Текст книги "У любви два берега"
Автор книги: Лана Май
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Глава 24
Как ни странно, но Алисе долго не удавалось заснуть. И виной тому был не переизбыток эмоций и впечатлений.
Она легла в постель с улыбкой на лице, но вспомнила Женю, и ее настроение в один миг изменилось. Целый день Алиса ждала, что муж хотя бы напишет ей сообщение.
Арно, заметив, как она в десятый раз за час смотрит на свой телефон, не выдержал:
– Ты ждешь, что он позвонит тебе?
– О-о-о-о! – протянула Алиса и постаралась придать своему тону безразличие. – Нет конечно. Это из-за работы.
– Разве ты работаешь по выходным дням? – не унимался Арно. – Ведь выходные дни нужны, чтобы ты не думала о работе.
– Это просто глупая привычка, – отмахнулась Алиса. – Не обращай, пожалуйста, внимания.
Арно кивнул, сделав вид, что поверил ей. Но Алиса поняла по его взгляду, что он обо всем догадался. И от этого ей стало неловко. Ведь что может быть унизительнее для женщины, чем ждать сообщения от мужа, который спал с другой женщиной?
Вспоминая этот диалог, Алиса досадливо поморщилась и, вздохнув, отправилась в ванную.
Там, стоя перед зеркалом, она смотрела прямо перед собой. Избавиться от мучительных образов не получалось, поэтому хотелось просто все забыть – словно проснуться и понять, что ничего не было.
Интересно, что чувствуют собаки, брошенные хозяином? О чем они думают? Верят ли, что когда-нибудь за ними вернутся? Теплится ли в глубине собачьего сердца надежда? Или, подобно отраве, там расползается холодная пустота?
Алиса смотрела на свое отражение и видела именно такой взгляд – взгляд брошенной собаки. Ей не хотелось ждать Жениных звонков, но что-то в груди заставляло. И она ждала – и дома, и на работе, среди людей и в одиночестве. Ждала, пока Женя хоть что-то изменит.
Находясь в Париже, гуляя по интересным местам, обедая в лучших ресторанах, она продолжала думать о Жене. Хотя Арно, без сомнения, был воплощением всех ее мечтаний и грез. Никогда раньше она не встречала подобных мужчин. Объективно Женя проигрывал ему абсолютно по всем пунктам. Но Женя был родным и привычным, а Арно – пока что чужим и далеким, несмотря на все свои достоинства.
Алиса не могла остановиться, думая о Жене. Собирая по крупицам воспоминания, она складывала их в яркие картинки. А потом рассматривала их, как причудливые узоры в калейдоскопе.
Мучаясь от бессонницы, она спрашивала себя, что сделал Женя, чтобы получить ее прощение? Ничего. Он, как последний трус, сбежал жить на работу, спать на диване в офисе и есть в столовой. Вместо того чтобы проявить себя и заставить ее забыть о своем проступке. Он ушел. И сообщил, что будет ждать, пока она его простит. А почему она должна простить его? Кто должен унять боль, терзавшую ее душу? Видимо, он, как всегда, даже не думал об этом.
В любой ссоре, хоть пустячной, хоть большой, Женя вел себя одинаково: он самоустранялся. И если Алиса не подходила к нему сама, пытаясь поговорить, то его шагов навстречу можно было ждать несколько суток. Он мог читать, есть, бродить по улицам, пока Алиса сходила с ума от установившегося между ними молчания. Ей было очень сложно подстраиваться под его темперамент. Если бы не ее женская мудрость, они бы уже давно расстались. Она это знала. А вот Женя, похоже, не понимал и не ценил усилий, которые она прилагала, чтобы сохранить их отношения. Он был не мастер говорить, но и действовать не любил. К этому его тоже нужно было подталкивать.
Сейчас обиднее всего было то, что Женя, похоже, не боялся ее потерять.
«Наверное, он уверен, что я никуда не уйду, – подумала Алиса, раздраженно сбросив с себя одеяло, как будто оно было в чем-то виновато. – Он привык, что я всегда иду ему навстречу и прощаю. Тоже мне, мамочка нашлась…»
Вздохнув, Алиса вдела ноги в мягкие тапки и вышла на балкон. Перед ней высилась все та же потрясающая воображение Эйфелева башня, доносились звуки Парижа, и тот же легкий ветерок касался кожи. Но счастье от всего этого испарилось. Оно было отравлено мрачными мыслями.
Чем дольше Алиса прокручивала в голове их ссоры с Женей, тем больше ей хотелось наказать его: уйти всерьез и навсегда. Она надеялась, что хотя бы это может стать ему уроком.
Вдруг ее словно кипятком окатило от мысли, что Галина права. А вдруг у Жени есть другая женщина? Может быть, именно поэтому в этот момент он не стоит перед ней на коленях и не умоляет о прощении? Может, он не пытается помириться, потому что занят чем-то более интересным?
– Ненавижу тебя. – Алиса бессильно ударила крепко сжатым кулаком по перилам балкона, и из ее глаз покатились слезы. – Ты все испортил.
Она плакала, и светящаяся башня сквозь пелену слез превратилась в одно большое пятно.
«Что может быть глупее, чем плакать, стоя здесь?» – неожиданно подумала Алиса, вытирая слезы.
Она решила, что больше не желает оставаться жертвой и отравлять страданиями свое пребывание в этом романтическом городе.
«А если это судьба дает мне шанс? – размышляла она, глядя, как из-за облаков показалась полная луна. – Неужели я все испорчу своей неблагодарностью? Если Женя не боится меня потерять, то почему я должна бояться, что он останется без меня?»
С этими мыслями Алиса вернулась в комнату. Вдохнув аромат цветов, стоявших на стеклянном столике, она решила стать счастливой. А еще она пообещала себе не ждать ни сообщений, ни звонков от Жени, а наслаждаться жизнью.
Было бы очень хорошо, если бы люди умели сдерживать обещания, данные самим себе.
* * *
Алису разбудил телефонный звонок. Протирая глаза, она сняла трубку со старомодного аппарата.
– Алло, – произнесла она, закрыв лицо от солнечного света, пробивавшегося в щелочку между шторами. – Слушаю.
– Доброе утро! – послышался в трубке обеспокоенный голос Арно. – Я не разбудил тебя?
– Нет! – Тряхнув головой, Алиса села. – Я просто лежала.
– В таком случае предлагаю позавтракать на Сене, – сообщил Арно весело. – Жду тебя внизу.
– Я буду минут через пятнадцать. – Алиса постаралась сдержать зевок. – Может, двадцать.
– Трэ биен, – обрадовался Арно. – Я хотел сказать – очень хорошо.
Арно старался не употреблять французские слова в общении с Алисой, но иногда они проскакивали в его речи.
– Я поняла, что ты хотел сказать, – улыбнулась Алиса. – До встречи.
Спрыгнув с кровати, она побежала в ванную.
К своему удивлению, ей действительно удалось собраться за четверть часа.
Выйдя из лифта, она увидела Арно, сидящего в мягком кожаном кресле и увлеченно читающего газету. Он поднял глаза и, заметив Алису, тут же встал. Увидев его счастливое лицо, Алиса почувствовала, как ей стало лучше на душе. Его улыбка явно благотворно действовала на нее. Улыбнувшись в ответ, она двинулась ему навстречу.
* * *
Лодка, накрытая тентом, неспешно скользила по Сене.
– Это самый романтический завтрак в моей жизни, – покачала головой Алиса, глотнув кофе из фарфоровой чашечки. – Я никогда его не забуду.
На лице Арно появилась довольная улыбка.
– Мне кажется, что я средневековая принцесса, – засмеялась Алиса и посмотрела на кроссовки. – Только наряд не очень подходящий.
– Главное то, как ты себя чувствуешь, – пожал плечами Арно. – А не то, как ты выглядишь. Тебе сейчас хорошо, и это главное. Ради этого и стоит жить.
Алиса ничего не ответила, но задумалась над словами Арно.
«На что мы тратим жизнь? Большую ее часть на то, чтобы выглядеть счастливыми, а не стать таковыми, – с грустью подумала она. – Обязательно нужно это изменить».
Она посмотрела на Арно. Его лицо стало непривычно серьезным. Их взгляды встретились – и они не отвели глаз, как обычно, а продолжали изучать друг друга. Алиса почувствовала странный трепет в груди.
Не отрывая взгляда, Арно убрал прядь волос, упавшую Алисе на лицо. Почувствовав его дыхание на своей щеке, она опустила глаза. В следующий миг она ощутила тепло его губ: Арно неспешно и нежно покрывал ее лицо легкими поцелуями. Алисе не хотелось двигаться, чтобы не спугнуть это чувство в своей груди. От волнения у нее закружилась голова и ослабели ноги. Она подумала, что если бы стояла, то наверняка упала бы в его объятия.
Когда Арно поднял ее лицо за подбородок, она посмотрела в его глубокие голубые глаза. Он накрыл ее губы своими губами, и, когда его язык проник в ее рот, она почувствовала, что ее сердце готово вырваться из груди. Алиса не замечала ничего вокруг, она утонула в этом сладком и бесконечном поцелуе, которого, казалось, ждала целую вечность.
Глава 25
К своему большому удивлению, Алиса не чувствовала неловкости из-за поцелуя, случившегося на лодке. Позавтракав, они сошли на левом берегу Сены и отправились в парк Андре Ситроена.
– Ух ты! – воскликнула Алиса, осмотревшись по сторонам. – Здесь производят те самые автомобили?
– Нет, – усмехнулся Арно, шагая рядом. – Хотя, действительно, когда-то здесь был завод. Но теперь это просто парк, названный в честь Андре Ситроена.
– Что это? – Алиса указала на причудливо бившие вверх фонтаны. – Как красиво!
– На территории парка таких фонтанов больше сотни, – пояснил Арно. – Но здесь еще очень много всего интересного. Думаю, тебе понравится. Хотя я не планирую задерживаться здесь надолго. – Неожиданно его взгляд погас, а по лицу пробежала тень. – Ты завтра улетаешь, а нам еще очень многое нужно успеть увидеть.
– Да, – грустно согласилась Алиса. – Время пролетело незаметно. Не верится, что завтра утром я буду дома. – Она тяжело вздохнула. – А днем – на работе.
– Кстати, расскажи мне о своем увлечении рисованием. – Арно выглядел заинтересованным. – Ты где-то училась?
– Нет, я самоучка, – смутилась Алиса. – И я не большой специалист. Просто мне нравится рисовать.
– Это тебе маленький подарок. – Арно протянул Алисе конверт из плотной бумаги, разукрашенный яркими красками. – Я надеюсь, что ты не откажешься принять его.
– Мне уже страшно открывать его. – Алиса взяла конверт и осторожно заглянула внутрь. – Что это?
– Открывай же! – засмеялся Арно. – Почему ты такая нерешительная?
– Я трусиха, – согласилась Алиса, вытащив из конверта пригласительную открытку. – Здесь все по-французски…
– Конечно, – кивнул Арно. – Ты же говорила, что немного владеешь языком. – Он с любопытством смотрел на нее. – Давай, попробуй перевести, что там написано.
Некоторое время Алиса смотрела на текст, шевеля губами.
– Не знаю, – расстроенно произнесла она. – Что-то про курсы искусства…
– Верно, – обрадовался Арно. – Это недельный мастер-класс по иллюстрации, который будут проводить лучшие иллюстраторы Франции.
– О боже! – Алиса всплеснула руками. – Невероятно! Тут даты… – Она покачала головой. – Это через неделю?
– Да.
– Я не смогу, я же работаю, – попыталась она возразить.
– Зачем тебе нужна работа, которая не дает тебе ни денег, ни удовольствия? – Прищурившись, Арно смотрел на Алису. – В идеале должно быть оба пункта. В худшем случае – один из них. Но то, что ты делаешь со своей жизнью, – это ненормально.
– Арно, – взмолилась Алиса, – пойми, что я не смогу вот так просто все бросить в один миг…
– А не нужно бросать все в один миг, – отрезал Арно, двинувшись вперед по аллее. – У тебя есть неделя. – Посмотрев на опечаленное лицо Алисы, он остановился и, взяв ее за подбородок, заглянул в глаза. – Не бойся. Я рядом, и я во всем помогу тебе.
– Я замужем… – Сказав это, Алиса осеклась. – Пока что.
Покачав головой, Арно взял ее за руку и увлек дальше по дорожке. Полюбовавшись садом «метаморфоз», они отправились к воздушному шару.
– Какой огромный! – восторженно воскликнула Алиса.
– Да, немаленький, – кивнул Арно. – Не помню точную цифру, но, по-моему, его диаметр с корзиной около тридцати метров.
– Неужели мы поднимемся на нем вверх? – Алиса не отрывала взгляда от шара. – Вообще-то я боюсь высоты.
– Отсюда открывается прекрасный вид. – Придерживая Алису за талию, Арно помог ей подняться на воздушный шар. – Видна и Эйфелева башня, и Сена, и парк с его садами. Поверь, оно стоит того. – Арно подмигнул. – Отсюда получаются прекрасные снимки.
– Не думаю, что телефонная камера сможет передать всю красоту. – Алиса прижалась к борту корзины и приготовилась смотреть по сторонам.
– Конечно, телефон для такого дела не годится, – согласился Арно. – Это тебе.
Алиса увидела, как Арно протягивает ей фотоаппарат.
– Откуда он у тебя? – удивилась она. – Я не заметила, что ты с фотоаппаратом.
– Это тебе, подарок. – Арно надел Алисе на шею ленту, на которой висел фотоаппарат. – Мне кажется, с твоей тягой к творчеству из тебя должен получиться неплохой фотограф.
Растерявшись, Алиса не могла найти слов. Неожиданно шар, наполненный гелием, оторвался от земли и начал подниматься в небо. Подбадриваемая Арно, она щелкала фотоаппаратом, хотя ее мысли были очень далеко. Она с досадой думала о Жене, который не пытался поддержать ее желания как-то развиваться. Он знал, что она ненавидит свою работу, но не предлагал ей бросить ее и заняться чем-то по душе. Получалось, что посторонний человек думал о ее благополучии больше, чем собственный муж.
Когда полет окончился, Алису переполняли противоречивые эмоции. Она радовалась подарку и новому увлечению, но огорчалась из-за всего, что продолжало терзать ее сердце.
– Неделя в Париже не сможет испортить твою жизнь. – Прервав размышления Алисы, Арно взял ее за руку, и они зашагали рядом. – Не бойся что-то менять.
– Я подумаю.
– Обещай, что прилетишь, – настаивал Арно. Остановившись, он посмотрел в глаза Алисы. – Мы не успеем сегодня всего, что я хотел бы тебе показать.
– Я подумаю, – уклончиво повторила Алиса.
– Для начала я хочу повезти тебя на яхте на Лазурный берег. – Арно загнул указательный палец.
– У тебя есть яхта? – Алиса не смогла скрыть своего удивления.
– Да, – кивнул Арно самодовольно и загнул второй палец. – Потом хочу познакомить тебя со своими друзьями и родителями.
– Ну да, – насмешливо произнесла Алиса. – Знакомство обещает быть очень интересным, если учесть, что мы друг друга не будем понимать.
– Именно поэтому тебе не помешает пройти хотя бы экспресс-курс французского языка. – Загнув третий и четвертый пальцы, он задумчиво посмотрел вдаль. – Ты должна побывать в Провансе, попробовать лучшие домашние сыры и лучшее в мире фуа-гра.
– И попробовать домашнее вино, – добавила Алиса.
– Я могу еще долго перечислять все, что нужно увидеть и попробовать во Франции. – Арно взял Алису за руку, и они двинулись вдоль прекрасных садов с экзотическими средиземноморскими растениями. – Но тогда мы ничего сегодня не успеем. Просто поверь мне и прилетай.
– Ты так соблазнительно рассказываешь обо всем… – Алиса мечтательно улыбнулась. – Очень сложно принять решение.
– Ты знаешь, какое решение правильное, – отрезал Арно. – Тебе просто нужно время, чтобы принять это. Кстати, в конверте лежат авиабилеты на нужные даты, – деловито сообщил он. – Хотя на этот раз я бы предпочел, чтобы ты гостила у меня…
– Арно! – воскликнула Алиса с укоризной. – Не дави на меня, пожалуйста.
– Я лишь озвучил свое желание, – пожал он плечами. – А в реальности я забронировал тебе номер в отеле, который находится в десяти минутах ходьбы от места, где будет проходить мастер-класс.
– Ты такой внимательный! – Алиса восторженно посмотрела на Арно и тут же отвела взгляд. – Я очень благодарна тебе за все.
– Всегда пожалуйста.
– Но мне кажется, что я не оправдаю твоих надежд.
– Моих надежд? – искренне удивился Арно. – Поясни.
– Ты же хочешь большего, чем гулять со мной за руку по парку? – Алиса виновато посмотрела на него. – А я не знаю, смогу ли я когда-нибудь дать тебе нечто большее.
– Даже не думай об этом. – Арно поцеловал Алису в лоб. – Ты же не мой бизнес, из которого я хочу извлечь выгоду. Женщина должна делать только то, что хочет.
– Я никогда не встречала таких, как ты. – В глазах Алисы блеснули слезы, и, чтобы скрыть их, она посмотрела на небо. – Ты когда-нибудь был женат?
– Никогда. – Арно отрицательно покачал головой. – Пока что я не встречал женщину, с которой хотел бы провести больше недели.
– Неужели у тебя никогда не было долгих отношений? – изумилась Алиса. – Хотя бы таких, в которых вы планировали совместное будущее…
– В институте такое однажды случилось, – согласился Арно. – А потом я был слишком занят карьерой.
– Ты жалеешь об этом?
– Ни капли, – честно признался он. – Я ждал тебя.
Алиса хотела что-то ответить, но лишь покрылась густым румянцем.
Несколько минут Арно внимательно смотрел на нее, а потом приблизился и властно притянул к себе за талию.
Алиса снова почувствовала, как у нее ослабели ноги. Близость с этим мужчиной сводила ее с ума. Она никогда не испытывала такого сильного физического притяжения.
Арно провел кончиками пальцев по ее щеке, затем по шее, потом опустился ниже, пока не коснулся груди. Ресницы прикрытых глаз Алисы дрогнули, рот беззвучно приоткрылся. Через одежду стали отчетливо видны ее затвердевшие соски. Легко касаясь пальцами, Арно некоторое время задержался на ее груди. Услышав прерывистое дыхание Алисы, он опустил руку вниз, к застежке на ее джинсах. Одновременно он прильнул к ее губам и принялся исследовать языком ее жаждущий рот.
Коря себя за безволие, Алиса не сопротивлялась, не пыталась его остановить. Она чувствовала, как ее тело охватило возбуждение. Горячая волна пронеслась сверху вниз и теперь разливалась внутри, как кипящая лава.
Неожиданно Арно отстранился.
– Ну что, пора обедать и ехать дальше? – спросил он спокойно, наблюдая за эмоциями, отразившимися на лице Алисы. – Иначе ничего не успеем.
– Да, – произнесла Алиса севшим голосом. – Пойдем.
Она пыталась прийти в себя, но ее дыхание все еще было слишком частым и прерывистым. В этот момент она ненавидела Арно. Она твердо знала, что он нарочно повел себя так: он хотел заставить ее целый день думать о близости с ним, чтобы вечером она пригласила его к себе в номер.
«Не тут-то было, – ехидно подумала Алиса, незаметно поглядывая на Арно. – Я не позову тебя к себе, каких бы усилий мне это ни стоило».
Глава 26
Пообедав, Алиса почувствовала острое желание прилечь.
– Невероятно вкусно, – вздохнула она, когда они покинули ресторан. – Я никогда не ела таких вкусных эклеров, как сейчас. – Она пожала плечами. – Наверное, я вообще не ела таких вкусных блюд, как в эти дни.
– Еда – это первое средство от хандры. – Арно подмигнул и обнажил ровные зубы в улыбке. – А еще помогает хорошая компания и вино.
– Еще раз спасибо за все, что ты делаешь для меня. – Алиса быстро поцеловала Арно в колючую щеку. – Не представляю, что бы я делала без тебя. Ты для меня как ангел-хранитель.
– Я рад, что мне доверили такую почетную должность. – Арно шутливо выпрямился по стойке смирно и поклонился. – Чего еще хочет моя госпожа?
– Сейчас я бы хотела… – Алиса задумчиво приложила палец к губам. – Хотела бы посмотреть какой-нибудь хороший фильм.
– Это интересно. – Арно одобрительно кивнул головой. – В таком случае отправимся в «Ля Пагод».
– Никогда не слышала о такой пагоде.
– Когда-то давно ее привезли из Японии и построили по заказу одного замечательного француза в качестве подарка его жене, – пояснил Арно. – Позже она превратилась в кинотеатр, где можно увидеть фильмы в оригинальной режиссерской версии. Так сказать, храм кино.
– Как интересно! – Алиса сцепила руки в замок и приложила к груди.
– Думаю, тебе там понравится. – Поправив на шее Алисы ленту от фотоаппарата, Арно вновь взял ее за руку. – Пойдем!
* * *
Алису повергло в восторг многоярусное здание, выполненное в нетипичном для Парижа восточном стиле. Меняя местоположение, то приседая, то отступая на несколько шагов, Алиса с увлечением щелкала фотокамерой.
– Предлагаю наконец зайти внутрь, – шутливо вздохнул Арно. – Через полчаса начнется фильм, а я бы хотел выпить с тобой чай в восточном саду.
– С удовольствием, – обрадовалась Алиса, следуя за Арно. – Кстати, ты даже не сказал, что мы будем сегодня смотреть.
– Сегодня в нашей программе Кустурица, фильм «Жизнь как чудо».
– Мне уже интересно! – азартно ответила Алиса, осмотревшись по сторонам и сделав еще несколько снимков. – Здесь очень приятная атмосфера.
– Значит, я не зря стараюсь, – усмехнулся Арно.
Спустя пять минут, сидя за маленьким столиком, они неспешно пили чудесный чай и наслаждались восточной атмосферой. Разговор лился, словно река. Обоим было интересно общаться, и, казалось, им не хватит времени, чтобы обо всем поговорить. После молчаливого Жени Алиса отводила душу, болтая обо всем на свете.
* * *
Как и боялась Алиса, ее знаний французского языка оказалось недостаточно, чтобы смотреть сложные фильмы. Сначала она старалась следить за развитием событий, но вскоре, утомившись, потеряла сюжетную нить. Арно увлеченно смотрел фильм, то смеясь, то хмурясь. Но от его внимания не ускользнул тот факт, что Алиса скучает.
– Если хочешь, мы можем уйти, – прошептал он ей на ухо. – Или я могу переводить тебе.
– Если честно, – прошептала Алиса в ответ, – я немного устала и уже хотела бы вернуться в отель.
Арно встал и повел за собой Алису, извиняясь перед сидевшими зрителями, мимо которых им пришлось пройти.
Оказавшись на улице, Алиса поежилась. Заметив это, Арно набросил на нее свой пиджак и подал знак таксисту, чтобы тот подъехал. Он открыл перед Алисой дверь и сел рядом.
– Кстати, мой багаж так и не доставили, – разочарованно произнесла Алиса. – А я совсем забыла о нем.
– Может, нужно что-нибудь купить тебе? – Арно накрыл руку Алисы своей горячей ладонью. – Не стесняйся, говори. – Он посмотрел на наручные часы. – Если мы прямо сейчас поедем в магазин, то еще успеем сделать некоторые покупки.
– Нет, мне ничего не нужно. – Алиса замахала руками, словно испугалась чего-то. – Я хотела бы получить свой багаж. У меня там все есть.
– Значит, этот вопрос я решу в ближайшие дни, – кивнул Арно. – Не думай больше об этом.
– Спасибо.
Алиса с благодарностью посмотрела на Арно и, укутавшись в его пиджак, откинулась на спинку сиденья.
* * *
У Алисы не получалось предугадывать действия Арно, поэтому сейчас, стоя у входа в свой отель, она не знала, как он поступит дальше. Он смотрел на нее с какой-то странной смесью печали и боли, словно видел ее в последний раз. Алиса не знала почему, но чувствовала себя виноватой в этой грусти. К ее удивлению, Арно, как и накануне, пожелав спокойной ночи, сел в ожидавшее его такси и уехал. Алиса растерянно смотрела вслед машине.
Она едва ли могла скрыть от самой себя, насколько расстроена. Ей очень хотелось, чтобы он попытался проводить ее в номер, добивался ее приглашения. Она рассчитывала, что, как порядочная женщина, сможет ему отказать. Но он проявит настойчивость, и тогда она позволит ему зайти на бокал вина. Но Арно не предпринял ни малейшей попытки провести с ней время тет-а-тет.
Поднявшись на свой этаж, Алиса заметила, что на ее плечи по-прежнему накинут пиджак Арно. Стараясь не признаваться себе, как сильно это обрадовало ее, она торопливо вошла в номер. Первым делом она позвонила Арно на мобильный телефон. Усевшись на кровать, закинув ногу на ногу, она слушала длинные гудки, раздававшиеся в телефонной трубке.
– Алло, – наконец ответил Арно. – Алиса?
– Да, это я. – Голос Алисы звучал несколько напряженно, но радостно. – Ты забыл свой пиджак.
С замиранием сердца она ждала ответа. В комнате было так тихо, что она слышала стук своего сердца, отдававшийся в крепко зажатой в руке трубке.
– Не буду тебе мешать сегодня, – наконец ответил Арно. – Я приеду завтра утром, чтобы вместе позавтракать. И провожу тебя на самолет.
– Ты мне не помешаешь, – неожиданно для себя произнесла Алиса. – Можешь приехать прямо сейчас. Я была бы рада выпить с тобой по бокалу вина.
Она ужаснулась собственной смелости. Ей казалось, что она слышит не свой, а чей-то чужой голос.
– Ты уверена? – уточнил Арно. – Я думал, что ты устала и хочешь отдохнуть.
– Приезжай, – решительно сказала Алиса. – Я буду тебя ждать.
Повесив трубку, она почувствовала дрожь в руках.
– Господи! – воскликнула она в пустоту, словно очнувшись. – Что же я делаю?
Но ей никто не ответил.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.