Текст книги "Грамматика французского языка в таблицах"
Автор книги: Ирина Солодухина
Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
232. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Я вам напишу после того, как посылка будет отправлена. Когда он про– снулся, все уже были на ногах. Когда твои товарищи усиленно готовятся к экзаменам, ты ничего не делаешь. Она бежала, пока не почувствовала, что силы покидают ее. Когда он подходил к дому, у подъезда остановился автомобиль. Пока я буду на работе, ты сможешь погулять в парке, сходить в музей. Как только я его увидел, я об этом вспомнил. Не входите, пока вас не вызовут. Он мне это объяснял до тех пор, пока я все это не поняла. Она провожала юношу взглядом, пока тот не исчез из виду. Вы будете себя лучше чувствовать, когда примите душ и пообедаете. Он не хочет войти в комнату, пока там не будут открыты все окна. Она останется дома, пока не поправится. Ты ничего не делаешь в то время, как она работает.
233. Composez les propositions de comparaison à l’aide des conjonctions «comme», «comme si», «aussi que», «plus que», «autant que», «moins que», «tant que» (образуйте сравнительные предложения при по– мощи данных союзов).
Elle accourut … vite … le lui permettait son dos voûté. Le vieillard… il eût été frappé au visage retomba sur l’oreiller en gémissant. Elle arrangea son rasin… coquettement… l’aurait pu dresser un vieux chef d’office. S’il travaille… il mange, ce sera un rude travailleur. Il lui avait surgi… d’idées en un quart d’heure… elle n’en avait eu depuis qu’elle était au monde. Il marchait… doucement… il pouvait. Il l’évite… il peut. Tu me traites… tu ne traiterais pas une domestique. Ils ont deux cents mètres de plat ventre à faire. C’est long, mais beaucoup… difficile… ils ne se l’imaginaient. Mon frère, si je t’écrivais avec mon sang et mes larmes, il n’y aurait pas… de douleurs… j’en mets dans cette lettre.
234. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Он вернется раньше, чем вы думаете. Она была более взволнованной, чем казалось. Она бежала так быстро, как только могла. Он лучше, чем вы думаете. В этот вечер он вернулся позднее, чем обычно. Она оказа– лась сговорчивее, чем ее считали. Он ко мне, быть может, привязан боль– ше, чем я к нему. Я не так слаб, как кажусь. В этом году он зарабатывает больше, чем зарабатывал в том году. Он работает не столько, сколько следовало бы. Не давай ему денег больше, чем нужно на покупку этой книги. Объяснение было проще, чем он ожидал. Она покраснела, словно была виновата. Теперь у меня времени больше, чем нужно, чтобы закон– чить эту работу.
235. Composez les subordonnées de cause à l’aide des conjonctions «parce que», «comme», «puisque», «du moment que», «une fois que», «non que», «ce n’est pas que» (образуйте придаточные причины при помощи указанных союзов).
Gardez-le, … vous y tenez tellement. Porthos s’ennuie plus fortement que les autres. D’abord, le vide laissé par la mort des copins;… il ait peur. Au contraire l’inaction lui pèse… nous sommes seules, ce soir, il y a une chose dont je voudrais te parler. Mais… c’était sa dernière volonté, à cette femme, il me semble qu’il nous est bien difficile de refuser. Que soit dans ta poche ou dans la mienne, qu’importre… nous avons la même bourse… elle était dépourvue d’humour, elle ne sourit pas à ces mots. Elle lui confessa qu’elle avait été assez heureuse de ce départ qui retardait l’heure des explications;… elle craignît de se heurter à une désapprobation. Mais elle redoutait plus que tout d’avoir à mettre à nu ses sentiments.
236. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Так как поезд отходит в семь часов десять минут, из дома надо будет выйти в 6 часов. Сегодня вечером ты нас не застанешь дома, потому что мы идем в кино. Если ты решила туда поехать, я не буду тебя отговаривать. Так как ее отец заболел, она не смогла оставить его одного. Поскольку он предложил нам свою помощь, надо этим воспользоваться. Если она начала, то доведет дело до конца. Так как он должен уехать через несколько дней, не надо откладывать этот разговор. Я вынужден был отказаться от этого предложения, потому что у меня не было соответствующего костюма. Раз ты это пообещал, нужно непременно сдержать слово. Поскольку ты хочешь занять– ся этим вопросом, я советую тебе прочесть эти книги. Раз ты болен, нужно, чтобы ты вызвал врача и лег в постель. Так как идет проливной дождь, при– дется отложить экскурсию. Она им не писала, потому что у нее не было вре– мени.
237. Composez les subordonnées de conséquence à l’aide des conjonctions «de sorte que», «de façon que», «si bien que», «si que», tant que», «tellement que», «à ce point que», «trop (assez) pour que» (образуй– те придаточные следствия при помощи указанных союзов).
La neige tombait… épaisse… on y voyait tout juste à dix ans. Le cerveau du malade était… affaibli… il prît consience de ce qui se passait. Il avançait peu à peu, en parlant, poussant Jacques devant lui… ils se trouvèrent bientôt près d’une des fenêtres, seuls. J’ai… songé à elle… j’ai fini par comprendre: cette fille-là, c’est Manon Lescaut revenue. Nous fûmes… stupefaits… nous ne pouvions dire un mot. Son père croyait qu’il couchait chez un copin; et Jean payait sa chambre du prix de son déjeuner… il ne déjeunait plus jamais. La cahute d’Ursus était… longue et… large… il pût s’y coucher sur un coffre où étaient ses hardes. Elle était loyale… à cette minute, elle eût été soulagée de pouvoir s’accuser à son tour. Elles n’avaient presque rien chez elle… les fournisseurs venaient chez le concierge demander si vraiment on pouvait faire crédit. Son désespoir fut… terrible… ses cheveux devinrent blanc en un mois.
238. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Окна были открыты, так что шум с улицы доносился до нас. Река в этом месте была такой широкой, что ее берега еле виднелись. Я так устала, что предпочитаю вечером остаться дома. Она столько работала, что имеет пра– во отдохнуть теперь. Достаточно ли ты ее хорошо знаешь, чтобы я могла ей доверить ребенка. У нас столько книг, что мы не знаем, куда их ставить. В комнате было так темно, что он в нерешительности остановился на поро– ге. Он слишком слаб после, чтобы поручать ему это. Он меня так просил, что я не смог отказать ему. Мы не застали его дома, так что потеряли весь вечер. Он вчера так поздно лег, что я сомневаюсь, встал ли он. Она вошла таким образом, что никто не заметил ее присутствия. Понадобилось много времени, чтобы она привыкла к новым друзьям.
239. Composez les subordonnées conditionnelles à l’aide des conjonctions «si», «à condition que», «à moins que», «quand», «quand bien même», «pourvu que», «pour peu que» (образуйте придаточные причины при помощи указанных союзов).
Que deviendraient-ils tous, … on arrêtait Marceau? Ce virtuose, dit Gabriel, je peux bien vous confier qui c’est, mais… vous n’en parliez à personne. Donner tout! Non, elle le savait, elle ne le ferait jamais… elle l’eut voulu, elle ne l’aurait pu faire… dimanche ou lundi tu n’as rien reçu de moi, tu pourras revenir… tu ne penses être utile là-bas. Nous pouvons en profiter pour continuer l’entretien… vous vous montriez sérieux… on l’en eût pressée, elle aurait consenti à oublier l’avenir. Les inquiétudes matérielles étaient écartées pour un temps; et tout irait bien… Olivier fut reçu, à la fin de l’année. Il ramenera les autres dans sa voiture… ils ne veuillent coucher là… elle avait un frère, elle le voudrait comme lui. Je ne renoncerais jamais à cette idée… le monde entier dirait «non», je dirais «oui». Hecht était décidé à faire réussir Christophe, mais c’était à sa façon, et… Christophe lui fût livre, pieds et poings liés.
240. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Если бы вы согласились прийти, вы бы доставили мне этим удоволь– ствие. Если его хоть немного задержишь, он бывает недоволен. Он принесет эту книгу, если только она не забудет ему напомнить. В случае, если меня не будет дома, ты меня подождешь. Если вы хоть немного заинтересуетесь этой работой, вы доведете ее до конца. Я могу тебя проводить, если ты только не захочешь остаться с нами до конца. В случае, если у него уже есть эта книга, мы ему подарим другую. Я вам обещаю свою поддержку при условии, что вы будете откровенны и ничего от меня не скроете. Если мы хоть немного поторопимся, то придем во время. Даже если мне принесут билет, то я никуда не пойду, потому что плохо себя чувствую. Если вы хоть немного умеете шить, я вам советую сделать это самой. Мы их найдем, лишь бы они пришли вовремя.
241. Composez les subordonnées concessives à l’aide des conjonctions «quoique», «bien que», «quoi que», «quelque (si) que», «où (d’où) que», «quel que», «soit que… soit que» (образуйте придаточные уступки при помощи указанных союзов).
… il eût les yeux fixés sur ses enfants, son regard était ailleur… ils viennent, Thérèse, ils sont malheureux, et leur grenier est froid. Elle ne put… elle fît, oublier de sitôt sa blessure. Nous avons chanté… soit leur uniforme, les hommes voués au même sort éprouvent le besoin de chanter quand ils s’en vont vers une destination inconnue… soit le destin qui les attend, le changement leur apporte toujours un élément qui vient rompre tout ce que la vie, qu’ils s’apprêtent à quitter, peut avoir de monotone… malheureux… ils fussent, et, justement parce qu’ils étaient malheureux, ils voulaient rester ensemble. La misique… on dise, n’est pas une langue universelle. Pendant l’absence de sa femme, Olivier avait vu Cecile en fut touchée. Mais… elle sentit plus que lui la gêne de ces confidence… elle eût d’autres raison, elle trouva des prétextes pour venir moins souvent. Elle se figurait que… triste… fût leur situation, elle n’était pas sans issue.
242. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Он ежедневно приходил завтракать домой, хотя его лицей находился в другом конце города. В какое бы время я тебе ни понадобился, приходи ко мне. Каковы бы ни были ваши привычки, придется их изменить. Куда бы он ни смотрел, он видел только развалины. Как бы он ни был за– нят, мы должны его поговорить. Какую бы цель он перед собой ни ставил, он ее достигал. Хотя у нее болела голова, она, как обычно, пошла за покуп– ками. Что бы ей ни говорили, она ничего не хотела менять. Что бы он ни делал, он делал с удовольствием и любовью. Какую бы книгу она ни чита– ла, у нее всегда были наготове бумага и карандаш. Где бы они ни были, мы их никогда не забудем. Что бы мне ни говорили, я не изменю своего мне– ния. Куда бы я ни пошел, я чувствую на себе его взгляд.
243. Mettez les verbes aux temps et modes qui conviennent (согласуйте глагольные времена).
Tandis qu’il (endosser) son pardessus, il songea que sa femme (être) sans argent. Juste comme Maillat (tourner) la tête pour répondre, il y eut de nouveau une bousculade. Elle ne prononça plus un mot jusqu’à ce qu’elle (arriver) à son wagon. Depuis qu’on (arriver) au Sana, ça allait tout à fait bien. Bien avant que le tramway ne (être) en vue, elle l’entendit. Quand la famille (être) en fonds, les enfants avaient autant d’argent de poche qu’ils en (vouloir). Alors qu’il (atteindre) le milieu du pont, il eut la sensation que quelqu’un le (suivre). Le plus beau, ce fut lorsque le docteur (partir). Pendant que le forgeron (parler), j’entendais l’ancien raconter cette fameuse histoire. Quand le fermier (venir) annoncer qu’il le (trouver) sur la route, on ne l’a pas cru. Il n’osait pas se lever tant que la porte (ne pas être) fermée. Les gamins l’accompagnèrent de leurs cris jusqu’à ce qu’il (franchir) la grille. Lorsque Emma (rudoyer) bien sa servante, elle lui faisait des cadeaux ou l’envoyait se promener chez les voisins.
244. Formez le discours indirect (образуйте косвенную речь).
Je demandai: «Avez-vous été heureuse au moins?» Elle repondit: «Il m’a rendue très heureuse». Le père Henri me dit: «As-tu pensé au drapeau?» Il toussa trois fois et dit: «Je viens vous demander un autographe». Les douaniers demandent toujours: «N’avez-vous rien à déclarer?» «Que cherchez-vous?», – demanda le professeur. Le professeur a dit au nouveau: «Levez-vous!». Pierre se réveille et demande à son ami: «Jean, as-tu bien dormis cette nuit?»
245. Précisez les rapports de sens qui unissent les propositions juxtaposées (уточните, какие отношения связывают бессоюзные предложения).
La porte s’ouvrit, une jeune fille parut. Elle jugeait Tullio, elle ne l’estimait pas. On lui aurait dit de Fred qu’il volait, elle l’aurait cru sans étonnement. L’entresol s’était entièrement depeuplé: les joueurs avaient été dîner; l’orchestre s’était-tu. Aucun bruit ne montait de la rue; on se serait cru dans la campagne. Il voulait se lever, il ne le pouvait pas. Sur le carreau glissèrent des pas mous: un élève devisagea Antoine et passa. On lui parle, il se fâche. On ne lui parle pas, il boude. Voyez comme il nous regarde: il voit qu’on s’occupe de lui. Elle veut se dégager, elle enfonce dans la vase.
246. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Мой друг мне рассказал, что он прочел две новые книги во время кани– кул. Мне сказали, что он только что уехал и вернется не скоро. Кто вам сказал, что я болен и не смогу прийти на концерт. Он нам рассказал, кто приходил к нему накануне и о чем они разговаривали. Нам сказали, что поезд приходит ровно в восемь часов утра. Девочка сказала, что она не знает, где ее родители. Моя сестра написала мне, что она была больна, но что сейчас она чувствует себя хорошо. Его спрашивают, что случилось на этой улице. Мой друг хотел знать, кто пойдет в кино. Учитель спрашивает, кто сегодня отсутствует.
247. Произведите синтаксический разбор предложений.
Le jour même, lord Glenarvan envoya au capitain Mangles l’ordre d’amener le «Duncan» à Glasgow et de tout préparer pour un voyage dans les mers du Sud. Le départ fut fixé au 25 août. Le 24 août, Glenarvant, lady Hélène, le major Mac Nabbs, Mary et Robert Grant, le steward du navire Olbinett et sa femme montèrent à bord du «Duncan».
Dans la nuit du 24 au 25 août les feux furent allumés. Il n’y avait plus qu’à partir. John Mangles prévint lord Glenarvan, qui monta aussitôt sur le pont.
Le «Duncan» lanca dans les airs un coup de sifflet. Bientot les bruits de
la villes s’eteignirent dans l’eloignement.
À six heures du matin le «Duncan» sortait du canal du Nord et courait sur les flots de l’Océan.
Jules Verne
«Les enfants du capitain Grant»
TESTS ТЕСТЫ
L’ARTICLE. АРТИКЛЬ
Вариант 1
1. Le livre… frère est sur la table.
a) de la b) du
c) des
2. Les cahiers… étudiants sont sous les livres.
a) de la
b) de c) des
3. Les rues… Paris sont belles.
a) de
b) de la
c) du
4. Moscou est la capitale… Russie.
a) des
b) de la
c) de
5. Les murs… chambre sont gris.
a) du
b) de
c) de la
6. Ce sont les livres… cet étudiant.
a) du
b) des
c) de
7. La porte… chambre est blanche.
a) de la
b) de
c) des
8. Le livre… professeur est sur la table.
a) de
b) des
c) du
9. La sœur… mon ami est petite.
a) de
b) de la
c) du
10. Les habitans… France parlent français.
a) de
b) du
c) de la
11. La grand-mère… Pierre est vieille.
a) du
b) de c) des
12. Les fenêtres… salle donnent sur la rue.
a) de
b) de la
c) des
13. Les places… Moscou sont larges.
a) de
b) de la
c) du-
14. Les parents… étudiants sont à l’école.
a) du
b) de
c) des
15. Les arbres… forêt sont verts. a) de la
b) du c) de
Вариант 2
1. Nous sommes … maison.
a) à la
b) au
c) aux
2. Le professeur explique la leçon … étudiants.
a) à l’
b) aux c) au
3. Je pose la question… professeur.
a) au
b) à la c) à le
4. Il donne le livre… étudiante.
a) au
b) à le
c) à l’
5. Vous êtes… cinéma.
a) au
b) à la c) aux
6. Nous allons… bibliothèque.
a) au
b) à le
c) à la
7. Nous étions… musées de Paris.
a) à la
b) aux
c) au
8. Les étudiants sont… l’école.
a) à la
b) à l’
c) au
9. J’ai raconté cette histoire… amis.
a) aux
b) à les
c) au
10. Nous sommes… Paris.
a) à la
b) au c) à
11. Il dit… étudians: «Bonjour!»
a) à l’
b) aux
c) à les
12. Le professeur dit: «Allez… tableau!»
a) au
b) à la
c) aux
13. Mes amis vont… campagne.
a) au
b) à le
c) à la
14. Je fais mes études… Institut.
a) à l’
b) au
c) à la
15. Ma mère travaille… fabrique.
a) aux
b) au
c) à la
Вариант 3
1. Je mange … viande.
a) des
b) de la
c) de
d) du
e) de le
2. Manges-tu … poisson?
a) du b) de
c) de le
d) de la
e) de l’
3. J’achète un kilo … sucre.
a) de
b) des
c) de la
d) du
4. J’aime … pain avec … beurre.
a) de le
b) au
c) du
d) des
e) de
5. Ce garçon a … talent.
a) de
b) de le
c) la
d) le
e) du
6. Donnez-moi … café.
a) du
b) de
c) le
d) de l’
7. Chaque matin je prends … thé.
a) le
b) la
c) du
d) de
e) de le
8. Buvez un verre… limonade!
a) le
b) du
c) de la
d) de
e) de le
9. Aimez-vous… fromage?
a) du
b) le
c) de
d) de le
10. =Je ne mange pas beaucoup… viande.
a) la
b) du
c) le
d) de le
e) de
11. Il n’y a pas… sel sur la table.
a) des
b) au
c) de
d) du
e) de le
12. Donnez-moi encore une assiette… soupe.
a) de
b) du
c) la
d) de la
e) de le
13. Combien… verres y a-t-il sur la table?
a) le
b) du
c) au
d) de
e) de le
14. Passez-moi… sel.
a) la
b) le
c) à la
d) de
e) du
15. Mangez-vous beaucoup… fruits?
a) de
b) du
c) la
d) les
e) des
Вариант 4
Употребите существительные с артиклем или без.
1. … Alpes
a) —
b) les
c) l’
d) des
2. … Madagascar
a) le
b) —
c) la
3. … Asie
a) —
b) la
c) l’
d) d’
4. … Michel
a) —
b) le
c) la
5. … Parisiens a) —
b) les
c) des
d) de
e) le
6. Pierre … Grand
a) —
b) la
c) le
d) de
7. … Chypre
a) le
b) —
c) de
d) la
8. … Moscou
a) —
b) la
c) le
9. Lire … Balzac
a) le
b) —
c) de
d) du
10. Petit … Jean
a) le
b) —
c) du
d) de
11. Monsieur … Dupon a) —
b) le
c) de
d) la
12. … Havane
a) —
b) le
c) de
d) la
13. Jouer … Copin
a) du
b) —
c) le
d) de
14. … mesdames et … messieurs!
a) les
b) —
c) des
d) la, le
15. … Jamaïque
a) —
b) le
c) la
LE NOM. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Вариант 1
Определите с помощью суффиксов род существительных.
1) combinaison
a) f
b) m
2) résultat
a) f
b) m
3) cahier
a) f
b) m
4) habitude
a) f
b) m
5) impression
a) f
b) m
6) village
a) f
b) m
7) figure
a) f
b) m
8) drapeau
a) f
b) m
9) travail
a) f
b) m
10) participation
a) f
b) m
11) soirée
a) f
b) m
12) chuchetement
a) f
b) m
13) danseur
a) f
b) m
14) danseuse
a) f
b) m
15) réflexion
a) f
b) m
Вариант 2
Образуйте женский род существительных.
1) un étudiant
a) une étudiant
b) une étudiante
c) un étudiant
2) un veux
a) une veuve
b) un veux
c) une veux
3) un étranger
a) un étranger
b) une étranger
c) une étrangère
4) un cousin
a) une cousine
b) une cousin
c) un cousin
5) un citoyen
a) un citoyen
b) une citoyenne
c) un citoyenne
6) un acteur
a) un acteur
b) une acteur
c) une actrice
7) un tigre
a) une tigre
b) une tigresse
c) la tigre
8) un homme
a) une femme
b) une homme
c) un homme
9) un coq
a) une coq
b) une coqe
c) une poule
10) un élève
a) une élève
b) une fille élève
c) un élève
11) un bœuf
a) une bœuf
b) une vache
c) un bœuf
12) un roi
a) une reine
b) une roie
c) une femme roi
13) un professeur
a) une professeuse
b) une professeur
c) un professeur
14) un médecin
a) une médecin
b) une femme médecin
c) une médicine
d) un médecin
15) un chat
a) un chat
b) une chat
c) une chatte
Вариант 3
Образуйте множественное число существительных.
1) une chaise
a) des chaises
b) une chaise
c) de chaise
2) un joujou
a) des joujous
b) des joujoux
c) du joujou
3) un chapeau
a) des chapeaus
b) des chapeauses
c) des chapeaux
4) un fils
a) des filses
b) des fils
c) des filsx
5) un festival
a) des festivals
b) des festiveaux
c) des festivaux
6) un journal
a) des journals
b) des journaux
c) des journeaux
7) un travail
a) des travails
b) des travailles
c) des travaux
8) un détail
a) des détails
b) des détaux
c) des déteaux
9) un œil
a) des œils
b) des yeux
c) des œil
10) un policeman
a) des policemans
b) des policemen
c) des policesmans
11) un abat-jour
a) des abats-jours
b) des abats-jour
c) des abat-jours
d) des abat-jour
12) monsieur
a) monsieurs
b) messieurs
c) messieur
13) un sourd-muet
a) des sourds-muets
b) des sourds-muet
c) des sourd-muets
d) des sourd-muet
14) un chef-d’œuvre
a) des chefs-d’œuvres
b) des chefs-des œuvres
c) des chefs-d’œuvre
d) des chef-d’œuvres
15) un avant-garde
a) des avant-gardes
b) des avants-gardes
c) des avants-garde
d) des avant-garde
Вариант 4
Употребите указательное, притяжательное, вопросительное или не– определенное прилагательное.
1) … homme
a) ce
b) cet
c) cette
d) ces
2) … livre
a) mon
b) ma
c) mes
3) … histoire
a) cette
b) cet
c) ça
d) ce
4) … enfants
a) mon
b) ma
c) mes
5) … héros
a) ce
b) cet
c) ces
6) … crayon
a) quelle
b) quel
c) quelles
d) quels
7) … idée
a) aucun
b) aucune
8) … fois
a) autre
b) autres
9) … femme!
a) quel
b) quels
c) quelle
d) quelles
10) … personne
a) nul
b) nuls
c) nulle
d) nulles
11) … fautes!
a) quelles
b) quels
c) quelle
d) quel
12) … frère
a) sa
b) son
c) ses
13) … la journée
a) toute
b) tout
c) toutes
d) tous
14) … mois
a) plusieurs
b) plusieur
c) plusieure
15) … enfants
a) leur
b) leurs
L’ADJECTIF. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Вариант 1
Образуйте женский род прилагательных.
1) sec
a) sec
b) sece
c) sèche
2) favori
a) favorie
b) favorite
c) favori
3) faux
a) fausse
b) faux
c) fauxe
4) public
a) public
b) publice
c) publique
5) sérieux
a) sérieux
b) sérieuse
c) sérieuxe
6) beau
a) belle
b) beau
c) beaue
7) bon
a) bone
b) bonne
c) belle
8) passif
a) passife
b) passive
c) passif
9) fou
a) foue
b) fou
c) folle
10) aigu
a) aigue
b) aiguë
c) aigu
11) pareil
a) pareille
b) pareile
c) pareil
12) vieux
a) vieuxe
b) vieille
c) vieuse
13) nouveau
a) nouveaue
b) nouveause
c) nouvelle
14) grec
a) grece
b) greque
c) grecque
15) blanc
a) blanche
b) blance
c) blanse
Вариант 2
Образуйте множественное число прилагательных.
1) bas
a) bas
b) bases
c) bax
2) amical
a) amicals
b) amicaux
c) amicaus
3) beau
a) beaus
b) bels
c) beaux
4) final
a) finaux
b) finals
c) finaus
5) jumeau
a) jumeaux
b) jumeaus
c) jumelle
6) général
a) généraux
b) générals
c) généreaux
7) théâtral
a) théâtrals
b) théâtraux
c) théâtreaux
8) natal
a) nateaux
b) nataux
c) natals
9) jaloux
a) jalous
b) jaloux
c) jalouses
10) gris
a) gris
b) grises
c) grix
11) austral
a) austraux
b) austreaux
c) australs
12) hébreu
a) hébreus
b) hébreux
c) hébreu
13) mural
a) murals
b) muraux
c) mureaux
14) matinal
a) matinals
b) matinaux
c) matineaux
15) bleu
a) bleux
b) bleu
c) bleus
Вариант 3
Согласуйте прилагательные.
1. Vous avez raconté une … histoire.
a) bon
b) beau
c) belle
2. J’ai vu un film…
a) intéressant
b) intéressante
c) intéressants
3. Le frère et le père sont…
a) paresseux
b) paresseuse
c) paresseus
4. Nous avons acheté deux dictionnaires…
a) franco-russe
b) francos-russes
c) franco-russes
d) francos-russe
5. J’ai vu les robes…
a) marron
b) marrons
c) marrones
6. J’aime les fleurs…
a) rose
b) roses
c) rosex
7. Tu n’aimes pas marcher…
a) nu-pieds
b) nus-pieds
c) nu-pied
8. En été j’aime marcher…
a) les pieds nu
b) les pieds nue
c) les pieds nus
d) les pieds nues
9. Dans cette année il y a beaucoup d’enfants…
a) nouveau-né
b) nouveau-nés
c) nouveaux-nés
10. Mon frère marche toujours…
a) nu-tête
b) nue-tête
c) nus-têtes
11. Ma mère ne marche jamais…
a) la tête nu
b) la tête nue
c) les têtes nus
12. Je voyais ce film pendant…
a) une demie-heure
b) une demi-heure
c) une demi-heure
13. Il y a déjà… que je vous attends.
a) une heure et demi
b) une demiheure
c) une heure et demie
14. Les filles achètent les robes…
a) bleus
b) bleues
c) bleux
15. Ma copine a des yeux…
a) bleu foncé
b) bleus foncés
c) bleues foncées d) bleu-foncé
Вариант 4
Переведите на русский язык.
1) un pauvre homme
а) бедный человек
b) несчастный человек
с) скупой человек
2) mon propre table
а) мой собственный стол
b) мой чистый стол
с) мой старый стол
3) un palais ancient
а) бывший дворец
b) старый дворец
с) древний дворец
4) un homme grand
а) высокий человек
b) великий человек
с) знаменитый человек
5) un brave soldat
а) смелый солдат
b) славный солдат
с) высокий солдат
6) un ancien chef
а) хороший начальник
b) древний начальник
с) бывший начальник
7) une maison pauvre
а) бедный дом
b) несчастный дом
с) древний дом
8) une salle propre
а) чистая комната
b) бедная комната
с) собственная комната
9) un maigre repas
а) плохая еда
b) невкусная еда
с) скудная еда
10) un soldat brave
а) славный солдат
b) смелый солдат
с) худой солдат
11) une fille maigre
а) скупая девочка
b) худая девочка
с) смелая девочка
12) un grand écrivain
а) великий писатель
b) высокий писатель
с) славный писатель
13) un curieux élève
а) забавный ученик
b) любознательный ученик
с) худой ученик
14) une élève curieuse
а) любознательная ученица
b) худая ученица
с) забавная ученица
L’ADJECTIF NUMÉRAL. ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
Вариант 1
Напишите количественные числительные прописью.
1. 5 filles sont dans la classe.
a) cinc
b) cinq
c) cinque
2. Les 3 000.000 d’habitants sont les enfants.
a) trois millions
b) trois million
c) trois milliards
3. Dans une annee il y a 12 mois.
a) dix-deux
b) douze c) deux
4. J’ai 19 ans.
a) dix-neuve
b) neuve
c) dix-neuf
5. Mon père travaille à l’usine depuis 31 ans.
a) trente-un
b) trois et un c) trente et un
6. Mon grand-père a déjà 71 ans.
a) soixante-onze
b) soixante et onze c) sept et un
7. Il y a déjà 80 ans que j’habite en France.
a) huit et zéro
b) quatre-vingts c) quatres-vingts
8. Cette musée ne fonctionne pas 95 ans.
a) neuf et cinq
b) quatres-vingts-quinzes
c) quatre-vingts-quinze
9. Les 4 000 d’ouvriers travaillent à l’usine.
a) quatre millions
b) quatre milles
c) quatres milles
10. Dans notre ville se trouvent 320 musées.
a) trois cent vingt
b) trois-cent-vingt
c) trois cents vingts
11. 1 000 d’enfants se préparent pour les examens.
a) un mille
b) un millier
c) un million
12. J’ai passé 10 d’années en Russie.
a) une dizaine
b) dix
c) un et zéro
13. 100 d’enfants vont à l’école.
a) cent
b) une centaine
c) un mille
14. 2 + 6 = 8.
a) deux plus six et huit
b) deux plus six font huit
c) deux et six font huit
15. Je suis née en 1976.
a) mille neuf cent soixante-seize
b) mille-neuf-cent-seize
c) milles neufs cents seizes
Вариант 2
Напишите порядковые числительные прописью.
1. Je suis en 5.
a) cinquième
b) cinqième
c) cinq
2. Mon petit fils a fait son 1 pas.
a) un
b) unième
c) premier
3. En 1945 la 2 Guerre Mondiale finit.
a) Deuxième
b) Deux
c) Seconde
4. Je suis en vacances le 2 jour.
a) deux
b) deuxième
c) second
5. Mon frère est en 9.
a) neuvième
b) neufième
c) neuf
d) neuve
6. J’ai fait ma 31 faute dans la dictée.
a) trente et un
b) trente et unième
c) trente et premier
7. Pierre 1 (Петр Первый).
a) Un
b) Unième
c) Premier
8. Je suis née le 1 mai.
a) premier
b) un
c) unième
9. Ma sœur est née le 10 mai.
a) dixième
b) dix
10. J’ai fait déjà ¾ de mon devoir.
a) trois quatrième
b) trois et quatre
c) trois-quatre
11. Louis 14 (Людовик 14).
a) Dix et quatre
b) Quatorzième
c) Quatorze
12. Mars est le 2 mois de l’année.
a) deuxième
b) deux
c) second
13. J’ai lu ½ du livre.
a) un et deux
b) une moitié
c) un deuxième
14. Le professeur dit: «Ouvrez vos livres à la page 11».
a) onzième
b) un et un
c) onze
15. Je vous pose ma 8 question.
a) huit
b) huitième
LE PRONOM. МЕСТОИМЕНИЕ
Вариант 1
Употребите личные местоимения.
1. Qui était absent hier? C’étais…
a) me
b) moi
c) mon
2. J’ai appris ces fleurs pour…
a) elle
b) la
c) lui
3. Que penses-tu…?
a) tu
b) te
c) toi
4. Je t’aime…!
a) toi
b) moi
c) je
d) te
5… il est très gentil.
a) Il
b) Le
c) Lui
6. Il parle russe mieux que ….
a) tu
b) toi
c) te
7. Vous pouvez le faire… – même.
a) nous
b) vous
c) eux
8. Mon frère est en neuvième…aussi.
a) moi
b) je
c) me
9… seul sais la réponse.
a) Tu
b) Te
c) Toi
10. Où vas-..?
a) toi
b) tu
c) te
11… vous attendons depuis une heure.
a) Nous
b) Vous
c) Nous nous
12… vont à l’école.
a) Lui
b) Ils
c) Eux
13… fait beau aujourd’hui.
a) Elle
b) Lui
c) Il
14. Il faut croir en ….
a) soi
b) lui-même
c) le d) lui
15. … prèpare pour les examens.
a) Elle
b) Elle soi
c) Elle elle
d) Elle se
Вариант 2
Употребите местоимения-дополнения.
1. Je lis le livre. Je … lis.
a) lui
b) la
c) le
2. Nous regardons les photos. Nous… regardons.
a) les
b) elles
c) ils
3. Elle est malade. Je… sais.
a) lui
b) la
c) le
4. Tu as raconté cette histoire à ta copine. Tu… as raconté cette histoire.
a) la
b) lui
c) elle
5. J’donne à mes amis mes manuels. Je… donne mes manuels.
a) leur
b) les c) ils
6. Téléphonez-..!
a) la
b) le
c) lui
7. Je veux écrire une lettre à mon ami. Je veux… écrire une lettre.
a) le
b) lui
c) il
8. Je donne le livre à mon ami. Je… donne.
a) le, lui
b) lui, le
c) le, le
9. Je donne le livre à toi. Je… donne.
a) le, te
b) le, toi
c) te, le
d) toi, le
10. Il ne faut pas donnez le livre à son ami. Ne… donne pas!
a) il, le
b) le, lui
c) lui, le
11. Il ne faut pas donner le livre à moi. Ne… donne pas!
a) me, le
b) moi, le
c) me, lui
12. Avez-vous répondu à vos amis?… avez-vous répondu?
a) les
b) ils
c) leur
13. C’est la chaise de mon frère. Cette chaise est à ….
a) son
b) il
c) le
d) lui
14. Est-ce qu’il a regardé la télé? Oui, il… a regardée.
a) le
b) la
c) elle
d) lui
15. On nous a déjà lu ce fragment. On nous… a déjà lu.
a) l’
b) le c) la
d) lui
Вариант 3
Употребите местоимения en, y.
1. Nous revenons de l’école. Nous … revenons.
a) y
b) en
2. Nous allons à l’école. Nous… allons.
a) y
b) en
3. Le professeur dit: «Sortez de la salle». Le professeur dit: «Sortez-…!»
a) en
b) y
4. Le professeur dit: «Entrez dans la salle!». Le professeur dit: «Entrez-…!»
a) en
b) y
5. Je parle des livres francais avec mes amis. Je… parle avec mes amis.
a) y
b) en
6. Je parle de mon frère avec mes amis. Je parle… avec mes amis.
a) en
b) y
c) de lui
7. Combien de sœurs avez-vous? Je… ai trois.
a) en
b) y
8. Je pense à mes examens. Je… pense.
a) y
b) en
9. Je pense à mon père. Je pense…
a) en
b) y
c) à lui
10. Vous vous souvenez souvent de votre voyage. Vous vous… souvenez souvent.
a) y
b) en
11. T’intéresses-tu aux films nouveaux? Oui, je me… intéresse beaucoup.
a) y
b) en
12. Pensez-vous à voyager en France? Nous… pensons.
a) y
b) en
13. Nous avons visité beaucoup de musées. Je… suis content.
a) y
b) en
14. Avez-vous un crayon noir? Je… ai un.
a) y
b) en
15. Je ai besoin de ce manuel. Je… ai besoin.
a) en
b) y
Вариант 4
Употребите притяжательное или указательное местоимение.
1. J’aime regarder les tableaux de Renoir … m’attire beaucoup.
a) cela
b) la
c) le
2. Ma sœur et … de mon ami travaillent à l’usine.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.