Текст книги "Я все еще мечтаю о тебе..."
Автор книги: Флэгг Фэнни
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Это случилось перед Рождеством
24 декабря 2008
В десять утра Этель сидела в гостиной в бледно–лиловом шенилевом халате, потягивала гоголь–моголь, ворчала на двух своих кошек и проглядывала рождественские поздравления. Взглянув на открытку от одной из племянниц, она сказала:
– Вот черт, я не желаю, чтобы мне жертвовали деньги, я что, благотворительная организация вам? Давай мне подарок, я его пощупаю, порассматриваю. Тридцать семь открыток, и ни на одной не сказано: «Веселого Рождества». Все сплошь «Радостной зимы», «Веселых праздников» и прочая чепуха. Господи помилуй, это же Рождество! Можем поблагодарить за это Американский союз борьбы за демократические свободы.
Она вскрыла конверт от подруги из колокольчикового хора и достала открытку, на которой было написано: «Веселого Рождества!»
– Ну наконец–то! – обрадовалась Этель и поставила открытку на камин, рядом с остальными.
Потом поднялась, прошлепала к двери и постелила на пол новый коврик с надписью: «Приносящих добрые вести просим пропустить вперед тех, кто принес подарки».
Мэгги на другом краю города собиралась на работу. Хотя декабрь считался для торговли недвижимостью мертвым сезоном, она решила и в праздники проводить дни открытых дверей. Наняла команду рабочих развесить гирлянды и подровнять живую изгородь. А неделю назад повесила на дверь красивый рождественский венок с большим красным бантом, на все каминные полки и вокруг зеркал в холле пристроила веточки остролиста и целыми днями крутила рождественские мелодии. Каждый день, растопив большой камин в гостиной, она открывала шторы наверху и на первом этаже, и дом стоял в предвкушении, что вот сейчас войдет нужный человек и увидит, как он прекрасен. Но день проходил за днем, а никто не приходил. Бедный «Гребешок». Он старается, весь день бодрится, и каждый вечер Мэгги чувствует его печаль, когда задергивает шторы и выключает свет. Вот и сегодня то же самое. Она подозревала, что канун Рождества будет не слишком богат посетителями, и все же надежда оставалась.
Задернув последнюю штору, она собралась выключить в холле свет, и тут зазвонил ее телефон. Это была Бренда.
– Ты точно не хочешь прийти с нами отпраздновать? Робби обещает тебя привезти и отвезти.
– Ой, дорогая моя, это очень мило, но я правда хочу сегодня посидеть дома.
Это было ее последнее Рождество на земле, и в кои–то веки вместо того, чтобы выдумывать оправдания, она сказала правду. Ну хоть начала. Поздновато, конечно. Разумеется, вечером она уже терзала себя мыслями, что обидела Бренду с Робби. Господи, бесполезно. Говоришь правду или не говоришь, нет тебе покоя. Общение с людьми – всегда такая морока.
С Рождеством, Мэгги
25 декабря 2008
Рождественским утром, сжевав две гадкие вафли с одноразовой пластиковой тарелки, Мэгги сидела на кухне и возилась с подсчетами. Ненавистное занятие, но деться некуда. После праздников придется докладывать миссис Далтон о понижении первоначальной цены.
Зазвонил телефон.
– Привет, Мэгги, это Дэвид. С Рождеством!
– Дэвид! Доброе утро. Как ты?
– Слушай, прости, что беспокою тебя в праздник. У тебя есть предложения по «Гребешку»?
Мэгги сморщилась. Ей грозит увольнение, что ли? Как можно бодрее она сказала:
– Нет, несколько человек интересовались, но ничего конкретного пока.
– Хорошо, а то мы с Мици тут переговорили и подумали: а, была не была, купим его сами, если ты согласна. По полной цене, разумеется. Мы оба выросли на той же улице и с удовольствием вернемся домой, в родные пенаты.
Потом к телефону подскочила Мици:
– Привет, Мэгги! Ты как, дорогая? Правда, здорово? Я прямо сгораю от нетерпения. Нам сейчас надо бежать, но я так по тебе соскучилась!
Трубку снова взял Дэвид:
– Не будем тебя больше задерживать, в понедельник позвоню тебе в офис, обсудим детали.
Вот это подарок на Рождество! О таких хозяевах для «Гребешка» Мэгги даже не мечтала. Теперь она могла спокойно отправляться в мир иной, уверенная, что спасла особняк от железных лап экскаватора. Ей хотелось скакать от радости: это же идеальный итог для жизни. Вот только… От восторга она напрочь забыла о небольшой проблемке на чердаке.
Что же делать? Может, надо было сказать им? Если сказать – того гляди потеряешь клиентов, а не сказать – ляжет камнем на совесть. Незнакомым людям продать дом, не упомянув о чердачной находке, – и то нехорошо, а Дэвид с Мици – друзья. Не дай бог потом это выяснится, они же подумают, что Мэгги пыталась их обмануть.
А если бы она оказалась на их месте? Вряд ли скелет в чемодане остановил бы ее, но обман остается обманом.
Весь день она мучилась. И ночь не спала. А наутро села в постели и дрожащей рукой набрала номер.
– Дэвид, это Мэгги.
– Привет.
– Дэвид, прежде чем покупать «Гребешок», вы с Мици должны кое–что знать.
– Вот как? Тебе что, предложили лучшую цену?
– Нет, дело в другом… В общем… Когда мы с моей напарницей Брендой поднялись на чердак, мы там кое–что нашли.
– Термиты? Ох, этого я и боялся.
– Нет. Не термиты. Инспектор по термитам был, сказал, с его стороны никаких замечаний к дому. Это было… Э–э… кое–что другое.
– Плесень?
– Нет, ни плесени, ни строительных проблем. Просто на чердаке мы нашли два больших чемодана–шкафа, их не открывали с 1946 года. Вот, а мы открыли. Сначала подумали, что там одна одежда, но… стали смотреть и обнаружили… к сожалению, обнаружили несколько старых костей.
– Костей?
– Да. Ну… вообще–то побольше, чем несколько… Хм… Это был человеческий скелет. Висел на плечиках. Конечно, мы сразу его вынесли из дома, так что никто больше о нем не знает, но я чувствовала, что не должна скрывать информацию. И если ты теперь передумаешь, я пойму.
Она закрыла глаза и задержала дыхание в ожидании его ответа.
– Настоящий скелет?
– Да. Скелет неизвестного. Найден на чердаке. В чемодане. – Мэгги снова перестала дышать.
Дэвид долго молчал.
– Да ладно тебе, Мэгги, – сказал он в конце концов. – Ничего страшного. Я не суеверный.
– Правда?
– Да. Не вижу проблемы.
– Лучше все же поговори с Мици и перезвони.
– Хорошо. Перезвоню.
Час она сходила с ума в ожидании звонка. Наконец:
– Мэгги, это Мици! Слушай, я только вошла, и тут Дэвид меня огорошил этим скелетом на чердаке, ух ты, вот здорово, скажи, а? Настоящая тайна. Прямо как в сериале про Нэнси Дрю.
– Точно, и я так подумала, – сказала Мэгги. – Значит, вы не возражаете?
– Возражать? Ой, дорогая моя, как мило, что ты так волнуешься, но я Дэвиду сразу сказала: в нашей семье столько скелетов в шкафу, подумаешь, одним меньше, одним больше. И к тому же это прекрасная тема для болтовни на коктейльных вечеринках, правда? Меня так и подмывает скорей узнать, кто это. А тебя? Бабушка говорит, мистер Крокер был в некотором роде личностью эксцентричной. Может, он коллекционировал скелеты. Может, это даже останки какой–то знаменитости.
– Об этом я не подумала, но все может быть.
– Мэгги, знаешь, я жду не дождусь, когда вернусь в Бирмингем. Я так рада, что нам пришла в голову идея про «Гребешок», он мне всегда так нравился и так нам подходит. А когда мы с Дэвидом переберемся в «Св. Иоанн», туда переедет Дэвид–младший с семьей. Ты, наверное, меня дурочкой считаешь, но я уже размечталась, какие приемы буду устраивать.
Нет, Мэгги вовсе не считала ее дурочкой. Она сама много лет провела в подобных мечтах.
Попрощавшись с Мици, Мэгги немедленно набрала другой номер.
– Бренда? Мы продали «Гребешок». С Рождеством и счастливого Нового года!
– Что?
– Звонили Дэвид и Мици Клэйборн, хотят его купить… За полную стоимость!
– Шутишь?
– Нет, Бренда. И знаешь что еще?
– Что?
– Они хотят скелет!
– Серьезно?
– Да.
– Уррраааа!
– Мици очень обрадовалась, когда услышала про скелет в шкафу, она считает, что это отличная тема для разговоров на светских вечеринках.
– Уррраааа! – снова заорала Бренда. Все–таки она никогда до конца не поймет этих белых. Но главное – дом наконец–то пристроен!
Через три дня документы были переданы по факсу в Нью–Йорк, затем вернулись подписанные, а чек поступил в банк. Предстояло тридцатидневное условное депонирование суммы, и если все пойдет хорошо, то Мэгги сможет покинуть этот мир на следующий день после завершения сделки, зная, что «Гребешок» ускользнул от хищных челюстей Чудовища и спасен на веки вечные. Мэгги уже и забыла, как радостно бывает на душе.
Презренная
В понедельник Бебс Бингингтон просматривала по компьютеру Справочник брокерских контрактов и увидела, что напротив «Гребешка» появилась пометка «в процессе продажи». Вот дьявол! Эта баба, бывшая королева красоты, умудрилась заполучить покупателя. Небось сидят сейчас в офисе и злорадно смеются над ней. Ну ничего, недолго им осталось радоваться.
Последние несколько лет Бебс вела секретные переговоры с адвокатами вдовца Хейзел в Милуоки и только ждала дня, когда карлик Гарри наконец откинет копыта или будет признан невменяемым. Вот тогда–то она выкупит агентство «Красная гора» и отправит Мисс Алабаму в нокаут вместе с ее подружками. Многие агентства недвижимости в последние годы терпели убытки, но только не Бебс. Она по–умному распорядилась своими денежками. Лет десять назад услышала от одного из богатых покупателей, что есть специалист по капиталовложениям, который ведет всего несколько клиентов, но зато дела у них всегда идут хорошо. Поначалу он вежливо отказался взять ее в качестве клиента. Но Бебс отказов не принимала. Как обычно, она проталкивалась и пропихивалась и даже заставила его жену вмешаться и замолвить за нее словечко. Она практически шантажировала беднягу, и тот уступил. В результате дела у нее шли просто отлично, и она была готова нанести решающий удар. Как любила повторять Бебс, месть – это блюдо, которое подают холодным.
Бебс не ошиблась. Этель и Бренда не могли нарадоваться, что увели «Гребешок» у нее из–под носа. Но Мэгги, несмотря на все старания мыслить по–новому, чувствовала себя виноватой. Да, Бебс дурной человек, но то, что сделала она, Мэгги, тоже дурно. Получив свою долю комиссионных, она сначала вернет кредит и оплатит все счета, а потом отошлет оставшиеся деньги Бебс. Конечно, это не вся сумма гонорара, но все же немалая его часть, так что Мэгги покинет этот мир с чистой совестью.
Взрывная волна из прошлого
19 января 2009
Хотя «Гребешок» был продан, Мэгги до сих пор приходилось держать дом открытым для посетителей до окончания срока условного депонирования суммы в банке – чтобы иметь возможность дать задний ход. Мэгги уже собиралась запирать особняк и идти домой, как вдруг из холла донесся мужской голос:
– Эй! Есть тут кто живой? Мэгги?
Мэгги тотчас поняла, кто это. Сердце заколотилось. Она вышла в холл – да, это он. Увидел ее, улыбнулся и сказал:
– Это твой старый, дряхлый кавалер заехал поздороваться. Как поживаешь, Мэгги?
– Чарльз… Поверить не могу. Неужели ты?
– О да, я. Только седой.
Они обнялись.
– Ох. Никак в себя не приду. Что ты здесь делаешь? В смысле, не здесь, а в Бирмингеме?
– Пришлось поместить папу в «Св. Иоанн», я подписывал бумаги.
– А, понятно.
– Прости, что свалился как снег на голову, но я встретил миссис Далтон, и она сказала, что ты сегодня здесь будешь. Ну и вот. Дай, думаю, рискну.
Мэгги была настолько огорошена появлением Чарльза, что слов не могла подобрать.
– Никак не приду в себя, – повторила она.
– Да, я тоже, – сказал он. – Ну как ты жила, Мэгги? Такое ощущение, что я уехал из дома всего пару лет назад… Но прошло–то сорок, и я стал дедушкой. Представляешь? Но клянусь, Мэгги, с тех пор как я тебя видел последний раз, ты, кажется, ни на день не постарела.
– Очаровательные речи, Чарльз, даже если это и неправда. Ты тоже ничуть не изменился. Посидишь со мной немножко?
– Не могу, на самолет опаздываю. Я заскочил только поздороваться.
– Ты вернешься?
– Разумеется, мы все когда–нибудь да возвращаемся. Не знаю только когда. Миссис Далтон сказала, что дом купили Дэвид и Мици. Я рад.
– Я тоже.
Они еще постояли, болтая о старых друзьях и о том, как за последние годы изменился Бирмингем, увиливая от двух маячивших, как слоны в гостиной, тем, интересующих обоих: насчет его жены и почему Мэгги так и не вышла замуж и занялась торговлей недвижимостью.
Чарльз с его синими глазами и светлыми волосами был страшно похож на чуть состарившегося Таба Хантера, кинозвезду прошлых лет, кумира ее юности. Как она раньше не замечала?
Еще несколько незначащих фраз – и повисло неловкое молчание. Потом Чарльз вдруг взглянул ей прямо в лицо и сказал:
– Ох, Мэгги. Ты разбила мне сердце, знаешь.
Ей на глаза тут же навернулись слезы.
– Знаю. Я и свое разбила. Прости.
– Я всегда тебя любил, знаешь.
– Да. Знаю.
Они немного постояли молча. Наконец Чарльз произнес:
– Ладно, наверное, пойду.
И тут открылась дверь и в холл просунула голову симпатичная блондинка:
– Привет! Можно?
– Конечно, дорогая, извини, – смущенно пробормотал Чарльз.
Мэгги знала, что жена у него – белокурая красотка, но чтобы такая молодая… Как бы там ни было, Мэгги вежливо пригласила ее:
– Пожалуйста, входите.
Чарльз обнял красотку одной рукой и сказал:
– Дорогая, это Маргарет. Мэгги, это Кристин.
Кристин обвила рукой его талию и обворожительно улыбнулась:
– Вы та самая знаменитая Маргарет, о которой я всю жизнь слышу?
Мэгги вспыхнула.
– Папа рассказывал, что встречался с Мисс Алабамой, но мы не верили. Похоже, это все–таки правда. Очень рада с вами познакомиться.
– О да, а я как рада, Кристин!
– Папа страшно нервничал по пути сюда, и я теперь понимаю почему. Вы и вправду невероятная красавица, как он и описывал.
Чарльз прятал глаза, переминался с ноги на ногу, поглядывал на часы.
– Ну, пойдем, дорогая, не то опоздаем на самолет.
Кристин пожала Мэгги руку:
– Очень раза познакомиться. Если когда–нибудь окажетесь в Швейцарии около города Лугано, заезжайте в гости, – проговорила она, в то время как Чарльз тянул ее на улицу. – Обещаете?
– Обещаю.
– Пока, Мэгги, – сказал Чарльз.
– Счастливо, Чарльз.
Она должна была догадаться, что Кристин его дочь, как только та улыбнулась. Глядя вслед их машине, Мэгги ощутила грусть. Не будь она такой дурой, эта красивая девочка могла быть ее дочерью.
На обратном пути Кристин сказала:
– Красивая женщина. Такая же красивая, какой ты ее помнишь?
– Да.
Девушка посмотрела на отца:
– Пап, ты что, покраснел?
– Ничего я не покраснел.
– Нет, покраснел. По–моему, она тебе до сих пор нравится. Ты ее спросил?
– Нет.
– А обручальное кольцо у нее есть?
– Нет.
– Так чего ж ты не спросил? Если она не замужем, а ты не женат, почему было не спросить?
– Все гораздо сложнее. У нее наверняка есть мужчина.
– Но спросить–то можно было.
– Ладно, посмотрим. Возможно, в следующий раз, как приеду, позвоню ей.
– Обязательно позвони. И надеюсь, ты не станешь с этим затягивать.
Наконец готова уйти
Сделка по «Гребешку» закрылась в срок, и, чтобы отпраздновать это событие, Мэгги в последний вечер пригласила Этель и Бренду поужинать в «Хайлэндс–гриль». Теперь, освободившись от всех обязательств, она могла привести в исполнение свой план.
Поутру Мэгги поехала к реке заново спрятать вещи. Она крутила ручку настройки радио в поисках легкой музыки. Хотелось чего–нибудь эдакого, со скрипками. Впрочем, ей всегда хотелось чего–нибудь эдакого со скрипками. Ностальгия по старым фильмам. Розмари Клуни как раз запела песню «Нежно», одну из ее любимых, когда на шоссе выехал грузовик с матрасами. Мэгги его не видела, и водитель грузовика, похоже, не видел Мэгги, поскольку врезался прямо в бок ее машины.
Все случилось неожиданно. Вот поет Розмари Клуни, потом громкий, жуткий удар – и в следующий миг машина подлетает в воздух, приземляется с грохотом, снова подскакивает, вылетает на обочину и, переворачиваясь, катится по крутой насыпи, пока с треском не валится на крышу. Наверное, во время падения Мэгги отключилась, потому что, когда очнулась, обнаружила, что висит вниз головой, а прямо перед ее лицом находится странное, дурно пахнущее создание. Существо смотрело на нее в упор нездешними зелено–золотыми глазами с длинными, миндалевидными зрачками, но кто это, Мэгги сказать не могла. Ощущение было, что ее крутит в стиральной машине, и, как ни старалась, она ни на чем не могла сфокусировать взгляд дольше секунды. Она не знала, жива или мертва. Вполне вероятно, что она уже в аду, а создание это – сам дьявол. Потом вдруг издалека донеслись крики, затем она услышала приближающийся топот. Подле машины на землю бухнулся какой–то человек, и в окошко просунулась голова.
– Леди, вы как?
– Немного голова кружится.
– Постарайтесь не двигаться, у вас может быть что–то сломано.
Потом женский голос испуганно вскрикнул:
– Боже мой! Она в порядке?
Мужчина ответил:
– Вроде да. Разговаривает.
В окне тут же появилось перевернутое женское лицо и закричало, будто Мэгги была глухой:
– Милочка, я вызвала спасателей! Они едут! Пожарное депо всего в полумиле! Не волнуйтесь, милочка! Без паники, ладно?! Где–нибудь болит?!
Мэгги заглянула в глубь крутящихся ноздрей женщины и ответила:
– Кажется, нет. Только голова кружится.
Потом женщина громко захлопала в ладоши и закричала на вторгшееся в машину создание:
– Лерой! Пошел вон!
Но Лерой, кто бы он ни был, с места не сдвинулся. Женщина повернулась к мужчине:
– Гйри, выволоки Лероя из машины.
Мужчина обежал автомобиль с другой стороны и вытащил Лероя, потом сказал жене:
– Будь здесь. Пойду гляну не нужна ли помощь парню в грузовике.
Женщина снова наклонилась и сказала Мэгги:
– Милочка, я Мэрилин Конвей, а это мой муж йри.
Мэгги попыталась кивнуть, но обнаружилось, что кивать, когда висишь вниз головой, совершенно невозможно, однако «Приятно познакомиться» она все же осилила.
– Нам не велели вас трогать до их приезда… Простите, я на минутку! – Женщина исчезла. Мэгги услышала истошный вопль: – Гари! Козы! Они поперлись на дорогу!
До Мэгги наконец дошло, что Лерой, должно быть, козел. Лерой, впрочем, дорогой не интересовался. Когда его вытащили с одной стороны машины, он тут же обежал ее и влез с другой стороны, и снова его морда оказалась в непосредственной близости с лицом Мэгги. Женщина пнула надоедливое животное.
– Пошел вон, Лерой, оставь ее в покое!
Мэгги спросила:
– Почему я вверх ногами? Не понимаю, что случилось.
– Грузовик с матрасами врезался в вас и столкнул с дороги, и вы влетели к нам во двор. Я все видела. Удивительно, что вы живы. Может, позвонить кому? Как вас зовут, милочка?
– Маргарет Фортенбери.
Повисло молчание. Женщина нагнулась ниже и посмотрела на нее внимательней.
– Вы не Маргарет Фортенбери… Ежели только вы не Мисс Алабама.
– Да, это я.
– Господи Иисусе! А мою маму зовут Джо Анна Хоукинс. Она участвовала в конкурсе «Мисс Алабама» в том году, когда вы победили. Играла на маримбе и танцевала степ. Не помните? Она всегда говорила, что вы просто душка.
Нечего сказать, удачная тема для беседы в положении вверх тормашками, однако Мэгги ответила:
– О да. Помню. Как она?
– Отлично. Господи ж ты боже мой, она просто обалдеет, когда услышит.
За то недолгое время, пока ехала команда пожарных, Мэгги узнала, что йри и Мэрилин купили участок земли, на краю которого она сейчас и висит вниз головой. И что около десяти лет назад они открыли козью ферму «Милый дом Алабама». За год до этого они выяснили, что у их второго ребенка аллергия на коровье молоко. Найти хорошие, свежие продукты из козьего молока оказалось крайне трудно, и они решили, что собственная козья ферма – отличная возможность показать нос монополистической Америке, а заодно и послужить на благо человечества…
Мэгги было всесторонне, в тончайших деталях поведано, почему козье молоко во сто крат лучше коровьего. Когда прибыли спасатели, ее без промедлений срезали с ремня безопасности, осторожно вытащили из машины и положили на землю. Проверяя, нет ли сломанных костей, врач заметил:
– Я вам вот что скажу, дамочка, если бы не ремень, вы были бы уже в лучшем из миров.
Мэгги все ощупывали, а она все думала. Ну зачем, скажите на милость, человеку, который едет топиться, пристегиваться ремнем безопасности? Какая глупость. После осмотра выяснилось, что, кроме большой ссадины на плече да царапины на лбу от удара сумкой, с ней все в порядке. Зато вокруг все было в полном разгроме. Снеся огромный рекламный щит фермы Конвеев и половину забора, машина Мэгги превратилась в месиво из железа. Теперь придется заполнять все эти страховочные формуляры. Страшно подумать, сколько на это уйдет времени. Водитель грузовика не пострадал, однако утверждал, что инцидент произошел по ее вине, поэтому, вероятно, предстоит еще и судебное разбирательство.
После того как прибыла полиция и было сфотографировано место аварии и заполнено заявление, Мэгги увидела, как увозят ее машину, в багажнике которой так и остались лежать и лодка, и клей, и гири.
Она набрала номер. Бренда была дома.
– Бренда, это Мэгги. Ты занята?
– Нет, а что?
– Меня нужно подбросить. Ты не могла бы приехать и отвезти меня домой?
– Конечно, а ты где?
– На козьей ферме «Милый дом Алабама».
– На козьей… Что ты делаешь на козьей ферме?
– Ну, я ехала не на ферму, просто оказалась тут.
– Каким образом?
– Меня сбил грузовик с матрасами.
– Грузовик? Тебя сбил грузовик? Ужас какой! – И Бренда завопила через весь дом: – Робби, Мэгги сбил грузовик!
Мэгги услышала вдалеке голос Робби:
– Что?
– Сбил грузовик!
Трубка перешла к Робби:
– Мэгги, ты как?
– Нормально. Попала в небольшую аварию, но все нормально.
– Тебя осмотрели?
– Да. Были врачи, сказали, все в порядке, сломанных костей нет, а вот машина всмятку. Вы с Брендой не могли бы за мной заехать?
– Конечно, где ты?
– На девяносто восьмом, недалеко от старого клуба «Серебряный башмачок», справа будет козья ферма «Милый дом Алабама».
– Там знак есть или вывеска?
– Уже нет… Но вы увидите кучу народу и сломанный забор.
– Хорошо, сейчас будем.
Бросив трубку, Робби – не прошло и двадцати секунд – уже выскочила за дверь, и Бренде пришлось нестись сломя голову, чтобы поспеть за ней. Она же не работала медсестрой в реанимации.
Мэгги ждала их на крыльце дома вместе с Мэрилин и своим новым лучшим другом, козлом Лероем. С той минуты, что Мэгги приземлилась в их дворе, Лерой ходил за ней как пришитый.
– Голову даю на отсечение, – говорила Мэрилин, – Лерой в вас втюрился. Ни на миг не отходит, я его таким в жизни не видала.
Это ужасно мило, и Мэгги, наверное, должна быть польщена, но она никогда не была близка с козлами и не представляла, как с ними общаться. Чтобы не обидеть Лероя, она похлопала его по голове.
Мэгги и Мэрилин смотрели, как йри с соседями пытаются наладить ограду, чтобы козы не вышли на дорогу и не попали под машину.
– Простите меня, – сказала Мэгги. – Поверьте, мне ужасно неловко, ей–богу.
– Да не волнуйтесь, – отмахнулась Мэрилин. – Вы ж не виноваты. Хорошо, что живы остались. Благодарите свою счастливую звезду. Это мог быть ваш последний день на земле.
Потом у Мэгги состоялся междугородний разговор с Джо Анной, матерью Мэрилин. Мэрилин начала его такими словами: «Мам, ты ни за что не угадаешь, кто сегодня очутился у нас на дворе». Джо Анна, надо отдать ей должное, гадать не стала. Через сорок пять минут, когда они с Мэрилин обменялись телефонами и адресами, подъехали Бренда и Робби.
По дороге домой Бренда, сидевшая на переднем сиденье, посмотрела на Мэгги в зеркало заднего вида и сказала:
– Я даже не спрашиваю, что ты вообще делала одна в эдакой глуши.
Помолчав секунду. Бренда сказала:
– Ну и?..
– Ты о чем?
– Что ты там делала?
Робби вступилась:
– Бренда, прекрати, это не твое дело.
– А мне лично кажется, что как раз мое. Она мой партнер по бизнесу как–никак, и у меня есть право знать, почему ее занесло в такую даль.
Мэгги вздохнула:
– Ох, Бренда. Если я расскажу, ты не поверишь.
– А ты попробуй, вдруг поверю.
– Я просто поехала прогуляться за город, и все.
Бренда была в ужасе:
– Зачем? Здесь повсюду змеи и прочая дрянь!
Змеи? А ведь Бренда права. Действительно.
Об этом Мэгги как–то не подумала. Да, только змей не хватало. Столько ломать голову над подробнейшим планом, чтобы в итоге по дороге к реке быть укушенной какой–нибудь старой, здоровенной гадиной. К тому времени, когда ее найдут, она вся распухнет и вздуется, а тело ведь положено в таких случаях фотографировать, как бы кошмарно оно ни выглядело.
На следующий день Бренда отвезла ее в компанию, предоставившую автомобиль, чтобы заполнить бумаги по поводу аварии. Владелец компании очень любил Хейзел и немедленно предоставил Мэгги новую машину. Потом Мэгги поехала на автостоянку, куда свозили покалеченные машины. Чтобы достать вещи, багажник пришлось вскрывать ломом. Сколько суеты. И очередная задержка. Она ведь не только пострадавшая, но и главный свидетель, и ей придется быть в досягаемости, чтобы дать показания. К тому же она должна убедиться, что автомобильная компания полностью получит страховку, а бедные супруги Конвей – компенсацию за новый забор и рекламный щит. Мэгги уже доводилось сталкиваться со страховыми компаниями, и она представляла, какая суровая битва предстоит. Но когда со всем этим будет покончено, она немедленно вернется к своему плану. Каждый день отсрочки лишь добавлял трат. Быть деловой женщиной – удовольствие не из дешевых. Одна только внешность обходится ей в кругленькую сумму. Прическа, маникюр, макияж, кольдкрем, химчистка, стирка, не говоря уж о еде и бензине. Единственный плюс от лишних дней – возможность еще немного поломать голову над тайной шотландских близнецов. Мэгги чуяла, что разгадка близка. Мисс Питкок каждый день присылала ей все новую информацию.
Попав наконец домой, Мэгги первым делом подошла к факсу поглядеть, что пришло новенького. Но сегодня мисс Питкок прямо огорошила ее новостями. Ей удалось раздобыть фотокопию завещания Эдварда Крокера, датированного 11 января 1935 года. После нескольких страниц поручений, в какие фонды и благотворительные общества пожертвовать деньги, Эдвард отметил, что в случае смерти его бизнес и имение «Гребешок» переходят семье Далтонов. Но все свое безразмерное состояние (включая дом Эдвины в Лондоне) он оставил Летти Росс, своей няне. В завещании не было даже упоминания ни о какой Эдвине Крокер! Кто такая Летти Росс? Если женщина из Лондона, выдававшая себя за Эдвину Крокер, была его любовницей или даже дальней родственницей, то почему Эдвард не оставил ей ни цента? Бессмыслица какая–то.
Ну что ж, ее карьера сыщика, видимо, скоропостижно завершилась.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.