Электронная библиотека » Ксения Власова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 03:43


Автор книги: Ксения Власова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Мужчина в маске оборачивается. Шпага в его руках блестит тускло и зловеще. Я начинаю пятиться к стене, а затем меня словно осеняет: нужно бежать! Я торопливо, судорожно ныряю в сторону и… поскальзываюсь. Падаю на спину, больно ударившись затылком. Охая, я пытаюсь встать, но путаюсь в юбке. Ладонь задевает липкую алую лужу, из-за которой я и оказалась на полу.

Я с ужасом смотрю на пальцы, испачканные чужой кровью и, поднимая глаза, встречаюсь взглядом с наёмником в чёрной маске. Он в полушаге от меня. Его шпага вздрагивает и наносит единственный, но точный удар.

От боли сознание заволакивает дымка. Последняя картинка, что я запоминаю: ручеёк крови стекает с моего платья и смешивается с алой лужей на полу.

– Нет!!!

Я резко села в постели, чувствуя, как по щекам текут слёзы. Боль, только что пережитая во сне, отголосками покусывала тело. Меня била крупная дрожь. Лицо горело, как в лихорадке. Концентратор обжигал обнажённую кожу под платьем, словно хотел поставить на мне клеймо. Я потянулась к цепочке, намереваясь содрать с себя артефакт, но не успела. Кто-то большой и сильный обнял меня и прижал к себе.

Сначала я узнала аромат туалетной воды Джейсона и только потом – его самого.

– Тише, всё закончилось, – шепнул он, задевая тёплыми губами моё ухо. – Всё хорошо.

Я обмякла в его объятии и доверчиво прижалась лбом к груди Джейсона. Стук его сердца завораживал, руки успокаивающе поглаживали мою спину, даря чувство безопасности, а тёплое дыхание ласкало шею. Я словно оказалась в коконе, где могла спрятаться от всех невзгод.

Ну ладно, почти от всех.

От Бреда не спрячешься.

– Вдох-выдох! – скомандовал этот маленький генерал и пролез между мной и Джейсоном. – Вдох! – Он поднял крыло вверх. – Выдох!

Я на автомате подчинилась, а вот Джейсон оглядел дракончика, грозно дёргающего хвостом с шипом на конце, без восторга и с явным скепсисом.

Я едва удержалась от улыбки. В собственнических повадках Бреда так и считывалось: «Неправильно ты всё делаешь!». И я даже затруднялась сказать, кому из нас – мне или Джейсону – он адресовал этот посыл в первую очередь.

– Всё в порядке, – сипло ответила и, поморщившись, откашлялась: голос после крика сел. – Я уже пришла в себя.

– Что ты видела? – спросил Джейсон и потянулся к блокноту, оставленному в кресле. – Сможешь показать?

Блокнот напомнил мне привычку Джонатана вести записи о разговорах, и я вопросительно подняла бровь.

– Тебя покусал глава Тайной канцелярии?

Я сама не ожидала, что смогу пошутить, а уж реакция Джейсона и вовсе повеселила. Он замер, сощурился и посмотрел на меня с таким уважением, что я даже выпрямила спину и на пару минут забыла о тех неприличных мыслях, что появились в голове из-за его объятия.

– Нет, я буду записывать каждый шаг поединка, чтобы выработать наиболее оптимальную стратегию. Пока ты спала, я понял, что могу что-нибудь упустить из виду, а этого делать нельзя.

Пришёл мой черёд смотреть на него с уважением. Джейсон удивительно быстро ориентировался в ситуации. Видимо, сказывались привычки боевика, всегда готового к коварству противника.

– Что ты в этот раз увидела? – повторил он.

Я покачала головой, не зная, как объяснить, что побежала не в ту сторону.

Джейсон явно надеялся на более обстоятельный ответ, но настаивать не стал.

– Значит, ничего. Ждём нового видения?

Концентратор в очередной раз раскалился, и я, чертыхнувшись, подцепила цепочку ногтем и вытащила её из-под ворота платья. Нагретый амулет излучал алое сияние, и меня замутило: красный цвет теперь ассоциировался с пролитой кровью.

Грудь саднило, поэтому я, не задумываясь, расстегнула несколько верхних пуговиц и зашипела при виде едва обозначившегося намёка на ожог – на коже отпечатались очертания амулета. Видимо, я использовала артефакт на грани его возможностей, иначе бы тот не протестовал таким экзотическим образом.

– Ну ты даёшь, подруга, – пробормотал Бред. – Любишь шрамы, да?

– Угу, и боль тоже обожаю, – огрызнулась я.

Вид намечающегося ожога напугал и меня. Я всё-таки не лекарь, к такому ужасу не приучена. То ли дело умирать во сне…

Пальцы Джейсона ненадолго коснулись моей кожи, но сделали это так деловито, что я даже не смогла возмутиться.

– У тебя есть мазь от ожогов?

Я мысленно перебрала содержимое аптечки и покачала головой.

– Жди здесь.

– Куда ты?

Окончание фразы я выдала уже в пустоту. Джейсон исчез во вспышке света.

Я перевела взгляд на Бреда.

– Что у него на уме?

– Он мне не доложил, – с нотками ехидства ответил тот. – Ты бы лучше подумала о том, как будешь засыпать. От твоего Джейсона слишком много шума.

Я вздохнула. Вопрос с засыпанием и правда стоял ребром. Ещё раздражало, что в этот раз я и вовсе зря мучилась: новая попытка не принесла ничего, кроме одного – понимания, что бежать мне от наёмника нужно в другую сторону и при этом тщательно смотреть под ноги.

Комнату снова ослепила вспышка. Джейсон материализовался рядом с постелью за моей спиной, и я вздрогнула от неожиданности. В его руках я заметила круглую медную шкатулку, источающую горький лекарственный запах.

– Взял из своих запасов, – пояснил он и плюхнулся рядом со мной. Наши колени соприкоснулись, и по спине пробежали мурашки. – На тренировочном поле может случиться всё что угодно, поэтому я всегда держу при себе заживляющие зелья и порошки.

Он щёлкнул крышкой, и я, сунув любопытный нос в шкатулку, тут же поморщилась: запах был просто убийственный. Как будто лицом упала на гнилую солому.

Джейсон зачерпнул молочно-белую мазь двумя пальцами и, словно опомнившись, уточнил:

– Наверное, лучше ты сама?

Я смутилась. Вообще-то, я уже успела себе вообразить сцену, где Джейсон осторожными движениями касается моей груди, чтобы нанести чудодейственную мазь. Честно говоря, ради этого можно будет ещё пару раз нацепить на себя концентратор!

– Может, ты сам? – проблеяла я и, выпятив грудь, солгала: – Очень страшно.

Для полноты картины я ещё и глаза прикрыла. Джейсон хмыкнул: я услышала это вполне отчётливо и легко представила его взгляд – понимающий и жадный.

– Дайте сюда, – буркнул Бред и, совершенно неожиданно для меня, быстро испачкал лапу в мази, а затем хлопнул ею по ожогу. Я возмущённо охнула. – Всё! А вы тут разговоров развели на полночи. Быстро спать!

Он вытер лапу о постель и мрачно завалился на подушку. Его хвост ходил из стороны в сторону, как у разозлённой кошки. Мы с Джейсоном переглянулись и осторожно стекли по разные края кровати на пол.

– Лучше его не бесить, – театральным шёпотом проговорила я, смотря в смеющиеся глаза Джейсона. – А то он и покусать может.

– Конечно, – в тон мне откликнулся он. – Или в макушку огнём плюнет. Ходи потом лысым и оплёванным.

– Или в парике и оплёванным, – согласилась я, давясь хохотом.

– Я всё слышу! – подал голос Бред. – У меня чуткий слух и острые когти. И зубы. И вообще…

– Да ладно-ладно, мы поняли, – дружелюбно откликнулась я и хотела было первой подняться на ноги, но Джейсон вдруг рывком переместился ко мне и мягко, очень нежно притянул меня к себе.

Я застыла, оказавшись на его коленях, и уставилась на него во все глаза, пытаясь понять, что происходит.

Его пальцы осторожно убрали за ухо короткий рыжий локон, а затем ласково прошлись по скуле и спустились по шее, чтобы ненадолго нырнуть в ворот платья и тут же вернуться к лицу, замерев на щеке. При этом его взгляд не отрывался от моего лица.

– Компенсация за несостоявшуюся игру в лекаря, – усмехнувшись, тихо сказал он.

– Л-л-ладно, – пробормотала я. Скорее от неожиданности, чем от неловкости. В конце концов, я и правда этого хотела, о чём и дала понять. Просто не ожидала, что реакция Джейсона окажется настолько… молниеносной.

А ещё он в очередной раз поступил прямо и открыто: никаких кружений вокруг да около. Я всё сильнее уверялась в мысли, что он и правда не имел ничего общего с заговорщиками. У политических интриганов обычно совсем другой характер.

– Вы чего там притихли? – с подозрением поинтересовался Бред и, судя по шороху, направился в нашу сторону. – Сплетничаем, да?

Я чуть качнулась на коленях Джейсона, вполне осознанно задев грудью его плечо, и поднялась на ноги.

– Нет, мы…

– Упали с кровати и потеряли мазь, но… – он продемонстрировал медную шкатулку, – нашли её.

Я куснула губу, чтобы не захихикать. Бред кисло на нас покосился, а затем повернулся ко мне хвостом. Я нырнула под одеяло и опустила голову на подушку. Запоздало вспомнив о концентраторе, вздохнула и снова повесила его на шею. Надеюсь, я не стану обладательницей уникального шрама. Хотя, конечно, в моём случае выбирать не приходится.

Джейсон вернулся в придвинутое к постели кресло и вытянул ноги. Его босые ступни лежали на краю матраса, и при желании я могла выпростать руку из-под одеяла и пощекотать его.

Поймав себя на этой мысли, я прикрыла глаза и постаралась унять и разгулявшееся воображение, и разошедшееся сердце. Флирт с Джейсоном, определённо, взбодрил меня лучше крепкого кофе, вот только сейчас мне требовалось нечто противоположное.

Я некоторое время повозилась, а затем неохотно призналась, что мне не поможет даже медитация. Джейсон, как мне показалось, виновато поглядывал на меня из-под полуопущенных ресниц.

– Придётся выпить снотворное, – мрачно сказала я и отбросила одеяло. – Хотела обойтись без него, но, кажется, не получится.

– Уверена? Не боишься оказаться запертой в кошмаре?

– Очень боюсь. Поэтому, если я начну кричать во сне – буди.

Джейсон скрестил ноги в лодыжках и после паузы кивнул.

Сонное зелье отдавало холодной мятой и ледяными иголками обожгло гортань. Я выпила склянку залпом, чтобы не успеть распробовать горьковатый вкус, и снова улеглась в постель. Краем уха я слышала недовольное сопение Бреда и тихое дыхание Джейсона, но недолго.

Почти сразу я провалилась в сон.

* * *

Эта ночь оказалась долгой, очень долгой.

Зелье основательно затуманило разум. С каждым разом мне всё сложнее становилось отличить сон от яви. Перед глазами, как на карусели, проносились картины постоянно меняющегося будущего, и меня всё сильнее мутило от происходящего. Хотя, возможно, просто от зелья. Появилось стойкое ощущение, что я схожу с ума.

В конце концов, я сбилась и бросила считать количество подъёмов. Сочетание сонного зелья и концентратора дало свой эффект: я легко погружалась в видения и так же просто засыпала. В реальность меня всегда возвращал Джейсон, за что я была ему очень благодарна. Его хриплый голос – единственное, что удержало меня на плаву.

И всё равно в какой-то момент я будто отключилась. Пришла в себя уже поздно утром.

Солнечные лучи уверенно пробивались даже сквозь тщательные задёрнутые шторы. Я со стоном приоткрыла глаза, мельком оценила обстановку (судя по всему, мы с Бредом были одни) и натянула одеяло до самой макушки. Голова раскалывалась. Я даже обхватила её руками, придерживая пальцами виски. Казалось, что от меня и правда сейчас отвалится кусочек. Во рту было сухо и мерзко, будто я всю ночь смешивала самый разный алкоголь в непредсказуемых и экзотичных пропорциях.

Вот тебе и побочные эффекты, о которых упоминал дядя Майкла.

– Жива? – мрачно поинтересовался Бред, заглядывая ко мне под одеяло. – Уже полдень, тебе пора вставать.

– Джейсон давно ушёл?

– Да, рано утром. Он тоже не выспался, но прогуливать учёбу не стал. Сплетников много, ещё свяжут ваше отсутствие…

– Он герой, – пробормотала я, представив, как Джейсон ползёт на пары после бессонной ночи. – Я бы не смогла.

Бред нарочито громко фыркнул.

– Обычный он, не выдумывай. Я видел экземпляры и поинтереснее.

Я уловила нотки ревности в его голосе и вздохнула: по-хорошему нужно было обсудить его реакцию на Джейсона, но сил на эмоциональные разборки совсем не осталось. Мысленно поставив себе галочку, я медленно и печально стекла с кровати на пол. Посидев там некоторое время, я собралась с духом и с трудом поднялась на ноги. Слабость была дикая!

Зеркало неутешительно отобразило измученную рыжую девицу со всклокоченными волосами и благородно-бледным лицом, отливающим зеленью. М-да уж…

Память о прошедшей ночи приходила урывками. Я вспомнила, что всё-таки довела начатое до конца и «отсмотрела» весь поединок с тем наёмником. Кажется, Джейсон сумел выработать стратегию и пообещал, что займётся «репетицией» моего танца.

Интересно, лёгкий поцелуй в щёку мне приснился или нет? Или это всё-таки было в видении? А наш флирт?

Чёрт, так и правда можно сбрендить.

– Бред, а…

– Флиртовали вы, флиртовали, – тут же недовольно откликнулся тот. – И в щёку он тебя клюнул перед уходом. В кровать уложил, одеялом накрыл и чмокнул, пока я отвернулся. А потом быстренько ретировался в портал.

Щёки опалило жаром, а по позвоночнику пробежали мурашки. Предвкушение, смущение и какой-то детский восторг полыхнули как коктейль Молотова, и ненадолго я забыла и о слабости, и о головной боли.

Мне нравился Джейсон. И было невероятно волнительно осознавать, что симпатия взаимна. Конечно, я не собиралась развивать эти отношения, но сам факт, что мной заинтересовался такой парень, как он, заставлял сердце биться чаще.

– Выглядишь довольной, будто тебе домик в наследство достался, – буркнул Бред.

Я рассмеялась, а затем поморщилась – громкие звуки раздражали.

– Если подумать, наследство уж больно проблемное.

Бред промолчал, только насупился ещё сильнее. А я приняла самое поспешное решение в своей жизни:

– Что ж, на последнюю пару мы успеем. Давай собираться.

Знала бы, что меня там ждёт, осталась бы в комнате.

Глава 7

После душа я чувствовала себя значительно лучше, и это дало надежду, будто самое худшее уже позади. Я ещё успела занести концентратор ректору и занять место за партой в лабораторном зале лекарей (сегодня у нас была общая пара), прежде чем меня накрыло. Отступившая было головная боль вернулась и впилась в меня тупой пилой, заставив тихо скрипеть зубами. От слабости подташнивало, во рту появился кисловатый привкус, но я мужественно терпела.

Ещё и Бред улетел размять крылья! Даже пожаловаться некому.

– Корни первоцвета осторожно соедините с листьями лунного куста и, помешивая по часовой стрелке, доведите до кипения, – деловито инструктировал мэтр Гарольд. – Не торопитесь, делайте всё вдумчиво, вкладывая в отвар свою силу.

Я страдальчески покосилась на котелок и магическую горелку. Более расторопные студенты уже приступили к выполнению указаний мэтра, и по залу уже потянулся специфичный запах лекарственных трав.

К горлу подкатил ком. Желудок сжался.

– Рина Терренс! – окликнул меня мэтр Гарольд. – Вас что-то смущает?

Я покачала головой и мужественно придвинула к себе котелок. Чёрт, нужно было остаться в спальне!

Конечно, потом пришлось бы отрабатывать лабораторную, но сейчас тоже не факт, что я смогу её сдать.

Время тянулось невероятно медленно. Поглядывая на стрелку на настенных часах, я смешала ингредиенты, закинула их в воду и стала ждать, пока та закипит. Ноздри щекотал аромат первоцвета: он забивал собой нежные тона лунного куста. В какой-то момент я поймала себя на том, что зажала ладонью нос, лишь бы избавиться от удушающего крепкого запаха.

В глазах потемнело, и я не выдержала:

– Мэтр Гарольд, можно мне выйти?

– Рина Терренс, мы ещё не закончили, – недовольно отозвался тот. – Вы не могли бы решить свои проблемы позже?

Я цокнула языком. Зря студенты ругают мэтра Райли. Тот цепляется ко всем подряд, а Гарольд – только к девушкам.

Мой вопрос не остался незамеченным. За спиной зашептались, но без особого азарта. Видно, я не первая девушка, на которой сорвался мэтр. Интересно, а парней он тоже не выпускает из класса?

Наверняка я бы продержалась до конца пары, но тут, как назло, мой сосед неудачно дёрнул рукой и опрокинул котёл с отваром на пол. Обжигающие брызги тёмно-фиолетового цвета меня не задели, но окутал тёплый, сладкий до отвращения аромат почти готового отвара. Я прикрыла глаза, пытаясь справиться с реакцией организма, а затем всё-таки согнулась пополам: меня стошнило.

– Рин Лоренс, вы… – начал было мэтр Гарольд, но сорвался на возмущённый крик: – Рина Терренс, что вы тут устроили?!

Я выпрямилась и вытерла губы тыльной стороной ладони. Горло вновь сдавил спазм, и я, подхватив портфель с учебниками, пробормотала:

– Простите, я заболела. Назначьте мне отработку.

Мэтр Гарольд разинул от удивления рот, но я уже неслась к двери. К чёрту эту лабораторную! Потом с ней разберусь.

Уже на пороге до меня донёсся ехидный голос одного из студентов-лекарей:

– Кажется, ваша одногруппница беременна. Значит, недолго вам осталось на неё любоваться.

Будь у меня силы, я бы громко хлопнула дверью, но вместо этого молча нырнула в коридор.

Отлично, просто отлично! Вот вам и новая сплетня!

* * *

Оуэн нашёл меня в библиотеке, где я, спрятавшись за стопкой книг, пыталась отдышаться, чтобы совершить героический марш-бросок до спальни. Кольцо на пальце тускло поблёскивало красным: портал разрядился в самый неподходящий момент, так что о мгновенном перемещении можно было не мечтать. Просить кого-либо о помощи я не стала. Конечно, меня бы проводили до комнаты, не звери же, но я отвергла эту мысль. Если меня снова стошнит в присутствии свидетелей, отмыться от сплетен будет ещё труднее.

– Ты как? – с тревогой спросил Оуэн, отодвигая стул и садясь напротив меня. – Я слышал, тебе стало плохо на паре у мэтра Гарольда.

– О, как быстро разносятся слухи, – флегматично заметила я, пытаясь дышать ртом. Никогда прежде не обращала внимания на отвратительный запах пыли, стоящий в библиотеке!

Оуэн чуть смутился и нервным движением откинул светлую косу с плеча за спину.

– Вообще-то мне об этом сказали будто специально, чтобы понаблюдать за моей реакцией. Ты съела что-то не то? Отравилась?

Угу. Концентратором.

– Можно сказать и так, – уклончиво ответила я, не желая откровенно лгать. – У тебя обновлён портал? Перенесёшь меня в спальню? Мне бы отлежаться.

Он с готовностью кивнул и коснулся моей руки.

– Конечно.

Спустя пару мгновений я уже с облегчением обвела взглядом собственную спальню и, не думая о приличиях, тут же рухнула на кровать.

– Где Бред?

– Улетел размяться, – выдохнула я в подушку и перевернулась на спину. – Он скоро вернётся, не волнуйся.

Оуэн поколебался, а затем потянулся к пледу, лежащему с краю, и бережно накрыл меня им.

– Спасибо, – тихо поблагодарила я, заглядывая в его лицо.

Круги под глазами стали ещё больше и темнее, будто Оуэн и вовсе бросил все попытки уснуть. Сердце кольнуло болью.

Как же нелегко ему приходится… Даже хуже, чем мне. Я всё ещё не теряю надежды изменить будущее. Интересно, его видения не поменялись после моего вмешательства?

Ведь по идее должны были… Но тогда он бы сказал мне об этом, верно?

Оуэн поправил плед, ненадолго сжал мою ладонь и, всё так же склонившись надо мной, спросил:

– С тобой посидеть? Или я могу дойди до лекарей и…

Он замолк, не закончив фразы, потому что комнату ослепил свет портала. Прищурившись, я с удивлением всмотрелась в Джейсона, неожиданно шагнувшего в центр спальни.

В его руках покачивалась склянка из тёмно-синего бутылочного стекла.

При виде Оуэна его челюсти на мгновение, всего на мгновение сжались, а затем он расслабил лицо и неохотно растянул губы в улыбке. Вот только та больше напомнила оскал порыкивающего зверя.

– Мэтр Линг, добрый день, – неестественно вежливо, будто на светском приёме, проговорил Джейсон и посмотрел на меня. – Рина Аурелия, простите, я не знал, что у вас гости.

В его ярко-синих глазах полыхало плохо скрываемое пламя. Я буквально кожей ощутила исходящее от него едва сдерживаемое раздражение. Темперамент Джейсона не мог скрыть даже намертво вбитый в голову дворцовый этикет.

Я сглотнула. Сейчас Джейсон напоминал мчащийся на всей скорости поезд, который был вынужден притормозить, чтобы с размаху не влететь в стену. Причём притормозить пришлось с диким скрипом и искрами, которые полетели из-под колёс. Мне даже почудились клубы белого дыма над тёмной макушкой.

Ух, забористая вещь – этот концентрат! Пожалуй, больше не буду к нему прибегать, а то вон какие побочки словила.

– Ничего, я уже ухожу, – заверил Оуэн.

Он выглядел ошарашенным. Но постепенно недоумение на его тонком лице уступало место разочарованию. Я уловила отголоски боли в его взгляде, а затем в нём промелькнуло что-то новое – подозрение.

Оуэн уже с бо́льшим, чем минуту назад, вниманием покосился на склянку в руках Джейсона, которую тот и не подумал убрать. Я легко представила, как закрутились шестерёнки в головке моего напарника. Он, конечно, не обладал реакцией Джейсона или умом Джонатана, но дураком не был. Вот только из тех фактов, что оказались у него в руках, вывод напрашивался совершенно ложный.

Я мысленно застонала, когда Оуэн изменился в лице и, обернувшись, уставился на меня с немым вопросом в глазах.

Ну да, ну да… Поцелуй с Джейсоном на поле, затем неожиданная тошнота на паре… Если к этому прибавить Джейсона, заявившегося в мою спальню с уверенностью любовника, можно легко подумать, что…

– Я не беременна! – искренне возмутилась я и, мрачно приподнявшись на подушках, добавила уже тише: – Это не то, что ты подумал.

– Я принёс лекарственное зелье, – вставил Джейсон и демонстративно повертел в пальцах колбочку. – Рина Аурелия попросила об этом, когда мы случайно столкнулись в коридоре.

Из взгляда Оуэна ушло затравленное выражение. Он стремительно брал себя в руки. Легенда Джейсона с лёгкостью объясняла, откуда у него ориентиры моей спальни, и если бы не наш с ним поцелуй, который Оуэн видел собственными глазами, она бы прозвучала убедительно.

Но всё-таки эта вежливая светская ложь положительно воздействовала на Оуэна. Он словно пришёл в себя и вспомнил о правилах игры.

– Что ж, прошу меня простить, – сказал он, поднимаясь с края постели. – Меня ждут студенты. Выздоравливай, Аурелия. Всего хорошего, рин Маверик.

Как только мы с Джейсоном остались в комнате одни, я, ненадолго позабыв о смущении, с надеждой поинтересовалась:

– Это и правда лечебное зелье?

– Да, оно тонизирует и снимает головную боль, – мрачно ответил Джейсон и протянул склянку. – Мне сказали, что тебе стало плохо на паре мэтра Гарольда. Если бы я знал, что о тебе есть кому позаботиться, не стал бы так напрягаться.

Я торопливо открутила крышку на винтовом горлышке и смело опрокинула в себя содержимое. Горло опалило что-то горячее и пряное. Я скривилась и, отставив опустошённую склянку на прикроватную тумбочку, устало рухнула обратно на подушки в надежде на чудо – избавление если не от тошноты, то хотя бы от тупой пилы, застрявшей где-то в затылке.

Наверное, поэтому до меня не сразу дошли странные, непривычно-жёсткие нотки в голосе Джейсона. Я с недоумением застыла, рассматривая его заострившееся лицо.

Он меня ревнует?

– Прости, я не хотела тебя напрягать, – миролюбиво заметила я и постаралась свести всё к шутке. – Я просто оказалась не готова к побочному эффекту концентратора. – Он ничего не ответил, поэтому я нервно хихикнула: – Если ты решишь поюморить на тему моей мнимой беременности, я за себя не отвечаю.

Джейсон чуть дёрнул уголком губ.

– Так беременность мнимая? Хорошо, что предупредила. Учитывая ваши с Оуэном сложные отношения, я не мог быть уверен, что ты сказала ему правду.

От неожиданности я дёрнулась, как от пощёчины. Его слова прозвучали грубо, особенно в свете этой ночи, которая сблизила нас. Душу затопила жгучая детская обида, и я в сердцах метнула в Джейсона круглую маленькую подушку, так кстати оказавшуюся под рукой.

– Ты не хочешь сначала думать, а потом говорить?

Джейсон поймал пущенный мною снаряд на лету и отбросил его в кресло у камина.

– А мои слова тебя задевают? Приношу искренние извинения. – Его голос говорил об обратном, и я скрипнула зубами. – Возможно, мой вывод поспешен, но, знаешь ли, ситуация не способствует аналитическому мышлению.

Наверное, зелье начало действовать, потому что головная боль отступила, как и слабость. Я скрестила руки на груди.

– Какая ещё ситуация?

– Первый раз столкнуться с мужчиной в твоей спальне было забавно. Во второй – уже нет. Думаю, в третий раз я напорюсь здесь на твоего жениха – Майкла Берча?

– Не напорешься, – сквозь зубы процедила я, пытаясь погасить вспыхнувшее раздражение.

– О, так он, в отличие от других, избегает твоей спальни?

Моё терпение кончилось. Зарычав, как тигрица, я неожиданно стремительно поднялась с постели и широкими уверенными шагами направилась к Джейсону. Подозреваю, что выражение лица у меня было самое что ни на есть зверское, потому что он вдруг усмехнулся и отступил.

– Я смотрю, тебе не нравятся во мне многие вещи, – зловеще протянула я, продолжая наступать на Джейсона. Подозреваю, что со стороны мы выглядели странно, словно пара, танцующая одной ей известный танец: я два шага вперёд, Джейсон – столько же назад, и всё это синхронно, не сговариваясь. – В этом случае я подготовила для тебя неутешительная новость: у меня тоже есть к тебе претензии!

В этот момент спина Джейсона коснулась стены, и я тоже замерла, не зная, что делать дальше. Загонять добычу легко, а вот что потом? Интуитивно я вскинула голову, встречаясь взглядом с заинтересованно взирающим на меня хищником, явно решившим притвориться ланью, и выставила вперёд руки. Ладони упёрлись в стену по обе стороны от Джейсона. Тот оглядел сначала одну, затем другую и хмыкнул себе под нос.

Он что, специально меня злил? Зачем? Неужели пытался вывести на откровенность?

Эта мысль мелькнула на периферии сознания лисьим хвостом и исчезла. Я была слишком вымотана, чтобы прислушаться к голосу разума, и позволила эмоциям взять вверх.

– Зачем ты мне помогаешь? – вырвалось у меня. – На любую мою просьбу ты отвечаешь согласием, едва дослушав её. – Я прищурилась и выплюнула в мгновенно помрачневшее лицо Джейсона: – Мне не нравится, что я не понимаю, можно ли тебе доверять или нет. Какую пользу ты хочешь извлечь из общения со мной?

Во взгляде Джейсона, как в калейдоскопе, промелькнуло столько эмоций, что я невольно отшатнулась. Он не позволил мне отстраниться. Его рука осторожно легла мне на поясницу. Мгновение, и мы поменялись местами: теперь я оказалась у стены, а он, склонившись надо мной, застыл напротив. Его руки свободно свисали вдоль тела, поэтому, при желании, я могла просто обойти его: преград на моём пути не было.

Но вместо этого я сглотнула и молча смотрела ему в глаза.

– Ты правда хочешь знать, что у меня на уме? – хрипло спросил он. – Ты уверена?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации