Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 4 февраля 2014, 19:30


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +
10.2.2. Двуязычие на Руси XV века

Вообще, чтение книги Афанасия Никитина вызывает много интересных вопросов. Свои записки Никитин пишет по-русски. Но время от времени переходит на татарский. Причем переходы с русского на татарский и наоборот он совершает удивительно гладко и непринужденно. Например, в середине предложения может незаметно перейти на тюркский, потом – снова на русский. Складывается впечатление, что Афанасий Никитин ДВУЯЗЫЧЕН. Свободно владеет как русским, так и татарским языком Конечно, ничего удивительного в этом нет. Удивительно другое. Ведь свои записки Афанасий Никитин писал не только для себя. Он явно рассчитывал, что их будут читать многие русские люди. Но тогда получается, что и ЕГО ЧИТАТЕЛИ ТАКЖЕ БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Свободно говорили не только по русски, но и по-татарски Мы уже затрагивали эту интереснейшую тему в книге «Русь и Орда». См. также нашу книгу «Новая хронология Руси».

С точки зрения нашей реконструкции тут все понятно. Так и должно было быть в Великой Русской Средневековой Империи. Государственным языком которой – по крайней мере с XVI века – был церковнославянский язык, но РАЗГОВОРНЫМ языком РУССКОГО населения все еще оставался в значительной степени язык ТАТАРСКИЙ. Церковнославянский язык (перешедший затем в русский) наши предки изучали в церкви, во время православного богослужения. Татарский учили дома, перенимая его от родителей. Поэтому и книга Афанасия Никитина написана в основном по-русски – на книжном, государственном языке. Но время от времени он переходит на «домашний» татарский язык.

Кстати не потому ли российские татары до сих пор сохранили у себя старый народный язык Руси – татарский – что являются МУСУЛЬМАНАМИ? У мусульман богослужебный язык не церковнославянский. В мечетях служат на арабском языке.

Здесь вспоминается интересная книга Олжаса Сулейменова «Аз и Я» [823], где он обнаружил много тюркских оборотов в знаменитом «Слове о Полку Игореве», написанном на старом русском языке. И опять-таки, эти тюркские вкрапления возникают в «Слове» без всякого напряжения, указывая, что и автор «Слова», и его читатели БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Что, собственно, и утверждает Сулейменов: «ДВУЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XII века иначе понимал содержание сна Святослава, чем МОНОЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XVIII-го и последующих» [823], с. 65.

Сулейменов, по-видимому, правильно указывает границу исчезновения двуязычия на Руси – XVII век. Скорее всего, именно Романовы, придя к власти постарались истребить русское двуязычие, изобразить татарский язык чуждым для русских. Как мы теперь понимаем, именно по их заказу и была придумана искусственная теория о «злых татаровях», о якобы исконном противостоянии хорошей Руси и плохой Орды. Внедряя ее, они, естественно, и татарский язык должны были объявить «плохим», «чужеродным». Своих же собственных подданных – татар – объявили потомками «иноземных завоевателей». Русским (православным) людям тарский язык было велено забыть. И его постепенно забыли. Хотя в некоторых местах русские люди использовали татарский язык еще и в XIX веке. Например, у терских и яицких казаков татарский язык назывался «домашним» и использовался вплоть до XX века. Об этом писал, например, Л.Н. Толстой в своей повести «Казаки». См. подробности в нашей книге «Египетский Альбом».

Следствием искусственного противопоставления русских (православного населения Руси) и татар (мусульманского населения той же Руси) стало то, что у русских отняли их прежнюю историю, очернив ее и передав «плохим татарам» в виде истории якобы чужеземной Орды. У татар тоже отняли часть истории, искусственно отправив ее на далекий Восток.

Получилось, что одну и ту же историю Великой Средневековой Русско-Ордынской Империи, у русских ОТНЯЛИ, а у татар – ИСКАЗИЛИ И ОЧЕРНИЛИ.

Действуя в интересах Западной Европы, Романовы всячески воспитывали у русских чувство ущербности и неполноценности, объясняя им, что наши предки будто бы были завоеваны дикими кочевниками и много-много лет находились под страшным игом. В итоге мы-де безнадежно отстали в культурном развитии от просвещенных и развитых стран Западной Европы. Эта романовская «теория» до сих пор господствует над умами историков – и не только историков. Крепко же ее вбили.

10.3. Пегая Орда. Почему Пекин называется Пекином, а Пакистан – Пакистаном

Начнем с того, что современное русское слово «Пекин» весьма неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века он назывался по-русски ПЕЖИН. Это видно, например, из отчета русского посольства Н.Г. Спафария в Китай, посланного царем Алексеем Михайловичем. Там, в частности, говорится:

«15 мая 1676 года [Спафарий] добрался до царствующего града ПЕЖИНА (Пекина)» [800], с 577.

Итак, в XVII веке Пекин называется ПЕЖИНом По поводу названия ПЕЖИН выскажем следующую мысль. В книге «Русь и Орда» мы подробно говорили о том, что вооруженные силы Великой Русской Средневековой Империи делились на ОРДЫ. Наиболее знаменитые из них Золотая Орда – Великая Русь, Белая Орда – Белоруссия и Синяя Орда – Малороссия (современная Украина). Об этих трех основных старых русских Ордах мы уже писали.

НО БЫЛА И ЕЩЕ ОДНА ОРДА. Самая восточная. Называлась она ПЕГОЙ ОРДОЙ. Упоминание о ней мы находим, например, в «Словаре русского языка XI–XVII веков», из которого видно, что Пегая Орда существовала в Сибири, НА ГРАНИЦАХ КИТАЯ еще и в XVII веке: «Чертеж… Московскому государству… от реки Оби вверх по Оби Обдорскую и Югорскую и Сибирскую землю до Нарыма, до ПЕГИЕ ОРДЫ» [790], с. 64.

С.М. Соловьев также говорит, что ПЕГОЙ ОРДОЙ «НАЗЫВАЛИ ПРИАМУРСКИЕ СТРАНЫ» [800], кн. 6, т. 12, с. 570.

Наша мысль проста: МАНЖУРЫ, ЗАВОЕВАВШИЕ КИТАЙ В XVII ВЕКЕ – ЭТО БЫЛА СТАРАЯ РУССКАЯ ПЕГАЯ ОРДА, УШЕДШАЯ ИЗ-ПОД ВЛАСТИ РОМАНОВЫХ И ОБОСНОВАВШАЯСЯ В КИТАЕ. А ЗАТЕМ ОТГОРОДИВШАЯСЯ ОТ СВОЕЙ ПРЕЖНЕЙ ЮДИНЫ КИТАЙСКОЙ СТЕНОЙ. ИМЕННО ПЕГАЯ ОРДА (МАНЖУРЫ) И ОСНОВАЛА ГОРОД ПЕЖИН (ПЕКИН), СДЕЛАВ ЕГО СВОЕЙ НОВОЙ СТОЛИЦЕЙ И ДАВ ЕМУ СВОЕ ИМЯ.

НЕ ИСКЛЮЧЕНО, ЧТО ЕЩЕ ОДНО КРУПНОЕ ГОСУДАРСТВО, ОСНОВАННОЕ ПЕГОЙ ОРДОЙ – ПРИЧЕМ НЕ ОЧЕНЬ ДАЛЕКО ОТ КИТАЯ – ЭТО ПАКИСТАН. То есть ПАКИ – СТАН, стан Пегой Орды.

В этой связи приведем следующее сообщение, взятое из интернета:

"Высоко в горах Пакистана на границе с Афганистаном разбросано несколько крошечных плато. Местные жители называют данный район Чинтал. Здесь проживает уникальное и загадочное племя, или народ, КАЛАШИ. Богом богов и повелителем солнца они называют Аполлона. Богиней красоты и любви почитают Афродиту. Немое и восторженное благоговение у них вызывает Зевс При этом их религиозные ритуалы поразительно схожи с эллинскими. К примеру, посредниками между верующими и богами являются оракулы, а в праздники калаши не скупятся на жертвоприношения и подаяния богам. Кстати, язык, на котором общаются соплеменники, напоминает древнегреческий Калаши уверяют, что их народ образовался не в горах Пакистана, а далеко за морями, там, где миром правили обитатели Олимпа. Но настал день, когда некоторая часть калашей отправилась в военный поход под предводительством легендарного Александра Македонского в Азии Македонский оставил несколько заградительных отрядов калашей в местных населенных пунктах, строго-настрого наказав им дождаться его возвращения и беречь веру предков… Калаши и по сей день ждут Александра – Этнографы относят калашей к индо-арийской расе Лица калашей – чисто европейские Кожа значительно светлее, чем у пакистанцев и афганцев У калашей глаза голубые, серые, зеленые и очень редко карие… есть еще один штрих, который никак не вписывается в общую для этих мест культуру и быт… калаши испокон веков пользовались столами и стульями" (Игорь Наумов, www.aboutpakistan.narod.ru/zametki10.html).

Рис. 60а. Фотография девочки из племени калашей в Пакистане. У девочки светло-русые волосы и голубые глаза. И другие калаши больше похожи на европейцев, чем на Пакистанцев. Взято из интернета.


Мы приводим фотографию девочки из племени калашей на рис. 60а. У нее светло-русые волосы и голубые глаза Может быть, калаши – это и есть чудом сохранившийся в неприкосновенности осколок Пегой орды?

Но вернемся к Китаю.

Название китайской столицы ПЕЖИН ввиду чередования звуков Г и Ж в русском языке (Бог-божий, сапог-сапожок и т. п.), скорее всего, происходит от русского слова ПЕГИЙ. То есть, от названия Пегой Орды, вышедшей из Руси в XVII веке.

Нам возразят: Как вы можете такое говорить! Город Пекин был основан китайцами еще в глубочайшей древности! Он упоминается в «древнейших» китайских источниках! И так далее и тому подобное. Хорошо, скажем мы. Давайте тогда зададимся простым вопросом. Как назывался Пекин в этих самых «древнекитайских» летописях? Может быть – Пекином? Или Бейджином, как его называют китайцы сегодня?

Нет. Ни то, ни другое. По мнению историков, он назывался скромно и просто: Ю [212], с. 142. Спрашивается, почему Ю – это современный Пекин?

Кстати, в донесениях Федора Байкова, посланного в Китай из России в 1654 году, столица Китая, – как считается, Пекин, – названа вовсе не Пекином, а КАНБАЛЫКом.

10.4. Китай или Богдой?

В русской дипломатической переписке, по крайней мере, до конца XVII века, ни о каком Китае в Юго-Восточной Азии и ни о каких китайцах в тех местах речи не шло. Позднейший Китай назывался по-русски БОГДОЙСКИМ ХАНСТВОМ, а его жители – БОГДОЙЦАМИ. Китайского императора называли БОГДЫХАН или БОГДОЙСКИЙ КАН – то есть ХАН БОГДОЙЦЕВ – и никак иначе [815], с. 47; [800], с. 576–577.

Может быть, БОГДОЙСКИЙ ХАН – это попросту «Богом Данный Хан», Хан Богдан?

На Амстердамской карте XVIII века, приведенной нами выше, область БОГДОЙ изображена вне Китая, рядом с его северной границей, за Китайской Стеной. Но ведь манжуры завоевали Китай, вторгнувшись в него именно с СЕВЕРА. Таким образом, мы обнаруживаем еще одно старое название манжуров – они же Пегая Орда. Оказывается, они называли себя БОГДОЙЦАМИ. По-русски это слово звучит как «Богом данные». Вспомним русское имя БОГДАН.

10.5. Кто такие буддисты?

Считается, что одной из старейших религий Китая является буддизм. Возникший якобы задолго до нашей эры. Но из Новой хронологии следует, что буддизм, скорее всего, должен оказаться одним из течений древнего христианства XIII–XV веков. И действительно, налицо явные следы этого. Так, например известный средневековый ученый Бируни якобы в X веке, а на самом деле, как мы теперь понимаем, в XIV–XVI веках – НЕ РАЗЛИЧАЛ БУДДИСТОВ И МАНИХЕЕВ [212], с. 117.

Напомним, что МАНИХЕИ – ХРИСТИАНСКОЕ СРЕДНЕВЕКОВОЕ ТЕЧЕНИЕ, возникшее в СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ и широко распространившееся в том числе и на Западе. Приверженцами манихейства – в тех или иных его формах – считаются, в частности, европейские средневековые богомилы и катары. Манихейство «доказало свою жизненность такими широкими и крепкими разветвлениями, как павликианство, богумильство и в особенности западное перерождение последнего – ересь кафаров, или альбигойцев» [988:00], статья Вл. Соловьева «Манихейство».

Тесную связь манихейства с буддизмом признавали и ученые XIX века Так, известный философ XIX века Владимир Соловьев в своей статье «Манихейство», помещенной в Энциклопедическом Словаре Брокгауза и Ефрона [988:00], пишет следующее:

«Манихейство – религиозно-философское учение, широко распространенное некогда на Востоке и Западе, скрытно существующее, в различных видоизменениях, и доныне. Прежде МАНИХЕЙСТВО СЧИТАЛОСЬ… ХРИСТИАНСКОЙ ЕРЕСЬЮ…, новейшие авторитеты (Гарнак, Кесслер) признают его самостоятельной религией… Родиной манихейства была МЕСОПОТАМИЯ, основателем – Сураик, сын Фатака… родившийся в 214 г. в Вавилонской области в местечке Мардину, близ Ктезифона. Его собственное имя, в искаженной форме Курбик, СОХРАНИЛОСЬ У ХРИСТИАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, но более известен он под своим почетным прозванием: МАНИ, означающее дух или ум. Отец его переменил свою национальную религию (парсийскую), пристав к секте КРЕСТИЛЬНИКОВ (то есть, стал ХРИСТИАНИНОМ – Авт.)… В ИХ УЧЕНИИ (то есть – в христианстве — Авт.) ВОСПИТЫВАЛСЯ И МАНИ, но еще в отрочестве оставил его Старинный рассказ, в общем баснословный (то есть, не укладывающийся в скалигеровскую версию истории – Авт.), о двух его предшественниках, СКИФИАНЕ (то есть СКИФЕ! – Авт.) и ТЕРЕВИНЕ, ПРОЗВАННОМ БУДДОЙ… из его сочинений… известны по названиям и отрывкам: 1) Сабуракан, 2) Книга тайн, 3) ЕВАНГЕЛИЕ, 4) Сокровище оживотворения, 5) Дела гигантов, 6) Свет достоверности и основания, или предписания для слушателей (распространен, на Западе в латинском переводе, под назв. Epistola fundamenti), и 7) много писем… Во вступлении к книге Сабуракан (сохранившемся в буквальном арабском переводе у полигистора Аль– Бируни), Мани так определяет свое религиозно-историческое положение «Учение мудрости и добрых дел приносилось в мир… через посланных Божиих… пришло это истинное учение через посланного, называемого БУДДОЙ, в земле индийской; в другое время через Зарадушта (Зороастра) – в стране персидской; еще в другое – через ИИСУСА, в краях западных… По другим свидетельствам, Мани… себя самого объявлял тем параклетом (утешителем), которого обещал ХРИСТОС ПО ЕВАНГЕЛИЮ ОТ ИОАННА» [988:00], статья «Манихейство».

Итак, манихейство ВЫРОСЛО ИЗ СРЕДНЕВЕКОВОГО ХРИСТИАНСТВА И БЫЛО С НИМ ТЕСНО ПЕРЕПЛЕТЕНО. Одновременно, манихейство имело прямое отношение К БУДДИЗМУ Не значит ли этом, что основатель буддизма Сакья Муни и основатель манихейства Сураик Мани – одно и то же лицо? Или, возможно, в образе Сакья Муни – первого Будды – слились два человека: основатель манихейства Сураик Мани и индийский царевич Асаф, обращенный в христианство проповедником Варламом? О Варламе и Асафе мы поговорим в следующем разделе.

Далее, мы с интересом узнаем, что у истоков манихейства, наряду с БУДДОЙ (Теревином) стоял еще и некий СКИФИАН, то есть СКИФ. Как мы уже понимаем, СКИФИЯ – одно из старых наименований РУСИ, перешедшее благодаря путанице Ф – Т в «СКИТИЯ», а потом – в «КИТАЙ». Таким образом, ИСТОКИ МАНИХЕЙСТВА обнаруживают себя в Скифии-Руси, она же – КИТАЙ в СТАРОМ смысле этого слова В современный же Китай манихейство было занесено, по-видимому, гораздо позже. Вероятно – в XVII веке н. э., только лишь с манжурским завоеванием. Там манихейство со временем преобразовалось в БУДДИЗМ.

Историкам, конечно, очень не нравится приведенное нами выше утверждение Бируни О ТОЖДЕСТВЕ БУДДИЗМА И МАНИХЕЙСТВА. Вот как искусно и осторожно подводит, например, Л.Н. Гумилев неопытного читателя к «опасной цитате» из Бируни.

«Манихейство не было полностью подавлено (в Китае – Авт.), хотя для того, чтобы удержаться, оно ПРИБЕГЛО К ОБМАНУ. Манихеи начали ПРИТВОРЯТЬСЯ БУДДИСТАМИ. Сначала это была сознательная мимикрия… ВЫДАВАЯ СЕБЯ ЗА БУДДИСТОВ, И СОБЛЮДАЯ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ДЕКОРУМ, КИТАЙСКИЕ МАНИХЕИ ПОСТЕПЕННО СЛИЛИСЬ С БУДДИСТАМИ, И ДАЖЕ ТАКИЕ УЧЕНЫЕ КАК БИРУНИ ПЕРЕСТАЛИ РАЗЛИЧАТЬ ИХ» [212], с. 117.

«МАНИХЕЙСКИЕ божества светил В БУДДИЙСКОМ ОБЛИКЕ обнаружены на иконах Хара-Хото» [212], с. 117.

Все это, как мы теперь понимаем, можно было бы сказать гораздо проще:

В ОПРЕДЕЛЕННЫЙ МОМЕНТ ХРИСТИАНСТВО В ФОРМЕ МАНИХЕЙСТВА БЫЛО ПОДАВЛЕНО В КИТАЕ, ИЗГНАНО ИЗ СТРАНЫ, А ЕГО ОСТАТКИ ПРЕОБРАЗОВАЛИСЬ В КИТАЙСКИЙ БУДДИЗМ.

Сразу же возникает вопрос – КОГДА ИМЕННО ЭТО ПРОИЗОШЛО? Вопрос очень интересный. Конечно, у историков есть на него ответ в рамках их понимания китайской истории. Они с готовностью скажут нам, что произошло это, якобы очень давно, еще при древних китайских императорах. Но у нас уже есть веские основания НЕ ВЕРИТЬ их датировкам Попробуем разобраться сами.

Это не так уж сложно. К счастью, сохранились сведения, позволяющие ТОЧНО установить – когда и как ХРИСТИАНСТВО НАЧАЛО ИЗГОНЯТЬСЯ ИЗ КИТАЯ. При этом, надо отдавать себе отчет, что поскольку речь пойдет о сравнительно недавних временах, китайское христианство будет объявлено историками исключительно КАТОЛИЧЕСТВОМ или ПРАВОСЛАВИЕМ. Поскольку манихеев, по мнению историков, в то время в Китае уже давно не было. Ведь их изгнали еще «древние» императоры! Однако, как мы теперь понимаем, эти «древние» китайские императоры, как раз и были манжурами XVII–XIX веков. Поэтому естественно предположить, что изгоняя католичество, поздние императоры-манжуры, преследовали также и остальных христиан в Китае. Например – православных. А также манихеев, то есть, как мы теперь понимаем – ДО-РЕФОРМЕННЫХ КИТАЙСКИХ БУДДИСТОВ.

Историки пишут. «Судьба КАТОЛИЧЕСКОЙ ЕПИСКОПИИ В КИТАЕ В 1304 году по жалобе даосской церкви ХАН ЗАПРЕТИЛ КРЕЩЕНИЕ КИТАЙЦЕВ, а молебны о его здравии приказал служить после даосской и БУДДИЙСКОЙ служб. В 1311 году БУДДИСТЫ ОТНЯЛИ У ХРИСТИАН ХРАМЫ на берегу Янцзы И ЗАКРАСИЛИ ФРЕСКИ НА СЮЖЕТЫ ИЗ ЕВАНГЕЛИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ БОДИСАТВ И ДАРМАПАЛ» [212], с. 281.

Однако не следует думать, что все это происходило действительно в XIV веке н. э., как думают историки. Произошло это СУЩЕСТВЕННО ПОЗЖЕ. Судите сами.

«МАНЧЖУРЫ… ПОКРОВИТЕЛЬСТВОВАЛИ ХРИСТИАНАМ ДО 1722 ГОДА, КОГДА ВПЕРВЫЕ НАЧАЛОСЬ В КИТАЕ ВРАЖДЕБНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ЕВРОПЕЙЦАМ И К ПРИНЯВШИМ ИХ РЕЛИГИЮ КИТАЙЦАМ, НО ТОЛЬКО В 1815 ГОДУ, ПОСЛЕ ТОГО КАК В КИТАЙ ПРИЕХАЛИ ПРОТЕСТАНТЫ, БЫЛИ ОТТУДА ИЗГНАНЫ ПОД ИХ ВЛИЯНИЕМ КАТОЛИКИ» [544], т. 6, с. 127.

Отсюда видно, что христианство было распространено в Китае вплоть до XVIII века и лишь затем стало изгоняться и заменяться на буддизм. Причем происходило это под западноевропейским, ПРОТЕСТАНТСКИМ ВЛИЯНИЕМ. Во второй половине XIX века ЗАКРАШЕННЫЕ 50–70 ЛЕТ НАЗАД ХРИСТИАНСКИЕ ФРЕСКИ В КИТАЕ были обнаружены и восприняты КАК ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ ДРЕВНИЕ. На эту тему существует специальная книга Палладия (Кафарова) «Старинные следы христианства в Китае по китайским источникам», Восточный Сборник, I, СПБ, 1872.

10.6. Восточные течения христианства

Согласно нашей реконструкции, христианство проникло в Индию, Китай и Японию во время великого = «монгольского» завоевания XIV–XV веков. Кстати, имеются яркие звуковые соответствия:

КРИШНА – ХРИСТОС,

КРИШНА ХАРЕ РАМА (молитва кришнаитов) – ХРИСТОС КИР (ЦАРЬ) РИМСКИЙ,

ДЕЛИ (ДЕЛХИ) – ДЕЛЬФЫ.

Глубокие параллели между буддизмом и христианством многократно отмечались в европейской науке известными специалистами по истории религий, начиная с XIX века [918], [919].

Время жизни первого Будды – индийского царевича Сакья-Муни датируется сегодня баснословной древностью. Однако еще с прошлого века известно, что жизнеописание Будды почти дословно совпадает с житием христианского святого Иосафа (Асафа), царевича Великия Индии. См Месяцеслов на 19 ноября старого стиля. Вопрос о причинах этого поразительного совпадения долго обсуждался учеными, но так и не вышел за пределы узко-специальной литературы [665].

Между тем, житие царевича великой Индии Асафа, сегодня уже почти забытое, было частью одного из самых широко распространенных произведений церковной литературы XV–XVI веков – так называемой «Повести о Варламе и Иосафе». Достаточно сказать, что рукописи «Повести» дошли до нашего времени «более чем на тридцати языках народов Азии, Европы и Африки: пехлевийская, пять арабских, персидская, уйгурская версии; две грузинские… греческая… два латинских, древнеславянские, армянский и эфиопский переводы– девять итальянских, восемь старофранцузских, пять испанских, провансальская, ретророманская, португальская, немецкая, чешская, польская, английская, ирландская, венгерская, голландская версии» [665], с. 3.

Историки думают, что житие св. Иоасафа было впервые написано по-гречески в XI веке н. э. Более того, «В XVI веке были известны мощи святого царевича Иоасафа. Сначала, как считается, они находились в Венеции, но в 1571 г. дож Венеции Луиджо Мочениго подарил их португальскому королю Себастиану» [665], с. 11.

В заглавии большинства греческих рукописей Повести о Варлааме и Иоасафе, – а всего их известно около 150, – сказано, что повесть «принесена из внутренней эфиопской страны, называемой Индия в святой град (Иерусалим) Иоанном монахом» [665], с. 7. В связи с этим приведем свидетельство о странном событии, имевшем место в Риме якобы в 1122 году.

«Имеется анонимное сообщение о посещении в этом году Рима неким индийским патриархом Иоанном… Первоначально патриарх приехал на Запад, чтобы получить в Византии паллиум архиепископа в подтверждение занимаемого им поста, который он незадолго до этого получил после смерти своего предшественника. Однако в Византии ему сказали, что действительная столица мира находится в Риме» [722], с 249.

Здесь легко заметить отголосок споров о том, где именно находится Рим – действительная столица мира. Значит, было время, когда это не считалось самоочевидным И ЛЮДИ СПОРИЛИ, где же Рим находится. Наше мнение по этому вопросу мы высказали и обосновали в книгах «Начало Ордынской Руси» и «Царский Рим в междуречье Оки и Волги».

Мистическое учение о ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ, считаемое обычно чисто восточным, буддийским учением, тем не менее было хорошо известно в ХРИСТИАНСКОЙ церковной традиции XIV–XVII веков. То есть – задолго до того, как европейцы, как считается, ВПЕРВЫЕ познакомились с восточными религиями (XIX век).

На самом же деле, учение о переселении душ было хорошо известно средневековым христианским писателям. В XVI–XVII веках оно считалось уже еретическим, ВОЗНИКШИМ В ГРЕЦИИ – а не на Востоке! – и приписывалось ГРЕЧЕСКОМУ ФИЛОСОФУ ПИФАГОРУ. Последователи которого именовались ПИФАГОРИЙЦАМИ.

Например, в каноническом средневековом христианском сочинении «Краткое сказание о всех ересях блаженного Епифания, епископа кипрского» – которое в XVII веке даже входило в главный сборник законов Русской православной церкви, так называемую «Кормчую», – учение Пифагора о переселении душ ПОДРОБНО ОПИСЫВАЕТСЯ Более того, ему отведено одно из ПЕРВЫХ МЕСТ в ряду прочих «ересей». Сообщается следующее.

«Пифагоряне, иначе называемые ходильниками, [учат про] единство и промысл [божий], и чтобы возбранять принесение жертв существующим богам. Пифагор проповедовал НЕ ЕСТЬ НИЧЕГО ЖИВОГО и воздерживаться от вина В своем разделении [существ] он объединял воедино всех тех, кто лишен свыше безсмертия (т. е. людей и животных вместе – Авт.), говоря такие слова: дальние [от бога] – смертные. [Учил также] О ПЕРЕВОПЛОЩЕНИИ ПОСЛЕ СМЕРТИ ДУШ И ТЕЛ В ТЕЛА ЖИВОТНЫХ И ПОДОБНЫХ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ. Учил хранить молчание 5 лет подряд. В конце концов, НАЗВАЛ СЕБЯ ЮГОМ» [430], перевод на современный русский язык.

Приведем для полноты также исходный церковнославянский текст из [430]: «пифагоряне, рекше ходилницы и единство и промысл и еже возбраняти жрети сущим богом. Пифагор проповеда душевных же не вкушати от вина воздержатися. Разделяти же купно яже отлучены выше безсмертия глаголя: далняя ж смертная. Превращения же смертныя душ и телес в телеса от животных и подобного живота Молчание же имети вкупе за 5 лет глаголаше, конечнее же себя богом прозва» [430], глава 77, лист 560 (лист 283 в позднейшей арабской нумерации карандашом).

Нетрудно узнать в этом описании ярко выраженные черты буддийского учения. Причем, поскольку, как сказано, ПИФАГОР БЫЛ ОБОЖЕСТВЛЕН, то, скорее всего, ПИФАГОР И ЕСТЬ БУДДА. Кроме того, выше мы видели, что Будду называли также ТЕРЕВИНОМ. Итак: БУДДА = ПИФАГОР = ТЕРЕВИН.

Причем, сам буддизм оказывается религией ЕВРОПЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.

В заключение отметим еще одно любопытное место из упомянутого сочинения Епифания, епископа Кипрского. Перечисляя в начале «четыре основные ереси», он называет их так:

1) ВАРВАРСТВО – отсутствие единого религиозного закона Каждая община изобретает себе свои собственные законы и по ним живет.

2) СКИФСТВО – поклонение душам умерших предков и животных, То есть, по сути – ДРЕВНЕЕГИПЕТСКАЯ РЕЛИГИЯ. Которая прямо названа Епифанием «скифской», то есть РУССКОЙ!

3) ЕЛЛИНСТВО – многобожие. Это, как мы теперь понимаем, – царское христианство XIII–XIV веков с его обожествлением царей. Почему и было названо «многобожием». См. наши книги «Царь Славян» и «Крещение Руси».

4) ИУДЕЙСТВО – религия, возникшая, согласно Епифанию, уже ПОСЛЕ трех вышеупомянутых. Описываемое Епифанием древнее иудейство (не путать с современным иудейством!), согласно нашей реконструкции, – это опять-таки царское, родовое христианство XIII–XIV веков. В полном соответствии с нашей реконструкцией иудейство описано у Епифания именно как родовое, семейное вероучение царской семьи. Епифаний перечисляет основных представителей иудейства – Авраама, введшего обрезание, затем СЕДЬМОГО ПОСЛЕ АВРААМА (!) Моисея, получившего от Бога закон в письменном виде («ради закона от Бога писана»), затем Иуду по имени которого иудейство было названо, затем Израиля, четвертого сына Иакова Израиль, по словам Епифания, «впервые царствовал над четырьмя домами». Согласно нашей реконструкции, речь тут идет о начале XIV века, эпохе великого=«монгольского» завоевания, когда над миром была установлена власть Владимиро-Суздальских царей. Они же – великие «монгольские» ханы. См нашу книгу «Славянское завоевание мира».

Интересно, что Епифаний под ВАРВАРАМИ, ЭЛЛИНАМИ И СКИФАМИ понимает РЕЛИГИОЗНЫЕ ОБЩИНЫ, а не ДРЕВНИЕ НАРОДЫ, как принято считать сегодня. Скорее всего, он прав. Все это – имена СРЕДНЕВЕКОВЫХ религиозных течений. Которые существовали примерно во одну и ту же эпоху XIII–XVI веков. Но потом были задним числом переделаны историками в якобы «древнейшие» народы и отправлены (на бумаге) в далекое прошлое.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации