Электронная библиотека » Кэрол Эриксон » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Новый знакомый"


  • Текст добавлен: 29 апреля 2016, 01:20


Автор книги: Кэрол Эриксон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Комната закружилась перед глазами. Джейс схватился за коробку, смяв ее.

– Что ты сказала?!

– «Буря». Как пьеса Шекспира, кажется. А может, она имела в виду надвигающийся шторм.

– Слово написано почерком Лу?

– Да, похоже. – Нина смяла салфетку и бросила в коробку, которую Джейс сжимал в руках.

Он подобрал ее, развернул и удивился тому, что не дрожат руки, хотя мысли разбегались в разные стороны.

– Вынесу все это. Нужно еще что-нибудь выкинуть в контейнер?

– В ванной что?

– Использованные туалетные принадлежности, и все. Я бросил их в корзину. Горничные сами выкинут, когда придут убирать номер.

– И здесь больше ничего нет. Постараюсь разыскать Инес, спрошу, прислать ли ей одежду Лу и то, что нашлось у нее в сумке. Наверное, она приедет в Портленд, чтобы заняться ее квартирой.

– Я вынесу мусор, а ты еще раз осмотри номер.

Нина послушно выдвинула ящик прикроватной тумбочки. Джейс направился к двери, держа коробку из-под пиццы бережно, как серебряное блюдо.

Салфетку, на которой Лу печатными буквами написала название агентства Саймона, определенно можно приравнять к взрывчатке. Какого дьявола она написала «Буря»? Что ей было известно о «Буре»? Ведь она даже не знала Саймона!

Неужели Крис Китченс упоминал «Бурю» при Лу? Джейс споткнулся и чуть не упал. В самом ли деле он брат Саймона? Ведь доказательством служило только его слово. Да, и еще поразительное внешнее сходство.

После обеда надо будет навести справки о Китченсе. Следовало заняться этим до того, как подпускать его к Нине. О Кипе Чендлере он уже выяснил все, что мог. Мелкий вор и наркоман из Сиэтла. Брат-адвокат несколько раз выручал его из неприятностей.

Дойдя до контейнера, Джейс разгладил салфетку, аккуратно сложил и сунул себе в карман. Лу от кого-то услышала это название, и он собирался узнать, от кого именно. К тому времени, как он вернулся в номер, Нина уже застегнула чемодан с вещами и поставила его рядом с дверью.

– По-моему, все. Полицейские забрали ее сумку в участок, и, наверное, мне разрешат забрать одежду из морга.

– Как ты? Я знаю, у вас с Лу были непростые отношения, но она твоя сводная сестра.

По щеке Нины скатилась слезинка, задрожал подбородок.

– Может, теперь она покоится с миром. На большее я не надеюсь!

Он поймал слезинку кончиком пальца.

– Не обижайся, похоже, у Лу со всеми были непростые отношения.

– Да. Возможно, она и Кипа отпугивала.

– Не думаю, что он такой уж неприкаянный, каким притворялся.

– Притворялся? Почему ты так считаешь?

– Не знаю. Глаза у него странные, слишком острые для пьяницы и наркомана.

– Зачем же он якшался с Лу?

– Сам не понимаю. Может быть, она рассказала ему о пансионе, внушила, что он принадлежит ей по праву. Кип понадеялся, что она получит деньги, и потащился за ней на Брейк-Айленд. Когда стало ясно, что она не получит «Лунные камни», и к тому же пустилась во все тяжкие, удрал отсюда.

– Не знаю, не знаю. Лу всегда расхаживала со свитой, большой или маленькой. Обвиняла меня в том, что я нахожу мужчин, которые обо мне заботятся, а ведь сама поступала так же. Наверное, на нас обеих повлияло то, что в детстве мы были для родителей на втором месте по сравнению с их великой любовью.

– Наверное, у Лу проблемы начались еще до развода родителей и до того, как отец женился на твоей матери.

– У меня тоже.

– Из-за того, что отец тебя бросил?

– Трудно расти без отца. И вот я собираюсь так же поступить со своим ребенком.

– Эй! Ты не виновата. Ты порвала с Саймоном до того, как узнала, что ждешь ребенка, так?

Она кивнула.

– Ты пыталась найти его, верно?

– Может, недостаточно.

– Все равно не найдешь.

– Что?!

– Если он не хочет, чтобы его нашли, ты его и не найдешь. – Салфетка словно прожигала дыру у него в кармане. Неужели Саймон каким-то образом связался с Лу до того, как его убили?

– Саймон знал о существовании Лу?

– Знал, но никогда ее не видел. Когда он начал странно себя вести, я сказала, что не понаслышке знаю, каково это, если психическое расстройство не лечить. Он много слышал о Лу. Почему ты спрашиваешь?

– Просто, может, он знал, что тебе и раньше приходилось иметь дело с неуравновешенными людьми.

– Ну да, знал.

Джейс повернул направо, Нина положила руку ему на плечо:

– Ты куда?

– Хочу съездить в порт и узнать, кто отвез Криса на материк. Если никто, получается, он болтался по улицам и пять часов ждал первого парома, что совершенно бессмысленно.

– Тебе не кажется, что сержант Пруитт уже все проверил?

– Да ведь они уже решили, что Лу умерла от передозировки. Дело закрыто. Городок у вас маленький, у них не хватает сил проверять все возможные версии.

– Джейс, ты что? Неужели думаешь, что Крис имеет какое-то отношение к смерти Лу? Почему? Какой у него мотив убивать женщину, с которой только что познакомился?

«Буря». Почему Лу написала на салфетке это слово? Что известно Крису Китченсу о работе брата и его нервном срыве?

– Я не знаю, что и думать.

– Насколько мне известно, Лу уже несколько лет не кололась героином. Конечно, это не значит, что она не могла снова подсесть. Может быть, поэтому и умерла. Вколола себе привычную дозу, и организм не справился, ведь какое-то время она была чиста.

– Возможно. Но лучше все выяснить.

А еще ему необходимо защищать Нину. Проехав по городу, он повернул на парковку в порту, там было полно рыболовецких судов и туристов, которые переезжали на пароме с одного острова на другой.

– Где стоят частные лодки?

– В конце причала, там, где магазин с наживкой.

Он остановился, Нина вылезла из грузовика. Может, надеется, что Лу умерла не от случайной передозировки? Боится, что сестра покончила с собой, совсем как отец, и чувствует себя виноватой, подозревая, что Лу сделала это, узнав о ее беременности? О «Буре» она не знает!

Джейс догнал ее, когда она подошла к мужчине, стоявшему на борту мощного моторного катера. Нина поставила ногу на борт, ему захотелось поддержать ее под руку. Он приказал себе успокоиться. Он не может завернуть Нину в вату. Несмотря на то что последнее время ее жизнь – сплошной стресс, она вполне способна сама о себе позаботиться.

Она окликнула владельца катера, который ее по-прежнему не замечал.

– Доброе утро. Можно спросить?

Тот поднял голову и сдвинул бейсболку на затылок, прищурив и без того раскосые глаза.

– Да, мэм?

– Вы возите людей на материк?

Он задумчиво перевел взгляд на Джейса.

– Зависит от того, кого везти, потенциального клиента или контролера из агентства транспорта.

– Да я не… Мы не из агентства. Я просто хотела узнать, не отвозили ли вы на материк сегодня утром моего знакомого, он уехал очень рано.

– Я отвез одну парочку часа два назад, и все.

– Ладно, спасибо.

Владелец катера ее остановил:

– Поговорите со Стивом, вон его катер, через три дока. Утром в кафе я слышал, как он жаловался, что пришлось выйти в рейс очень рано.

– Спасибо!

Джейс взял ее под руку, чтобы она не споткнулась на скользком металлическом мостике.

– Даже если Стив действительно отвозил Криса утром, что это доказывает?

– Это доказывает, что он зачем-то срочно уехал. Почему? А если нет, значит, он выписался из мотеля ночью, а потом несколько часов слонялся по городку в ожидании парома.

– Независимо от того, уехал он сразу или болтался в городке, это не бросает на него тень и никак не связывает со смертью Лу.

– Все может быть, надо дождаться результатов вскрытия. Пусть полицейские сделают свое дело. – Или «Просперо». Чем меньше Нина знает о деятельности «Бури», тем лучше. Ей ни к чему дополнительный стресс, ни к чему слишком много знать о смерти Лу.

Нина остановилась и расставила ноги, чтобы он не думал, что она шатается.

– Джейс, ты не мой опекун. Предполагалось, что ты поможешь отремонтировать пансион, а не меня.

Он должен был наводить справки сам. На долю секунды он закрыл глаза.

– Тебе сейчас не нужно ничего никому доказывать. До самого конца Лу плохо с тобой обращалась.

– Она – дочь моего отчима. Ради Брюса я обязана выяснить, что с ней произошло.

– Ну, тогда вперед! Действуй, Нэнси Дрю, девушка-детектив!

Проходя мимо него, Нина покачала головой. Он такой же властный и высокомерный, как Саймон.

Стив, к которому их направили, ремонтировал свой катер. Нине пришлось перекрикивать рокот мотора.

– Вас подвезти на материк? – Стив вытер руки о замасленную тряпку. – Хорошо, что успели, пока еще можно. Как только начнется шторм, которого все так боятся, пересекать залив запретят.

– Вообще-то мы никуда не собираемся. Я здесь живу. Знаете «Лунные камни»?

– Я знаю, что утром там нашли дочку Брюса Мура. Умерла от передозировки, как мы все и боялись.

– Лу Мур была моей сводной сестрой.

– Извините, мисс. Должно быть, вы – та, вторая дочь. Если вам не нужно на материк, что вас интересует?

Джейс поставил ногу на борт катера.

– Нас интересует ваш первый сегодняшний пассажир.

Стив выругался и сплюнул в воду.

– Никого я сегодня не возил! Около полуночи мне, правда, позвонил один тип, хотел переправиться на материк. Я велел ему подходить к причалу, но он так и не объявился.

– Вы ему перезванивали?

– А как же! Он не ответил. Я подумал, может, кто-нибудь сбил цену, но, если так, никто из наших не признается.

Нина потянулась к телефону и сжала в руке.

– У вас остался его номер? Хочу проверить, не мой ли это знакомый. Я думала, он уехал вчера. Если нет, наверное, придется перевезти его сегодня.

– Позвоните ему сами и спросите!

– Я пробовала. С тем же результатом, что и вы. Он не берет трубку. Не слышит или, может, телефон разрядился. Вы не возражаете?

– Нет. Он кто, ваш приятель? Если так, правильно вы на него злитесь. – Он нажал несколько кнопок на своем телефоне и развернул экраном к ней. – Вот, видите?

Увидев номер Криса, Нина молча кивнула. Сердце у нее екнуло.

– Нет, номер другой. И все равно, спасибо!

Стив помахал им рукой и вернулся к работе. Нина вышла на причал, который вел к парковке.

– На сегодня с допросами покончено? Ему звонил Крис.

– Почему же ты сказала, что номер не тот?

– Не хотела лишних разговоров. Почему он попытался уехать с острова после того, как выписался из мотеля, а потом передумал?

– Не знаю. Может быть, лучше оставить все как есть. Ну, мне пора наконец-то сесть за книгу.

– Ну да, конечно! Извини, что потащила тебя в город, ведь тебя ждет работа!

– Я с радостью помог тебе, только мне показалось, что все наоборот, и это я потащил тебя. Хочу кое о чем спросить.

– Не спрашивай, почему я бегаю по острову и стараюсь понять, чем Лу занималась в последние два часа своей жизни!

– Я о другом. Помнишь джинсы, которые висели на спинке стула в номере Лу?

– Да, а что?

– Она была в них, когда мы встретились вечером?

– Н-нет, кажется. Нет. Последний раз, когда я ее видела, на ней были джинсы с металлическими заклепками на задних карманах. В них она умерла.

Его лицо оставалось непроницаемым.

– Почему ты спрашиваешь о джинсах Лу?

– Просто любопытно. Из-за той бумажки в кармане.

– Бумажки? – Нина наморщила нос, стараясь вспомнить слово на листке. – Ах да, «Буря»! – Она щелкнула пальцами.

– Вот именно. Это для тебя что-то значит?

– Нет. А должно?

– Раньше ты никогда его не слышала?

– Конечно, слышала, но не в связи с Лу. Разве что она поднимала бурю везде, куда попадала.

– Она повсюду создавала неприятности.

– Да, Лу была такая, – неужели нужно все время обсуждать Лу?

– Больше уже не будет.

Когда они повернули к «Лунным камням», любопытство и прочие эмоции Нины сменились страшной сонливостью. Джейс внес чемодан Лу в дом, она поставила его в угол, проглотив подступивший к горлу ком.

– Ты идешь писать?

– Тебе что-то нужно?

– Хочу вздремнуть. После того как токсикоз прошел, больше всего меня беспокоит то, что иногда я буквально падаю от усталости, причем среди бела дня.

– Вчера ночью ты почти не спала, и я не сказал бы, что это из-за беременности.

– Верно. Тебе что-нибудь нужно до того, как я уплыву в страну снов?

– Нет, спасибо.

– Джейс!

– Что?

– Спасибо тебе за все. За прошлую ночь, за то, что караулил меня. Сама бы я ни за что не заснула.

– Ерунда, пустяки. Я рад, что смог помочь.

Он направился к себе, Нина его не остановила. Ерунда. Он сам сказал. Просто он очень похож на Саймона, а кого же лучше опекать, как не беременную женщину?

Почему его влечет к женщине, которая носит под сердцем ребенка от другого мужчины? К тому же, по ее рассказам, отец ребенка наполовину выжил из ума. Будто у Джейса Бакли без нее забот мало. Того и гляди, поменяет воспоминания о войне на роман о безумной семейке с наркотиками, самоубийствами и спятившими женихами.

Нина закрыла за собой дверь спальни и села на край кровати, чтобы снять сапоги. Взгляд ее упал на окно. Почему Лу пришла умирать именно сюда? Может быть, вколола себе смертельную дозу на веранде. Очень похоже на нее. Выбрать то место, где умерла мама, место, любимое для родителей. Но если вколола себе героин на веранде, она была не одна. Криминалисты не нашли на веранде ни шприца, ни других следов. Кто-то все унес. Чем занимался Крис, ожидая первого рейса парома? И почему исчез Кип?

Нина повернулась на бок и взбила подушку. Может быть, Кип, Крис и Саймон все в одном месте.

Ее бы воля, пусть бы там и оставались.


Нина проснулась неожиданно, с бешено бьющимся сердцем. Провела языком по пересохшим губам, изнутри поднимался холодный ужас.

Последний раз, когда она вот так проснулась, обнаружила на веранде мертвую сестру.

Она села, спустила ноги на пол. Старательно вслушивалась в тишину. Наклонилась вперед, раздвинула занавески и увидела розово-оранжевое небо. Затишье перед бурей. Она посмотрела на часы. Оказывается, проспала весь вечер. Интересно, удалось ли Джейсу поработать над книгой? Она осторожно подошла к двери. Приоткрыла, выглянула в коридор, вышла.

Из гостиной доносилось щелканье клавиш.

– Джейс!

– Я здесь. Ты выспалась?

Она помассировала себе затылок и вошла в гостиную. Джейс расположился у окна. Нина подошла к нему, он сразу свернул все окна, и она не увидела, что он делает.

– Ты из тех писателей, которые не любят показывать неоконченную работу?

– Не знаю, из каких я писателей. Для меня пока что все в новинку. Даже не знаю, хорошо ли у меня получается. Ты долго спала. Теперь тебе лучше?

– В общем, да, но смерть Лу по-прежнему давит.

– Есть хочешь?

– Да, наверное, но готовить что-то нет настроения.

– Моя стряпня тебе вряд ли понравится. Можно что-нибудь заказать, только не пиццу.

– Почему не пиццу? – нахмурилась Нина, но тут же хлопнула себя по лбу, вспомнив мятую коробку из номера Лу. – Ладно, никакой пиццы. У нас есть китайский ресторан, где торгуют навынос.

– По-моему, неплохо.

– Я сохранила их номер в мобильнике.

На экране высветилось два текстовых сообщения – одно от капризной лос-анджелесской клиентки, другое от подруги, та спрашивала, как у Нины дела. Отвечая подруге, она почувствовала вибрацию, пришло еще одно сообщение. Нина увидела на экране номер Криса Китченса и помахала телефоном.

– Наконец-то эсэмэска от Криса!

– И что он пишет?

Нина поднесла телефон поближе к лицу и прочитала вслух:

– «Уезжайте с острова. Ваша жизнь в опасности».

Глава 12

Джейс напрягся. Что случилось? Почему Крис предупреждает об опасности? Нина сразу побледнела. Он нашел Саймона.

– Погоди. Что ты говоришь? – Джейс провел рукой по лицу. Мысли приняли совершенно иной оборот. Нина пришла к логическому для себя выводу.

– Он ведь этого не пишет, так? – Джейс протянул руку, Нина дала ему телефон, ей будто хотелось скорее от него избавиться. В сообщении было только то, что она прочла. – О Саймоне ни слова!

– Что же еще может быть? Лу больше нет, и потом, она никогда не угрожала мне смертью.

– Да, ты все время это повторяешь.

– Во всяком случае, сейчас она мне не угрожает. В отличие от кого-то. Скорее всего, Саймон.

Нет, не может быть, чтобы ей угрожал Саймон. К сожалению, пока Джейс не в состоянии развеять ее страхи.

– Ответь ему, спроси, где он и кто тебе угрожает.

– Наверняка Саймон, больше некому. Поэтому Крис меня предупреждает.

– Твою сестру нашли мертвой, а он был одним из последних, кто видел ее. Может быть, его предупреждение имеет какое-то отношение к Лу. Ты понятия не имеешь, во что она могла быть замешана.

Джейс нащупал угол салфетки в кармане. Пока Нина спала, он позвонил Джеку и рассказал о последних событиях. Джек решил, что «Буря» каким-то образом вышла на Лу, пусть даже она ни о чем не подозревала.

Если так, задание становится более серьезным. Надо охранять Нину не просто от неуравновешенных родственников, кроме того, полезнее отстраниться от нее, чтобы не подвергать лишней опасности.

– Нина, пожалуйста, ответь. Постарайся выяснить, что ему известно.

Нина присела на край барного табурета и принялась набирать эсэмэску.

Она смотрела на телефон почти минуту, потом положила его на стол и встала.

– Готово. Может, он ответит и сообщит что-нибудь действительно ценное вместо неясных угроз.

Джейс помассировал себе виски. Последние события ему совсем не нравились. Сначала Лу, теперь Крис. На первый взгляд, оба не имели никакого отношения к «Буре», и вот. Что их объединяет?

– Ты волнуешься, да?

– Что? – Он не должен демонстрировать своих истинных чувств. Где его хваленая невозмутимость? – Нет. В конце концов, ты этого Криса почти не знаешь. Может, под опасностью он имеет в виду сильный шторм. У меня сложилось впечатление, что это его сильно напугало.

– Ты, наверное, шутишь!

– Мы не узнаем, что он имеет в виду, пока он не объяснится. А пока можешь рассчитывать на свой дробовик и на меня.

И на его «Глок-23».

– Думаешь, до этого дойдет? – Глаза у Нины стали огромными от страха. – Саймон явится сюда и устроит скандал?

Опять Саймон!

– Зачем ему устраивать скандал, если ты ждешь от него ребенка?

Нина закрыла живот обеими руками.

– Не знаю. Он сильно изменился. Если родной брат предупреждает меня о…

– Погоди, мы пока ничего не знаем. Не спеши с выводами!

С совершенно неверными выводами, поскольку мертвец никому не может угрожать. И Саймона, и Лу можно списать со счетов. Почему Крис считает, что жизнь Нины в опасности?

– Ты прав. Ладно, давай закажем еду в китайском ресторане. Какие будут пожелания?

– Мне все равно.

– Ты острое любишь?

– Чем острее, тем лучше. А как же ты? Тебе разве можно острое?

– О да. По-моему, когда родится ребенок, у него пар из ушей будет идти, столько острого я ем.

Сделав заказ, она кивнула в сторону ноутбука, который Джейс пристроил на столе у окна:

– Много написал за вечер?

– Да.

Он составил отчет и зашифрованный запрос о Крисе Китченсе. Да, наверное, можно сказать, много написал.

– Еще успеешь поработать до того, как привезут ужин. А я пока умоюсь и переоденусь, на мне все мятое.

Как только щелкнул замок в двери спальни, Джейс метнулся к мобильнику, который Нина оставила на кухонном столе. Быстро нашел зловещую эсэмэску от Криса, переписал номер и вернулся к столу. Послал запрос в технический отдел «Просперо». Необходимо отследить телефон. Он пометил сообщение как срочное. В ожидании ответа создал файл под названием «Книга». Что еще? Написал заголовок, набросал несколько строк. Не то чтобы он не доверял Нине, но природное любопытство может заставить ее сунуть нос в ноутбук. Не исключено, что ей каким-то чудом удастся набрать пароль. По крайней мере, увидит подходящий файл на рабочем столе. Надо что-то придумать, если она снова станет расспрашивать о том, что он пишет. Он не выключил ноутбук на тот случай, вдруг из «Просперо» с ним свяжутся насчет телефона Криса. Потом взял себе пива из холодильника.

– Налей мне, пожалуйста, минеральной воды! А я накрою на стол.

Нина вышла посвежевшая, переоделась в черные спортивные брюки и мягкую розовую футболку, которая ненавязчиво обтягивала живот. От ее красоты сердце Джейса екнуло. Он даже поставил бутылку на стол, боясь уронить.

– Значит, будем есть не из коробок?

– Хотя ты и считаешь, что в нашей глуши можно все, но это не так.

– Я вовсе не обвиняю жителей штата Вашингтон в том, что они варвары. Просто мне нравится есть китайскую еду из коробочек.

– Вот уж никогда бы про тебя такое не подумала!

– Почему? Мне казалось, так поступают все.

– Ты не похож на любителя холодной пиццы и пива по утрам. Или, скажем, на тех, кто чистит зубы пальцем.

– Погоди-ка! Давай не будем увлекаться. Действительно, зубы я предпочитаю чистить щеткой, но мне случалось завтракать холодной пиццей. А ты решила, что я ем ее из фарфоровых тарелок серебряными приборами?

Она свернула салфетку и положила на одну сторону сервировочного коврика.

– Ты производишь впечатление культурного человека, фланелевые рубашки и рабочие ботинки тебе не идут.

– Я люблю свои рабочие ботинки и терпеть не могу балет!

– Ты, кажется, из Коннектикута? У тебя на лице написано: ходил в частную школу, учился в университете из Лиги плюща, играл в лакросс.

Джейс чуть не подавился пивом. Здорово она его пригвоздила!

– В жизни не играл в лакросс.

– И в морской пехоте ты, наверное, был офицером.

– Совершенно верно. Служил в разведке.

– Ты действительно учился в университете из Лиги плюща?

– В Йельском. – Для разнообразия можно сказать и правду.

– Приборы, пожалуйста!

Джейс послушно достал из ящика две вилки и два ножа.

– А суп будет?

– Кисло-сладкий. Наверное, у тебя накопилась масса интересных историй для книги.

– Да. – Звонок в дверь избавил от дальнейших откровений. – Пойду открою.

Прежде чем открыть, он посмотрел в глазок. На крыльце переминался с ноги на ногу молодой прыщавый парень.

– Привезли ужин! – Он распахнул дверь, взял у парня пакет и полез в карман за деньгами. Развернувшись, едва не столкнулся с Ниной.

– Ты не обязан за все платить. Давай пополам!

– Я еще не заработал на еду. Позволь оплатить ужин.

Они вскрыли коробки и переложили дымящуюся еду на тарелки. Суп действительно оказался очень острым.

– Твой малыш, наверное, сейчас радуется.

– Судя по тому, что мне хочется, у него явно разносторонние пристрастия в еде.

– Ты еще не придумала ему имя?

– Уильям или Уилл. Как по-твоему, все будут называть его Биллом или Билли?

– Нет, если он сам будет называть себя Уиллом. Я вот приучил всех, чтобы меня называли Джейсом.

Он поспешно набил рот едой, надеясь, что она не заметит, как он проговорился. Как бы не так!

– Значит, Джейс – это сокращение от Джейсон?

– Да. Среди моих ровесников слишком много Джейсонов.

Теперь она начнет искать в Интернете Джейсона Бакли, но все равно не нападет на след Джейсона или Джейса Беннета. Биографии агентов «Просперо» не так просто обнаружить в поисковиках. Что она узнала о Саймоне Скиннере? Оба агентства засекречены и числятся по ведомству ЦРУ, вряд ли ей удалось хоть что-то разузнать. Даже сотрудникам «Просперо» не удалось ничего выяснить о Максе Дювале, когда тот с ними связался, – до тех пор, пока они не запросили в ЦРУ сведения о нем.

– Имя Джейс тебе подходит больше, чем Джейсон.

Остаток вечера он старался говорить на любые темы, лишь бы не сворачивать на свою биографию. Забросал Нину вопросами о будущем ребенке. Она, конечно, понимала, как тяжело растить малыша в одиночку, но, несмотря ни на что, с нетерпением ждала родов. Ее счастье оказалась заразительным, она заполнила вакуум, образовавшийся в душе Джейса после Мэгги. Забыв о границах, он купался в радости, которую излучала Нина.

После ужина позвонила мать Лу. Джейс открыл ноутбук и проверил почту.

Эксперты «Просперо», как всегда, оказались на высоте. Им удалось отследить местонахождение телефона Криса. Он по-прежнему на острове.

Какого черта? В какие игры играет этот тип? Неужели все-таки связался со своим братцем до того, как тот умер? Может быть, Саймон специально послал Криса разыскать Нину. Может быть, его болтовня насчет того, как он мечтает найти брата, сплошное притворство? Не приехал ли он по приказу Саймона? С какой целью? Джек Коберн пока не прислал досье на Криса Китченса. Джейс с запозданием понял, что вообще не имел права подпускать того к Нине. Она ничего ему не должна.

– Фу, хорошо, что все закончилось. – В комнату вернулась Нина. – Инес тяжело восприняла смерть Лу.

– Ты такого не ожидала?

– С ней трудно разговаривать. Она обещала заняться квартирой Лу в Портленде, а я перешлю ей туда вещи.

– А похороны?

– Как только коронер получит результаты токсикологических анализов и выдаст тело, я перешлю ее к матери. – Нина смахнула слезинку. – Лу не была счастлива здесь после того, как ее отец женился на моей матери.

– Похоже, она вообще никогда в жизни не была счастлива.

– Бывают такие люди.

– Но не ты.

– Я стараюсь. Почему ты так говоришь?

– В твоей жизни сейчас не самый легкий период, но ты ведешь себя замечательно и с нетерпением ждешь малыша.

– Я всегда хотела детей и думала, что Саймон – моя вторая половинка, но в жизни не всегда все получается так, как планируешь.

– Это точно. Налить еще минералки? Или чаю?

– Лучше воды. От острого хочется пить. А ты выпьешь еще пива?

– Нет. Что там жужжит, не твой ли телефон? У моего вибрация отключена.

– Еще одна эсэмэска от Криса!

– Что пишет?

– Хочет встретиться со мной. Должно быть, он еще на острове!

– Будь я проклят! Что он пишет?

– «Давайте встретимся в порту в десять. Я расскажу, что знаю. Потом увезите меня с острова».

– Почему он не мог все написать сразу или, того лучше, позвонить тебе?

– Похоже, ему очень нужно убраться с Брейк-Айленда, и он хочет, чтобы я ему помогла.

– Мне это не нравится. Напиши, что вместо тебя пойду я.

– Джейс!

– Пиши! Неужели ради малознакомого типа ты готова рисковать собой и ребенком?

Нина написала сообщение и сжала телефон в руке в ожидании ответа. Джейс заставил себя глубоко дышать. Надо успокоиться!

Завибрировал телефон. Прочитав сообщение, она покачала головой.

– Говорит, не доверяет тебе. Он никому не доверяет. На встречу должна пойти я.

– Я пойду с тобой, даже не спрашивай его согласия.

Ее пальцы запорхали по экрану. Она снова ждала ответного жужжания. И все равно вздрогнула, когда Крис ответил. Прочитав сообщение, вздохнула.

– Просит нас добраться на лодке до пристани. Он все объяснит, когда мы будем на пути к материку.

– Договор с Кляйншмидтами еще в силе. Мы можем взять их лодку.

– У нас чуть больше часа.

Джейс погладил ее по плечу:

– Ты уверена, что хочешь встретиться с ним? Он ведь и без нас вполне способен уехать с острова!

– Я должна знать, где Саймон и чего от меня хочет. Не забывай, в Лос-Анджелесе мне все время казалось, что он за мной следит! Хочу наконец выяснить, чего он добивается…

– А может, дело вообще не в нем. Может быть, Крис хочет поговорить с тобой о Лу. Может, ты права, и в ее смерти как-то замешан Кип Чендлер.

– Вот именно. Они вернулись в мотель вместе. Крис мог что-то услышать или увидеть. Мне нужно знать, что ему известно о Лу и Кипе. Возможно, для полиции его слова не важны, зато очень важны для меня. Я должна встретиться с Крисом и все выяснить!

Джейс заглянул в ее голубые глаза и поймал в них ответную искру. Тряхнул головой. Надо держать себя в руках! Он ведет себя непрофессионально. Нельзя сближаться с объектом, несмотря на притяжение, пусть даже и взаимное.

– Мы поедем не с пустыми руками.

– Наверное, взять дробовик я не смогу.

Она тоже почувствовала, как между ними промелькнула искра, а ведь даже не знает, кто он такой на самом деле. Почти все, что он говорил о себе, ложь.

Джейс достал пистолет.

– Не хочу тебя пугать, но возьму с собой вот что.

Он развернулся, держа «глок» стволом вниз. Она удивленно вскинула брови.

– Зачем тебе это?

– Я бывший морской пехотинец. У меня есть разрешение на ношение и хранение оружия. Все легально.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Ответил. Я бывший морской пехотинец. Привык носить оружие.

– Ладно, значит, сейчас ты поедешь вооруженным. Главное, никого не пристрели. Пойду переоденусь во что-нибудь потеплее.

Джейс сунул пистолет в карман куртки. «Глок» не будет лишним. Нельзя заранее предсказать, чего ожидать от Криса Китченса. Он не собирался оставлять ничего на волю случая, особенно когда речь шла о жизни Нины и Уилла.

У него тоже был бы мальчик, если бы Мэгги по глупости не оборвала его жизнь. Он еще не успел привыкнуть к мысли, что станет отцом, и вдруг в мгновение ока все закончилось. Он не сумел спасти сына, но был готов на все, чтобы защитить сына Нины.

Она вернулась в джинсах, толстом зеленом свитере и резиновых сапогах. Показала на его куртку:

– Дать тебе что-нибудь непромокаемое? В заливе зыбь, возможно, еще пойдет дождь.

– А это что, промокнет?

– Возможно, выдержит коннектикутский дождик, но не шторм на заливе Пьюджет-Саунд! – Она достала черный непромокаемый плащ. – Брюс был ниже тебя ростом, но тем лучше. Его макинтош прикроет все, что нужно.

Старый плащ доходил до колен и оказался короток в рукавах, но весьма просторный.

– Нормально!

– Пошли за лодкой.

– Я сам схожу, подожди меня здесь. Выпей горячего чаю.

– Бакли, тебе кто-нибудь говорил, что ты деспот?

– Мне все время это говорят.

Подготовив лодку к отплытию, он вернулся и увидел, что Нина моет чашку.

– Я последовала твоему совету и выпила чаю. Теперь меня не остановить!

– Очень даже остановить, даже не думай ни о каких глупостях.

– Как по-твоему, что я собираюсь сделать? Сбить Криса ударом на землю и допросить?

– Надеюсь, до этого не дойдет.

– Тебе не кажется, было бы лучше, если бы я приехала к нему одна?

– Ни в коем случае. Мы ведь уже все обсудили! Я не допущу, чтобы ты подвергала Уилла опасности.

По тому, как Нина раскрыла рот, он понял, что перешагнул черту. Гораздо дальше, чем следовало.

– Погоди-ка, папа-медведь. Я ведь вовсе не собиралась являться сама. Ты тоже пойдешь со мной, только спрячешься.

– Извини, я принял все слишком близко к сердцу. Может быть, просто разыгралась фантазия, но я не доверяю Крису Китченсу. Хочу убедиться, что он ничего не выкинет. – Если бы Джек успел сообщить биографию Криса, он пошел не таким взвинченным.

– Спасибо за заботу, но я не сделаю ничего во вред ребенку. Более того, иду на встречу ради того, чтобы защитить его. Если Крис думает, что мне что-то или кто-то угрожает, пусть объяснится.

– Все правильно. А на тот случай, если угрозу представляет он сам, рядом буду я.

– Тогда ладно. Лодка готова к отплытию?

– Все готово.

Нина заперла дверь, и они зашагали к причалу Кляйншмидтов.

Джейс завел мотор, включил фонари. В их свете заметнее стала рябь на воде. Поездка до пристани займет не более десяти минут, но, судя по зыби, скучать не придется.

– Ты страдаешь морской болезнью?

– Нет, а ты? Здесь Пьюджет-Саунд, а не тихая лагуна, мальчик с Востока!

Он рассмеялся, ветер унес его смех в сторону.

– Ладно, покорительница Северо-Запада! Ты прилетела из Лос-Анджелеса или приехала в крытом фургоне?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации