Текст книги "Королевство"
Автор книги: Грант Блэквуд
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
29
Джомсом, Непал
Взвалив на спины рюкзаки, они вернулись к «лендкрузеру», миновали его и двинулись за Пушпой вдоль стены вначале на юг, потом на восток, в обход деревни к подножиям утесов-муравейников.
– Я вдруг почувствовала себя ужасно маленькой, – через плечо сказала Реми Сэму.
– Очень, – согласился Сэм.
Когда они впервые увидели эти утесы, расстояние и фантастическая геология вместе сделали их нереальными, словно декорации фантастического фильма. Теперь, стоя в тени предгорий, Реми и Сэм были просто потрясены.
Шедший первым Пушпа остановился и терпеливо ждал, пока Сэм и Реми кончат глазеть, сделают снимки и пойдут дальше. Десять минут ходьбы привели их к расщелине в скале, которая была едва ли выше Сэма. Они по очереди проскользнули в это отверстие и оказались на тропе, напоминавшей туннель. Над их головой гладкие ржаво-коричневые стены вдавались внутрь, едва не соприкасаясь, оставляя лишь узкую полоску голубого неба.
Тропа петляла и вилась все время на восток, и Сэм и Реми потеряли представление о том, сколько прошли. Пушпа резким возгласом объявил привал. Последний в цепочке Аджай сказал:
– Теперь будем подниматься.
– Как? – спросила Реми. – Не вижу никаких опор. И у нас нет снаряжения.
– Пушпа и его друзья проложили путь. Песчаник здесь очень хрупкий; стандартные альпинистские крюки и болты приносят слишком большой ущерб.
Они видели впереди разговаривающих Пушпу и Карну. Пушпа исчез в нише в левом боку утеса, а Карма вернулся на тропу, где стояли Сэм и Реми.
– Пушпа идет первым, – сказал он, – за ним Аджай. Затем вы, Реми, а за вами Сэм. Я замыкаю цепочку. Ступени могут испугать, но они очень надежны, уверяю вас. Только не торопитесь.
Сэм и Реми кивнули, и Карна с Аджаем поменялись местами.
Аджай несколько минут стоял во главе цепочки, полуобернувшись, потом тоже вошел в нишу и исчез из виду. Сэм и Реми прошли вперед и подняли головы.
– О боже, – сказала Реми.
– Да уж, – согласился Сэм.
Ступени, о которых говорил Карна, на поверку оказались деревянными кольями, вбитыми в известняк так, чтобы образовать цепочку опор для рук и ног. Лестница поднималась по узкой расселине, словно по дымоходу, на несколько сотен футов и уходила за выступ скалы и исчезала.
Они смотрели, как карабкается по ступеням Аджай, пока он не скрылся из глаз. Реми несколько мгновений помедлила, потом обернулась к Сэму, улыбнулась, поцеловала его в щеку и жизнерадостно сказала:
– Увидимся наверху!
С этими словами она взялась за первую перекладину и начала подниматься.
Когда она была уже на полпути, Карна за плечом у Сэма сказал:
– Она у вас энергичная!
Сэм улыбнулся.
– Вы ломитесь в открытую дверь, Джек.
– Очень похожа на Сельму, верно?
– Верно. Сельма… неповторима.
Когда Реми исчезла за поворотом, Сэм начал подъем. Он сразу почувствовал прочность колец, и после нескольких пробных попыток компенсировать тяжесть рюкзака нашел размеренный ритм движений. Вскоре стены дымохода сомкнулись вокруг него. На тропу пробивалось мало света, и потому внизу все скрывалось в полутьме. Сэм достиг нависающего выступа и заглянул за поворот. В двадцати футах от него вверху и слева кольца заканчивались у горизонтальной планки, прибитой к ряду кольев. Там, где заканчивалась первая планка, начиналась вторая, а за ней нависающая скала, которая скрывала новый поворот. У места соединения планок стояла Реми. Она помахала Сэму и подняла большой палец.
Добравшись до планки, Сэм понял, что она не такая узкая, какой казалась снизу. Он подтянулся, залез на платформу, прочно встал на ноги и прошел по планке, потом за поворот. Еще четыре планки привели его к каменному карнизу и овальному входу в пещеру. Внутри он обнаружил Пушпу, Аджая и Реми; они сидели вокруг портативной плитки, на которой стоял миниатюрный чайник.
Вода только начала закипать, когда в пещеру вошел Карна. Он сел.
– О, отлично, чай!
Пушпа без слов достал из своего мешка пять красных эмалированных кружек, раздал их и разлил чай. Все сидели, прижимаясь друг к другу, пили чай и наслаждались тишиной. Снаружи у входа свистел ветер.
Когда чай был допит, Пушпа ловко упаковал кружки, и все пошли дальше, на этот раз включив налобные фонари. Снова Пушпа шел первым, а замыкал Аджай.
Туннель повернул налево, потом направо и внезапно закончился у вертикальной стены. Прямо впереди на уровне груди в известняке была вырезана арка. Пушпа обернулся и несколько секунд говорил с Карной, потом Карна сказал Сэму и Реми:
– Пушпа понимает, что вы не буддисты, и понимает, что нам предстоит довольно сложная работа, поэтому он не станет просить нас соблюдать все буддийские обычаи. Он только просит, чтобы, впервые войдя в помещение, вы обошли его по периметру по часовой стрелке. После этого можете перемещаться как угодно. Понятно?
Сэм и Реми кивнули.
Пушпа нырнул в арку и сделал шаг влево, за ним последовали Сэм, Реми и Аджай. Они оказались в коридоре. На стене перед ними были нарисованы поблекшей красной и желтой краской незнакомые символы, а также сотни строк текста, который они посчитали диалектом лова.
Карна шепотом сказал им:
– Это своего рода приветствие, по сути исторически установившееся введение в систему пещер. Ничего специально связанного с Теурангом или Шангри-Ла.
– Это природное или сделано человеком? – спросила Реми, показывая на стены и потолок.
– На самом деле то и другое. В то время, когда создавались эти пещеры – примерно девятьсот лет назад, – лова, жившие в этой местности, верили, что священные пещеры даны им природой в зародышевом состоянии. Как только пещеры были открыты, лова могли раскапывать их в соответствии со своей духовной волей.
Вслед за Пушпой группа продолжала двигаться по коридору; шли пригнувшись, пока не пришли к другому арочному входу. На этот раз проем был чуть выше Сэма.
За его плечом Карна с улыбкой сказал:
– Мы на месте.
На первый взгляд, главная камера казалась идеально правильным куполом диаметром десять шагов и высотой восемь футов, с потолком, сходящимся к круглому центру. На стене против входа располагалась фреска, которая занимала стену вдоль всего помещения и от пола до куполообразного потолка. В отличие от росписей в коридоре здесь символы, текст и рисунки были сделаны ярко-красной и желтой красками. Контраст со стенами цвета кофе был разительным.
– Великолепно, – сказал Сэм.
Реми, кивая, разглядывала фреску.
– Детали… Джек, почему здесь совсем другие цвета?
– Пушпа и его люди реставрировали эту фреску. Они используют старинную секретную краску. Даже со мной они не поделились составом, но Пушпа заверяет, что именно этот рецепт использовался девятьсот лет назад.
Стоя посреди помещения, Пушпа делал им какие-то знаки. Карна сказал Сэму и Реми:
– Обходим помещение. Не разговаривать. Головы склонить.
Карна по часовой стрелке провел их по пещере и снова остановился во входе-арке. Пушпа кивнул им, улыбнулся и наклонился к своему мешку. Достал пару керосиновых ламп и повесил на колышки в боковых стенах. Вскоре помещение заполнил янтарный свет.
– Чем мы можем помочь? – спросила Реми.
– Мне нужны диски и тишина. Остальное я сделаю сам.
Сэм достал водонепроницаемый футляр, в котором лежали диски, и протянул Карне. Вооруженный дисками, мотком бечевки, рулеткой, параллельной линейкой, циркулем и компасом, Карна подошел к фреске. Пушпа поспешно принес деревянную, грубо вырезанную складную табуретку-стремянку и поставил рядом с Карной.
Сэм, Реми и Аджай сняли рюкзаки и уселись под стеной.
Почти час Карна работал без перерыва, молча измеряя символы на фреске и делая записи в блокноте. Иногда он отступал, смотрел на стену, что-то бормоча себе под нос, или начинал расхаживать туда-сюда.
Наконец он что-то сказал Пушпе, который стоял сбоку от него, сложив ладони перед грудью. Пушпа и Карна встали на колени, открыли футляр и несколько минут разглядывали диски Теуранга, по-разному прикладывая их один к другому, пока не нашли как будто бы удовлетворительную конфигурацию.
Затем Пушпа и Карна разместили диски над определенными символами и стали измерять расстояния между ними, негромко обмениваясь какими-то замечаниями.
Наконец Карна отступил, подбоченился и в последний раз осмотрел фреску.
– Сельма говорила мне, что вы любите сценарии типа «хорошая новость и плохая новость».
Сэм и Реми обменялись улыбками. Сэм ответил:
– Сельма подшутила над вами: на самом деле это она любит такие сценарии, а не мы.
– Но все равно, Джек, выкладывайте, – сказала Реми.
– Хорошая новость: нам не нужно идти дальше. Моя догадка была правильна – нам нужна именно эта пещера.
– Фантастика, – заявил Сэм. – И?..
– На самом деле это хорошая, хорошая и плохая новость. Вторая хорошая новость: у нас есть описание Шангри-Ла – или хотя бы знаки, которые подскажут нам, что мы близко.
– Ну, теперь плохая новость, – поторопила Реми.
– Плохая новость: на карте указана только тропа, по которой шел с Теурангом Хранитель Дхакал. Как я и подозревал, она ведет на восток через Гималаи, но всего на карте двадцать семь знаков на тропе.
– Переведите, пожалуйста, – попросил Сэм.
– Шангри-Ла может быть в любом из этих двадцати семи мест – отсюда до восточной Мьянмы.
30
Катманду, Непал
– Вы уверены, что не передумаете, Джек? – спросила Реми. За ней на грязной взлетной площадке стоял сине-белый вертолет «Белл 206b Лонг-Рейнджер», гудя двигателем, – лопасти вращались, набирая скорость перед вылетом.
– Нет, дорогая, простите. И простите, что бросаю вас. У нас с летательными аппаратами взаимная ненависть. Когда я в последний раз летал в Британию, пришлось принять сильнейшее успокоительное.
Покинув накануне комплекс пещер, группа вернулась в Ло-Монтанг, чтобы перегруппировать силы и после мозгового штурма определить свой следующий шаг. Они знали, что он у них всего один: пройти по пути Хранителя Дхакала через восточную часть Непала, одно за другим исключая все места, указанные на карте-фреске.
Высота и удаленность местности позволяла им пользоваться только одним видом транспорта – чартерным вертолетом, что в свою очередь снова привело их в Катманду и в логово льва, так сказать. При везении Сэм и Реми за несколько дней успели бы раздобыть все необходимое, прежде чем Кинг узнает об их маршруте.
– А если Кинги пойдут по нашему следу? – спросил Сэм.
– Боже, разве я вам не говорил? Аджай служил в индийской армии и вдобавок он гурка. Очень крутой парень. Он за мной приглядит.
Стоя за плечом Карны, Аджай хищно улыбнулся.
Карна передал им ламинированную карту, на которую всю прошлую ночь наносил различные пометки.
– Вчера мне удалось исключить две точки, которые категорически не годятся: обе на вершинах, которые в дни путешествия Дхакала были покрыты льдом и снегом.
Исследования Карны в поисках «подлинной» Шангри-Ла заставили его предположить, что размещалась она в относительно умеренном климате с регулярной сменой времен года. К несчастью, Гималаи изобиловали такими тайными долинами, небольшими участками почти тропического рая, скрытыми среди неприступных вершин и ледников.
– Остается проверить шесть точек, – закончил Карна. – Аджай дал вашему пилоту координаты.
Лопасти вертолета завертелись быстрее. Карна пожал Фарго руки и крикнул:
– Удачи. Встретимся здесь, вечером!
Они с Аджаем направились к «лендкрузеру» Аджая.
Сэм и Реми пошли к вертолету.
* * *
Первая цель Сэма и Реми находилась в тридцати двух милях к северо-востоку от Катманду, в проходе Хутабранг. Их пилот Хосни, прежде служивший в военно-воздушных силах Пакистана, десять минут летел прямо на север, показывая им вершины и долины и позволяя запомнить очертания местности, прежде чем повернул на восток в соответствии с координатами.
В наушниках послышался голос Хосни:
– Входим в зону поиска. Я буду кружить по часовой стрелке и постараюсь спуститься как можно ниже. Ветер здесь бывает предательским.
В каюте за спиной у Хосни Сэм и Реми поспешно передвинулись, чтобы лучше видеть из окна. Реми сказала Сэму:
– Ищи грибы.
– Есть, капитан.
Перевод надписей на фреске, сделанный Карной, давал смутное, но, возможно, полезное описание о наиболее заметной особенности Шангри-Ла: огромной скалы в форме гриба. Поскольку фреску писали до эпохи полетов, распознать грибообразную скалу можно было бы только с земли. Фреска не указывала, каков именно размер этой скалы и где искать Шангри-Ла – на ней, в ней или возле нее. Сэм и Реми надеялись, что те, кто планировал эвакуацию Золотого Человека, выбрали достаточно большую скалу, чтобы она выделялась среди соседей.
В предвидении многочисленных посадок и взлетов они платили Хосни почти вдвое больше обычного и наняли его на пять дней и выплатили невозвратный взнос в размере оплаты еще пяти дней.
«Белл» миновал заросший лесом кряж, и Хосни направил машину вниз, в долину. В трехстах футах над вершинами деревьев он выровнял вертолет и сбросил скорость.
– Мы на месте, – сказал он.
Подняв к глазам бинокли, Сэм и Реми принялись осматривать долину. Реми спросила по радиосвязи:
– Напомни: насколько точны координаты Джека?
– Полкилометра. Примерно треть мили.
– Это мне не помогает.
Реми математику знала, но не любила; особенно ее раздражала необходимость измерять расстояния.
– Примерно четыреста пятьдесят ярдов. Представь себе стандартную беговую дорожку.
– Поняла. Вообрази, Сэм: этот Хранитель должен был попасть почти точно по этим координатам.
– Удивительное умение ориентироваться, – согласился Сэм. – Но ведь Карна сказал: эти парни были тогдашним эквивалентом зеленых беретов или «морских котиков». Они готовились к этому всю жизнь.
Хосни летел как можно ближе к вершинам деревьев. Долина, которую «Белл» пересек из конца в конец за пять минут, ничего не выдала. Сэм приказал Хосни лететь к следующей точке.
Утро было на исходе, «Белл» продолжал свой путь на запад. Летели медленно. Хотя многие точки разделяло всего несколько километров, высотный потолок «Белла» заставлял Хосни огибать самые высокие вершины, пролетать через горные седловины и проходы, лежащие ниже шестнадцати тысяч футов.
В самом начале второго, когда они летели на северо-запад, чтобы не врезаться в вершину хребта Ганеш-Гимал, Хосни сказал:
– Мы не одни. Вертушка под шестьдесят градусов справа от нас.
Реми перебралась к Сэму, и они выглянули в окно.
– Кто это? – спросила Реми.
Хосни ответил:
– Военно-воздушный флот китайской армии. Z-9.
– А где граница с Тибетом?
– Примерно в двух милях за ними. Не волнуйтесь, они всегда следят за вертолетами из Катманду. Просто играют мускулами.
– В любом другом месте это назвали бы вторжением, – заметил Сэм.
– Добро пожаловать в Непал.
После нескольких минут параллельного полета китайский вертолет отвернул и направился на север, к границе. Вскоре он затерялся в облаках.
Во второй половине дня они дважды просили Хосни приземлиться вблизи многообещающих с виду скальных образований, но их ожидания не оправдались. Около четырех часов Сэм красным карандашом вычеркнул последний пункт из их дневной карты, и Хосни взял курс на Катманду.
Утро второго дня началось с сорокапятиминутного полета к долине Будхи-Гандаки к северо-западу от Катманду. В этой долине, которая тянется вдоль западного края хребта Аннапурна, располагались три точки из набора Карны на этот день. Сэм и Реми три часа любовались прекрасной природой: густые сосновые леса, роскошные, буйно цветущие луга, зазубренные вершины кряжей, бурлящие реки и высокие водопады – но больше почти ничего, кроме скалы, которая до того напоминала гриб, что потребовала приземления, но вблизи оказалась валуном с более массивной верхней частью.
В полдень они сели близ туристического лагеря в деревне Багарчап, и, пока Сэм и Реми ели ланч, Хосни развлекал местных детей полетами на «Белле».
Вскоре они снова были в воздухе и направлялись на север над ледником Бинтанг, к горе Манаслу.
– Высота восемь тысяч сто, – пояснил Хосни, указывая на вершину.
Сэм перевел для Реми:
– Примерно двадцать четыре тысячи футов.
– На пять тысяч ниже Эвереста, – добавил Хосни.
– Одно дело – видеть это на снимках или с земли, – сказала Реми. – Но здесь я понимаю, почему это место называют крышей мира.
Немного задержавшись, чтобы Реми могла сделать снимки, Хосни развернул «Белл» на запад, спустился к очередному леднику – Пунг-Гьен, назвал его Хосни, – и они летели над ним восемь миль, пока снова не повернули на север.
– Наши друзья вернулись, – произнес Хосни в микрофон. – Справа.
Сэм и Реми посмотрели. Китайский Z-9 действительно вернулся и опять шел параллельно их курсу; однако на этот раз он сократил расстояние между ними всего до нескольких сотен ярдов.
Сэм и Реми видели силуэты людей, глядевших на них в окна вертолета.
Z-9 следовал за ними еще несколько миль, потом заложил вираж и исчез в облаках.
– Через три минуты следующая зона поисков, – объявил Хосни.
Сэм и Реми устроились у окон.
По заведенному уже порядку Хосни поднял нос «Белла» над хребтом, потом резко накренил машину и пошел вниз, в нужную долину, медленно теряя высоту. В конце концов «Белл» почти завис на месте.
Сэм первым заметил сюрреалистический ландшафт внизу. Если верхние склоны густо поросли соснами, нижние отроги выглядели так, словно их нарезали на прямоугольные куски формочкой для печенья, оставив позади крутые утесы, отвесно спускавшиеся в озеро. Из противоположного склона, огибая оконечность долины, выступало обледенелое плато. Бурлящий ручей прорезал лед и падал в воду внизу.
– Хосни, по-твоему, она глубокая? – спросил Сэм. – Я имею в виду долину.
– От верха кряжа до озера примерно восемьсот футов.
– Утесы по крайней мере вдвое ниже, – сказал Сэм.
Хосни повел «Белл» вперед вдоль склона, а Сэм и Реми изучали местность в бинокли. Когда они спустились вровень с плато и Хосни повернул, они увидели, что плато, обманчиво широкое, сужается до нескольких сотен ярдов и заканчивается грандиозной ледяной стеной между отвесными утесами.
– Вот это ледник! – восхитился Сэм. – Хосни, я не вижу этого плато на картах. Оно кажется знакомым?
– Нет, вы правы. Оно относительно новое. Видите цвет озера – серовато-зеленый?
– Да, – согласилась Реми.
– Так бывает после отступления ледника. Я бы сказал, что этой части долины нет и двух лет.
– Перемена климата?
– Несомненно. Ледник, который мы пролетели раньше – Пунг-Гьен – за один только прошлый год сократился на сорок футов.
Снова прильнувшая к окну Реми вдруг опустила бинокль.
– Сэм, посмотри!
Он перебрался на ее сторону и выглянул. Прямо под ними находилось нечто похожее на деревянную лачугу, наполовину вмерзшую в лед.
– А это что такое? – спросил Сэм. – Хосни?
– Понятия не имею.
– Насколько это близко к нашей точке?
– Меньше километра.
Реми сказала:
– Сэм, это гондола.
– Прошу прощения?
– Плетеная гондола – для воздушного шара.
– Ты уверена?
– Хосни, садимся!
31
Север Непала
Хосни боком повел «Белл» над ледником, пока не нашел пятачок, который, по его мнению, выдержит тяжесть машины, и посадил вертолет. Как только винты замедлили вращение, Сэм и Реми выбрались и надели парки, шапки и перчатки.
Хосни крикнул:
– Осторожнее. В таких местах много трещин.
Они помахали, показывая, что поняли, и двинулись через плато к объекту.
– Эй, подождите… – окликнул их Хосни.
Они пошли назад. Хосни выбрался из кабины и наклонился к хвостовому багажному отсеку. Он достал оттуда что-то похожее на складной шест для палатки и протянул Сэму.
– Лавинный зонд. Годится и для трещин. Лучше поберечься.
– Спасибо. – Сэм взмахнул зондом, и тот удлинился, внутреннее пружинное устройство со щелчком выдвинуло новую секцию. – Остроумно.
Они снова пошли, но теперь Сэм все время прощупывал поверхность перед ними.
Ледяной щит, частично покрывавший плато, словно морщили застывшие волны; Сэм и Реми предположили, что это следствие медленного сползания льда в долину.
Интересовавший их объект находился у дальнего края плато, наискось к остальной его части.
Через пять минут осторожной ходьбы они остановились возле него.
– Хорошо, что мы не поспорили, – сказал Сэм. – Это действительно гондола.
– Перевернутая. Вот почему она показалась нам хижиной. Таких больше не делают. Откуда ее сюда занесло?
– Не представляю.
Реми сделала шаг вперед. Сэм остановил ее, положив руку на плечо. Потыкав зондом в лед перед гондолой, он убедился, что тот прочный, и начал проверять лед вдоль того, что когда-то было боками гондолы.
– Она тут не кончается, – заявил Сэм.
Они продолжали бочком продвигаться влево, проверяя прочность льда, пока не дошли до конца.
Сэм нахмурился и сказал:
– Все страньше и страньше.
Реми спросила:
– Сколько она в длину?
– Примерно тридцать футов.
– Быть не может. Ведь обычно они три на три фута, не больше?
– Более или менее. – Он как можно больше завел зонд на днище перевернутой гондолы. – Ширина примерно восемь футов.
Сэм передал Реми зонд, а сам встал на четвереньки и пополз вперед, бороздя руками снег вдоль борта гондолы.
– Сэм, осторож…
Его рука ушла в снег по локоть. Сэм замер.
– Не поручусь, – сказал он с ухмылкой, – но думаю, я кое-что нашел.
Он лег на снег плашмя.
– Держу, – ответила Реми.
Она схватила Сэма за ботинки.
Сэм обеими руками пробил во льду отверстие размером с баскетбольный мяч и просунул в него голову. Потом повернулся к Реми.
– Трещина. Очень глубокая. Гондола застряла в ней по диагонали.
Он снова заглянул в дыру, потом отполз от трещины и встал на колени. И сказал:
– Я знаю, как она попала сюда.
– Как?
– По воздуху. К гондоле все еще прикреплены снасти – деревянные распорки, какие-то плетеные канаты… Я даже видел что-то похожее на ткань. Вся эта масса висит над трещиной.
Реми села рядом с ним, и они некоторое время смотрели на гондолу. Реми спросила:
– Тайны прошлого?
Сэм кивнул.
– Точно. Нужно поставить вешку и вернуться.
Они встали. Сэм наклонил голову на бок.
– Слушай.
Издалека доносился слабый шум вертолетных винтов. Фарго повернулись, стараясь определить, откуда исходит звук. Стоявший возле «Белла» Хосни тоже услышал его. Он смотрел в небо.
Вдруг слева от них из-за кряжа выскочил оливково-зеленый вертолет; он спустился в долину и развернул в их сторону. На дверце вертолета алела пятиконечная звезда, обведенная желтым.
Вертолет спустился к самому плато и повис над ним в пятидесяти футах от Сэма и Реми, нацелив носовой обтекатель и ракетные блоки прямо на них.
– Не шевелись, – сказал Сэм.
– Китайская армия? – спросила Реми.
– Да. Такой же Z-9 мы засекли вчера.
– Что им нужно?
Сэм не успел ответить: вертолет развернулся, показав открытую дверцу кабины. А в ней солдата, склонившегося к станковому пулемету.
Сэм чувствовал, как закаменела рядом с ним Реми. Он медленно взял ее за руку.
– Не беги. Если бы они хотели нас убить, мы были бы уже мертвы.
Краем глаза Сэм заметил движение. Он посмотрел в сторону их вертолета и увидел, как Хосни открывает боковую дверцу. Мгновение спустя он снова появился. В руках его был короткоствольный автомат. Хосни прицелился в Z-9.
– Хосни, нет! – крикнул Сэм.
Хосни вскинул автомат, из ствола показалось оранжевое пламя. Пули изрешетили ветровое стекло Z-9. Вертолет резко накренился вправо и полетел, набирая скорость, над поверхностью озера к хребту, где опять накренился и нацелил нос на «Белл».
– Хосни, беги! – крикнул Сэм. Потом Реми: – За гондолу! Быстрей!
Реми сорвалась с места, Сэм за ней.
– Реми, трещина! – крикнул Сэм. – Бери влево.
Реми послушалась, потом оттолкнулась обеими ногами и головой вперед нырнула на гондолу. Через мгновение Сэм очутился рядом с ней, здесь он остановился и помог Реми подняться на ледяной карниз. Они скатились с откоса и приземлились кучей-малой.
С дальнего края плато к ним доносились очереди из автомата Хосни. Сэм поднялся и выглянул из расселины. Хосни дерзко стоял на краю плато и стрелял в приближающийся Z-9.
– Хосни, уходи оттуда!
Z-9 завис в ста ярдах от них. Сэм увидел вспышку у левого ракетного блока. Хосни тоже ее увидел. Он кинулся бежать к Сэму и Реми.
– Быстрей! – закричал Сэм.
Из ракетного блока Z-9 в ослепительном блеске и облаке дыма вылетели две ракеты. Через долю секунды они достигли «Белла», одна ударила в землю под хвостом, вторая попала в отсек двигателя.
«Белл» содрогнулся, подпрыгнул и взорвался.
Сэм нырнул к земле, закрыв собой Реми. Они почувствовали, как плато содрогнулось от взрыва, как раскалывается под ними лед. Волна шрапнели обдала гондолу и ледяной карниз в футе над их головами.
Затем наступила тишина.
Сэм сказал:
– За мной, – и пополз по ледяному карнизу к концу гондолы. Он по-пластунски продвинулся вперед и осторожно выглянул.
Плато было усеяно обломками «Белла». Среди луж горящего авиационного топлива торчали куски фюзеляжа, все еще дрожавшие от сотрясения. Из сугроба высовывались разбитые лопасти.
Z-9 отлетел обратно за озеро, к гребню кряжа, и завис; его ракетные блоки по-прежнему были грозно нацелены на плато.
Реми спросила:
– Видишь Хосни?
– Смотрю.
Сэм увидел его: Хосни лежал у иззубренного куска лобового стекла вертолета. Тело обгорело. Потом Сэм увидел кое-что еще. Прямо перед ними, в двадцати футах, лежал автомат Хосни. Выглядел он неповрежденным. Сэм отполз назад и посмотрел на Реми.
– Убит. Он ничего не почувствовал.
– О нет.
– Я заметил его автомат. Думаю, я смогу до него добраться.
– Сэм, нет. Ты даже не знаешь, исправен ли он. А где Z-9?
– Завис. Вероятно, запрашивает у базы инструкции. Нас они уже засекли и обязательно подлетят ближе, чтобы получше рассмотреть.
– Нельзя рассчитывать, что удастся долго их не подпускать.
– Думаю, они хотят взять нас живыми. Иначе уже гвоздили бы по всему плато ракетами.
– Зачем? Что им нужно?
– У меня есть догадка.
– У меня тоже. Позже сравним их, если останемся в живых. Какой у тебя план?
– Они не смогут приземлиться из-за всех этих обломков, поэтому им придется висеть над плато и спускать солдат на канатах. Если бы я смог застать их в нужный момент, возможно… – Сэм замолчал и не договорил. – Возможно, – повторил он. – За что голосуешь? Сражаться и, возможно, погибнуть здесь или сдаться и угодить в китайский лагерь?
Реми улыбнулась.
– Ты еще спрашиваешь?
Наполовину надеясь, наполовину ожидая, что Z-9, прежде чем высадить людей, предпримет разведочный полет над ними, Сэм отправил Реми назад по карнизу; она отползла и зарылась в снег между двумя сугробами. Сэм скорчился у гондолы и приготовился.
Как ему показалось, он несколько минут прислушивался, не летит ли Z-9 (на самом деле прошло меньше минуты). А когда услышал, ждал, пока шум не стал оглушительным. Тогда он рискнул выглянуть из-за гондолы.
Z-9 завис за краем плато, совсем рядом, в нескольких футах над землей. Вертолет скользнул в сторону, точно стрекоза, ждущая появления добычи. В боковой двери Сэм видел солдата, пригнувшегося к пулемету.
Внезапно Z-9 повернул и исчез из виду под краем плато. Несколько секунд спустя Сэм увидел, как он промелькнул над озером. Не задумываясь, Сэм выскочил из укрытия и побежал к автомату Хосни. Схватил его и бросился назад к гондоле.
– Получилось, – крикнул Сэм Реми и начал проверять автомат. Деревянный приклад частично раскололся, цевье сгорело в огне, но рабочий механизм как будто был в порядке, и ствол тоже. Сэм извлек магазин: осталось тринадцать патронов.
Реми спросила:
– Что они делают?
– То ли улетают, то ли ждут, пока прогорит горючее, чтобы вернуться и высадить солдат на тросах.
Z-9 долетел до берега озера и взмыл к вершине кряжа. Сэм смотрел, мысленно скрестив пальцы, когда же вертолет полетит дальше.
Но он не полетел.
По своему обыкновению Z-9 накренился над вершиной, повернул и опять помчался над озером.
– Возвращаются, – объявил Сэм.
– Удачи.
Сэм мысленно повторил свой план. Многое будет зависеть от того, подставит ли ему Z-9 открытую дверь и солдат, готовых к спуску. Стрелять в фюзеляж вертолета бессмысленно: атака Хосни доказала это. Сэму нужна была брешь в броне.
Гул двигателя Z-9 приближался, и ритмичный шум лопастей резал Сэму ухо. Он ждал, опустив голову, глядя на лед в нескольких футах от гондолы.
Жди… жди…
Над льдом полетел снег.
Сэм выглянул.
Z-9 висел в тридцати футах над плато.
– Давай, разворачивайся, – бормотал Сэм. – Еще немного.
Z-9 чуть повернулся, развернув дверь с пулеметчиком так, чтобы он смог прикрывать десант. Из двери вылетели два толстых черных каната и, разматываясь, полетели на лед. Первая пара солдат подступила к двери. Сэм едва видел сиденье пилота наискось за их спинами.
Сэм перевел дух и стиснул зубы. Поставил переводчик вида огня на одиночные выстрелы, пригнулся и высунулся. Не распрямляясь, поднес автомат к плечу и прицелился в открытую дверь Z-9 и подвинулся чуть левее, прицелившись в шлем пулеметчика. Сэм выстрелил. Пулеметчик упал. Сэм включил стрельбу очередями по три, снова прицелился и дал очередь по двери. И попал: один солдат спотыкаясь откачнулся. Другой бросился плашмя на пол. Сэм отчетливо видел сиденье пилота – но знал, что это всего на одну-две секунды. Прицеливаясь, он видел движение руки пилота, который возился с приборами, пытаясь разобраться в окружающем хаосе.
Сэм прицелился в спинку сиденья. Вдохнул, выдохнул и нажал на спуск. Три пули прошили внутренности Z-9. Сэм снова спустил курок, потом еще раз. Автомат щелкнул вхолостую: магазин опустел.
Z-9 завалился набок, носом вниз и устремился по спирали к плато. Из открытой двери кабины выпали сначала безжизненно тело пулеметчика, потом солдата. Пытаясь ухватиться за что-нибудь, вывалились еще двое солдат. Один сумел ухватиться за стойки шасси, второй комком полетел к земле. Совсем не управляемый, без пилота, Z-9 рухнул на плато, раздавив упавшего солдата.
Сэм оторвал взгляд от этого зрелища, нырнул за гондолу и кинулся туда, где лежала Реми.
– Еще осколки! – крикнул он, накрывая Реми своим телом.
Первыми о лед ударились два винта Z-9 и на бреющем полете унеслись прочь за четверть секунды до того, как на землю рухнул фюзеляж. Вжавшись в снег, Сэм и Реми ждали взрыва, но его не было. Послышался только высокий скрежещущий звук, и что-то трижды ухнуло, словно разорвались гранаты.
Сэм внезапно встал и выглянул из-за гондолы.
Потребовалось целых две секунды, чтобы мозг зарегистрировал и осознал увиденное: скользя по льду, к нему несся Z-9 с изуродованным фюзеляжем, уцелевшие лопасти винта, врубаясь в лед, толкали машину вперед. Вертолет походил на искалеченного жука, дергающегося в предсмертных муках.
Сэм почувствовал, что его схватили за руку. С поразительной силой Реми дернула его обратно на землю.
– Сэм, ты что делаешь…
Z-9 врезался в гондолу, толкнув ее назад, на Сэма и Реми, которые начали пятиться, оскальзываясь на льду.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.