Текст книги "Звездный лес"
Автор книги: Кевин Андерсон
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 46 страниц)
41. САРАЙН
Ожидая отбытия на Землю, Сарайн мечтала, каким прекрасным Терокским послом она станет, как осуществит все политические нужды. Ее труды пойдут на пользу лесному миру точно так же, как и Ганзе. Бэзил Венсеслас уже объяснил ей, что в сердце у обоих народов много общих потребностей и нужд.
У Сарайн есть преимущества, в сравнении с консервативной старой Отемой, которая необоснованно держала народ в стороне от общества. Однако старуха была предшественницей Сарайн, и ее до сих пор очень уважают на Тероке. Сарайн было бы очень полезно добиться благословения старой зеленой священнослужительницы.
В своей комнате Сарайн сварила котелок крепкого настоя. Комната находилась высоко, там, где грибковая плоть была еще молодой и оставалась мягкой. Ей нравилась эта комната, потому что в ней всегда было больше солнечного света, чем в комнатах на более низких уровнях затвердевшей грибковой структуры. На низеньком столике Сарайн поставила две чаши со стимулирующим напитком, одну для себя, другую – для Отемы.
В ожидании посетительницы девушка посмотрела на себя в зеркало и попрактиковалась в улыбках. Сарайн надела мантию посла, переданную ей Отемой, и сняла земные побрякушки, которые ей подарил Бэзил в знак своего уважения перед Тероком.
Отема бесшумно вошла в комнату точно в назначенное время, и Сарайн встала, чтобы поприветствовать ее. Женщина выглядела такой старой! Ее кожа была темно-зеленой, как ночь в глубине леса, и казалась заскорузлой, как древесина. На ней было одеяние обычного зеленого священника и не было никаких украшений.
Заметив на Сарайн посольскую мантию, Отема, похоже, пришла в замешательство. Полосы, указывающие на положение, и отметки за заслуги избороздили лицо пожилой женщины, словно пунктирные линии.
Сарайн сделала вид, что не заметила задумчивого настроения предшественницы.
– Вы так много лет провели на Земле, Отема, что нам никак не удавалось хорошо узнать друг друга, – начала она, указывая на чашу с напитком.
– Прежде чем я отправлюсь на Землю для исполнения новых обязанностей, мне бы хотелось с вами побеседовать, – Сарайн улыбнулась. – Имея за плечами такой большой опыт, вам есть, что посоветовать мне, и подсказать, как мне вести себя с Ганзой.
– Я поделюсь с тобой мыслями, – сдержано сказала Отема. – Хотя и не убеждена, что ты хочешь это выслушать.
Сарайн склонилась над чашей, стараясь не нахмуриться, услышав резкое высказывание.
– Вы, конечно же, очень довольны, что вернулись во вселенский лес, не так ли, Отема? После стольких лет службы вы это заслужили.
– Вселенский лес всегда был бальзамом для уставшего человека, несмотря на то, что он видит грядущие трудности, о которых мы и не подозреваем. Да, я очень довольна тем, что вернулась на Терок. Меня беспокоите вы, посол Сарайн, – слово «посол» прозвучало в ее устах как оскорбление.
– Я боюсь того вреда, который вы можете принести на этом посту.
Сарайн тихонько хихикнула, пытаясь показать, что восприняла это как шутку.
– Вы должны предоставить мне шанс показать себя, Отема. Я училась на Земле и хорошо знакома с ее культурой и обычаями. В действительности, я понимаю политику и коммерческие цели Ганзы не хуже вас.
«Если не лучше», – подумала она про себя. Отема нахмурилась.
– Ты умная девушка, Сарайн, и я никогда не сомневалась в твоих способностях в понимании сложных вещей, – Отема сделала большой глоток, и выдержала паузу, всем своим видом показывая, что впитывает в себя энергию вселенского леса.
– Однако я надеюсь, что ты понимаешь чрезвычайную деликатность позиции Терока. Можно высокомерно относиться к тому месту, где ты вырос, можно даже забыть о нем. Нетерпеливый ребенок может считать нашу жизнь неинтересной и скучной, но нельзя позволять, чтобы мишурный блеск кричащих драгоценностей отвлек тебя от действительно важных вещей. Такие цветы бывают красочными и яркими, но цветут они очень краткое мгновение. С другой стороны, корни растут в глубину и обеспечивают стабильность.
Сарайн хотелось сказать какую-нибудь гадость, но вместо этого она важно кивнула.
– Очень тонкое замечание, Отема. Благодарю вас за участие.
Бэзил рассказывал ей, какие разочарования может доставить Отема. Без злобы или вообще эмоций старый посол сорвала все попытки Ганзы установить хоть какой-то контроль за зелеными священниками. Бэзил знал, что давить на «железную леди» бессмысленно: она не сдвинется с позиций.
При Сарайн все будет по-другому.
Отема, казалось, была озадачена более важными проблемами, чем амбициозная молоденькая девушка, занимающая должность посла на Земле.
– Деревья обладают глубоким знанием, и кое-что они не сообщают даже нам.
Сарайн взяла себя в руки и попробовала новую тактику.
– Так как я не являюсь зеленым священником, то не обладаю таким тонким пониманием вселенского леса, как вы.
Однако я постараюсь сделать все, что в моих силах, и всегда смогу обратиться за советом или помощью к зеленым священникам. Мировой лес будет в курсе всего, чем я буду заниматься.
– Я сомневаюсь, Сарайн, что кто-нибудь из зеленых священников будет присутствовать на твоих… консультациях с Бэзилом Венсесласом, – это высказывание настолько шокировало девушку, что она не сумела скрыть реакции. – Ты думаешь, что отношения с президентом дают тебе власть над ним, но я должна тебя предупредить, что Бэзил Венсеслас не из тех людей, кем можно манипулировать. Он смотрит намного глубже, чем это может сделать молоденькая простенькая девочка.
Лицо Сарайн потемнело.
– После того, как вы сняли с себя посольскую мантию, вы забыли о такте и дипломатии, Отема.
– Но я не забыла о действительном положении вещей, Сарайн, – возразила старуха, – Не надо иметь связь с лесом, чтобы замечать очевидное, – Отема встала и отвесила формальный поклон. – Думаю, ты уже услышала от меня больше советов, чем ожидала, так что я пойду.
Она отступила к аркообразной двери.
– Поступай, как считаешь нужным, Сарайн, но не забывай, кто ты такая и откуда родом. Деревья чувствуют, что надвигаются ужасные времена, хотя суть грядущего они не рассказывают даже зеленым священникам. Настанет день, когда ты будешь рада своим союзникам на Тероке.
42. ДОКТОР ДЖЕРАЛЬД СЕРИЗАВА
Онсьер, новорожденное солнце, утонувшее в ядерном пламени нового плотного ядра – переливался и разбрызгивал огненные искры. Хотя он был и меньше первоначальной звезды этой системы, горящий газовый гигант расплавил сердца недавно замерзших планет.
Сообщения об успешно проведенном эксперименте с «Факелом Кликиссов» распространялись по колониям Ганзы и Илдиранской империи – их несли быстрые корабли по торговым путям. Записанное интервью с Серизавой заинтриговало зрителей в сотне отдаленных миров. На самом деле, он получил достаточно славы и почета. Теперь начиналась настоящая работа.
Хотя новорожденная звезда была маленькой и не очень горячей, Серизава не мог смотреть на бурлящую плазму, не опустив на смотровые окна защитные фильтры. Проекционные экраны на пульте управления отображали карты магнитных полей по определенным участкам спектра. Все это было и чудесно и загадочно.
Он изучил странные эфемерные изображения, полученные сразу же после того, как воспламенилась газовая планета, кристаллические выбросы в форме правильных шаров – сверкающие сферы, которые, казалось, улетали от нового солнца. Маргарет Коликос видела то же самое. Доктор Серизава попробовал объяснить это, но вокруг него было слишком много репортерских камер, и он не хотел вызвать какую-нибудь тревогу или показать, что он на самом деле не знает, что происходит. И все же необычный феномен требовал объяснения.
Он был очень рад, что ничего подобного больше не наблюдалось.
От дурных предчувствий Серизаву передернуло. За металлическими стенами наблюдательной палубы он постоянно мерз. Хотя доктор и смотрел на сверкающую янтарным светом маленькую звезду, ни капли тепла не попадало на его кожу. Серизава вечно ходил по станции с гусиной кожей на руках, независимо от того, какая температура была установлена на пульте управления.
Из-за большого градиента плотности зона ядерного горения на Онсьере была всего лишь тоненькой оболочкой, но этого было достаточно, чтобы зажечь водородное топливо. Маленькое солнце все еще представляло собой разбуженный ураган, но за эти недели оно не претерпело особых изменений.
Однако на четырех планетах перемены произошли.
Через неделю сюда прибудут первые корабли Ганзы, которые доставят сюда планетарных инженеров, специалистов по почвообразованию и геологов. Под защитой специальных укрытий, вооруженные массивным оборудованием, они спустятся на потеплевшие планеты и приступят к осуществлению долговременного плана по превращению этих планет в обитаемые миры.
Тонкие губы Серизавы искривились в улыбке.
– Хмм, интересно, как местные колонисты будут себя называть? – он часто провоцировал техников на споры. Самая большая планета, Джек, располагалась ближе всего к новому солнцу, и, скорее всего, она будет первой пригодной для колонизации. – Думаете, они будут называться джекьянами? А может, джекцами?
– Джекиты звучит лучше, – предложил один из техников, которому понравилась предложенная игра.
Серизава снова взглянул на экраны, которые показывали беспокойную поверхность оставшихся трех планет: Джорджа, Бена и Кристофера. Клубы потеплевшего газа расползались, словно хвосты комет. Первоначальные газы, слишком легкие, чтобы их могли удержать гравитационные силы планеты, улетучатся в космос. Постепенно, по мере того, как начнут испаряться ледяные озера и рушиться ледники, превращаясь или в жидкость или в газообразную двуокись углерода, появится достаточно воздуха, чтобы создать вокруг планеты защитную оболочку. Постепенно.
Имена этих планет были выбраны в память о первых четырех великих королях Земной Ганзейской Лиги, и это придавало Серизаве ощущение причастности к истории. Но люди смотрят на два столетия, как на огромный промежуток времени, в то время как для иранцев и для Мудреца-Императора это время казалось – мгновением. За всю историю земной цивилизации люди так и не привыкли к долгосрочному планированию и не хотели заглядывать в будущее дальше продолжительности своей жизни.
Серизава подошел к пульту управления термостатом станции и прибавил внутреннюю температуру. С палуб будет подниматься тепло и оно согреет всех. Энергично потирая руки, доктор вернулся к наблюдательным экранам.
Серизава перевел внимание с экрана, показывающего крупное изображение Бена и Кристофера, лежащих на своих орбитах недалеко друг от друга, на другой, демонстрирующий Джорджа и Джека, лежащих по другую сторону от Онсьера. Ученый попытался представить себе будущую карту рождающегося ландшафта, когда он выровняется и треснет в агонии от быстрого потепления. Так как топология каждой планеты изменялась ежедневно, то было рано делать прогнозы на какие-то постоянные участки.
– На Кристофере бурная тектоническая деятельность, – заметил один их техников, переключая изображение укрытой туманами планеты на крупный монитор. Облака только что освободившегося газа были похожи на гейзеры. – Посмотрите, открылось окошко в атмосфере, и видно как перемещается огромный слой льда.
Серизава поспешил к экрану.
– Геологическая ситуация настолько нестабильна, что, возможно, прибытие геодезической команды окажется несколько преждевременным. Мы не можем высаживать людей в подобных условиях.
– Геофизики привезут с собой мощные машины, доктор Серизава, эти механизмы выдержат и конец света.
– Или рождение нового.
Десять техников и астрофизиков собрались вокруг мониторов с большим разрешением, наблюдая за открывшимся зрелищем тектонической деятельности.
Серизава бросил взгляд на экран, как раз в тот момент, когда на нем появилась группа ярких сверкающих шаров – они обрушились на систему с высокой орбиты и устремились к беспокойному солнцу.
– Посмотрите на это!
Они выглядели точно так же, как и на снимках, сделанных во время эксперимента с «Факелом Кликиссов», тогда доктор отнес это видение к побочным эффектам.
Однако Маргарет Коликос в первом предположении оказалась абсолютно права.
Корабли. Серизава внезапно почувствовал дрожь, такую, какой ему ни разу не случалось испытывать на борту станции.
Флот сверкающих как алмазы сфер приближался с головокружительной скоростью, и казался мотыльками, привлеченными пламенем Онсьера. Четырнадцать сверкающих сфер размерами с астероид набросились на бывший газовый гигант и его четыре маленьких спутника. Они выглядели, как прозрачные планеты, абсолютно круглые, но усыпанные острыми выступами: внутри, сквозь прозрачные стены, был виден молочный туман, скрывающий сложные механизмы. Шары чужаков, как жадные насекомые окружили самую маленькую планету – Бен.
Вся команда бросилась к наблюдательным окнам. Ослепительный свет Онсьера отражался от хрустальных шаров. Треугольные пирамиды, словно горы правильной геометрической формы выступали на пузырьковой поверхности: остроконечные вершины потрескивали голубыми молниями.
– Мы записываем все это на долговременные носители? – спросил Серизава. – Это поразительно! Кто они?
– Похоже, их очень интересует Бен. Может быть, они сканируют…
Корабли чужаков открыли по планете огонь.
Голубые молнии, вылетающие из пирамидальных выступов четырнадцати кораблей, соединились, а затем ударили единым лучом, врезавшись в неспокойную поверхность Бена.
Поверхность планеты задрожала, словно по каменистой почве пробежали ультразвуковые волны огромной мощности.
Серизава заорал в переговорное устройство, так словно чужаки могли его понять.
– Что вы делаете? Пожалуйста, прекратите! Эта территория принадлежит людям! Это…
Он взглянул на своих товарищей, но все они молчали и никаких предложений не высказывали.
Корабли продолжали огонь. Газовый состав покидал атмосферу планеты, каменистый континент раскололся на части, из открывшегося ядра вырвалось оранжевое пламя. Бен задрожал и начал разваливаться.
Молчаливым чужакам потребовалось двадцать минут, чтобы полностью уничтожить планету, теперь в космосе плавали только оставшиеся от нее огромные мерцающие угли.
– Боже ты мой! Зачем?
Обслуживающий персонал станции смотрел на происходящее расширенными от ужаса глазами.
Хрустальные шары плавно отлетели от горячих осколков Бена и направились к Джорджу. Лицо Серизавы блестело от пота. Хотя кожа доктора и оставалась холодной, как лед, ему казалось, что внутри он горит.
Четырнадцать бриллиантовых сфер собрались вокруг второй планеты. Анализируют? Определяют движение материков, трещины в ядре планеты? Затем пучок молний снова обрушился на планету.
Гнев Серизавы мгновенно остыл.
– Передайте эти изображения! Вызовите помощь. Включите сигнал бедствия во всех направлениях!
Он проклинал то, что бедно оснащенная наблюдательная станция не имеет на борту зеленого священника, способного установить мгновенную телепатическую связь.
– Доктор Серизава, потребуются недели, чтобы сообщение дошло хоть до кого-нибудь.
Серизава и сам это прекрасно знал. Человек, умирающий от несчастного случая, не пишет писем друзьям, но это было единственное, что он мог сделать.
– Кто-то должен об этом узнать.
Техник, без дальнейших рассуждений, послал сигнал бедствия.
– Как бутылку в океан, – проворчал он.
Сообщение было отправлено во все направления в надежде, что все же найдется кто-нибудь.
Остальные члены команды использовали все находящиеся на борту ресурсы, чтобы записать и проанализировать разрушающие лучи и записать на пленки полное уничтожение планет.
– Они могли бы стать прекрасной геообразующей командой, – заметил Серизава.
На борту станции они могли только собрать информацию, данные… и надеяться, что разрушительные сферы их не заметят.
После того, как молчаливые и боевые шары чужаков уничтожили Джордж, они перешли к Кристоферу.
И, наконец, Джек. Все четыре планеты были сожжены.
Теперь Серизава плакал. Он стоял перед иллюминатором, уставившись на правильные сферы и на уничтожение всего того, что он сделал на Онсьере.
– Зачем вы это сделали? Что мы вам плохого сделали?
Чужаки не передавали ни сообщений, ни ультиматумов, ни предупреждений. Прикованные к стационарной орбите, в отдалении от слепящего Онсьера, Серизава со своей командой не мог двинутся с места. Но хуже всего было то, что они не могли понять ничего из происходящего.
Четырнадцать чудовищных кораблей оставили четыре разрушенные планеты и на какое-то время зависли над погребальным костром, которым был газовый гигант Онсьер. Затем, как рой разъяренных ос, сферы начали окружать наблюдательную станцию.
Техники бросились внутрь, подальше от иллюминаторов, словно хрупкий корпус мог защитить их от нападения пришельцев. Серизава даже не удосужился сдвинуться с места. В самый последний момент он закрыл глаза.
Поразительные голубые молнии затрещали снова.
Если уничтожение четырех каменистых планет потребовало какого-то времени, то для уничтожения наблюдательной космической станции хрустальным сферам потребовалось всего несколько секунд.
43. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК
За закрытыми дверями во Дворце Шепота царили растерянность и неподдельный страх. Король Фредерик не знал, что предпринять.
Планетарные инженеры и геообразующие специалисты вернулись на Землю на максимальной скорости, которую только могли развить звездные двигатели, чтобы доставить ужасную новость. Команда инженеров прибыла в положенный срок к Онсьеру только для того, чтобы обнаружить, что все четыре планеты разорваны на части, а от наблюдательной станции не осталось даже следов. Из научно-технической команды доктора Серизавы никому не удалось выжить. Какая-то сила уничтожила все.
Подданные смотрели на смелого и могущественного короля в ожидании ответа, успокоения… а старик ничего не мог сделать.
При возвращении с Онсьера ввергнутая в панику геообразующая команда передавала ужасную новость по тысячам разных каналов. Теперь уже Ганза не могла ни контролировать, ни перехватить страшную новость.
А в комнате ожидания за Тронным залом возмущался Бэзил Венсеслас, пугая короля своим неприкрытым гневом.
– Черт бы вас всех побрал! Ябы предпочел держать это дело в секрете. Мы даже не можем оценить того, что произошло. У нас нет никаких ответов. Все разрушено – а почему? Это была внешняя атака или какое-то… космическое явление, последствия «Факела Кликиссов»?
– Могу побиться о заклад, что это внешняя атака, – заявил, стоявший по стойке смирно генерал Ланьян, внимательно следящий за происходящим.
Его срочно вызвали с базы Земных Оборонительных Сил на Марсе для обсуждения случившегося.
Фредерик снял пушинку с плеча и огляделся в поисках кувшина со сладким вином. Он предложил Бэзилу выпить, но президент только покачал головой. Король Фредерик, наоборот хотел хоть как-то притупить охвативший его страх.
– Бэзил, я могу сделать сообщение, что ведется расследование, но это ничего не изменит, ведь до сих пор нет ответов а поставленные перед нами вопросы. Но все же, может быть, такое сообщение несколько успокоит страсти?
Бэзил хлопнул ладонью по рифленой коринфской колонне и саркастически заметил:
– Великолепная идея. Давай заявим всей Ганзе, что мы беспомощны и невежественны.
Но мы действительно не знаем, что случилось, – настаивал Фредерик.
– Они тоже не знают, – парировал Бэзил. – Король никогда не должен показывать, что он находится в неведении.
Фредерик сделал большой глоток из кубка и ничего не ответил. Он взглянул на облаченного в форму военного и попробовал убедить себя, что Земные Оборонительные Силы сумеют достойно ответить на это несчастье. Генерал хочет отомстить и уничтожить таинственного агрессора и тем самым восстановить мирную жизнь в земных колониях.
– Может быть, мое высказывание покажется очевидным, президент Венсеслас, – заметил Ланьян, – но ведь это вполне могли сделать илдиранцы. Их Звездный флот присутствовал на Онсьере, наблюдая за нашим экспериментом. Может быть, они посчитали, что раз мы обладаем такой мощной технологией, то теперь являемся угрозой. Кто еще мог это сделать?
– Вселенная велика, генерал, и наполнена вещами, смысл которых мы не понимаем, – заметил король. – Мы исследовали только часть одной Руки Спирали в нашей галактике…
– Фредерик, – раздраженно оборвал его Бэзил, – даже илдиранцы за всю историю не сталкивались с чуждой расой. Я не хочу тратить время, создавая призраков. Угроза войны с илдиранцами уже сама по себе достаточно страшна. С другой стороны, генерал, я очень скептически отношусь к тому, что Звездный флот илдиранцев обладает оружием, которое способно нанести такие разрушения.
– Правда ваша. Это должно быть что-то новенькое, илдиранцы уже несколько столетий находятся в застое, – Ланьян подошел к треугольному окну, выходящему на лунный сад. Фигурно подстриженные кусты и украшенные статуи были расставлены на сотне акров, окружающей Дворец Шепота.
– И это не могла быть банда пиратского сброда, вроде Ранда Соренгаарда. Скитальцы могут мечтать о том, чтобы нам отомстить, но определенно не обладают такой технологией, которая могла бы уничтожить целую планету.
После того, как Бэзил огрызнулся, Фредерик предпочел держать мысли при себе. Так как геологическая ситуация после резкого потепления была крайне нестабильна, то возможно, планеты распались сами.
Огромные силы приливов и отливов, жар от тектонических процессов, взрыв газов… но трудно поверить, что все четыре планеты, Джек, Джордж, Кристофер и Бен развалились одновременно, а разлетевшиеся обломки начисто уничтожили наблюдательную станцию.
– Нам надо выяснить, что спровоцировало разрушение планет и наблюдательной станции, и кто это сделал, – сказал Бэзил, – Мы не слышали ничего о других атаках, не так ли?
Генерал покачал головой.
– Но сейчас, когда у нас нет широкой сети телепатической связи, новости из некоторых колоний доходят до нас спустя несколько месяцев, а проверенные сведения из Илдиранской империи идут еще дольше.
От этого напоминания лицо Бэзила потемнело.
– Если бы у нас было больше зеленых священников в узловых точках по всей Руке Спирали, то проблемы со связью не было бы.
Король решил, что наступило время высказаться.
– Клянусь скипетром и мечом, Бэзил, не надо ворошить больные проблемы. Люди ждут от нас ответов на вопросы. Что мне им сейчас сказать? Я ценю твои советы.
– Делай, что я тебе прикажу, – нахмурился Бэзил.
Король постарался не показать виду, что его задело это оскорбление.
– Так приказывай, Бэзил. Скажи же, что мне делать.
Ночью, как это виделось высоким сановникам с наблюдательной платформы дирижабля, Дворец Шепота выглядел так, словно настал праздник свечей. На каждом шпиле и куполе, на каждом фонарном столбе и пролете мостов горели вечные факелы. Люди заполнили площадь, толпа потоком лилась по мосту через Королевский канал, а те, у кого были специальные приглашения, стояли на площадке перед дворцом, но у всех в руках были зажженные свечи.
Ведомый группой советников, сопровождаемый зеленым священником, приписанным к Земле, и следующими за ним облаченными в форму посланниками колониальных миров Ганзы, старый король Фредерик шел по дорожке к мосту. Королевская стража расчищала путь.
В стороне от людского моря, в окружении бурлящего пространства, застыв в ожидании, стоял одинокий робот кликиссов. Его вид вызывал беспокойство, и король нахмурился.
Фредерик был одет в траурные одежды. Он шел тяжелым шагом, словно на покрытых мантией плечах лежал огромный груз. Сопровождавшая процессию музыка была глухой и медленной, словно при панихиде. Патриарх Согласия уже провел молитву, сопровождаемую словами утешения. Главной целью Патриарха было успокоить людей, что не очень-то отличалось от задачи, стоящей перед королем Фредериком.
Когда Фредерик достиг конца моста, переброшенного через Королевский канал, где как часовые стояли четыре фонарных столба, над которыми шипело и устремлялось вверх пламя – толпа застыла в тревожном ожидании.
Бэзил наблюдал за этим с высокого балкона Дворца Шепота. Он руководил техническими работниками, чтобы те знали, что им следует сделать в данный момент. Было очень важно, чтобы все было сделано своевременно.
Фредерик знал, что в последнее время он допускал ошибки, но на этот раз собрав в кулак все свои ораторские способности, король вложил в речь естественные эмоции, а лицо его выражало печаль и горесть. Неподдельные слезы поблескивали в уголках глаз и катились по щекам. Камеры, показывающие Фредерика с близкого расстояния, должны были ухватить это.
Голос короля, проникновенный и отеческий, гудел над толпой.
– Уже много лет Земная Ганзейская Лига помогает человечеству распространяться по Руке Спирали. Мы организовали форпосты во многих мирах, неся нашу цивилизацию в колониальные общества. Но даже перед лицом такого великого прогресса и славных достижений, мы, к несчастью, столкнулись с трудностями.
Фредерик сделал паузу, собрался силами и продолжил.
– Совсем недавно я объявил, что благодаря человеческому гению было зажжено новое солнце. Окружающие его планеты должны были превратиться в новые колонии.
Фредерик опустил голову.
– Сейчас, к великому огорчению, я чувствую себя, как отец, потерявший детей. Ничем не спровоцированной атакой неизвестный агрессор уничтожил наши надежды на новый мир, который был назван в честь моих славных предшественников. Мы должны найти причины, а потом отомстить.
Король поднял лицо и внимательно посмотрел на пламя, искрящееся над колоннами моста.
– Но для начала мы будем скорбеть.
Фредерик приблизился к четырем колонам моста, которые символизировали четыре уничтоженные планеты. Он притронулся к первому столбу.
– Это пламя будет гореть вечно в ознаменование основанного людьми мира. Но сейчас, увы, мы должны погасить эти огни.
Он притронулся к металлическому основанию ближайшего фонаря. Внутри дворца техники Бэзила отключили огонь, изображая потухнувший мир.
Когда все четыре колонны погрузились во тьму, король сделал шаг назад и возвел руки к толпе.
– Впервые в истории человечества король вынужден проделать такое.
Толпа, казалось, застыла. Страх и беспокойство распространилось по мирам Ганзы.
– Давайте помолимся вместе, чтобы такого больше не повторилось.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.