Электронная библиотека » Фридрих Незнанский » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 11 марта 2014, 16:44


Автор книги: Фридрих Незнанский


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Дело Кирилла Легейдо. Встреча с Прагой

Поездка в Чехию, да еще и летом – нечаянный праздник. Маленькая аккуратная страна, мягкий климат, вежливые гостеприимные жители, знаменитое чешское пиво. И в придачу полный набор туристических достопримечательностей, которые обычно вспоминают, когда речь идет о Праге: Карлов мост, Пражская Венеция, Староновая синагога, переулок Алхимиков... История, запечатленная в готическом камне. Легенда, которую можно увидеть собственными глазами…

Но для Александра Борисовича все эти туристические радости, которые неизменно приводят в восторг отдыхающих, никакого интереса не представляли. Цель его визита была исключительно служебная. Поэтому в самолете он листал не путеводитель, а… известную детскую книжку, купленную по дороге в аэропорт. В руках такого солидного мужчины она выглядела весьма своеобразно, но Турецкому было наплевать, что о нем подумают соседи по салону самолета. На протяжении всего пути он поглядывал то в иллюминатор, то в книгу, которая оставалась открыта на первой странице:

«В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живет самая обыкновенная шведская семья по фамилии Свантесон. Семья эта состоит из самого обыкновенного папы, самой обыкновенной мамы и трех самых обыкновенных ребят – Боссе, Бетан и Малыша.

– Я вовсе не самый обыкновенный малыш, – говорит Малыш.

Но это, конечно, неправда. Ведь на свете столько мальчишек, которым семь лет, у которых голубые глаза, немытые уши и разорванные на коленках штанишки, что сомневаться тут нечего: Малыш – самый обыкновенный мальчик.

Боссе пятнадцать лет, и он с большей охотой стоит в футбольных воротах, чем у школьной доски, а значит – он тоже самый обыкновенный мальчик.

Бетан четырнадцать лет, и у нее косы точь-в-точь такие же, как у других самых обыкновенных девочек.

Во всем доме есть только одно не совсем обыкновенное существо – Карлсон, который живет на крыше. Да, он живет на крыше, и одно это уже необыкновенно. Быть может, в других городах дело обстоит иначе, но в Стокгольме почти никогда не случается, чтобы кто-нибудь жил на крыше, да еще в отдельном маленьком домике. А вот Карлсон, представьте себе, живет именно там».

«Не совсем обыкновенное существо, – размышлял Турецкий, заложив страницу пальцем. – Да, это верно. Карлсон привлекателен тем, что ведет себя эксцентрично, не так, как все. Шумный толстяк с пропеллером, неуемный обжора, нахал, который беспардонно вторгается в чужой налаженный быт. В книге это выглядит очень мило. А в жизни? Только представить, что рядом постоянно находится человек, может быть, не злой, но по-детски эгоистичный, который действует, повинуясь собственным желаниям и совершенно не считаясь с окружающими. Сколько бед он способен натворить?»

Прилетев, Александр Борисович быстро покинул аэропорт, снабженный такими удобными указателями, что не понадобилось задавать никаких вопросов, и взял такси, чтобы доехать до гостиницы Parkhotel, где для него было уже заказано место. В гостинице, бросив на стул чемодан и приняв душ, он позвонил Богумилу Тесаржу, который отдал двадцать с лишним лет службе в правоохранительных органах ЧССР, а после «бархатной революции» и цивилизованного развода

чехов со словаками ушел на вольные хлеба, сотрудничая с частными детективными агентствами. Связи у него имелись обширные, работоспособность не знала границ, и в предстоящем деле он мог оказаться весьма полезен.

Зная негладкое отношение жителей бывших стран социалистического лагеря к России, пусть даже утратившей статус «старшего брата», Александр Борисович заговорил с Тесаржем по-английски. Но пан Богумил безо всяких постимперских фобий ответил ему по-русски. Говорил он с мягким акцентом, иногда путая слова, но достаточно хорошо, чтобы они друг друга поняли. Уловив суть просьбы, Тесарж сказал, что охотно поможет, и назвал свою цену. Цена в евро была солидная, но она искупалась скоростью выполнения задания. Встречу назначили через два часа. В ожидании встречи Турецкий собирался спуститься, чтобы пообедать, но решил, что к радостям чешской кулинарии он успеет приобщиться позже, а пока стоит отдохнуть и собраться с мыслями. В номере он нашел электроплитку, банку кофе и пачку сахара: на шикарный обед не тянет, но и этого хватит, чтобы заморить червячка.

Потягивая не слишком вкусный, зато горячий и взбадривающий кофе, Александр Борисович возвращался мыслями в Москву, откуда он… сбежал? Похоже на то… Во всяком случае, оставаться рядом с Ириной после того, что было, оказалось трудновато. Супруги Турецкие упорно мучили друг друга: он ее – своими объяснениями случившегося, она его – своим молчанием. Есть ли смысл что-либо объяснять, когда тебе не верят? Когда твоя единственная любимая жена, мать твоей единственной любимой дочери, смотрит на тебя, как Ленин на буржуазию? Может быть, нельзя было уезжать, – наоборот, надо было остаться и не оставлять попыток растопить это ледяное упорство?.. Но служебная необходимость призывала в Прагу. И – теперь-то Турецкий смеет себе сознаться, что служебная необходимость совпала с его чувствами?

Турецкий как бы со стороны наблюдает разыгравшуюся напоследок сцену: он с дорожной сумкой стоит в прихожей. Ира молча стоит рядом, не глядя на него. Нарочно разглядывает настенный календарь, хотя ничего суперзанимательного в картинке (какая-то гористая, затянутая облаками местность) вроде бы не наблюдается.

«Ира! Ты со мной даже не попрощаешься?... Да, я еду в Прагу… Но не развлекаться…если не веришь, позвони Меркулову и спроси».

Он хотел еще что-то сказать, но, быстро подхватив сумку, распахнул дверь и ушел. Просто почувствовал, что бессмысленно. Сколько можно распластываться перед Ириной, чтобы она ступала по нему своими острыми каблуками, как по ковру? В конце концов, есть же и у него своя гордость?

Одним глотком допив кофе, с обожженным языком, Турецкий вскочил и начал одеваться. Времени еще хоть отбавляй, но чем киснуть в номере и перебирать подробности семейного конфликта, лучше он прогуляется по Праге.

Время он полностью потратил на неторопливую прогулку по Карлову мосту. Широкий, справа и слева оснащенный причудливыми изваяниями, он напоминал скорее не мост, а полноценную улицу – пешеходную зону, вроде московского Арбата. Только если Арбат, благодаря усилиям ретивых градостроителей, полностью утратил первоначальный облик, памятный москвичам, то Карлов мост нес неподдельный отпечаток старины. Разглядывая скульптурные группы, ошиваясь среди фотографирующих друг друга парочек, ощущая исторический булыжник под ногами, Александр Борисович наконец-то смог почувствовать себя туристом.

Свернув за мостом налево, Турецкий легко нашел место, которое исчерпывающе описал пан Тесарж. Рябила глаза солнечными зайчиками великолепная Влтава, дети под надзором родителей восторженно кормили лебедей – совсем ручных, откровенно привыкших к подачкам. Седоусый худощавый субъект, который держался в стороне от этого праздника жизни, очевидно, не мог быть никем иным, как Тесаржем… Так и оказалось.

Разговор был кратким и деловым, – возможно, еще и по той причине, что Александр Борисович не знал чешского, а пан Богумил с социалистических времен подзабыл русский. Однако все, что нужно для самостоятельного расследования, Турецкий от него получил. Под конец седоусый чех, неуловимо смахивающий на похоронного агента на пенсии, все же разговорился и посоветовал гостю из России прогуляться по ночной Праге, но непременно ночью, ни в коем случае не в сумерках! Турецкий с вежливостью гостя похвалил Карлов мост. Перейдя на территорию взаимного расположения, Богумил Тесарж поинтересовался, насколько серьезно преступление, которое привело частного детектива в Чехию.

– Преступление… – задумчиво протянул Турецкий. – Знаете, пан Тесарж, трудно это назвать в полном смысле преступлением, хотя некоторые правила жизни он, конечно, нарушил. Но то, что сделал этот человек, повлияло на судьбы некоторых людей сильнее, чем если бы он пошел по какой-то серьезной статье… В общем, если это и не преступление, то изрядное свинство.

Личное дело Александра Турецкого. Когда утешения не помогают

– Ирина Генриховна… Ира, пойми, мы знакомы с тобой и Сашей много лет. Ты меня знаешь – и знаешь, когда я говорю правду. Я не собираюсь тебя обманывать…

Лицо Ирины, умело подкрашенное, выглядит непроницаемым. Только непроизвольно сжимающиеся губы выдают ее истинное отношение к словам Кости Меркулова. Он пригласил ее сюда, в знакомое ему и ей агентство «Глория», чтобы помочь другу. Объяснить, что Турецкий не виноват… или, по крайней мере, виноват совсем не в том, в чем обвиняет его Ирина Генриховна. Лично Константин Дмитриевич считает, что Турецкого стоило бы обвинить в недопустимой халатности и несанкционированных методах ведения следствия… Но об этом им с Турецким предстоит долгий и серьезный разговор. Пусть только он из Чехии вернется!..

– Костя, да, я понимаю, вы с Шурой друзья, – наконец разжимает губы Ирина. – Вы все – и в прокуратуре, и в «Глории» – стоите за него горой. Кажется, это называется «мужская солидарность»?

– Снова-здорово! – В сердцах Костя ударяет себя кулаком по коленке: с годами его вспыльчивость увеличилась. – Неужели ты не в состоянии понять: женщина, с которой ты застала Сашу, – преступница? – Ольга лично никаких преступлений не совершала, но Меркулов в данном случае предпочитал пережать, чем недожать. – Боевая подруга одного из самых опасных специалистов по организации взрывов! Вот видишь, уже служебную тайну тебе выдаю… Ну что тебе еще надо? Чем тебя переубедить?

– Ничем, Костя. Абсолютно ничем. Поздно… Боевая подруга? Да пусть хоть Сонька Золотая Ручка! Хоть Мата Хари! Не будет у нас с Турецким нормальной жизни.

– Ну вот еще глупости! Сколько лет вас знаю, вы – как лейденские банки, постоянно вспыхиваете. Но если уж вместе столько бед пережили, стоит ли расставаться из-за всякой ерунды? Дочка у вас, подумай как следует. Не оправдывай себя тем, что она большая выросла, что ей мама с папой не нужны. Дети всегда тяжело переживают развод родителей, даже когда у них уже свои семьи…

Примерно такой же довод – с дочкой – приводила себе и Ирина. Как психолог, она была полностью согласна с Костей насчет Нинки. От этого на душе стало муторно. Неужели Нинка – последнее, что связывает ее с Турецким? И все, что им остается, – жить ради детей?

Почему-то в России это очень распространенное убеждение: «Жить ради детей». И почему-то это произносится с неизменной гордостью. Мы ненавидим друг друга, обманываем друг друга, зато живем ради детей. Мы живем плохо, зато пусть у детей все будет хорошо… А у них не будет все хорошо! Измученные фальшью и адом взаимоотношений между папой и мамой, дети либо становятся наркоманами, либо бунтуют, либо вырастают с намерением никогда не заводить семью.

Нанесет ли она Нинке душевную травму, если разведется с Турецким? А разве не наносили дочери душевную травму все эти годы измены отца? Конечно, с Ниной никогда не говорили на эту тему, но девочка не могла не замечать нервозности и ссор родителей. До нее могли случайно долетать кое-какие реплики из их перебранок… Если даже она ничего не поняла, тоже не лучше: не понимая, почему мама злится на папу, Нина могла принять происходящее за норму семейного бытия. Любимое чадо уже в периоде полового созревания, через пару-тройку лет попытается строить отношения с молодыми людьми, – вот тогда и выяснится, как сказался на будущей женщине весь этот радиационный фон…

Высказывать все это Меркулову было бессмысленно. Он – сторонник чести и верности между мужчиной и женщиной. Он слишком прямолинеен. Он – не психолог. И, в конце концов, он замечательно относится и к Саше, и к его жене…

– Ладно, Костя, я подумаю. – Ирина поднялась со стула, не потому, что Костя ее в самом деле убедил, а всего лишь для того, чтобы прекратить этот затянувшийся мучительный диалог. – Когда рушится семья, это всегда страшно. Вроде бы кажется, что ничего не осталось, кроме пустой оболочки, а когда эта оболочка начинает рваться, больно, словно режут по живому…

– Вот-вот, и я говорю, подумай. – Костя явно обрадовался: убедил! – Ты, главное, не пори горячку! Помнишь надпись на кольце Соломона: «И это пройдет»? Вот и я тебе напоминаю: все пройдет, все образуется…

В комнату всунулся Антон Плетнев. Он вообще-то несколько раз сюда заглядывал, понуро кивал, когда Константин Дмитриевич азартно требовал подтверждения, что Турецкий не изменял жене, и снова уходил по делам… По делам? А может, он, пренебрегая делами, торчал под дверью, в ожидании, что Ирине потребуется его помощь?

Похоже, так оно и оказалось. При виде Турецкой он встрепенулся, словно предполагая, что она позовет его с собой или попросит о какой-то услуге… Однако Ирина Генриховна, поспешно бросив: «До свидания, Антон» – прошла мимо него, уверенно постукивая по полу каблуками.

Однако вечером ей вдруг снова захотелось услышать его голос… или хотя бы его молчание в трубке… Некоторое время Ирина сражалась с этим неуместным желанием. Потом подошла к телефону, сняла трубку, набрала номер.

– Антон, привет! Да, вот брожу по комнате, не знаю, чем заняться. Сил нет. Ни на что. Жду, что скоро приедет Турецкий, но как подумаю, что ему сказать?.. Не хочется ему что-то говорить… Антон, я запуталась совсем…

– Ира, ты главное, не переживай, – успокоительно прозвучал в трубке солидный плетневский голос. – При такой жаре в городской квартире не только у тебя сил нет… А хочешь, поехали на дачу? Ваську проведаешь! Катя нас захватит на своей машине. Соглашайся, а?

Если бы речь шла о поездке вдвоем с Антоном, Ирина отказалась бы. Но присутствие мальчика и подруги делало отдых за городом совершенно невинным. К тому же, и вправду, как тяжело в этом раскаленном городе, в этом каменном мешке! И Ирина согласилась…

Дело Кирилла Легейдо. Куда улетают Карлсоны

По дорожкам, посыпанным гравием, гуляют парочки, родители с детьми. Звучит чешская речь. Вдалеке, среди крон деревьев, виден купол маленькой православной церкви. Тут их немало, как немало и русских. Чехи к ним лояльны. На русском языке здесь выходят газеты; на русском языке, только с чешскими субтитрами, показывают по телевидению как старые советские, так и современные российские фильмы. Изъясняясь по-русски в уличных кафе и в магазинах, Турецкий не почувствовал никакой неприязни со стороны обслуживающего персонала; с ним даже пытались поговорить на его языке, только вот молодое поколение знает русский совсем не так хорошо, как закаленный принудительным братством СЭВ пан Тесарж… Но, в целом, русским в Чехии быть совсем не плохо.

Правда, конечно, чехом быть здесь лучше.

И иностранец, намеренный остаться на постоянное жительство в Чехии, должен со временем превратиться в заправского чеха…

Турецкий шел по дорожке неспешно, приглядываясь к окружающей обстановке. Вот – лоток с разливным пивом. Вот – палатка, торгующая сувенирами и подделками под чешскую бижутерию; настоящая чешская бижутерия продается только в магазине «Богемия», об этом его уже осведомили, и если он захочет купить для Ирины серьги или брошь, то направится именно туда… Но стоп, не надо об Ирине. Надо думать о деле и только о деле. Вот – маленький прилавок на колесиках под крохотной крышей. К крыше подвешены куклы-марионетки. Тряпичные туловища, гипсовые и тщательно раскрашенные руки и головы. К рукам и ногам кукол тянутся капроновые нити.

Одна из марионеток – человечек с пропеллером за спиной, в клетчатой рубахе – остановила внимание приезжего из России. Турецкий поднял взгляд на продавца, заметил улыбку из-под козырька ярко-желтой бейсболки.

– Простите, я не говорю по-чешски… – начал Александр Борисович на английском языке. – Это Карлсон?

– Да, – ответил продавец, полный, с отрастающей вьющейся бородкой. – Его тут не все узнают. Приятно встретить знатока.

– Пан Свантесон, если не ошибаюсь?

– Совершенно верно. Гарри Свантесон. – Необычное имя вступало в противоречие с внешностью, типичной для заправского обитателя Праги. – Мы с вами знакомы?

– Только заочно.

– Позвольте узнать…

– Пан Свантесон, а правда, что вот та церковь – русская?

– Кажется, да.

– Думаю, вы знаете это точно. Это православная церковь. Единственная в Чехии, где служат заупокойную службу по самоубийцам…

Продавец приподнял козырек бейсболки и удивленно посмотрел прямо на Турецкого. Если бы при этой сцене присутствовали сотрудники рекламного агентства «Гаррисон Райт», пожалуй, было бы не избежать слез, истерического смеха и нервных выкриков. И впрямь, трудно вести себя адекватно при виде того, как мертвые воскресают!

– Кирилл, не волнуйтесь. Я просто хочу задать вам пару вопросов. И, пожалуйста, не делайте глупостей – вокруг люди, дети…

Великолепный, полный солнца и запаха цветов летний день. Турецкий и воскресший Кирилл Легейдо медленно бредут по дорожке. Легейдо толкает перед собой свою тележку-прилавок, марионетки покачиваются на нитках. Среди них есть как традиционные персонажи чешского кукольного театра, так и творения современной фантазии. Король с властным, точно из камня рубленым, профилем, в багряной мантии, украшенной подобием соболиных хвостов. Принцесса: грустное нежное личико, светло-русые волосы волнами просвечивают под ажурным покрывалом, увенчанным короной. Морщинистая смуглая ведьма в черных лохмотьях и остроконечной шляпе. Гурвинек – маленький музыкант из сказки, популярной во времена советского детства. Гарри Поттер – кумир нынешнего подрастающего поколения. Раввин – как же обойтись без раввина в Праге, на родине Голема! И – Карлсон. Слегка чужеродный среди них, но по праву занимающий свое место. Тоже сказочный персонаж.

В представлении марионеток, которое сейчас разыгрывается на аллее, ведущей к православной церкви, у этой куклы особая роль. Карлсон – единственный, чья сказка стала былью. Но сказка должна приносить людям радость. А в данном случае для некоторых она обернулась кошмаром.

– …Я подумал: это можете быть только вы! – объяснял Турецкий. – Все сомнения отпали. Свантесон – это же фамилия родителей Малыша из книги про Карлсона. А когда я собрал воедино все нити, я понял, как вы осуществили свое… свой проект.

– Да, есть у меня такая склонность к дешевым эффектам, – рассмеялся Кирилл Легейдо. – Если серьезно, я бы мог выпутаться из этой финансовой ямы с французами. Мог, но не хотел. Надоело все…


Кирилл Легейдо принадлежал к людям, которые следуют по жизненному пути, выбирая нехоженые тропы, особые головоломные траектории. Так было в школе, когда он, рано выбрав, чем будет заниматься в жизни, на серьезном университетском уровне осваивал одни предметы, а другие начисто игнорировал. Так было позднее, когда он стал филологом и поражал своих наставников смелостью научного поиска. Так было, когда он, бросив научную карьеру, занялся рекламным бизнесом, который делал в России свои первые шаги… Во всех случаях Кириллу было не привыкать к крутым поворотам и резким сменам жизненного сценария. Он был вопиюще эксцентричен, он привык поступать не так, как все. Недаром своим символом, своим талисманом он выбрал Карлсона. Да, этот шведский озорной гоблин не отличается красивой внешностью. Да, он является скопищем качеств, которые не принято демонстрировать в приличном обществе. Зато он умеет летать. И эта свобода полета для него дороже всего.

Когда он догадался, что ушла радость полета, что он отныне скован по рукам и ногам? Когда достиг всего, что, по всеобщим меркам, принято считать вершиной благополучия. Агентство «Гаррисон Райт» заняло свое неоспоримое место в российском рекламном бизнесе. Доходы растут. Конкуренты кусают локти от зависти. Изысканно дорогая обстановка дома. Красавица-куколка-жена. А счастья нет. Почему?

Легко было бы списать все на Ольгу: прошло совсем мало времени после их свадьбы, и Кирилл понял, что она не любит его, никогда не любила. Клюнула на его богатство и положение, продолжая любить того самого «ужасного Жору», которого так ненавидели Ольгины родители. Ну так что же? Ведь и для Кирилла, теперь-то можно сознаться, белокурая прелестница была удачным украшением дома, елкой, которую так приятно и престижно увешивать драгоценностями. Так ли это много значит для современных людей? Если семейная жизнь не удовлетворяла обоих, можно было бы развестись. И хотя он уверен, что Ольга через своих адвокатов стрясла бы с него немалую сумму, он бы на это пошел…

– Значит, Оля решилась все-таки с Жорой сбежать? – перебивает Кирилл Легейдо собственные излияния. – Ну, и хорошо. Хоть кто-то счастлив, блин! Мы с Ольгой друг друга только мучили…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации