Электронная библиотека » Кен Маклауд » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Ночные проповеди"


  • Текст добавлен: 29 марта 2015, 13:33


Автор книги: Кен Маклауд


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +
15. Рудименты творения

Как только Фергюсон вышел из башни «Ханиуэлл», он вызвал НПИИ и добавил новую информацию к загруженному вчера, к подозрениям насчет саботажа лифтов и места, куда скопировал себя Хардкасл. Инспектор уже собрался подсоединиться к оперативному штабу, чтобы посмотреть, как проходит совещание, – как вдруг ему позвонил Михаил Алиев:

– Доброе утро, инспектор Фергюсон.

– Доброе утро, Михаил. В чем дело?

– У меня есть интересная зацепка.

– Вы не на совещании?

– Нет, босс. Я сейчас на другом задании. Работаю на старшего инспектора Мухтара в Лейфе.

– О да, «газпромовское» дело. Хорошо, продолжайте.

– Мой контакт по делу гностиков, женщина, оставила мне сегодня сообщение. Я могу переслать его вам, если интересно, но суть вот в чем: около года назад она встретила любопытного парня, религиозного фанатика из Новой Зеландии, в ночном клубе. Он говорил, что решил раз в жизни посмотреть на готов и ночную тусовку.

Ха-ха-ха. Слыхал я раньше о таком, как же. И вот мой контакт видит парня сегодня по телевизору, в передаче из Новой Зеландии. Оказывается, наш фанатик работает инженером-робототехником в парке Ваймангу, которым заправляют креационисты. А еще в этом парке – самая большая популяция гуманоидных роботов на Земле. Роботы и религия – немудрено, что ими заинтересовались новозеландские новости. Осведомительница проверила свои записи и обнаружила видео, видно, что парень знаком с Хардкаслом. И она взяла да и позвонила ему.

– Позвонила?

– Ну да, такая она инициативная. Парень признался, что и в самом деле узнал Хардкасла и встречал его раньше как Грэма Орра. Тот был в секте, как бишь ее, Свободной конгрегации Западного Лотиана. Этот Кэмпбелл выдал имя человека, связанного с сектой: Джон Ливингстон. Он пообещал моей осведомительнице, что утром немедленно позвонит Ливингстону и убедит того обратиться в полицию, – но, если верить нашим записям звонков, так и не позвонил.

– Мы уже взялись за Джона Ливингстона. Он рассказал нам о связи с Хардкаслом. По его словам, он в семь утра посмотрел новости и тут же связался с полицией, когда мы уже готовились к нему вломиться.

– Знаю, босс. Я взглянул на материалы из оперативного штаба.

– Я уже распознал в Ливингстоне фундаменталиста. Это нетрудно. Хмм. Как бы то ни было, спасибо за информацию. Конечно, полезно узнать название секты, но помимо этого я не вижу…

– Простите, инспектор Фергюсон, но я уверен, что тут есть еще кое-что. Этот парень из Новой Зеландии, по имени Джон Ричард Кэмпбелл, работает на Институт Бытия, который управляет парком. И кто, как вы думаете, финансирует Институт Бытия?

– Фундаменталистские церкви?

– Отчасти да. Но настоящие деньги приходят от американских бизнесменов, переехавших в Новую Зеландию после того, как их сторона проиграла войну.

– Михаил, это меня не удивляет. Креационизм всегда был в фундаменталистском багаже вместе с кучей прочей чепухи.

– Именно. В том числе из-за этой чепухи они ненавидят светское государство. Это вам ничего не напоминает? Кое-какие недавние угрозы?

– Ах, да. Напоминает. Но все равно выглядит натянуто.

– Сэр, у Хардкасла были на настольном планшете материалы по креационизму.

– Да. Это интересно, но…

– Сэр, дело в том, что американские иммигранты в Новой Зеландии – это значительная политическая сила, у которой есть и мотивация, и возможность нанести немалый ущерб. Я видел, что вы запрашивали НПИИ о возможности диверсий на Атлантическом лифте. Такой трюк они провернули бы с превеликим удовольствием, а ресурсов у них куда больше, чем у мелкой шотландской секты. И в диверсии они заинтересованы побольше.

– Да, возможно, – согласился инспектор. – Но вряд ли такой интерес есть у Ливингстона. В конце концов, его компания живет за счет контрактов, связанных с лифтом!

Михаил промолчал.

– А-а, – сообразил Фергюсон.

– А как раз сегодня утром, – продолжил Алиев, – мы со старшим инспектором Мухтаром беседовали с достойнейшим мистером Ильяновым насчет претензий «Газпрома» по поводу воровства и срыва поставок деталей для лифта. И, знаете, его доводы не из пальца высосаны.

– Об этом поговорим потом, – отрезал Фергюсон.


С неба падал дождь и рушились самолеты. По переходам спешили люди, пошатываясь, когда их обдували внезапные вихри, вертевшиеся вокруг башен, и выхлопы от турбин вертикального взлета. Фергюсон шел к трамвайной остановке у Турнхауса, глубоко задумавшись и почти ничего не замечая вокруг. На углу он заколебался, глядя вдоль по улице на вывеску «Ливингстон Инжиниринг». Может, опять заявиться к ним в офис и прижать их босса покрепче? Нет, лучше не стоит. Он снова охотно выложит ворох бесполезных сведений и ни словом не обмолвится про все остальное.

Вместо этого Фергюсон зашел в кафе на другой стороне улицы и сел у окна с чашкой кофе. Брюки промокли ниже колен. С куртки капало. Он протер запотевшее окно, промочив еще и рукав. Затем инспектор отправил послание Шоне, сообщая, что внезапно решил понаблюдать за офисом Ливингстона, и проверил наконец сообщения от оперативного штаба. Потом отослал письмо Грейс Мазвабо, сообщив имя Джона Ливингстона и название его секты, Свободной конгрегации Западного Лотиана.

Он потягивал кофе, медленно отогреваясь. По большому счету, он сейчас даже наблюдение не вел. Конечно, если бы произошло что-то необычное или любопытное, он заметил бы. Но до тех пор, глядя сквозь дождь на освещенную дверь, он просто думал о своем.

Как бы широко и далеко ни расползлось это дело, в центре его – Хардкасл и человек, чье имя взял робот, Грэм Орр. В этом уравнении два неизвестных: боевой робот и его брат по оружию, между ними возникла привязанность, которую нельзя назвать иначе как эмоциональной, причем еще до того смутного непостижимого момента, когда в машине проснулся разум. Молодой солдат, христианин, ушедший на Войну за веру, умирает в долине Мегиддо. Для него, как и для многих других, война казалась исполнением пророчества, самим Армагеддоном, финальной схваткой с силами Антихриста, Зверя, лжепророка.

В памяти Фергюсона всплыло выражение «римский Антихрист». Где он недавно видел его? Ах да, в ковенантерской прокламации. И конечно, инспектор часто слышал его в то время, когда состоял в «богоборцах». Обычно это выкрикивали с северошотландским либо североирландским акцентом, и слова гулко разносились в пустой церкви или молельном доме. Пресвитериане-фундаменталисты, возможно, и не считали нынешнего папу римского Антихристом, но все еще верили, что сам институт папства есть орудие Сатаны.

Вздрогнув, Фергюсон вспомнил слова Коннора Томаса о том, что отец Мэрфи был с ними при Армагеддоне. А еще Томас говорил, что Грэм – то есть Хардкасл – помнил отца Мэрфи по Войнам за веру. Интересно, как настоящий Орр относился к священнику? Видел доброго храброго падре – или пешку самого Антихриста? А если солдат и не считал его агентом Сатаны, робот-напарник, мучимый совестью и воспоминаниями, мог придумать такое сам. Но если так…

Почти наверняка не Коннор Томас застрелил епископа. Испорченному роботу береговой обороны, сейчас разбитому на части и лежащему на дне Северного моря, еще предстояло рассказать свою историю криминалистам. Но инспектор не сомневался: роковой выстрел был произведен из его ствола. А что касается подрыва отца Мэрфи… если Томас общался с роботом, тот легко мог его обмануть. Во-первых, Хардкасл мог взломать его зрительную систему. Во-вторых, несмотря на уверения Коннора в обратном, робот мог попросту незаметно сунуть взрывчатку в пакет.

Так что к Коннору Томасу нет никаких претензий. В отличие от Хардкасла. Вопрос в том, действовал ли робот в одиночку? Или, на худой конец, оставались ли люди вокруг него в неведении? Фергюсон не верил Ливингстону. Наверняка тот знал о конгрегации Третьего ковенанта. Инспектор вынул электронную записную книжку и принялся рисовать имена и факты и проводить между ними линии.

Так, убежище роботов в Новой Зеландии под крылом креационистов. Их финансируют американские изгнанники. За ними числится долгая история заговоров против нынешних Соединенных Штатов. Кроме того, временами они помогают братьям из «Оставленных» с терактами.

Ливингстон связан по крайней мере с одним новозеландским креационистом, причем с инженером-робототехником. Оба знали Хардкасла – но лишь как Орра. А Кэмпбелла видели год назад в готическом клубе, где Хардкасл завербовал пару наивных гностиков. А может, Кэмпбелл и заходил туда, чтобы познакомиться с гностиками? Возможно – но маловероятно. И не слишком осмысленно.

Хардкасл напечатал – и, возможно, сочинил – прокламации Третьего ковенанта. И использовал пару студентов-гностиков, чтобы разбросать их по церкви.

Автор прокламаций угрожал массированными атаками террористов-смертников не только Шотландии, но и всем «революционным» государствам, а также священникам-отступникам.

Пока пострадали лишь двое священников. Один, католик, военный капеллан, воевал в Армагеддоне, где погиб настоящий Грэм Орр. Второй был против войны, и его постигла та же судьба, что и самую известную жертву исторических ковенантеров.

Хардкасл, представившись Орром, работал по контрактам на «Ливингстон Инжиниринг». Воспользовавшись одним из таких заказов, он перепрограммировал по меньшей мере одного робота береговой обороны.

Настоящий робот-напарник Грэма Орра работал на Атлантическом космическом лифте. Роботы на лифтах могут делать себе подобных.

Копию Хардкасла загрузили на сервер в космосе. Сам Хардкасл не смог бы этого сделать.

Хардкасл работал на «Наемные мускулы», причем не только в клубах, но и в порту. У «Наемных мускулов» – конфликт со службой безопасности «Газпрома».

Ильянов, представитель «Газпрома» в доках Лейфа, утверждает, что «Наемные мускулы» крали или портили запчасти. Те доставляли кораблями в Лейф, там перегружали, отвозили в Турнхаус и оттуда отправляли на лифт.

«Ливингстон Инжиниринг» поставляла подшипники и другие движущиеся части для кабин Атлантического лифта.

Теперь это уже было похоже на дело.

Инспектор разглядывал исчерканную страницу, когда в кафе потемнело, а на улицу легла тень. Адам посмотрел на часы. Солета опять запаздывала. В утренних новостях говорили, что одно зеркало так до сих пор и не наладили. А на Атлантическом лифте сломался очередной вагончик.

Фергюсон моргнул, тряхнул головой. Затем добавил и эти факты в общий список, внес его целиком в НПИИ и отправил копии в оперативный штаб и Мухтару, после чего немедленно откинулся на спинку стула и пожалел о сделанном. Может, он зря тратил время на мелочи, едва касающиеся главного? А главное – то, что робот Хардкасл все еще на свободе.

Инспектор сохранил записи и встал, собираясь уйти. Убирая записную книжку в карман, он вдруг обратил внимание на индикатор даты. Понедельник, седьмое сентября. Когда Адам только купил гаджет, он поленился поменять формат даты, принятый в США, и решил сделать это прямо сейчас.

Копаясь в настройках календаря, Фергюсон обратил внимание, что в ближайшую пятницу, 11 сентября, состоится годовщина начала Войн за веру. По такому поводу в посольстве проведут традиционную панихиду по усопшим. Надо как следует проверить их охрану. Инспектор вынул стилус и сделал заметку. Конечно, людей там собирается не очень много, но уж очень символическая мишень. Если по-настоящему ненавидеть американцев, это подходящий момент учинить, э-э…

Настоящее зрелище.

Фергюсон поспешно выскочил из кафе и побежал к трамваю.


Трамвай уткнулся в неожиданную пробку на середине Принсес-стрит. Дождь прекратился, инспектору захотелось свежего воздуха. Фергюсон соскочил, чтобы пройти пешком несколько сотен метров, остававшихся до Гринсайдз. Когда он проходил мимо вокзала Уэверли, зазвонил клипфон. Инспектор потянулся ответить – и вдруг заметил, что все люди вокруг, редкая полуденная толпа, делают то же самое. Будто ветер пронесся по лугу, приминая траву, – люди замирали, ошеломленные. Фергюсон не видел ничего подобного со времен Войн за веру.

Его пробрало ледяным ознобом.

– Босс, тут взрыв, – подтвердил жуткое предчувствие голос Шоны.

– Где?

– «Динамичная Земля»[30]30
  Музей и научно-развлекательный центр в Эдинбурге, посвященный истории Земли (прим. ред.).


[Закрыть]
, несколько минут назад. Фергюсон застыл, закрыв глаза.

– Жертвы?

– Пока данных нет… но там была экскурсия. Школьники.

– Господи, господи!

Фергюсон вдруг обнаружил, что колотит себя по лбу кулаком, – и открыл глаза. Посмотрел на побелевшие костяшки, заставил себя разжать ладонь. Остро захотелось сжать в ней тяжелую рукоять пистолета. Из глотки вырвалось невнятное рычание.

– Адам? – тревожно спросила Шона.

– Я буду в участке через две минуты. Где ты?

– В оперативном штабе.

– До встречи.

Виляя между прохожими и сквернословя, Фергюсон припустил бегом через Ватерлоо-плейс, через улицу, вдоль кварталов Лейф Уок, вверх по лестнице и в Грин-сайдз. В оперативном штабе были только Хатчинс, Конноли, Лодырь и Мухтар.

– Подробности?

Шона махнула рукой перед его лицом.

– Уже загрузила.

Фергюсон моргнул, подключаясь. Увидел большое, похожее на палатку здание. Стеклянная стена разнесена вдребезги, две опоры выбиты, купол прогнулся. Во дворе перед ним с визгом тормозили машины «скорой помощи» и пожарные. Люди, раненные и напуганные, выбирались наружу, навстречу им бежали спасатели и врачи.

– Что за хрень тут случилась?

– «Паранойя» отыскала видео – с туристской камеры, не с линз или очков. И хорошо, потому что в таком разрешении ничего не разглядеть.

– Отошли мне.

Он перемотал ролик на кадры со ступеней, подход к «Динамичной Земле» с Холируд-роуд. На заднем плане – кряжистые скалы Артурова трона. Ручная камера дернулась – мимо пронеслось нечто черное, человекоподобное. Размытый силуэт проломился сквозь полицейское оцепление на входе. Мгновение спустя внутри, под белой крышей расцвела вспышка красного пламени. Затем – чернота.

– Просмотрите в замедленной съемке, – посоветовал Конноли.

Камера качнулась – пробегавший мимо человек задел плечо оператора и бросился ко входу. Он бежал так быстро, что все вокруг как будто застыли на полпути. Человек врезался в дверь, пробил ее насквозь – и спустя мгновение внутри медленно выросло багровое пламя, почернело, прямо в объектив что-то полетело – и стало темно.

– Запись всего на четыре секунды, но мы ее растянули на тридцать, – объяснил Конноли.

– Боже ж ты мой!

Фергюсон отключил просмотр и глянул на Лодыря.

– Ты это видел?

– Да. Это Хардкасл.

– Был Хардкасл, – заметил угрюмо Конноли. Инспектор тяжело посмотрел на него.

– С роботами-смертниками не все так просто. Чип может и уцелеть.

– Я не думаю, что его поиски сейчас так уж сильно важны, – заметила Шона.

Она закрыла ладонями лицо, затем подняла их вверх, сцепила на затылке.

– Господи, ну что ж это такое…

– А я тебе скажу, – буркнул Фергюсон. – «Динамичная Земля» – геологическая выставка. А Хардкасл – кукла креационистов. – Он снова прокрутил ролик, затем обратился к Хатчинс: – Шона, разрешение на слежку за Ливингстоном дали?

– Пока нет, – ответила та удивленно. – Запрос прошел, но ответа мы еще не получили.

– Это уже неважно.

– Нам следует ехать на место, – заметил Мухтар.

– Поедем, – подтвердил Фергюсон. – Но сначала я хочу позвонить в участок в Турнхаусе. Пусть покрепче возьмутся за «Ливингстон Инжиниринг».

Мухтар аж подскочил.

– Зачем?

– Я хочу поговорить с Джоном Ливингстоном еще раз. Но не в комнате допросов. В камере.

– Это не поможет.

– Возможно. Но я себя почувствую гораздо лучше.

– Мы не заслуживаем того, чтобы чувствовать себя лучше, – сказал Мухтар, крепко сжав руку Фергюсона. – Адам, пойдем.

Они спустились на лифте до гаража, Мухтар сообщил машине, куда ехать. Пока они неслись по Карлтон-роуд, завывая сиреной и сверкая мигалкой, Фергюсон думал о том, чего ему сейчас хотелось больше всего. И вспоминал, когда впервые – уже очень давно – сделал это. То, что он тогда узнал, осталось с ним навсегда. И впечатление с тех пор нисколько не потускнело. Он совсем не злился, когда впервые ударил человека рукояткой пистолета в лицо. Фергюсон тогда и бить-то не особенно хотел. Но при взгляде на кровь, оставшуюся на рукояти, на ссадину и кровоподтек, он вдруг осознал то, о чем никогда не думал прежде.

Чужой боли ты не чувствуешь. Совсем. Да, сопереживаешь. Да, неприятно, нервы взвинчены – но тебе не больно по-настоящему.

Машина свернула на Нью-стрит, влетела на Кэннон-гейт. Фергюсон схватился за ремень безопасности, целиком уйдя в то воспоминание, не желая его отпускать.

Он знал: этот кусок застрявшей в душе темноты понадобится снова. И очень скоро.


Лодырь ступал тихо, под ногами Фергюсона хрустело стекло. Впереди шли и шли люди с носилками, внутрь все бежали медики и пожарные. С огнем уже почти справились. К счастью, само строение было легким, не приходилось опасаться обвала тяжелых конструкций. Хотя, конечно, наверху была смотровая галерея, и потолочные балки представляли угрозу. За уже огороженным периметром, столпились прохожие, репортеры, чиновники. Здание парламента находилось прямо через дорогу, офисы «Скоттиш Броадкастинг корпорэйшен» и «Скотсмэн» – всего в паре сотен метров. Фергюсон с облегчением отметил, что охрана парламента не поспешила к месту теракта, и пробормотал на телефон предупреждение об опасности нового взрыва. Офицеры из Сент-Леонарда уже приступили к делу: устроили оперативный штаб на краю площади, вошли в контакт со спасателями и медиками, принялись собирать копов и ропов со всех окрестностей. Хатчинс направилась прямиком к ним.

Стараясь не мешать спасателям, Фергюсон пробрался ближе к дыре в стене, пробитой взрывом, и посмотрел на раненых. На носилках в основном лежали школьники. Тем, кто еще мог кричать от боли и ужаса, повезло. Внутри здание кишело ропами и роботами «скорой помощи», ощупывавшими тела.

– Какие травмы? – спросил инспектор у Лодыря.

– Ожоги, травмы от обломков, внутренние повреждения от ударной волны, глубокие колото-резаные раны от осколков стекла и острых обломков, а также шрапнели.

– Шрапнели? – воскликнул Фергюсон.

– Гвозди и гайки.

– Значит, жертвы не случайны.

– Да. Спланированный теракт, рассчитанный на максимум жертв.

– Кстати, отчего детекторы взрывчатки вокруг не среагировали на ее запах еще до того, как робот кинулся бежать?

– Скорее всего, взрывчатка была герметично упакована и спрятана в полости живота вместе со шрапнелью.

– Не знал, что там настолько много места.

– Возможно, он заменил стандартные элементы питания на меньшие, – пояснил Лодырь. – В таких обстоятельствах запас энергии – не главное.

– Наверное, да, – согласился Фергюсон.

Он осмотрелся еще раз, понимая, что увиденное застрянет в памяти навсегда и не отступит, будет зудеть и ныть, будто навязчивый звон в ушах.

– Иди и помоги, чем можешь, – велел инспектор. – Снимай все полезное для расследования, но никаких поисков, пока не закончат спасатели и медики.

– Понятно, – ответил робот.

Фергюсон пошел к оперативному штабу. Главный инспектор Фрэнк Макоули уже прибыл и совещался с Мухтаром, а также с министром юстиции и национальной безопасности Виджаем Рахманом. Макоули жестом подозвал Фергюсона и представил Рахману. Те пожали друг другу руки.

– Будет служебное расследование, вы же знаете, – сказал министр.

– Конечно.

– Жутко говорить об этом перед… – Рахман покачал головой, указал рукой на здание. – Но скоро мне придется отвечать на вопросы, в том числе перед прессой. И меня спросят: можно ли было эту… это злодейство предотвратить?

– Да. Здание охранялось, – инспектор посмотрел на Макоули. – Что с охранниками?

– Оба мертвы. Они находились очень близко к эпицентру.

– Господи! – воскликнул Фергюсон. – Министр, простите. Как я уже говорил, здание охранялось. Но его не рассматривали как самую вероятную мишень. Более того, я уверен, что охранники были готовы к встрече с неспешно приближающимся человеком, а не с роботом, бегущим навстречу со сверхчеловеческой быстротой. Мне следовало предугадать и мишень, и метод атаки.

Рахман нахмурился.

– Вы слишком требовательны к себе. Ничего подобного ранее не случалось.

– Я же знал, что мы имеем дело с роботом. Я знал о его способностях, но не предполагал, что он использует их не только для подражания человеку. И, черт побери, я еще с позавчерашнего вечера был в курсе, что у него полно креационистских материалов. Всего пару часов назад мне сообщили о его возможной связи с зарубежными креационистами – и об их контактах с террористами. Мне следовало, по крайней мере, предупредить все геологические музеи и памятники в городе.

– И каждый университетский факультет геологии, и всех, кто мог подойти к памятникам Геттону и Чемберсу, или к статуе Роберта Вуда на Грассмаркет, или к табличкам с геологическими пояснениями в садах Принсес-стрит? Нет, инспектор Фергюсон. К тому же во всей доступной информации не было ничего, что указывало бы именно на эту мишень. Я прав? – спросил министр, обращаясь к Мухтару и Макоули.

– Вы правы. Логичным выбором были бы политика или религия, но не геология, – ответил Мухтар. – Самообвинение инспектора Фергюсона естественно, но необоснованно.

– Если откроются грубые просчеты полиции, мне первому уходить в отставку, – произнес Рахман, поморщившись. – Заметьте, я вовсе не говорю, что вам придется стать козлами отпущения. И пока, насколько я вижу, никто грубых просчетов не допустил. Вряд ли кого-то можно винить за то, что они не ожидали «креационистского террора» – если это и вправду он.

– А это нам еще предстоит выяснить, – заметил Макоули. – Адам, я приказал парням из Сент-Леонарда сформировать команду следователей. Общее руководство делом принимает Отдел по борьбе с терроризмом. Ваша команда может с ними взаимодействовать, получать и передавать информацию, но, честно говоря, я хочу, чтобы на это дело взглянул кто-то другой.

Фергюсон ощутил скорее облегчение, а не злость и досаду. Если вспомнить, о чем предупреждал Макоули, то становилось ясно: все могло обернуться гораздо хуже. Хотя куда еще-то? Он, Фергюсон, не справился. И это повлечет последствия.

– Следующий вопрос – и отвечайте побыстрее, репортеры уже собираются, – сказал Рахман. – Что делаем дальше? Ожидаются ли новые теракты?

– Начинаем крушить и ломать, – ответил Макоули. – Долой белые перчатки. Берем всех фундаменталистов, до которых сможем дотянуться. Идем в дома, церкви, книжные лавки – всюду.

Фергюсон уже хотел его горячо поддержать, но не успел. Вмешался Мухтар:

– Сэр, при всем уважении – ни в коем случае! Мы полностью уверены: все случившиеся за последние несколько дней – дело одной свихнувшейся машины. Если какие-то люди, связанные с ней, и причастны к терактам, будьте уверены – они хорошо замели следы. Единственный способ вскрыть подобный заговор – это рутинная терпеливая полицейская работа. Ответ на второй ваш вопрос – нет. По моему мнению, таких терактов больше не будет.

– То есть будут другие? – осведомился министр.

– Во всяком случае, не в Шотландии. Здесь идет очень активное расследование, а лобовые методы уничтожат всякую возможность его успеха.

– Я поговорю об этом с главным констеблем, – сказал министр и дважды мигнул. – А он, кстати, на подходе. Если прибудет во время моей беседы с прессой, направьте его ко мне. Спасибо, офицеры.

Он заспешил к желтой ленте, вдоль которой уже выстроились журналисты. Макоули проводил его взглядом, затем посмотрел на Мухтара с Фергюсоном.

– Вы оба еще уверены в связи этого дела с «Газпромом» и космическим лифтом? Вы в последнее время извели «Паранойю» запросами.

– Мы убеждены, что такая связь высоковероятна, – ответил Мухтар.

Фергюсон кивнул.

– И поэтому вы против того, чтобы я спустил на ублюдков старых добрых «богоборцев»?

– Да, – твердо ответил Мухтар.

Фергюсон смолчал: он не был уверен, что его ответ прозвучит искренне.

– Вашу мать, – сказал Макоули. – Знаете, Рахману с главным придется попотеть, чтобы не допустить массированной облавы на религиозно озабоченных. Если не бросить толпе хоть какую-то кость, люди могут взять закон в свои руки. А я не хочу тратить силы, расследуя поджоги церквей.

– Сэр, это политика, – возразил Фергюсон. – Мы за нее не в ответе. Те, кто сидит там, – он указал пальцем в сторону парламента, – пусть справляются с общественным мнением, как хотят. А нам нужно заниматься расследованием.

Макоули помолчал несколько секунд.

– Ладно, занимайтесь своим расследованием, когда будет время, – согласился он наконец. – А пока толку от нас для команды Сент-Леонарда немного. Так что давайте поможем спасателям, если хоть на что-то им сгодимся, а если нет – займемся внешней охраной, потому что толпа все прибывает.

Все трое направились к поврежденному зданию, навстречу непрерывной веренице носилок. Уже начали прибывать обезумевшие родители.

Несколько часов спустя, когда Фергюсон уехал, их крик все еще стоял у него в ушах.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации