколько я знаю, моя госпожа довольна не всеми действиями князя. – Ривиодо замер. Она может воспринять это и как проверку, и как признание. Выбор за леди.

– Как и любой другой житель Галатиона.

Ривиодо хмыкнул. Атака захлебнулась. Что же, придется рискнуть и слегка раскрыться, иначе беседы не получится.

– Любой другой житель… Вы верно сказали, госпожа, у меня также есть недовольство по поводу Гардо-Кэро. – Назвать князя не по титулу, а по имени – это не по традиции. Намек на конкретную личность. В чем заключается недовольство, спрашивать, конечно, глупо, Ривиодо все равно не скажет, но подобный намек сумеет пробить брешь в стене между собеседниками.

Леди Леат обернулась к окну и, не поворачиваясь, тихо произнесла:

– Странно слышать подобное от вас. Разве не свершается на глазах то, чему вы посвятили жизнь?

– Стремления, безусловно, меня удовлетворяют, но их реализация… настораживает. Боюсь, что первое станет жертвой второго. Однако ведь, как вы точно подметили, я посвятил этому жизнь, и меня очень беспокоит судьба этой кампании.

Леат-Кэро снова повернулась к Ривиодо. Теперь по стене, разделяющей прямоту от пустой болтовни, пошли трещины.

– Но такой человек, как вы, не пришел бы к вдове погибшего несколько лет назад князя делиться разочарованиями, – произнесла она.

– Разумеется.

Ривиодо раскрылся, насколько было возможно на данном этапе разговора. Очередь за леди. Гре нужны были гарантии.

– Вы действительно полагаете, что я способна помочь вам?

– Полагаю. А еще я полагаю, что могу помочь вам в том, что касается будущего вашего сына.

– Если вы думаете, что я желаю своему сыну будущее временного правителя, погибшего в очередной внутрисемейной стычке, то глубоко ошибаетесь.

– Ну, а если я предложу вашему сыну судьбу князя-завоевателя легендарной Большой земли? Ведь при таком великом противостоянии внутренние войны станут мелочью, отвлекающей от общего дела и не заслуживающей сил, на них потраченных.

Леат-Кэро помолчала. Сколько ни всматривался Ривиодо, он не смог ничего увидеть в ее глазах.

– У вас ведь нет детей, Ривиодо Гре? – спросила вдруг она.

– Хм, нет. Я настолько погряз в делах, что не успел даже обзавестись женой. Надеюсь это исправить после нашей победы на континенте. – Ривиодо усмехнулся, однако странный вопрос насторожил его.

– Значит, вы не сможете понять, что мать способна отказаться от собственного величия и величия сына ради спокойной жизни. Я достаточно насмотрелась на кровавые потоки, что сопровождают семью Кэро.

Вот это да! Похоже, Ривиодо отказывают. А он уже поверил, что все получится.

– Но уверены ли вы, что сам он не захочет славы и величия, когда вырастет? – пробормотал Ривиодо.

– Если он этого захочет, то у него хватит сил вернуть себе должное, – ответила женщина.

Ривиодо кивнул и поднялся с кресла:

– В таком случае мне, вероятно, стоит покинуть вас.

Леди улыбнулась:

– Что вы, Ривиодо Гре, вернитесь. Наш разговор только начинается.

Ривиодо изогнул бровь. Но в кресло вернулся.

– И какова же будет тема?

– Давайте прекратим эти игры, они утомляют меня. Мы достаточно поняли друг друга, и теперь я бы просила говорить начистоту, в свою очередь и сама обещаю вам ответить искренно. Выпьете что-нибудь?

– Если можно, кувшинчик хоко.

Леат-Кэро позвонила в колокольчик. На пороге появился слуга.

– Принеси, пожалуйста, хоко и мой коктейль.

Ривиодо подозрительно посмотрел в спину выходящего слуги. Особняк этот чужой, леди поселилась в нем лишь на время, как она может быть уверена в местных слугах, предлагая беседовать начистоту?

Леат перехватила его взгляд.

– Гридо я привезла с собой. Не беспокойтесь, – произнесла она.

Вскоре напитки появились на столе, и собеседники снова остались одни. Леди пила излюбленный напиток галатинянок, коктейль из хоко, медового отвара, лимонного сока и специй, подающийся холодным. Ривиодо однажды пробовал его и не переставал удивляться, как можно пить приторно-кислое зелье.

– Я готов беседовать открыто, – заявил Ривиодо, отхлебнув горячего хоко, – но разве вы не дали понять, что не желаете смены власти?

– Я дала понять, что не желаю видеть в качестве князя своего сына. Я благодарна семье Кэро прежде всего за то, что среди них появился такой человек, как мой покойный муж, а затем за то, что они не выгнали меня и обеспечили средствами к существованию, когда он погиб. Но я никогда не прощу Кэро их безумной кровавой чехарды, забравшей у меня любимого человека. Не прощу Гардо-Кэро за то, что он отнял у меня мужа. – В зеленых глазах леди вспыхнуло что-то хищное.

– Так вы хотите свергнуть не только нынешнего князя, но и правящую семью? – выдохнул Ривиодо. – Признаться, я думал об этом, но в нынешних условиях это невозможно.

– Возможно. Вы – легендарный Ривиодо Гре, но ваш взор направлен так далеко от родины, что вы, похоже, просмотрели то, что творится рядом. Признаться, мы думали, что вы останетесь верны Гардо-Кэро, поскольку желания ваши относительно штурма Большой земли совпадают.

– Мы?

– Мы. А еще вы, наверное, удивитесь, если узнаете, что ваша ликвидация планировалась одной из первых. Можно сказать, вам повезло.

– Забавно, – неопределенно отозвался Ривиодо.

– Но, раз у вас тоже имеются причины желать смены власти, мы рады будем увидеть такого человека в своих рядах.

Ривиодо вздохнул. Вот уж действительно слепец! Просмотреть такую крупную игру внутри страны! Но что же дальше? Не помешает ли эта заварушка штурму Большой земли? Нужно поразмыслить.

– Не торопитесь, госпожа Леат, для начала я хотел бы уточнить, каковы ваши планы после переворота.

– Хотите знать, собираемся ли мы отказаться от войны с Большой землей? Нет, не собираемся. Вы правильно заметили: эта война оттянет все внимание на себя и новой власти будет легче укорениться.

– Для вас эта война – лишь средство, для меня – вся моя жизнь. Штурм должен состояться в срок и при полной готовности армии. Крупный переворот со сменой правящей семьи создаст хаос и гражданскую войну, а это поставит крест на всех военных планах. Я не могу этого позволить…

В тот же миг дверь комнаты распахнулась и на пороге появились трое мужчин с обнаженными тесаками в руках. Рыжие волосы, выбивающиеся из-под треуголок, не оставляли сомнений в том, что пожаловали ребята из семьи Дрэ – влиятельнейшей семьи острова мореходов Бритте. Хищный оскал и недобрый блеск глаз отлично выдавали их намерения.

Ривиодо вскочил с кресла, выхватил из-за пазухи револьвер и навел на мужчин.

– Вам должна быть знакома эта штуковина, – прорычал он, – если дернетесь, то тут же сдохнете!

Мужчины замерли.

– Не горячитесь, Ривиодо Гре, – произнесла Леат, продолжающая спокойно сидеть на месте.

– Теперь я вижу, на кого вы сделали ставку, леди, но семья Кэро однажды уже разбила Дрэ.

– Это было давно. Успокойтесь же, мужчины. – Леат изящно пригубила коктейль, но Гре видел, что спокойствие ее напускное. – Ривиодо Гре, мои союзники своим стремительным появлением перебили вас, вероятно неправильно расценив фразу по поводу того, что вы не можете позволить сорваться штурму Большой земли. Продолжайте. Поведайте, что вы имели в виду на самом деле.

– Я имел в виду, – заговорил Ривиодо, продолжая держать рыжих на прицеле, – что переворот нельзя превращать в отчаянную рубку. Вам не победить, если вздумаете открыто выступить против князя. Вся армия живет будущим походом и быстро раздавит вас во имя Гардо-Кэро, лишь бы что-то не помешало штурму. Нужно хорошенько подумать, как бы провернуть это дело изящней.

– Ну, в этом-то вам равных нет, Ривиодо Гре, – улыбнулась Леат, – и если вы согласитесь помочь нам…

– Попробовать можно, – заключил Ривиодо.

– Вот видите… – Женщина повернулась к двери. – Не стоит делать поспешных выводов. Опустите оружие и присядьте.

Ривиодо первым убрал револьвер и вернулся в кресло. Залпом выпил чашку хоко.

Тесаки ребят Дрэ также вернулись в ножны, но мужчины остались стоять, прикрыв за собой изрядно пострадавшую от удара сапогом дверь.

– Расскажите подробнее, что вы задумали и какими силами располагаете, – деловым тоном начал Ривиодо.

Женщина оглянулась на рыжих союзников и заговорила:

– Семья Кэро большая, но в данный момент взрослых мужчин, имеющих право на престол, немного. Если с Гардо-Кэро что-то случится, претендовать на титул Великого князя в первую очередь сможет двадцатитрехлетний Линэ-Кэро, как самый старший, однако эта кандидатура нравится не многим.

Действительно, Ривиодо где-то слышал, будто Линэ странноватый малый и с рассудком у него не все в порядке.

– Продолжайте. – Гре подался вперед.

– За последние десятилетия Кэро не везло с мальчишками, а война унесла большинство мужчин семьи, активно участвовавших в политике. Семья Кэро слаба, как никогда, и лишь ее репутация пока по-прежнему удерживает противников на расстоянии. Сами Кэро также чувствуют это. Боковые ветви обеспокоены, ведь стоит другой семье взять власть в свои руки, и от опасной Кэро не оставят следа, припомнив все былые заслуги. Однако клан Кэро глубоко запустил корни во все пять островов, и даже если Дрэ удастся оборвать цветочки и листочки одним ударом, то на выкорчевку уйдет еще много времени и сил, а стоит ослабнуть самим Дрэ, как другие семьи не замедлят этим воспользоваться. Я же знаю, с кем можно обсудить почетную капитуляцию Кэро. Когда Дрэ покончат с основными силами правящего клана, я смогу договориться, что остальные сложат оружие, если им оставят личные владения. Это сэкономит много сил и крови.

– Хорошо, но как вы собираетесь расправиться с самим князем?

– Через семь дней со стапелей сойдет новый фрегат «Дерзкий», – глухо заговорил один из Дрэ, выглядевший самым старшим, – князь по традиции должен будет подняться на судно и совершить плаванье вокруг острова. Капитаном «Дерзкого» назначен мой двоюродный брат. Команда наша…

Ривиодо ничуть не удивился, большинство капитанов в Галатионе родом с острова мореходов Бритте, причем они не гнушаются воевать даже против родного княжества.

– И что же вы будете делать с князем? – поинтересовался он.

– Убьем.

– А затем расправятся с вами.

– У нас подготовлены люди, мы дадим хороший бой!

– Против всей армии Галатиона, стоящей сейчас у Рио-До?

Вдруг Ривиодо осенило.

– И что же вы предлагаете, легендарный Ривиодо Гре? – язвительно поинтересовался самый младший из рыжей тройки.

– Как вы заметили, леди Леат, нужно рубить все щупальца осьминога сразу, – ответил тот. – Ведь действительно, вся армия сейчас здесь, а значит, остальные острова практически лишены прикрытия…

– Но ведь, если князь узнает, что другие княжества захвачены, мы не сможем застать его врасплох.

– Все это произойдет после того, как вы плените князя. Не стоит сразу же объявлять о свержении. Фрегат «Дерзкий» с князем на борту отправится в плавание и на время пропадет. Мало ли какая блоха попала под хвост Гардо-Кэро, может, он решил тряхнуть стариной и немного помотаться по волнам. Именно в этот момент вы берете власть на островах. Где князь – никто не знает, все ждут, что он вот-вот появится и наведет порядок, возникнет замешательство. В это время четыре княжества провозглашают единым князем кого-то из Дрэ… кстати, кого?

– Главу семейства Анто Дрэ, разумеется, – рассеянно проговорил старший.

Ривиодо хмыкнул, он уж думал, что старика давно нет в живых. Сколько ему? За семьдесят точно.

– Хорошо. Новый Великий князь Галатиона обращается к армии, заверяет в осуществлении намеченного похода, обещает поддержку и безусловную победу. Я же тем временем со своими короедами постараюсь нейтрализовать оставшуюся в Рио-До администрацию и верных Гардо-Кэро высших офицеров. Новый Великий князь назначит меня верховным командующим, и я успокою взволнованную армию. Меня послушают.

В комнате повисла пауза.

Женщина заговорила первой:

– Теперь я понимаю, почему именно вы стали легендарным основателем короедов, Ривиодо Гре. Именно поэтому я и желала заиметь вас в союзниках, а не врагах. Не в обиду будет сказано, – она глянула на рыжих парней, – семья Дрэ воинственна и отчаянна, но недальновидна. Действуй мы напрямик, и переворот вполне мог захлебнуться в крови. Теперь же у нас есть шанс.

Ривиодо кивнул.

– То, что вы предложили, вполне неплохо, – выдавил старший из Дрэ, – вполне неплохо.

– Если, конечно, все будет так гладко, – добавил средний.

– Все будет не так гладко, в этом я вас уверяю, – отозвался Гре через плечо. – Но при должной подготовке и решительности, а также своевременности каждого шага план может сработать.

– Если все получится, что хотите получить вы? – поинтересовалась Леат-Кэро.

– Чтобы мне полностью передали контроль над подготовкой армии, а также командование и еще должность посадника на завоеванных на Большой земле территориях.

Леди взглянула на рыжеволосых Дрэ.

Старший кивнул:

– Что же, тогда приступим.

– Позвольте спросить, – заметил Ривиодо Гре, когда все уже собрались расходиться, – а что получите вы, Леат-Кэро, от свержения своей семьи?

– Месть, – тут же ответила она.

Ривиодо внимательно посмотрел в ее глаза. А эта красивая умная женщина еще и опасна, словно акула, если затевает такое из-за банальной мести.

3

Ривиодо Гре рывком распахнул шторы. Солнечные лучи ворвались в комнату и завладели ею. Гре вдохнул превосходный запах океана, смешанный с прохладой осени. Прекрасно!

Он даже не полагал, насколько ему поднимет настроение предстоящее дело, оно растревожило воспоминания молодости, видимо, совсем он мхом зарос в своем особняке.

Сбросив длинную ночную тунику, Ривиодо нагишом прошлепал к столу с завтраком, не присаживаясь, перехватил омлет и направился одеваться.

Самон Сальда вошел как раз в тот момент, когда Гре застегнул последнюю пряжку.

– Мой господин, сведения, которые вы просили собрать, здесь. – Сальда взмахнул свитком.

Ривиодо взял свиток и развернул его. Серовато-желтая бумага была испещрена хитрыми галатинянскими иероглифами. Гре пробежал их глазами, хмыкнул.

– Интересно, – пробормотал он.

– И еще, вот описание солдат, со слов самого очевидца.

– Хорошо, положи на стол, я прочту. Что насчет быстроходного фрегата?

– Нашел, команда наша, вооружены огнестрельным, так что…

– Отлично, сообщи, чтобы выходили в море. Инструкции я передам. Сколько у нас короедов вернулось с Большой земли на сегодня?

– Пятьдесят три человека. Дюжину я оставил там – на всякий случай.

– Скольких ты приставил к команде фрегата?

– Семерых с винтовками и револьверами.

– Хорошо, собирай остальных, скоро вы мне пригодитесь.

– Вооружаться как…

– …как истинные воины Галатиона.

Сальда поднял бровь:

– Понятно, командир.

– Выполняй.

Самон Сальда ушел.

Ривиодо Гре также собрался на выход. В свете последних известий ему стоило уточнить некоторые моменты.

Монастырь настоятеля Кэйо Ра возвышался на горе Ви-До в центре острова-княжества Рио-До. К нему вела длинная каменная лестница, заканчивающаяся просторной террасой. На террасе раскинулся аккуратный садик, ярким пятном зеленеющий среди серых скал. Само его существование здесь казалось чудом и производило должное впечатление на любого посетителя, но если присмотреться, то можно было заметить, что каждое деревце, каждый кустик и каждый пучок травы произрастал в отдельном горшке, наполненном землей и встроенном в камни. Ривиодо проследовал по аллее и приблизился к сине-зеленым воротам, украшенным резными изображениями всевозможных морских обитателей. По бокам от входа стояли позолоченные статуи прыгающих дельфинов – остатки былого богатства монастыря.

Братство Веры – сословие, представляющее религию галатинян, верующих в бога-мудреца Драмидо, по легенде поднявшего из пучин бескрайнего океана пять островов, населившего их дельфинами и обучившего дельфинов земледелию и ремеслам. Самые достойные из животных потом превратились в людей, прочие вернулись в море. Потому у галатинян дельфины считались священными животными. Островитяне верили, что в них обращались смелые воины после гибели, да и сам Драмидо частенько принимал их облик. Старшие Братья Веры владели собственными землями по берегам, где они обязаны были возвести храм-монастырь и с честью нести службу богу. Младшие Братья своих земель не имели и жили в монастырях Старших в трудах и молитвах.

Однако религия на архипелаге переживала не лучшие времена. Когда-то островитяне искренне верили в бога-мудреца, а Братство Веры было весьма влиятельной частью общества, едва ли не могущественнее княжеской семьи. У князей с Церковью существовал договор, по которому Братство Веры поддерживало священный статус престола, а правящая семья обеспечивала неприкосновенность церковных земель и капиталов, а также способствовала их увеличению. Но как-то раз один из Старших Братьев Веры по имени Арэо Хэ решил воспользоваться слабостью правящего князя и сосредоточить в руках как церковную, так и светскую власть. Он провозгласил, что Церкви необходимо выбрать единого главу Веры, ведь до этого каждый монастырь жил своей жизнью, подчиняясь лишь священным законам. Некоторые поддержали его, и тогда, собрав армию наемников, он сверг правителя и объявил себя Великим Священным князем Галатиона.

Однако в борьбу за власть вступила одна из самых богатых семей той поры – семья Кэро. Поначалу народ возмутился войне с Церковью, но Кэро начали активную агитацию, во время которой разоблачили лицемерие, коррупцию и злоупотребления церковников, предоставив бесспорные доказательства. Возмущенные граждане отвернулись от Братства Веры. Церковь проиграла в войне и лишилась земель, богатств, влияния. Интерес к вере упал, общество в основной массе стало светским. Позже Церковь помирилась с правящей семьей, получила назад некоторое имущество и земли, но былого могущества вернуть уже не сумела.

Эту историю Ривиодо отлично знал, но знал еще и другое: церковники, как никто, разбирались в древних законах архипелага и часто выполняли роль третейских судей, адвокатов и нотариусов.

Миновав ворота, Гре достиг жирной черты, проведенной красной краской прямо поперек каменной дорожки и означающей границу, которую посторонний человек не должен был пересекать, дабы не нарушать покой храма. Один из Младших Братьев Веры, возившихся с растениями, глянул в сторону гостя и поспешил к роскошному вычурному особняку с сине-зеленой крышей в форме двух сталкивающихся волн.

Заложив руки за спину, Ривиодо стал ждать, наблюдая за умиротворенной работой монахов.

Настоятель Кэйо Ра появился через минуту. Вскинув брови в изумлении, он слегка кивнул:

– Рад видеть вас, господин Ривиодо Гре, в моей скромной обители, хотя не буду отрицать, что несколько удивлен визитом.

– Мне нужно уточнить некоторые детали, касающиеся законов и традиций, – ответил Гре с поклоном, – и возможно, если все так, как я думаю, может потребоваться ваша помощь. Надеюсь, ваша обитель принимает тайные пожертвования?

– Пройдемте в мою келью, господин. – Настоятель взмахнул широким синим рукавом в сторону особняка.

* * *

Тридцатишестилетний Жирэо Дрэ, самый старший из трех братьев, присутствовавших на переговорах Ривиодо и Леат, миновал стражников, даже не удостоив их взгляда, и обеими руками распахнул тяжелые двери, ведущие в гостиную родового особняка Дрэ. Там за длинным столом уже сидели девять представителей семьи разных возрастов, как мужчин, так и женщин. Во главе расположился Анто Дрэ, рядом Леона Дрэ – жена главы и мать самого Жирэо.

– Как всегда, опаздываешь, – буркнул глава семьи.

– Извини, отец. – Жирэо присел на ближайший стул.

– Твои братья уже отбыли с поручениями, а ты все бегаешь.

Жирэо хмыкнул. Отец оказал ему большое доверие, позволив возглавить один из штурмовых отрядов, и это при том, что у Жирэо имеется еще четверо старших братьев и трое младших. Отряду Жирэо досталось княжество кузнецов и золотодобытчиков Кливи-До, и хотя воины из кливидцев не самые лучшие в Галатионе, однако сам факт…

Еще трем старшим братьям достались остальные острова, ну а первенцу Пуэро – общее руководство операцией. Младшие довольствовались ролью рядовых воинов.

Пуэро, которому не так давно стукнуло пятьдесят лет, грозно глянул на нерадивого брата и продолжил доклад:

– Фрегат «Дерзкий» должен быть спущен на воду через два дня. Князь подтвердил свое присутствие при этом, а значит, все идет по плану. Что делать с князем, когда он окажется на борту?

– Отойти подальше в море, убить и выкинуть за борт, чего тут непонятного? – прохрипел Анто. Его притухший с возрастом взгляд из-под кустистых серых бровей сверлил сына. – Дальше действовать так, как и сказал выскочка Гре. Что ни говори, а он на таких вещах морского ежа съел. Эта сучка Леат оказала нам большую услугу, сумев с ним договориться. Кстати, что касается его самого… как только все закончится – мы закрепимся на местах, а он успокоит армию, Ривиодо Гре нужно будет убрать. Он нам не нужен. Как и некоторые еще из командования. Только тихо, иначе солдатики будут недовольны.

Пуэро кивнул.

– А что с семьей Кэро? – поинтересовался Жирэо.

– Леат-Кэро дала им обещание… – напомнил Пуэро.

– А мне плевать на ее обещание! – взревел глава семьи. – Они останутся угрозой, их нужно ликвидировать всех до единого, как только в наших руках окажется армия. Власть – это вам не игры, здесь нет места благородству и милосердию. Снисхождение можно проявлять лишь тогда, когда ваша задница крепко приросла к престолу. Ясно?

– Да, отец.

– Конечно, отец.

– Если посадники Кэро добровольно сдадут посты – занимайте резиденции и организовывайте облаву. Если нет, то вырезайте всех, кто окажет сопротивление, благо охраны там почти нет.

– Отец, – смущенно произнес Жирэо, – могу я просить тебя?

– Что еще?

– Отдай мне Леат-Кэро, когда все закончится.

– Зачем она тебе?

– Она так надменна, благородна, недоступна и… красива… Мне нравятся такие.

– Сынок! – возмутилась мать. – Что за глупости! Тебе пора уже найти хорошую знатную девушку и пополнять род Дрэ воинами.

– В твоем возрасте мечтать о смазливых бабах нелепо, – подтвердил отец.

– Но отец, это же баба Кэро. Я сломаю ее. Жирэо Дрэ – владелец шлюшки Кэро. Это станет символом нашей победы над ними.

Пуэро хмыкнул:

– Надеюсь, мы найдем символы получше.

Жирэо злобно глянул на брата и вновь повернулся к отцу:

– Отдай ее мне.

– А что ты будешь делать с ее щенком?

– Он станет гарантией расположения ко мне.

– Хорошо, забирай, если окажется по зубам. Насколько я понял, эта бабенка – крепкий орешек. – Старик махнул рукой, после чего встал и громогласно объявил: – Теперь все по местам и за дело.

Довольный Жирэо направился к своему отряду. Уже сегодня им предстояло тайно отплыть в Кливи-До.

* * *

Леат-Кэро изящно, по-кошачьи потянулась и села на постели. Младший офицер Льехо Вье поцеловал женщину в спину и накрыл ладонью красивую упругую грудь.

– Не торопись, давай еще поваляемся, – попросил он.

– Извини, мне нужно идти, – отозвалась Леат, вставая.

Льехо лег на бок, с удовольствием наблюдая, как обнаженная женщина прошла к диванчику и принялась одеваться.

– Ты все помнишь? – уточнила Леат, накидывая меховую мантию.

– Да, ты спрашиваешь меня об этом уже в четвертый раз.

– И все же повтори.

Младший офицер вздохнул и монотонно заговорил:

– Послезавтра в полдень я воспользуюсь правом единожды в год собрать всех Старших Братьев Меча на важное совещание. С собой я приведу взвод солдат, которым прикажу организовать охрану по периметру. Затем я проведу тебя на совещание, и, лишь только из твоей речи будет все ясно, я убью Ривиодо Гре. Вот только почему я должен его убить и что должно быть ясно, ты так и не сказала. Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, ведь иначе мне грозит эшафот…

– Не волнуйся, тебе ничего не грозит. Ты все узнаешь позже. Так ты сделаешь это?

– Разумеется, красотка, я сделаю все так, как ты захочешь.

Леат удовлетворенно кивнула и направилась к выходу.

– Когда мы встретимся вновь? – поинтересовался Льехо Вье.

– Когда все закончится. – Женщина улыбнулась и скрылась за дверью.

Трактир, в гостевой комнате которого они встречались, в столь ранний час оказался практически пуст. Опустив со шляпки плотную вуаль, Леат спустилась с лестницы и двинулась на улицу.

Хм, а увидит ли она этого молодого офицера вновь? Вряд ли. Он красивый мужчина и неплохой любовник, но для Леат – полный ноль. Ничего. Пустое место. Однако он без ума от нее и сделает все так, как надо. Потом от любовника придется избавиться, если, конечно, он не погибнет раньше.

У входа в трактир скучал солдат, сопровождающий Льехо Вье. Женщина тут же отвернулась. Один такой остолоп уже отличился, случайно войдя в комнату любовников в самый неподходящий момент. Леат успела прикрыться, и лица он не увидел, зато все остальное… Мерзавец!

Свернув за угол, леди направилась в сторону крытых носилок. Болтавшие о чем-то носильщики, завидев Леат, заняли свои места. Когда-то такие вот носилки таскали рабы, но в последние десятилетия их сменили профессиональные носильщики, получающие хорошие деньги и выглядевшие как ходячие горы мускулов. Кстати, эти ребята именно из-за своих тел пользовались бешеной популярностью у легкомысленных знатных дамочек.

Леат уже усаживалась на сиденье, когда к ней подбежал слуга Гридо.

– Госпожа, – проговорил он, поклонившись.

Женщина подала знак снова опустить носилки и отвела слугу подальше от лишних ушей.

– Выкладывай.

– Ваши письма посадникам доставлены, и они уже приняли меры.

Леат улыбнулась. Получился ловкий ход. Она направила посадникам предостережения о том, что при отсутствии армий им стоило бы озаботиться усилением охраны. Впрочем, никаких подробностей сообщать Леат не стала, и письма носили характер легкого беспокойства, основанного на слухах. Ей нужно лишь уравнять силы Дрэ и Кэро, а не срывать атаку рыжеволосых. Пусть они перебьют как можно больше друг друга – тем свободней будет путь к престолу.

– Замечательно. Теперь составь четыре письма отрядам Дрэ на островах, где сообщается, что наш план сработал и посадники Кэро покинули резиденции. Пусть попытаются войти туда парадным маршем.

– Очень умно, госпожа, – согласился верный слуга Гридо – единственный, кто знал истинные планы женщины.

– Проследи, чтобы письма были получены ими точно в срок, не раньше и не позже.

– Разумеется.

Слуга вновь поклонился и ушел.

Леат вернулась к носилкам.

Все, дело сделано, теперь остается только ждать и вовремя выступить перед Старшими Братьями Меча на совете. Дрэ и Кэро перебьют друг друга в резиденциях посадников, князь погибнет на борту «Дерзкого», а в нужный момент она появится на собрании растерянной военной верхушки и раскроет заговор. Ривиодо Гре действительно отлично доработал план, предложив одновременную с пропажей князя атаку четырех островов. Именно этого штриха ей и не хватало. Если бы Дрэ заявили о своих притязаниях и попытались открыто расправиться с военной верхушкой, то здесь бы разразилось настоящее сражение, в котором женщине, скорее всего, не нашлось бы места, и ее вклад в разгром заговорщиков оказался бы не столь весомым, чтобы претендовать на нечто серьезное. Теперь же все будет по-другому.

Когда Гре пришел к ней с предложением возвысить ее сына, Леат трижды прокляла себя за то, что уже успела связаться с Дрэ и обратного пути не имелось. При поддержке Ривиодо все могло бы оказаться куда проще и надежнее, но что уж теперь… придется выкручиваться и пытаться избавиться от всех союзничков сразу. В принципе от Гре можно было бы и не избавляться, а, напротив, договориться с ним за спиной у рыжих, раскрыв карты, но этот тип уж слишком непрост, а потому опасен. Кто знает, что он держит за пазухой, кроме револьвера? Что потребует он взамен? Уж лучше перестраховаться и подчистить все концы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации