Электронная библиотека » Ли Бардуго » » онлайн чтение - страница 31


  • Текст добавлен: 7 января 2018, 11:20


Автор книги: Ли Бардуго


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 34 страниц)

Шрифт:
- 100% +
39
Нина

Нина сняла с себя платье и тяжелый резиновый живот и переоделась в тунику, пока Ротти избавлялся от бороды и верхней одежды. Они собрали их в узел, и Нина выкинула его в канал, после чего они забрались на судно с бутылками, пришвартованное под Зентсбриджем.

– Скатертью дорога, – сказала девушка, когда узел потонул.

– Где же твой материнский инстинкт? – спросил Каз, вылезая из-за ящиков с вином.

– Где Инеж?

– Здесь, – ответила сулийка позади него. – Но Кювей…

– У тебя снова идет кровь, – заметила Нина, скользнув за высокие штабеля ящиков и присоединяясь к ребятам. На канале почти никого не осталось, но рисковать не стоило. – И что случилось с твоими глазами?

– Я бы предложила тебе спросить у Белого Клинка, но… – Инеж пожала плечами.

– Надеюсь, ее смерть была мучительной.

– Нина!

– Что? Нельзя быть одновременно милосердным и невозмутимым.

Они спрятались в тени между ящиками с вином и каменной аркой моста. Носилки с Кювеем лежали на самодельном столике из ящиков. Женя вводила шприц в руку мальчика под чутким наблюдением Зои и парня, который, как предположила Нина, был Штурмхондом.

– Как он? – спросила она.

– Если у него и есть пульс, я не могу его нащупать, – ответила Женя. – Яд отлично сработал.

Может, даже слишком. Женя обещала, что яд замедлит его пульс и дыхание до такой степени, что сымитирует смерть. Но вышло чересчур убедительно. С одной стороны, Нины понимала, что в мире будет безопасней, если Кювей умрет, но она также знала, что если кто-то и раскроет секрет парема, то, скорее всего, это будет он. Это был реальный шанс для Равки получить антидот. Они боролись, чтобы освободить его из Ледового Двора. Они плели интриги, мошенничали и страдали, чтобы он мог безопасно продолжить свою работу вместе с гришами. Кювей был их надеждой.

Этот парнишка заслуживал шанс жить без мишени на своей спине.

– Антидот? – спросила Нина, глядя на шприц в руке Жени.

– Это уже вторая доза, – сказал Каз.

Все смотрели, как Нина проверяет его пульс и дыхание. Девушка покачала головой.

– Зоя, – обратился Штурмхонд приказным голосом.

Та вздохнула и закатала рукава.

– Расстегни его рубашку.

– Что вы делаете? – спросил Каз, когда Женя расстегнула оставшиеся пуговицы Кювея. Его грудь казалась плоской, ребра выступали, все тело было заляпано свиной кровью, которой они наполнили восковой пузырь.

– Либо я разбужу его сердце, либо сварю изнутри, – ответила Зоя. – Отойдите.

Они покорно разошлись, насколько это было возможно в таком тесном месте.

– И что это значит? – поинтересовался Бреккер у Нины.

– Сама не знаю, – призналась она. Зоя вытянула руки и закрыла глаза. Воздух внезапно похолодел и увлажнился.

Инеж глубоко вдохнула.

– Пахнет как перед бурей.

Зоя открыла глаза и свела руки вместе, словно молилась, энергично потирая ладони.

Нина почувствовала, как упало давление, на языке появился металлический привкус.

– Кажется… кажется, она призывает молнию.

– Это безопасно? – полюбопытствовала Инеж.

– Ни капельки, – ответил Штурмхонд.

– Она хоть делала это прежде? – спросил Каз.

– Для таких целей? – поднял бровь Штурмхонд. – При мне дважды. Сработало великолепно. Один раз. – Его голос звучал подозрительно знакомо, и у Нины появилось ощущение, что они уже встречались.

– Готовы? – спросила Зоя.

Женя засунула плотно сложенный кусок ткани между зубов Кювею и отошла. Нина вздрогнула, поняв, что это мера предосторожности, чтобы он не откусил себе язык.

– Очень надеюсь, что у нее все получится, – пробормотала сердцебитка.

– А Кювей-то как надеется, – хмыкнул Каз.

– Это сложно, – сказал Штурмхонд. – Молния не любит повиноваться. Зоя рискует и собственной жизнью.

– Она не произвела на меня впечатления человека, готового пожертвовать собой, – пробормотал Каз.

– Ты будешь удивлен, – в унисон сказали Нина и Штурмхонд. И снова у Нины появилось жутковатое ощущение, что она его знает.

Ротти закрыл глаза, не в силах на это смотреть. Губы Инеж зашевелились – Нина догадалась, что подруга читает молитву.

Между ладонями Зои заискрилось голубое сияние. Девушка сделала глубокий вдох и ударила ими по груди Кювея.

Спина шуханца изогнулась, все его тело так сильно выгнулось, что Нина испугалась, как бы он не сломал себе позвоночник. Затем парень рухнул обратно на носилки. Глаза не открылись. Грудь не двигалась.

Женя проверила пульс.

– Ничего.

Зоя нахмурилась и снова хлопнула в ладоши, над ее идеальными бровями выступили капельки пота.

– Мы точно уверены, что он нужен нам живым? – выдавила она. Никто не ответил, но она продолжила потирать руки, и между ними вновь начало потрескивать.

– Чего вы вообще добиваетесь? – спросила Инеж.

– Мы даем его сердцу толчок, чтобы оно вернулось в свой ритм, – ответила Женя. – А жар поможет изменить свойство яда.

– Или убьет его, – добавил Каз.

– Или убьет его, – согласилась портниха.

– Сейчас, – объявила Зоя решительным тоном. Нина гадала, действительно ли ей хотелось оживить Кювея, или она просто не любила проигрывать.

Зоя ударила ладонями по груди Кювея. Его тело изогнулось, как зеленая ветвь, попавшая во власть неумолимого ветра, а затем он снова рухнул на носилки.

Но в этот раз Кювей ахнул, и его глаза распахнулись. Мальчик попытался сесть и выплюнуть ткань изо рта.

– Слава святым, – выдохнула Нина.

– Слава мне, – фыркнула Зоя.

Женя поспешила удержать его, и глаза шуханца округлились от накатившего ужаса.

– Тише-тише, – пробормотала Нина, подходя к нему. Кювей знал Женю и Зою только как членов равкианской делегации. Они для него незнакомцы. – Все хорошо. Ты жив. Ты в безопасности.

Инеж тоже приблизилась к нему и достала ткань изо рта, поглаживая шуханца по волосам.

– Ты в безопасности, – повторила она.

– Аукцион…

– Закончился.

– А шуханцы?

Его золотые глаза преисполнились ужасом, и Нина поняла, насколько же он испугался.

– Они видели, как ты умер, – заверила Нина. – Остальные тоже. Представители каждой страны видели, как тебе выстрелили в сердце. Медики в госпитале подтвердят твою смерть.

– А тело…

– К ночи его заберут телосборщики, – сказал Каз. – Все кончено.

Кювей упал обратно на носилки, закрыл лицо руками и расплакался. Нина ласково похлопала его по плечу.

– Я понимаю, что это для тебя значит.

Зоя уперла руки в бока.

– Никто не хочет меня поблагодарить – или Женю, раз уж на то пошло, – за это маленькое чудо?

– Спасибо, что чуть не убили, а затем оживили самого ценного заложника в мире, чтобы использовать его в собственных целях, – сказал Каз. – А теперь вам пора отчаливать. Улицы практически пусты, и вам нужно добраться до промышленного района.

Прекрасные глаза Зои сузились.

– Только покажись в Равке, Бреккер. Мы научим тебя манерам.

– Учту. Когда меня сожгут на Барже Жнеца, я определенно захочу, чтобы меня запомнили как вежливого парня.

– Пойдем с нами, Нина, – предложила Женя.

Та покачала головой.

– Работа еще не закончена, и Кювей слишком слаб, чтобы идти.

Зоя поджала губы.

– Не забывай, на чьей ты стороне.

На этом они с Женей и Штурмхондом сошли с судна.

Корсар оглянулся на Нину. Его глаза были необычного, странного цвета, черты лица не очень с ними сочетались.

– На случай, если ты чувствуешь искушение не возвращаться, хочу, чтобы ты знала, – вам с фьерданцем будут рады в Равке. Нам трудно оценить, сколько парема осталось у шуханцев и сколько хергудов они создали. Вторая армия нуждается в твоих способностях.

Нина помедлила с ответом.

– Я не… не такая, как прежде.

– Ты – солдат, – заявила Зоя. – Ты – гриш. И нам очень повезет, если ты присоединишься к нам.

Нина открыла рот. Это звучало почти как похвала.

– Равка благодарна за вашу помощь, – сказал Штурмхонд, прежде чем уйти. – Как и корона. – Он быстро помахал им рукой. В ярком полуденном свете, с солнцем за его спиной, он меньше походил на корсара и больше на… Нет, глупость какая-то.

– Мне нужно вернуться в церковь, – сказал Каз. – Я не знаю, что совет решит сделать с Уайленом.

– Иди, – кивнула Нина. – Мы дождемся Матиаса.

– Будьте начеку, – предупредил Каз. – Не высовывайтесь до наступления ночи. Дальше сами знаете, куда идти.

Каз выбрался из лодки и исчез в направлении Церкви Бартера.

Нина сомневалось, что Кювею стоит пить вино, поэтому дала ему воды и настояла, чтобы он отдохнул.

– Я боюсь закрывать глаза, – признался мальчик.

Нина напряженно смотрела на улицы вдоль канала.

– Где же Матиас? Может, у него возникли проблемы с медиком?

Но затем она увидела, как он шагает к ней по пустой площади. Парень приветственно помахал рукой.

Нина выпрыгнула из лодки и побежала к нему навстречу, кидаясь в его объятия.

– Дрюсье, – прошептал он ей в волосы. – Ты цела.

– А как же иначе? Это ты опоздал!

– Я боялся, что не смогу найти тебя в буре.

Нина отстранилась.

– Ты что, напился по дороге?

Он взял ее лицо в ладони.

– Нет, – а затем поцеловал.

– Матиас!

– Я сделал что-то не так?

– Нет, ты великолепен. Но обычно я целую тебя первой.

– Мы должны это изменить, – сказал он, а затем повалился на нее.

– Матиас?

– Ничего, пустяки. Я хотел еще раз увидеть тебя.

– Матиас… ох, святые. – Пальто, которое он прижимал к себе, упало, и девушка увидела пулевую рану в его животе. Рубашка фьерданца намокла от крови. – Помогите! – закричала она. – Кто-нибудь, помогите! – Но улицы были пустынны. Все двери заперты. Окна зашторены. – Инеж! – вскрикнула она.

Он был слишком тяжелым. Они осели на мостовую, и Нина осторожно положила голову парня себе на колени. Инеж побежала к ним.

– Что случилось? – спросила сулийка.

– Его подстрелили. Ох, святые, Матиас, кто это сделал? – У них было так много врагов.

– Это неважно, – ответил он. Его дыхание звучало странно, слабо. – Я просто хотел увидеть тебя еще раз. Сказать…

– Приведи Кювея, – обратилась Нина к Инеж. – Или Каза. У него есть парем. Ты обязана принести его мне. Я спасу Матиаса. Я все исправлю. – Но возможно ли это? Вернулась бы ее прежняя сила, если бы она приняла наркотик? Нина может попытаться. Она должна попытаться.

Матиас схватил ее за руку с поразительной силой. Его ладонь была мокрой от крови.

– Нет, Нина.

– Я смогу победить его второй раз. Я могу исцелить тебя и победить его.

– Это не стоит риска.

– Это стоит любого риска! – воскликнула она. – Матиас…

– Я хочу, чтобы ты спасла остальных.

– Кого? – с отчаянием спросила она.

– Других дрюскелей. Поклянись, что хотя бы попытаешься им помочь, заставишь их прозреть.

– Мы сделаем это вместе, Матиас. Мы будем шпионами. Женя перекроит нас, и мы вместе отправимся во Фьерду. Я надену столько уродливых вязаных жилеток, сколько пожелаешь.

– Отправляйся домой, Нина, в Равку. Будь свободна, как тебе и было предначертано. Будь воином, которым ты рождена. Просто прояви милосердие к моему народу. Некоторые фьерданцы достойны спасения. Пообещай мне.

– Обещаю. – Слова больше походили на всхлип.

– Я создан, чтобы защищать тебя. Даже после смерти я найду способ сдержать клятву. – Он крепче сжал ее руку. – Похорони меня, чтобы я мог отправиться к Джелю. Похорони меня, чтобы я пустил корни и поплыл по воде на север.

– Обещаю, Матиас. Я отведу тебя домой.

– Нина, – выдохнул он, прижимая ее руку к своему сердцу. – Я уже дома.

Свет погас в его глазах. Грудь замерла под ее ладонями.

Нина закричала – вой, вырвавшийся из черных глубин, где еще пару минут назад билось ее сердце. Она попыталась нащупать его пульс, ощутить свет и силу, которые были Матиасом. Если бы только у меня были прежние способности. Если бы только я никогда не принимала парем. Если бы только у меня был парем. Она услышала плеск реки вокруг себя, черные воды скорби, и окунулась в холод.

Грудь Матиаса поднялась, тело задрожало.

– Вернись ко мне, – прошептала она. – Вернись.

Она способна на это. Способна дать ему новую жизнь, возродить его в глубоких водах. Он не был обычным человеком. Он – ее Матиас, ее храбрый фьерданец.

– Вернись! – велела Нина. Он вздохнул. Его веки затрепетали. Глаза открылись и засияли чернотой.

– Матиас, – прошептала она. – Скажи мое имя.

– Нина.

Его голос, его прекрасный голос! Он ничуть не изменился. Она вцепилась в его руку, пытаясь найти своего Матиаса в этом сумрачном взгляде. Но его глаза были бледно-голубыми, чистыми, как северный лед. Это было неправильно.

Инеж присела рядом с подругой.

– Отпусти его, Нина.

– Не могу.

Инеж положила руку на ее плечо.

– Отпусти его к Джелю.

– Он должен быть здесь, со мной!

Нина коснулась его холодной щеки. Надо найти способ вернуть все назад, сделать все правильно. Сколько невозможных вещей они совершили вместе?

– Ты встретишь его вновь в следующей жизни, – сказала сулийка. – Но только если пройдешь через эти страдания.

Они были родственными душами; солдатами, сражающимися по разные стороны баррикад, обреченными найти друг друга и слишком рано потерять. Нине его не удержать. Не таким способом.

– Значит, до встречи в следующей жизни. Иди, – прошептала она, наблюдая, как его глаза снова закрылись. – Фарвелл, – сказала девушка на фьерданском. – Пусть Джель приглядывает за тобой, пока я не найду тебя снова.

40
Матиас

Матиасу вновь снился сон. Снилась она. Кругом бушевала буря, заглушая голос Нины. Тем не менее он уходил с легким сердцем. Каким-то образом он знал, что с ней все будет хорошо и она найдет, где укрыться от мороза. Матиас снова оказался на льду и услышал вдалеке волчий вой. Но на сей раз он знал, что они приветствовали его возвращение домой.

41
Уайлен

Уайлен сидел между Элис и Джеспером на передней скамье в церкви. Равкианцы, шуханцы и фьерданцы устроили кулачные бои, из которых солдаты вышли с многочисленными ушибами и кровоточащими ранами, а фьерданский посол с вывихнутым плечом. Со всех сторон доносились сердитые разговоры о торговых санкциях и возмездии. Но властям все же удалось восстановить какое-то подобие порядка. Большинство участников аукциона давно сбежали или были выведены городской стражей. Шуханцы отчалили, грозя военной расправой за гибель одного из своих граждан.

Фьерданцы, судя по всему, строем направились к дверям Штадхолла, чтобы потребовать найти и арестовать Матиаса Хельвара, где их проинформировали, что при такой чрезвычайной ситуации, как вспышка чумы, все публичные собрания были под строгим запретом. Поэтому либо они немедленно вернутся в посольство, либо их силой уведут с улиц.

У многих людей были ушибы и синяки. Уайлен услышал, что одной женщине сломали руку, когда она упала на пол во время панического бегства из собора. Но лишь единицы обращались в клиники или госпитали за помощью. Никто не хотел заразиться чумой, стремительно распространявшейся по Бочке. Только Торговый совет и несколько городских стражников остались у алтаря, споря на пониженных тонах и периодически срываясь на крики.

Уайлен, Джеспер, Элис и ее служанка охранялись городской стражей. Юный купец надеялся, что Каз не ошибся, настояв, чтобы он остался в церкви. Трудно сказать, охраняли ли его офицеры или держали под стражей. Судя по тому, как Джеспер беспрестанно барабанил пальцами по коленям, он тоже нервничал. Не помогало и то, что при каждом вдохе Уайлен чувствовал боль, а его голова больше походила на литавры, терзаемые чересчур рьяным барабанщиком.

Он был в смятенных чувствах, в городе чуть не случился бунт, репутация Кеттердама разодрана в клочья, но, тем не менее, Уайлен не мог сдержать улыбки.

– Чему ты так радуешься? – спросил Джеспер.

Уайлен покосился на Элис и прошептал:

– Мы победили! И я знаю, что у Каза свои мотивы, но я почти уверен, что мы только что предотвратили войну.

Если бы Равка выиграла аукцион, шуханцы или фьерданцы нашли бы повод напасть на равкианцев, чтобы прибрать Кювея к рукам. Теперь тот в безопасности, и даже если в конце концов кто-то изготовит парем, равкианцы и так в скором времени займутся поисками противоядия.

– Наверное, – Джеспер сверкнул белоснежной улыбкой. – Подумаешь, маленький международный инцидент – это мелочь среди друзей.

– Кажется, Киг сломал мне нос.

– И это после того, как Женя выпрямила его и приукрасила!

Уайлен замялся.

– Можешь идти, если хочешь. Ты ведь наверняка волнуешься об отце.

Джеспер взглянул на городскую стражу.

– Не уверен, что наши новые друзья просто дадут мне уйти. И я не хочу, чтобы кто-то за мной проследил.

А еще Уайлен слышал, как Каз попросил Джеспера остаться.

Элис потерла живот.

– Я проголодалась, – сказала она, оглянувшись на членов Торгового совета, которые продолжали яростно спорить. – Как вы думаете, когда мы пойдем домой?

Уайлен с Джеспером переглянулись.

В эту секунду по проходу собора пробежал юноша и вручил стопку документов Йеллену Радмаккеру. На них была светло-зеленая печать Геменсбанка, и, как подозревал Уайлен, они свидетельствовали о том, что все деньги Торгового совета перешли с фиктивного фонда прямиком на счет шуханцев.

– Это безумие! – воскликнул Ван Эк. – Неужели вы в это поверите?!

Уайлен встал, чтобы лучше видеть, а затем резко втянул воздух и почувствовал боль в ребрах. Джеспер протянул руку, чтобы успокоить его. Но когда парень увидел, что творится на подиуме, он забыл о своей боли: офицер городской стражи надевал кандалы на его отца, который извивался, как рыба, попавшая на крючок.

– Это все происки Бреккера! – вопил Ван Эк. – Это он создал фонд! Найдите фермера. Найдите Пекку Роллинса. Они все подтвердят!

– Прекрати делать из себя посмешище, – яростно зашептал Радмаккер. – Возьми себя в руки, хотя бы ради семьи.

– Взять себя в руки? Вы заковали меня в кандалы!

– Успокойся. Тебя отведут в Штадхолл и вынесут обвинение. Как только ты выплатишь залог…

– Залог? Я – член Торгового совета! Мое слово…

– Ничего не стоит! – рявкнул Радмаккер, а Карл Драйден так ощетинился, что напомнил Уайлену терьера Элис, когда тот видел белку. – Ты должен быть благодарен, что мы не отправляем тебя прямиком в Хеллгейт. Семьдесят миллионов крюге совета исчезли. Керчия стала посмешищем. Ты хоть понимаешь, какой урон нанес своей стране?

Джеспер вздохнул.

– Мы столько трудились, а все лавры достаются ему?

– Что происходит? – спросила Элис, коснувшись руки Уайлена. – У Яна что, неприятности?

Уайлену стало ее жалко. Эта миленькая и глупая девочка никогда не делала ничего плохого, просто вышла замуж за мужчину, которого выбрали ее родители. Будь у него такое право, его отец был бы обвинен в мошенничестве и государственной измене. Сознательно заключать фиктивный контракт с целью подорвать рынок было не только незаконно, это считалось кощунством, надругательством над заветами Гезена, и наказание за это было суровым. Если его отца признают виновным, его лишат права на собственность и на все средства. Все его состояние перейдет Элис и еще нерожденному наследнику. Уайлен сомневался, что Элис готова к подобной ответственности.

Парень сжал ее руку.

– Все будет хорошо. Обещаю.

И он говорил искренне. Они найдут хорошего адвоката или поверенного, чтобы тот помог Элис с недвижимостью. Раз уж Каз знал всех аферистов в Кеттердаме, то должен знать и всех честных торговых агентов – хотя бы для того, чтобы избегать их.

– А Яна отпустят сегодня домой? – спросила Элис, и ее нижняя губа задрожала.

– Не знаю, – признался он.

– Но ты же вернешься к нам, правда?

– Я…

– Держись от нее подальше! – рявкнул Ван Эк, когда городская стража потащила его по ступенькам со сцены. – Элис, не слушай его. Ты должна обратиться к Смиту, чтобы он подготовил средства для залога. Иди к…

– Вряд ли Элис сможет вам помочь, – сказал Каз. Он стоял в проходе, опираясь на свою трость с головой ворона.

– Бреккер, ничтожный бандит! Ты действительно думаешь, что все кончено? – Ван Эк выпрямился, пытаясь вернуть себе хоть часть утраченного достоинства. – Завтра к этому времени я уже выйду под залог и восстановлю свою репутацию. Должен быть способ связать тебя с фондом Ритвельда, и я его найду. Даю слово.

Уайлен почувствовал, как Джеспер напрягся. Единственной связью был Колм Фахи.

– Клянитесь на здоровье, – сказал Каз. – Дайте торжественное обещание. Думаю, все мы знаем, чего стоит ваше слово. Вот только ваши ресурсы немного ограничены. За все средства будет отвечать хранитель вашего имущества. Даже не знаю, сколько денег Уайлен планирует выделить на вашу защиту. Или на залог, раз уж на то пошло.

Ван Эк горько рассмеялся.

– Я вычеркнул его из завещания, как только Элис забеременела. Уайлен никогда не получит ни пенни из моих денег.

Члены Торгового совета удивленно забормотали.

– Вы уверены? – поднял бровь Каз. – Я точно помню, как Уайлен говорил мне, что вы помирились. Разумеется, это было до ваших грязных махинаций.

– В моем завещании все предельно ясно. Оно лежит в… – Ван Эк запнулся на половине предложения, и Уайлен наблюдал, как его лицо искажается от ужаса. – Сейф, – прошептал он.

Через долю секунды Уайлена осенило. Шпект подделал письмо от его отца для капитана корабля; почему бы не подделать что-то еще? «Порой хороший вор не просто отбирает, но и оставляет что-то после себя». В ночь, когда они вломились в кабинет его отца, Каз не просто пытался украсть печать. Он подменил завещание Ван Эка подделкой. Уайлен вспомнил слова Каза: «Ты же понимаешь, что мы крадем твои деньги?». Он говорил это всерьез.

– Есть копия, – сказал Ван Эк. – Мой адвокат…

– Корнелис Смит? – поинтересовался Каз. – Не знаете, он, случайно, не разводит дома сторожевых псов? Забавный факт: когда учишь животное повиноваться, им становится слишком легко командовать. Лучше, когда в них остается немного дикости.

Нельзя выиграть, ведя лишь одну игру. Как давно Каз планировал передать Уайлену отцовскую империю?

– Нет, – Ван Эк замотал головой. – Нет. – Затем с неожиданной силой стряхнул с себя руки стражников. – Вы не можете дать этому кретину контроль нам моими средствами! – крикнул он, указывая на Уайлена руками в кандалах. – Даже если бы я хотел оставить ему наследство, он совершенно некомпетентен. Он не умеет читать, едва может составить простое предложение на бумаге. Идиот, слабоумный ребенок!

Уайлен заметил ужас на лицах членов совета. Этот кошмар снился ему в детстве бесчисленное количество раз, – как он стоит на публике, и его недостатки становятся достоянием общественности.

– Ван Эк! – возмущенно воскликнул Радмаккер. – Как ты можешь так говорить о собственном ребенке?

Тот безумно захохотал.

– По крайней мере это я могу доказать. Дайте ему что-нибудь прочесть. Давай, Уайлен, покажи им, какой из тебя выйдет великий предприниматель.

Радмаккер опустил руку ему на плечо.

– Ты не обязан потакать его бредням, сынок.

Но Уайлен склонил голову набок, у него возникла идея.

– Все нормально, господин Радмаккер. Если это поможет нам завершить это трагическое дело, я согласен подыграть ему. На самом деле, если у вас есть документ о передаче полномочий, я могу подписать его прямо сейчас и начать собирать средства на защиту отца.

Со сцены раздался ропот, и затем кто-то достал папку с контрактными документами. Уайлен встретился взглядом с Джеспером. Понял ли стрелок, что он задумал?

– Они предназначались для Кювея Юл-Бо, – сказал Драйден. – Но их не успели подписать. Где-то там должен быть документ о передаче полномочий.

Он протянул папку Уайлену, но ее перехватил Джеспер и начал листать документы.

– Их должен читать он! – крикнул Ван Эк. – А не этот парень!

– Когда получишь деньги, первым делом купи намордник, – недовольно пробурчал Джеспер.

Он вручил Уайлену документ. Тот мог быть о чем угодно. Уайлен видел слова, узнал их форму, но не мог понять значения. Но он слышал музыку в голове, тот фокус с памятью, который он так часто использовал в детстве – голос Джеспера, зачитывавшего документ в лечебнице Святой Хильды. Парень увидел голубую дверь, почувствовал аромат цветущей глицинии.

Уайлен прочистил горло и сделал вид, что изучает страницу.

– Этот документ, засвидетельствованный перед глазами Гезена в соответствии с порядочным ведением дел людей, вынесенный юридически обязательным по решению судов Керчии и ее Торгового совета, означает передачу всей собственности, имущества и законных владений от… – он замолчал. – Полагаю, тут должны быть указаны наши имена. От Яна Ван Эка Уайлену Ван Эку для управления ими, пока Ян Ван Эк не будет снова правомочен вести собственные дела. Мне действительно нужно продолжать?

Ван Эк пялился на Уайлена с открытым ртом. Члены Торгового совета качали головами.

– Определенно нет, сынок, – сказал Радмаккер. – Думаю, ты и так через многое прошел. – Теперь он смотрел на Ван Эка с жалостью. – Отведите его в Штадхолл. Возможно, к нему надо пригласить врача. Что-то помутило его разум и зародило эти безумные мысли в голове.

– Это трюк! – воскликнул Ван Эк. – Очередной трюк Бреккера! – Он освободился от стражи и побежал к Уайлену, но перед ним встал Джеспер и схватил купца за плечи, держа его на расстоянии вытянутой руки. – Ты уничтожишь все, что я построил, все, что построили мои отец и дед. Ты…

Джеспер наклонился и сказал так тихо, чтобы больше никто не услышал:

– Я могу читать ему.

– У него очень успокаивающий баритон, – добавил Уайлен, а затем стража потащила его отца по проходу.

– Тебе это с рук не сойдет! – кричал Ван Эк. – Я изучил твою игру, Бреккер. Мой ум острее…

– Клинок можно наточить, – сказал Каз, присоединяясь к ребятам. – Но в итоге все зависит от качества металла.

Ван Эк взвыл.

– Вы даже не знаете, настоящий ли это Уайлен! Он мог быть в обличье другого мальчика! Вы не понимаете…

Остальные члены Торгового совета последовали за ним, но все они выглядели слегка потрясенными.

– Совсем слетел с катушек, – сказал Драйден.

– Нам стоило догадаться, что он не в себе, когда Ван Эк связался с этим негодяем Пеккой Роллинсом.

Уайлен вернул Радмаккеру документ о передаче полномочий.

– Может, будет лучше, если мы поговорим об этом позже? Я тоже немного потрясен.

– Конечно. Мы достанем завещание у Смита и убедимся, что все в порядке. Соответствующие документы будут отправлены к тебе домой.

– Ко мне домой?

– Разве ты не вернешься на Гельдштрат?

– Я…

– Разумеется, вернется, – встрял Джеспер.

– Я не понимаю, – выпалила Элис, и горничная ласково похлопала ее по руке. – Яна арестовали?

– Элис, – обратился Каз. – Как насчет того, чтобы переждать, пока вся эта скверная история пройдет, за городом? Вдали от угрозы чумы. Может, в том миленьком доме на озере, о котором вы упоминали.

Лицо Элис загорелось, но затем она заколебалась.

– Думаете, это будет прилично? Когда жена бросает мужа в такой трудный час?

– Я считаю, это ваш долг! В конце концов, разве ваша главная задача – не заботиться о ребенке?

Джеспер глубокомысленно кивнул.

– Свежий воздух, полно широких полей для… прогулок. Я и сам вырос на ферме. Поэтому я такой высокий.

Элис нахмурилась.

– Даже чересчур.

– Это была очень большая ферма.

– И ты сможешь продолжить свои занятия музыкой, – добавил Уайлен.

Теперь глаза Элис определенно заискрились.

– С господином Бажаном? – ее щеки залились румянцем, и девушка закусила губу. – Наверное, так будет лучше. Для ребенка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации