282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Ксения Власова » » онлайн чтение - страница 11

Читать книгу "Предсказанная судьба"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 03:43


Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Мне не сказали банального «не бойся». Вместо этого предложили защиту, которой мне так сильно не хватало.

Теперь с Джейсоном я могла разделить не только свои видения, но и кошмары, страхи и… даже будущее.

Ветер толкнулся в форточку и распахнул её. Огонь в камине зашипел, ненадолго пригнулся к полу, а затем вспыхнул с новой силой. Как и мои чувства к Джейсону.

* * *

– Видите, как просто?

Зал потрясённо ахнул, и я оторвалась от окна, за которым зеленел парк. Бред так и не вернулся, хотя с нашего с ним разговора прошло уже три недели. За это время белки окончательно распустились и даже стали выпрашивать еду у студентов. Например, одна из целительниц сейчас кормила рыжую пушистую нахалку прямо с ладони. Помнится, Бред держал белок в тонусе, вечно гоняя их во время моих пар.

– Запомнили последовательность действий?

Я с трудом сосредоточилась на мягком баюкающем голосе мэтра Акрона. Кажется, из всей группы в двенадцать человек (Том не явился на пару) только я осталась равнодушна к превращению башмака в тыкву.

– Помните, что законы физики никто не отменял, – степенно продолжил Акрон, не отреагировав на реакцию класса. – Поэтому, несмотря на иллюзию, параметры остаются те же. Проще говоря, если захотите выдать башмак за тяжёлую тыкву, не забудьте сделать вид, что надрываетесь под столь непомерной ношей.

Роберт, торопливо записывающий каждое слово мэтра, хихикнул. Я покосилась в его тетрадь. Последняя фраза Акрона была обведена жирной рамочкой.

Я покачала головой. Роберт всерьёз рассчитывал получить стипендию, поэтому с жадностью впитывал не только знания мэтров, но и их шутки, чтобы затем козырнуть ими на экзамене и польстить преподавателям. За это над ним часто подтрунивали одногруппники, но тот не обижался. Вероятно, считал это мелочью, не стоящей его внимания.

– Попрошу вас разделиться на рабочие двойки, – проговорил Акрон, обходя небольшую аудиторию по периметру. – Реквизит вам не понадобится. Всё, что нужно, у вас уже есть.

Он мягко улыбнулся и подождал, пока гомон в классе утихнет. Я обвела взглядом взбудораженных одногруппников. Они спешно разбивались на пары и спорили, чей же ботинок удостоится чести стать тыквой.

– Рин Аддерли, почему вы стоите в сторонке? Рина Терренс… – Акрон запнулся и тут же исправился, – простите, рина Маверик тоже осталась без партнёра. Вы можете объединить усилия.

Дэвид, к которому обратился мэтр, не выглядел воодушевлённым. Наоборот, на его красивом породистом лице потомственного аристократа промелькнуло то самое страдание, которое положено испытывать только плебеям. Во всяком случае, мне доводилось слышать именно такую точку зрения из уст отсутствующего Тома.

– Да, вероятно…

В его голосе не чувствовалось уверенности, и я хмыкнула. После того как слухи о нашей с Джейсоном свадьбе разлетелись по академии, студенты начали старательно делать вид, что не замечают меня. Всё как и говорила Ариана: полнейшее ощущение собственной невидимости. Мне разве что вежливо кивали при встрече, а вот подколки и двусмысленные шуточки, которыми меня прежде иногда изводили, исчезли навсегда. Желание Дэвида со мной работать – тоже. Подозреваю, не столько из-за самого факта моего замужества, сколько из-за личности моего супруга.

О темпераменте Джейсона Маверика многие знали не понаслышке.

– Мой муж не против совместных лабораторных, – успокоила я Дэвида и, припомнив совет Арианы, добавила: – Хочешь, я покажу тебе его письменное разрешение на этот счёт?

У меня действительно была припасена такая бумажка. Помнится, Ариана со смехом рассказывала, что в первое время подобная хитрость ей очень помогала. Признаться, не думала, что в этом мире всё настолько запущено, но…

– Нет, всё нормально. – Дэвид отмер и выдавил вымученную улыбку. – Почему бы не поработать вместе…

– Вот дурак, – брякнул Дин и торопливо повернулся к Роберту. – Давай твой башмак, нацепим иллюзию на него.

Дэвид просверлил взглядом спину говорливого правдоруба, но героически смолчал. Возможно, ему попросту было нечем крыть.

К счастью, унылое настроение моего вынужденного напарника не отразились на нашей работе: совместными усилиями мы превратили его ботинок в небольшую ярко-оранжевую тыкву. Обратная трансформация тоже прошла успешно.

Я специально задержалась после пары, чтобы не толпиться в дверях. Лишь когда аудитория опустела, я, с тоской посмотрев в окно, потянулась к ремню портфеля.

– Он скоро вернётся.

Я бы подпрыгнула от неожиданности. Раньше. Но за три недели я привыкла к тому, что Джейсон всегда встречал меня после занятий.

Я подняла взгляд от учебников, выглядывающих со дна портфеля. У двери, прислонившись спиной к косяку, стоял Джейсон. Он смотрел прямо на меня, и на губах его играла лёгкая улыбка.

– Надеюсь. Я скучаю по Бреду.

Мне действительно до ужаса не хватало этой крылатой язвы. Я уже сто раз пожалела о своих таких нужных и правильных словах, которые оттолкнули от меня дракончика. Гораздо проще, если бы он остался рядом, пусть и в роли разговаривающей зверушки.

Личностный рост – это всегда болезненно, даже для тех, кто просто наблюдает за происходящим со стороны.

Джейсон широким пружинистым шагом сократил разделяющее нас расстояние. Одной рукой он уверенно притянул меня к себе, чтобы одарить коротким поцелуем в макушку, а другой забрал у меня портфель с учебниками.

– Ему нужно время, но он вернётся. Вот увидишь.

Я кивнула. Сплетя пальцы, мы с Джейсоном вышли в коридор и направились в мою спальню. По закону нам обязаны были выделить новую комнату, но ректор Ной, очевидно, перенёс новость о разрыве помолвки с его племянником не так радостно, как об этом рапортовал Майкл. Так что комнату нам обещали подготовить со дня на день – уже третью неделю подряд… И даже родство с королём не сильно помогало в вопросе, где была замешана глубокая личная обида.

Иногда я с ужасом думала о том, что над родными Майкла (его матерью и сестрой) снова нависла опасность оказаться без защиты и денег в случае какой-либо трагедии. Одной из тех, что часто происходят с боевыми магами на задании.

Я знала, как сильно тревожила Майкла вся эта ситуация, и искренне надеялась, что он найдёт решение. Если бы он мог предоставить обществу наследника…

– О чём загрустила? – Голос Джейсона вырвал меня из печальных мыслей. – Если это из-за каких-то твоих одногруппников…

Я закатила глаза.

– Нет, они тут ни при чём. Кстати, ты не мог бы перестать их пугать?

Он пожал широкими плечами.

– Я и не собирался. Разве что случайно пару раз прогулялся под дверью лекционки…

Я не смогла сдержаться и рассмеялась. Поймав ответную улыбку, встала на цыпочки и поцеловала Джейсона. Он, обхватив меня за талию, с жаром ответил. На несколько минут мы выпали из реальности и вернулись в неё, только услышав многозначительное покашливание.

Открыв глаза, я встретилась взглядом с мэтром Райли и на мгновение похолодела.

– Я всё понимаю, молодые люди, но почему бы вам не устраивать публичных объятий за пределами академии?

Ответ сорвался с губ прежде, чем я успела его обдумать:

– До вашего, мэтр, появления объятие не было публичным, – вежливо, но с лёгким вызовом ответила я.

Райли поперхнулся воздухом, оглядел пустой коридор, закашлялся, но в его глазах промелькнуло уважение. Он развернулся на каблуках и зашагал прочь, нарочито громко обращаясь в пустоту:

– Эти иномирянки… Замужество их только портит!

Руки Джейсона всё ещё лежали на моей талии, поэтому он просто притянул меня к себе. Я с ужасом прикрыла рот ладонью.

– Я что, правда ему так ответила?

Джейсон громко рассмеялся, а затем серьёзно кивнул. Он с нежностью отвёл ладонь от моего лица.

– Ты становишься смелее. Я знал, что в тебе это есть.

– Это потому, что с тобой я чувствую себя в безопасности.

Джейсон мимолётно коснулся губами моего виска и, взяв меня за руку, направился в сторону лестницы, ведущей в мою спальню. Я успела заметить неясные тени на его лице, прежде чем он отвернулся.

– Что-то не так? – с тревогой спросила я.

Джейсон помрачнел.

– Насчёт чувства безопасности… Мне сегодня пришла весточка от Эйверли. Он поставил в известность, что его величество желает видеть нас с тобой на ежегодной королевской охоте.

При упоминании короля мне стало не по себе. После нашей с Джейсоном свадьбы мне уже довелось один раз увидеться с его величеством. Тому явно не понравилось, как прошла наша встреча: я не сказала тогда ничего важного. Кажется, он остался очень разочарован тем, как я справилась с ролью шпионки.

– Мы можем отказаться?

Джейсон, не оглядываясь, покачал головой.

– Это не самое разумное решение.

Я задумчиво куснула губу. Джейсон часто совершал спонтанные поступки, но сейчас он явно проявил осторожность. Интересно почему?

Пожалуй, спрашивать об этом на лестнице – не лучшая идея.

– Хорошо, – вслух сказала я. – Давай загладим вину перед его величеством и появимся на королевской охоте.

Джейсон сжал мою ладонь в безмолвном согласии.

Глава 17

Королевская охота была не столько увеселительным мероприятием, сколько политическим событием. Приглашение на неё означало, что ты по-прежнему пользуешься расположением сильных мира сего. Учитывая, что с каждым годом правления Бенедикта III всё больше ринов попадало в опалу, получить письменное подтверждение собственной безопасности хотели очень многие.

Я покосилась в сторону, где на гнедой кобылке восседала тётка Майкла. Благодаря моей подсказке и ловкости племянника ей всё-таки удалось заполучить приглашение от её величества Изабеллы. Столкнувшись со мной взглядом, Айда Абрамс с негодованием отвернулась и переключила всё своё внимание на брата. Ректор Ной Абрамс не мог позволить себе подобной неучтивости, поэтому сухо кивнул мне.

Майкл, о чём-то весело болтавший с Арианой, очевидно почувствовал исходящие от родственников флюиды и посмотрел на меня. На его лицо тут же опустилась маска скорби. На публике он изображал брошенного жениха, полного тоски и печали, но периодически выпадал из образа. Впрочем, Майк и из собственных похорон мог бы сделать юмористическое шоу. Об этом знали все, так что не сильно осуждали его.

Всё общественное порицание досталось мне. Уверена, если бы мой выбор пал на кого-то другого, меня бы уже словесно распяли, но… Брак с сыном короля, пусть внебрачным и носящим чужую фамилию, сразу превратил меня из негодяйки в расчётливую и опасную негодяйку. А таких боялись и предпочитали говорить о них гадости за спиной, а не в лицо.

– Ты сегодня какая-то тихая, – заметил Джейсон. – Всё в порядке?

В тёмно-коричневом костюме для охоты он выглядел невероятно сексуально: узкие бриджи обтягивали сильные мускулистые ноги, а жакет подчёркивал широкие плечи. Джейсон держался в седле так, будто родился в нём. Чёрный норовистый жеребец иногда пофыркивал, проявляя нетерпение, но безропотно слушался опытного наездника, в котором признал моего мужа.

– Да, всё хорошо, – рассеянно ответила я и облизнула губы. – Так, вспомнился сегодняшний ночной кошмар…

Шепоток, несущий яд смерти, касается ушей Джейсона. Он замирает. Боевое заклинание срывается с его руки, но ударяет в ствол дерева, разрубив его пополам, словно полено. Вепрь взбрыкивает и уносится прочь.

Ноздри Джейсона раздуваются, в побледневшем от гнева лице ни кровинки. Он решительно приближается к королю. Звук его шагов отзывается дробью барабанов перед казнью.

Вот только Джейсон станет вовсе не палачом, а жертвой.

Картинка из сна проступила в памяти так отчётливо, что я вздрогнула всем телом. На мою ладонь, сжимающую повод лошади, легла ладонь Джейсона.

– Ты так и не рассказала, что тебе приснилось, – с напряжением напомнил он. – Уверена, что не хочешь это обсудить?

Я сглотнула. Я была бы рада разделить эту ношу с Джейсоном, но помочь мне мог только Оуэн. А он с утра будто пропал. Вот и среди королевских гостей его не было, хотя я точно знала, что он получил приглашение.

– Обязательно, но позже, – уклончиво пообещала я и, всё ещё слыша в голове дробь барабанов, обежала взглядом толпу. – Ты не знаешь, где её величество Изабелла?

Ежегодная охота была очень крупным светским мероприятием, и отсутствие на нём королевы вызывало вопросы.

Впрочем, судя по всему, их никто не решался озвучить.

– Нет. – Джейсон помрачнел. – Но странно, что она проигнорировала такое событие…

Наш разговор прервал трубный звук охотничьего рога. Ему вторил громкий лай гончих псов, срывающихся с поводков. Меня передёрнуло. Мысль о том, чтобы хладнокровно загнать животное до смерти, казалась мне пугающей и мерзкой. Видимо, я попросту не понимала азарта, который вызывал вид крови.

– Тот, кто принесёт его величеству голову зверя, получит награду! – громогласно заявил молоденький рин, имени которого я не знала. Его жиденькие усики распушились от предвкушения. – За его величество!

Я заметила, что энтузиазм парнишки разделяют далеко не все. Но тем не менее, следуя древней традиции, мужчины (и первым среди них был Майкл) устремились в гущу леса, в которой уже скрылись рычащие псы. Джейсон, пришпорив коня, тоже помчался вперёд. Держась немного в стороне, то же самое сделал и Джонатан. Женщины не обязаны были участвовать в этой кровавой бойне, поэтому я расслабилась и, оставшись в одиночестве, поискала глазами Ариану.

Та махнула мне рукой в белой перчатке. Улыбка на её лице поблёкла, и спустя пару мгновений я поняла почему.

– Рина Маверик! – окликнул меня король, оказавшийся неожиданно близко. – Составите мне компанию?

Его старческие, выцветшие от времени глаза смотрели на меня с лёгким прищуром. Не нужно было обладать семью пядями во лбу, чтобы догадаться: это приказ, а не просьба.

Я мысленно протяжно вздохнула, но вслух смиренно ответила:

– С радостью, ваше величество.

Нас ненавязчиво окружила охрана короля – полагаю, лично отобранные Джонатаном люди. Они держались в сёдлах уверенно, но с лёгким напряжением. Позади, обмениваясь сплетнями и комплиментами, плелись женщины. Они должны были стайкой следовать за королевой, но, оставшись без неё, явно чувствовали себя неуверенно. Даже в их жеманном смехе периодически проскальзывали смущённые, потерянные нотки.

Боковым зрением я заметила, что Ариана на несколько мгновений стушевалась, а затем упрямо дёрнула поводья. Через пару минут она оказалась так близко, как позволила ей охрана. Такая молчаливая поддержка приободрила меня.

– Я разочарован вами, рина, – холодно проговорил король, глядя не на меня, а вдаль. – Мало того, что вы позволили себе невиданную наглость и обвенчались с моим сыном в храме на краю света, будто стыдясь этого брака, так ещё за последние три недели я не получил от вас ничего, кроме сухих отписок.

Королевский гнев – ледяной, бьющий наотмашь – ощущался почти на физическом уровне, поэтому я пригнула голову и уставилась взглядом в землю. Копыто моей кобылки с хрустом сломало попавшуюся на пути хворостинку. Звук напомнил о вчерашнем пророческом сне, и я поморщилась.

С таким же хрустом топор палача ломает шеи осуждённым на смертную казнь.

– Простите меня, ваше величество, – вежливо ответила я. – Но, к сожалению, мне ничего не удалось выяснить.

– Ни за что не поверю, что такая красивая женщина не смогла найти подхода к моему сыну, – сквозь зубы процедил король и поправил воротник старомодного охотничьего костюма. – Тем более что он явно к вам расположен.

Взгляд невольно метнулся в чащу леса, откуда доносился лай собак, мужские крики и визг вепря.

– Мне очень жаль, ваше величество, но…

Мне не позволили договорить.

– Вы разочаровали меня, рина, – напомнил король с интонацией, от которой по спине поползли мурашки. – А я не держу рядом с собой таких людей.

С этими словами он дёрнул поводья и ударил хлыстом по боку коня. Тот испуганно заржал, явно не понимая, чем вызвал такое недовольство, а затем галопом рванул вперёд. Объехав меня, словно прокажённую, охрана последовала за королём.

– Всё нормально? – спросила Ариана, оказавшаяся рядом. – Как всё прошло?

– Наверное, могло быть и хуже, – пробормотала я и, ненадолго замерев, вдруг бросила: – Скорее! Нам туда!

Не тратя слов на объяснения, я устремилась в том направлении, в котором скрылся король. Меня словно магнитом тянуло в чащу. В голове с каждой минутой всё отчётливее вставал сон, в ушах уже звучал переливчатый смех Мойр. Пророчество должно вот-вот исполниться.

Зря я ничего не сказала Джейсону…

За спиной раздался топот лошадиных ног: меня нагоняла Ариана.

Пригнувшись к шее кобылки, я мысленно просила об одном – успеть. При виде небольшой поляны, окаймлённой высокими деревьями, я и не подумала остановиться. Взгляд лихорадочно выхватил Джейсона из толпы мужчин. Незнакомый мне рин как раз что-то нашёптывал ему, отчего на пальцах моего мужа уже вспыхнули первые искры. Вепрь, которого планомерно загоняли к оврагу, издал новый воинственный клич. Его перекрыл звук вспоровшего воздух боевого заклинания, сорвавшееся с руки Джейсона. Оно угодило в ближайшее дерево и разрезало его ствол напополам.

Вепрь взбрыкнул и, сбросив уже наброшенную на него сеть, исчез в густой зелени кустов. Повисла долгая томительная пауза. Взгляды всех присутствующих скрестились на Джейсоне. Использовать магию на охоте считалось дурным тоном, а уж прибегать к боевым заклинаниям…

Побледневший Джейсон, казалось, вовсе не понял, что стал центром всеобщего внимания. Сжав челюсти, он сделал решительный шаг в сторону короля. Тот смотрел на сына с лёгкой усмешкой, будто только этого и ждал. На старческом лице с пигментными пятнами отчётливо проступило выражение брезгливости.

Его величество точно знал, что сказали Джейсону. Всё это походило на плохо разыгрываемое представление для узкого круга зрителей.

В этот миг я с силой натянула поводья, заставив кобылку встать на дыбы. Лошадь, не ожидавшая от меня подобной дерзости, граничащей с глупостью, громко заржала. Я успела в красках представить, как приземляюсь спиной на твёрдую холодную землю и ломаю себе шею. К счастью, обошлось. Я чудом удержалась в седле, но абсолютно точно стала героиней сегодняшней охоты.

– Рина Маверик! Рина Маверик! – послышалось со всех сторон. – Осторожнее!

Джейсон, позабыв о короле, поражённо застыл на месте, а затем первым оказался подле меня. Одна его ладонь легла на холку нервно перебирающей копытами лошади, а вторая выдрала из моей онемевшей руки поводья.

– Что случилось? – в его севшем голосе проскочили нотки паники. – Ты в порядке?

Я молча кивнула и, обмякнув в его руках, позволила фактически стащить с себя с лошади.

– Ей под копыта бросился заяц, – уверенно солгала Ариана и, перетягивая внимание на себя, возмутилась: – Это ужасно! Рина Маверик могла покалечиться!

По толпе прокатились охи показавшихся на поляне дам. Одна из них протянула мне платок, смоченный в благовониях, очевидно, считая, что я сейчас упаду в обморок. Но я лишь благодарно покачала головой и пробормотала:

– Простите, я так испугалась… Мне бы умыться у ручья.

Меня снова поддержали. Гости, на время позабывшие о вепре, расступились и пропустили нас с Джейсоном. Я, частично стараясь попасть в образ девы в беде, частично и правда от испуга, повисла на нём. Так мы сделали несколько шагов, а затем Джейсон подхватил меня на руки. Я прижалась щекой к его широкой груди и расслабилась.

Чуть вдали от поляны, петляя между деревьями, журчал узкий ручей. На его дне поблёскивали камни, а на берегу нашёлся покрытый мхом валун. На него и опустил меня Джейсон и, склонившись надо мной, замер. Его лицо оказалось совсем близко, поэтому я заметила, как на его скулах заходили желваки.

– Мира, перед тобой и правда выскочил заяц?

От того, как он произнёс моё настоящее имя – быстро, хрипловато, с едва уловимыми нотками собственника – по спине поползли мурашки. С того самого откровенного разговора, в котором я поделилась с ним кусочками своей прошлой жизни, Джейсон звал меня только так. Он не спрашивал разрешения, лишь в самый первый раз внимательно посмотрел на меня, будто проверяя реакцию. Я тогда не стала спорить, и теперь, наедине я всегда была для него не Аурелией, а Мирой.

Той девушкой, по которой я отчаянно скучала.

– Нет, – честно ответила я. – Мне пришлось отвлечь внимание, чтобы не случилась беда. Ничего лучшего я не придумала.

Джейсон резко выдохнул через ноздри и, притянув меня к себе, прислонился своим лбом к моему.

– В следующий раз подумай получше, – попросил он. – Не уверен, что трюки – это твоё.

Я усмехнулась ему в губы и коротко, нежно поцеловала. Я буквально кожей ощущала, как спокойствие и тепло, которое дарило моё простое прикосновение, разливается по его венам и унимает огонь, кипящий в его крови.

– Что тебе сказали? – оторвавшись от Джейсона, тихо спросила я. – Пытались спровоцировать?

Он опустился на камень рядом и рывком посадил меня к себе на колени, лицом к нему. Его пальцы осторожно пропустили несколько прядок моих волос, а затем заправили их мне за ухо.

– Да, – признался он. Судя по его голосу, он действительно остыл и теперь анализировал случившееся. – Причём довольно умело, ударив по одному из самых больных мест.

В памяти вновь пронеслись картинки из вчерашнего сна. Реакция Джейсона должна была медленно, но неуклонно запустить цепочку событий, которые привели бы его к смерти.

От громкого хруста шейных позвонков, до сих пор звучавшего в ушах, меня передёрнуло.

– Расскажешь?

Он тряхнул головой, окинул цепким взглядом пустую тропинку, по которой мы спустились к ручью, и понизил голос.

– Мне довольно грубо намекнули, что неизвестная магическая хворь, из-за которой вымерло почти всё поселение дикарей, имеет не естественное происхождение.

Я облизнула пересохшие губы.

– То есть?

Джейсон убрал руку от моего лица и, положив её на камень, сжал ладонь до побледневших костяшек пальцев.

– Меня уверили, что король имеет самое прямое отношение к хвори. Ему не хотелось разбираться со сложностями на границе, и он решил проблему кардинально. А моя мать догадалась об этом, поэтому спасла меня, отведя во дворец и оставив там.

Боль Джейсона, похожая на ту, что возникает, если содрать пластырь с нарыва, передалась и мне. Я вздрогнула всем телом и прижалась к нему, обвив шею руками.

– Ты думаешь, это правда?

Джейсон помолчал, а затем обречённо выдохнул:

– Не знаю.

Я обняла его ещё крепче. Не было на свете тех слов, которые смягчили бы его гнев и уняли боль. На самом деле уже неважно, лживы или нет слова подстрекателя. Гораздо хуже, что Джейсон готов в них поверить. Отношения отца и сына точно не должны быть такими…

– Иногда мне жаль, что я не связан с заговорщиками.

Я отодвинулась от Джейсона, чтобы взглянуть ему в глаза. На их сапфировом дне, будто в затянутом тучами небе, сверкнули молнии.

Когда мы только познакомились, меня пугала мысль о том, что он замешан в заговоре против короны. Но теперь мне было всё равно. Я вдруг отчётливо поняла, что последовала бы за ним куда угодно. Во дворец или на эшафот – разницы нет.

Впрочем, второй вариант, конечно, энтузиазма не вызывал.

– И мне… – тихо проговорила я, положив ладонь ему на щёку. – Очень жаль…

Во взгляде Джейсона что-то переменилось. Он перехватил мою руку и серьёзно спросил:

– В радости и печали? Всегда и везде?

Это очень походило на мои собственные мысли. Конечно, мне до смерти хотелось услышать банальное «Я люблю тебя», но и такой вариант меня тоже устраивал. К горлу подкатил ком, я с трудом смогла разлепить губы, чтобы обронить тихое:

– Да.

Джейсон порывисто потянулся ко мне, но остановился на полпути: послышался шум раздвигаемых кустов, словно кто-то намеренно производил как можно больше шума. Спустя пару минут на ведущей к ручью тропинке показалась Ариана.

– Вот вы где! – с напускным весельем произнесла она, а затем приблизилась к нам и посерьёзнела. – Джонатан просил передать, что вам лучше вернуться.

Мы с Джейсоном переглянулись. Почему в последнее время мне всё чаще кажется, что глава Тайной канцелярии играет на нашей стороне?

Ведомая интуицией, я осторожно поинтересовалась:

– Он просил передать что-то ещё?

Ариана помрачнела. Она торопливо оглянулась, а затем ответила так тихо, что я едва разобрала её слова.

– Да, есть ещё кое-что.

Джейсон мягко спустил меня с колен и поднялся с камня. Я последовала его примеру и вложила дрожащие пальцы в его ладонь.

– Ты провалил проверку, – всё так же тихо сказала Ариана, глядя на моего мужа. – Если бы Джонатан знал о ней заранее, он бы предупредил, но его не посвятили в этот план.

– Что за проверка? – перебила я её.

В шуме крон на ветру мне чудилось перешёптывание заговорщиков, а в шелест ручья вкрадывался переливчатый, как колокольчик, смех Мойр.

– Джонатан подозревает, что его величество хотел убедиться в безоговорочной верности своего сына. Но теперь…

Она снова не договорила, но этого и не требовалось. Её фраза оглушила, словно выстрел, и повисла немым приговором. Я до боли сжала ладонь Джейсона.

– Жди беды, – тихо закончила я.

Ариана ответила мне молчаливым, но выразительным взглядом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации