Электронная библиотека » Линда Ли » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Изумрудный дождь"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:26


Автор книги: Линда Ли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 17

Николас проснулся и медленно открыл глаза. Было раннее утро. Зеленые бархатные портьеры, как всегда, были раздвинуты. В комнате стоял полумрак. А Николаса наполняла малопонятная ему радостная легкость.

Элли. Милая, страстная Элли, способная столько отдать, что он и не мечтал о таком. Ее обжигающая чувственность. Ее широко распахнутые влекущие бедра. Для него, именно для него. Николас беспокойно зашевелился, чувствуя, как пробуждается желание. Теперь он мог с уверенностью сказать, что она тоже желает его. Не будь Элли такой до чертиков упрямой, стремящейся к независимости во всем, она бы давно уже сама знала об этом.

Чуть позже Николас, выбритый, умытый и одетый, не спеша повязывал перед зеркалом галстук. За спиной у него послышалось какое-то движение, и он обернулся.

– Шарлотта? – с удивлением сказал он, увидев стоявшую на пороге племянницу. – Доброе утро.

Девочка молча смотрела на него и как будто раздумывала о чем-то исключительно важном. Под глазами у нее Николас заметил знакомые темные круги, дыхание было слишком коротким. Николас разозлился на охватившее его чувство беспомощности. Он переговорил чуть ли не с каждым врачом от Бостона до Филадельфии, и ни один не сказал ему ничего обнадеживающего.

Шарлотта наконец решилась и, шагнув в комнату, неуверенно протянула ему длинную плоскую коробку:

– Это вам.

– Мне?

– Да. Надеюсь, вам понравится.

Николас понятия не имел, как поступить. Поколебавшись, он взял коробку и открыл ее вдруг ставшими неуклюжими руками. Заглянув внутрь, он уставился на подарок. Знать бы, что это такое.

– Нравится? – настороженно спросила Шарлотта, озабоченно прикусив нижнюю губку.

Николас взглянул на племянницу и ясно увидел в ее глазах робкую надежду. Шарлотта хотела сделать ему приятное. Он растерянно переступил с ноги на ногу.

– Конечно, нравится.

В глазах ее вспыхнуло такое разочарование, что Николас мысленно обругал себя самыми последними словами.

– Честное слово, – неловко продолжил он. Я думаю, что это… замечательно.

Разочарование медленно отступило, и худенькое личико Шарлотты просветлело.

– Правда? Вам нравится мой галстук? Так это галстук. Боже!

– Да я в него просто влюбился, – весело ответил Николас и, отложив подарок в сторону, принялся довязывать узел галстука, который он выбрал на сегодня.

Шарлотта, теребя руками юбку, набралась смелости и сказала:

– А мой галстук очень идет к вашему чудесному костюму.

Николас замер. Неужели она хочет, чтобы он надел ее галстук?

– Уверен, что ты права, – солгал он. Господи, да на нем, прямо в центре, огромный оранжевый цветок! – Но этот подходит лучше.

Шарлотта сникла, но тут же мужественно улыбнулась:

– Конечно, глупо дарить старый, поношенный галстук. Мисс Шеморти права. Она сказала, что вы его носить не будете.

Девочка повернулась, чтобы уйти, и Николаса пронзило неприятное чувство. Сначала гнев на няню за ее необдуманные слова, а потом стыд за себя. Он нанес ребенку незаслуженную обиду. Николас мысленно простонал, поняв, что ему придется выбрать одно из двух:

или еще большая отчужденность с Шарлоттой, или этот проклятый галстук.

– Ну что ж, мисс Шеморти ошиблась, – с изумлением услышал он собственный голос. – Мне твои галстук очень нравится. Я думаю, все мужчины сегодня просто с ума сойдут от зависти, когда увидят его.

С этими словами Николас стянул уже почти завязанный галстук и вытащил из коробки подарок Шарлотты. Он с ужасом посмотрел на сомнительное изделие, но искренняя радость племянницы прогнала все колебания.

Шарлотта метнулась вперед и торопливо вскочила ногами на кровать.

– Я умею его завязывать! – возбужденно воскликнула она.

Это, к удивлению Николаса, оказалось правдой. Для своих шести с небольшим лет девочка просто профессионально повязала галстук ему на шею. Николас отогнал подальше мысли о том, каким образом Шарлотта научилась этому искусству. Ведь ее отец уже давно не был дома.

– Идеально, – мечтательно вздохнула она. Неловко отступив назад, Шарлотта придирчиво оглядела Николаса: – Да, идеально.

Сомнения у Николаса оставались, однако они мгновенно улетучились, когда девочка посмотрела ему прямо в глаза с берущей за душу серьезностью.

– Спасибо, – прошептала она, а потом привстала на цыпочки и обвила худенькими ручонками его шею. Николас застыл не столько от неожиданного объятия, сколько от нахлынувших при этом чувств. – После моего папы, – с нежностью проговорила Шарлотта, – вы самый красивый мужчина на свете.

У Дрейка вдруг так защипало в глазах, что он зажмурился. Потом медленно поднял руки и неловко укрыл ее ласковым объятием.

– Разыщи мою сестру.

Это было первое, о чем распорядился Николас, войдя в кабинет к своему помощнику.

Берт поднял глаза от разложенных бумаг. Очки сидели чуть не на самом кончике его носа, а длинные волосы в беспорядке свисали на лоб. Начав было отвечать, он замер с открытым ртом при виде нового галстука своего хозяина. Николас скосил глаза себе на грудь и, казалось, тоже изумился. Выйдя из дома, он хотел сразу снять это безобразие. Но не тут-то было: узел был завязан намертво. Николас вымученно улыбнулся, чем вновь поверг в изумление своего помощника. Нахмурившись, он сердито повторил:

– Разыщи мою сестру.

– Вашу сестру, сэр? – переспросил Берт, в замешательстве убрав растопыренными пальцами волосы со лба. – Ту, которая в Париже?

– Да, Берт, именно ее, – нетерпеливо бросил Николас. – У меня лишь одна сестра. Пусть возвращается. – Он направился к двери своего кабинета, но остановился и добавил: – А пока будешь этим заниматься, разыщи заодно и ее никчемного мужа. Вполне может статься, что Шарлотте это не поможет, но клянусь, родителей я ей верну.

Выбравшись из-за стола, Берт проследовал за Николасом в его кабинет.

– Незамедлительно займусь этим делом, сэр. И пожалуй, я могу предложить новый вариант для мисс Синклер, – с самодовольным видом закончил он.

Однако от последовавших слов Николаса лицо у него вытянулось.

– А вот мисс Синклер забудь.

– Забыть, сэр? – не веря своим ушам, переспросил Берт.

– Да. Забыть. Я решил больше не заниматься собственностью мисс Синклер.

– То есть как, сэр? Почему? Николас рассмеялся:

– Потому что вместо этого я собираюсь на ней жениться!

Неожиданно для себя Николас высказал свое самое заветное желание. И дело было совсем не в доме на Шестнадцатой улице.

Он представил себе Элли: как она, задумавшись, рассеянно убирает выбившуюся белокурую прядку; как вызывающе называет его Дрейком; как бесстрашно стоит на своем; какими мечтательными сделались ее глаза, когда она заговорила об океане. Ему хотелось наполнить ее дни счастьем, а ночи – страстью. Николас признался себе, что уже не может представить своей жизни без этой женщины.

Все эти годы он не разрешал себе ни с кем слишком сближаться. Люди в конечном счете всегда разочаровывают и предают. Но Элли не из таких. При всем ее упрямстве Дрейк ни у кого не встречал такой преданности близким людям. Одна лишь мысль об одиннадцатилетней девочке, изо всех сил старающейся защитить Джима от безжалостного мальчишки, наполняла Николаса желанием самому укрывать и защищать. И он не собирался позволять, чтобы ее страх перед своими чувствами взял верх над тем, что возникло между ними.

Пустота, омрачавшая его существование, исчезла. Не прошло и дня, как Николас сказал себе, что эта история с Гарри Диллардом осталась в прошлом, как все в его жизни пришло в движение!

Но сначала надо начать ухаживать за Элли. Показать, что ее дом больше его не волнует. Доказать, что она заблуждается, считая себя и его врагами. И только после этого он сможет попросить ее стать его женой. Он собирался дать ей ту жизнь, о которой она мечтала и которой заслуживала. И начнет он, пожалуй, с того, что покажет ей океан.

– Я не могу ехать на океан! Элли вышла в прихожую своего дома, плотно закрыв за собой дверь в столовую.

– Но почему? – спросил Николас.

– Потому что я занята. – Она посмотрела на его руки, которые прикасались к ней так нежно и так откровенно. Думал ли он о том, что они натворили у входа в картинную галерею тем вечером? Пережил ли он еще раз все это, как пережила она, когда, вернувшись домой, легла спать? Или сомнения не мучили его?

– Элли, вы меня не слушаете.

– Нет, я все слышу, – слегка покраснев, солгала она и смело добавила: – Вы говорили про август.

– Верно. Сейчас август. А вам, как и мне, прекрасно известно, что в это время года Манхэттен пустеет и даже шляпки покупать некому.

– Вы говорите, конечно, о людях с деньгами.

– Я говорю о людях, которые покупают шляпки, – пожав плечами, уточнил Николас. – На Лонг-Айленде у меня есть домик. Мне надо передохнуть, так же как и Ханне с Джимом. Даже старине Барнарду будет полезно подышать свежим морским воздухом.

– Я все слышал! – откликнулся Барнард из своего закутка, где он корпел над очередной картиной. – Элли, не верь ни единому его слову. Нам никуда не нужно ехать.

– Напротив, – возразил Николас. – Очень даже нужно. И не только вам, но и Шарлотте тоже. Морской воздух и жаркое солнце могут сотворить чудо. Между прочим, вы сами недавно говорили, что хотите увидеть океан.

– Я наврала.

– Элли, почему по любому поводу с вами нужно воевать? – вздохнул Николас.

Она поморщилась, потому что он сказал правду. Совсем недавно ей пришло в голову, что она дьявольски устала. Господи, за эти последние месяцы ее счастливые красные чулки ничего, кроме беспокойства, ей не приносили. А сейчас чудесную возможность отдохнуть ей преподносят чуть ли не на серебряном подносе. Отбросить всякую осторожность и увидеть океан, возбужденно подумала она. Но сможет ли она сделать это? Хватит ли у нее смелости?

Дверь в столовую вдруг распахнулась, и оттуда едва не вывалились растерянные Ханна и Джим. Ясное дело, они подслушивали и малость переусердствовали. Джим выпрямился и, смущенно переступив с ноги на ногу проговорил:

– Элли, мне так хочется увидеть океан. Как ты думаешь, а мы и правда можем туда поехать?

Элли открыла рот, чтобы ответить, но ее перебила Ханна:

– Только представить себе – океан. Такое одни богачи могут себе позволить.

Еще одна причина сказать «нет». Но Элли все никак, не могла произнести это короткое слово. Так она и стояла, покачиваясь с носков на пятки и прикусив нижнюю губу. Август на самом деле неудачный месяц для торговли, неожиданно сказала она себе. И она действительно всю свою жизнь мечтала увидеть океан. Тем не менее…Ханна откашлялась и решительно добавила последний аргумент:

– Элли, ты только представь, как полезно Шарлотте подышать морским воздухом.

– Ничего себе! – воскликнула Ханна, непроизвольно прикладывая руку к пышной груди. – И это вы называете домик?

Элли выглянула в окно. Длинная подъездная аллея вела к маячившей впереди громаде из гранита и мрамора, которую Николас назвал домиком. Возможно ли такое, что она за пару часов успела закрыть магазин, собрать вещи и устремиться к океану с человеком, которого должна бы люто ненавидеть, уныло подумала Элли. Она тяжело вздохнула и откинулась на отделанное мягкой кожей сиденье.

– Я здесь не был уже несколько лет, – извиняющимся тоном сказал Николас.

– Это Уэйверли, – вмешалась в разговор Шарлотта. От радостного возбуждения ее обычно бледное личико раскраснелось. – Мы с мамой приезжаем сюда каждое лето. – Ее радость померкла. – Кроме нынешнего, – упавшим голосом поправилась она и, прикрыв рот ладошкой, натуженно закашлялась.

В глазах Николаса промелькнула неподдельная боль. К удивлению Элли, он обнял племянницу и нежно прижал к себе:

– Принцесса, обещаю тебе, что мама очень скоро будет здесь. Ведь я же волшебник!

Со вздохом Шарлотта поудобнее пристроилась у него под боком и, взяв Николаса за руку, переплела свои пальчики с его длинными пальцами.

Николас поднял глаза, поймал взгляд Элли и мягко улыбнулся ей. Она с чувством неловкости отвернулась, толком не понимая, отчего на глаза вдруг навернулись слезы.

Вскоре все дружно высыпали из экипажа. Элли никогда не видела такого великолепия. Ее провели в комнату в самом конце длинного коридора. Ханну, Барнарда и Джимма увели по другому, такому же неимоверно длинному коридору. Шарлотта, по всей видимости, расположилась в своей комнате, няня оказалась в соседней.

У Элли екнуло сердце, когда она сообразила, что ближе всего к ней находится комната Николаса.

Он что, сделал это намеренно? И сомневаться не приходится.

Она попробовала рассердиться. Ничего не получилось, только вновь затрепетало сердце.

Тогда она подошла к окну и впервые в жизни увидела необъятную гладь Атлантического океана. Просто онемев, Элли широко раскрытыми глазами смотрела на его уходящую за горизонт темную синеву. Распахнув створки окна, девушка с наслаждением глубоко вдохнула запах мокрого песка и морской воды.

– Твои ожидания оправдались? – Голос Николаса был полон нежности.

– Нет, – ответила она. – Такого я вообще не ожидала. Честное слово!

– Да, реальность часто превосходит наши надежды. – Он встал рядом. – Когда ожидаешь малого, никогда не разочаруешься. Ограждаем себя, верно?

Он увидел, как напряглись ее худенькие плечи. Ему захотелось притянуть Элли к себе и покрепче обнять. Но он не шелохнулся. Слишком рано. Дрейк снова вспомнил о близости между ними тогда, ночью, около картинной галереи. Каким же опрометчивым дураком он тогда оказался! А ведь надумал жениться на ней!

Так что он подождет. Будет ухаживать за ней, как и обещал себе. Он не будет спешить, чтобы ее оборона ослабла и панцирь, которым она себя окружила, сам собой развалился бы на куски. Ему хотелось нежности. И не столько для себя, сколько для нее.

Так они молча стояли у окна, удивляясь возникшей между ними легкости.

– Я рад, что ты приехала, – негромко сказал Николас.

– Я, должно быть, сошла с ума.

– Это одно из твоих достоинств, которые меня восхищают. Я имею в виду честность, – рассмеялся он в ответ.

– А я думала, что как раз это ты больше всего ненавидишь.

– Ненавижу? В тебе мне нечего ненавидеть. Я мог не соглашаться с тобой, это верно, но чтобы ненавидеть… Этого никогда не было и не будет.

Элли обхватила себя за плечи.

– Если твои действия по отношению ко мне – это отсутствие ненависти, – задумчиво проговорила она, – то мне страшно становится при мысли, каким безжалостным тебя сделала бы ненависть.

Николас посерьезнел:

– Возможно. Но думаю, даже самые суровые мои критики согласятся, что я безжалостен только к тем, кто меня предал.

Глава 18

Август на Лонг-Айленде

За свои двадцать шесть лет Элли и не помышляла о том, что когда-нибудь у нее появится причина не только связать вместе эти слова, но и вдобавок с трудом удержаться от эпитетов «идиллический» и «блаженный». Солнце такое яркое, что невольно жмуришься, морской бриз приятно холодит кожу. И Николас. Каждую ночь она засыпала и каждое утро просыпалась, моля Бога, чтобы это никогда не кончалось.

Как Элли ни старалась, ей становилось все труднее сопротивляться присутствию Николаса. Правда, она честно призналась себе, что не очень-то и старалась. С того самого момента, когда карета миновала величественный Бруклинский мост и покатила дальше, оставляя позади каменные ущелья Манхэттена, решимость Элли пошла на убыль.

Барнард по-прежнему не выказывал особой симпатии Николасу, а вот Ханна заметно подобрела. Джим сдался уже давно, безоглядно привязавшись к непредсказуемому Николасу Дрейку. Уже одно это удерживало Элли на Лонг-Айленде. Ей не хотелось обижать Джима. Но с ее неприязнью к Николасу произошло то же самое, что и с сопротивлением. Все, что было в нем бездушного, безжалостного и угрожающего, исчезло. Он поражал обаянием и даже каким-то озорством, как будто снова став тем баловником, который с серьезным видом советовал бабушке пить крепкий кофе, чтобы у нее лучше завивались волосы. Этим он сумел добиться того, что остатки беспокойства, гнездившегося в душе Элли, медленно, но верно исчезали.

А все началось уже в первый вечер, когда Николас показывал гостям дом. Он поочередно сдергивал ослепительно белые покрывала с попадавшейся им на пути мебели и шутливо превращал их то в плащ матадора, то в королевскую мантию. Шарлотта просто умирала от смеха. Элли тоже не смогла удержаться от улыбки.

Все были так увлечены, что только в последней комнате Николас наконец заметил, что Шарлотта пропала.

– Шарлотта! – громко позвал он и нахмурился. Явно беспокоясь, он рассеянно сдернул последнее покрывало, и с кресла, хохоча во все горло, вскочила Шарлотта. Глаза у нее сияли, волосы растрепались.

Все, включая Николаса, просто остолбенели от неожиданности, – Ага! Испугались! – весело закричала она. Все рассмеялись. Николас снисходительно заулыбался, но в глазах у него не было улыбки. Элли пригляделась и готова была поклясться, что взгляд Николаса наполнен глубокой заботой и любовью. Кто бы мог подумать. Элли не верила своим глазам. Тем не менее она была уверена, что не ошиблась.

День за днем Николас щедро делился с Элли своим обаянием, и проклюнувшиеся в ее душе первые ростки надежды начали незаметно карабкаться вверх по казавшейся непреодолимой стене, которую она с таким тщанием воздвигала вокруг себя все эти годы.

– Мисс Синклер, я приглашаю вас на прогулку. Элли стояла в библиотеке перед одним из стеллажей и рассеянно водила пальцем по тисненным золотом корешкам книг. Она повернулась к Николасу и улыбнулась:

– На прогулку? Если я не поберегусь, то в Манхэттен вернется одна огромная веснушка!

Николас в несколько шагов пересек комнату и подошел к ней. Он стоял так близко, что Элли могла бы протянуть руку и без труда прикоснуться к нему. У нее забилось сердце, и она невольно покраснела.

– Вы так мило краснеете… и без видимой причины.

– Уж очень жарко сегодня, – отшутилась Элли и предусмотрительно сделала шаг назад, боясь что забудет приличия и все-таки погладит его по руке. Но она не осмелилась. И не потому, что это вышло бы за пределы дозволенного. Просто за все это время Николас лишь однажды – и то случайно, когда проходил мимо, – коснулся ее руки. Не было ни прикосновений, ни поцелуев, ни даже взгляда, в котором бы читалось желание.

– Жарко? – улыбнулся одними губами Николас. – Элиот, да вы порядочная лгунья. Ваше лицо выдает вас с головой. На нем можно прочесть все, что вы чувствуете. Так что дело, как мне думается, отнюдь не в жаркой погоде.

– Вот как, Дрейк? Вы, оказывается, крупный физиономист? Так какое чувство выдало сейчас мое лицо? – У нее слегка расширились глаза при мысли о том, что она только что подумала. – А впрочем, не важно. Я с удовольствием прогуляюсь.

Николас ни о чем ее не спросил, но по его глазам она видела, что он прекрасно понял, какие мысли ее только что посетили. Он просто взял ее за руку и вывел из комнаты.

И с тех пор они каждое утро подолгу прогуливались по берегу. Всякий раз Элли снимала туфли и чулки и, оставив их на каменных ступеньках лестницы, с наслаждением ступала босыми ногами по прохладному сухому песку. Каждый вечер они неторопливо ужинали на террасе при свечах, и Николас потчевал ее историями о беззаботных днях своего детства или делился мыслями о будущем. Дни были наполнены простыми радостями, а ночи – надеждами и волнующими снами. И по-прежнему он так ни разу к ней и не прикоснулся… До того вечера, когда разыскал ее в комнате на самом верху.

– Здесь я люблю бывать больше всего. Элли обернулась на звук голоса и увидела на пороге Николаса. Волосы его были мокрыми после вечернего купания. Каждый день он неизменно ходил плавать, потом быстрым шагом добирался до садового домика ополаскивался под душем и присоединялся к остальным. Благоухание трав. Теплый летний воздух. Нью-Йорк был где-то далеко-далеко.

Элли глубоко вздохнула, удивляясь тому, что она вообще может дышать. Когда Николас входил, он, казалось, заполнял собой все.

– Вам нравится здесь, верно? – полувопросительно, полуутвердительно заметил он.

Она снова окинула взглядом комнату – высокие потолки, большие широкие окна – и перевела дыхание.

– Да. Очень нравится. Здесь все какое-то… ценное… сказочное. – Она подошла к открытому окну и выглянула наружу. – Как будто находишься на вершине мира.

Идеальное место для занятий живописью, промелькнуло у нее в голове. В этой комнате она чувствовала себя удивительно легко. Царившие здесь покой и тишина дарили вдохновение. Место буквально создано для нее. Светлые стены, в углу небольшой комод красного дерева. Но самое главное – из любого окна виден уходящий за горизонт океан.

Элли почувствовала, что она как будто вернулась домой, что ее место всегда было здесь, на берегу океана, в этой комнате вместе с Николасом.

– Когда я увидел вашу комнату в Нью-Йорке, то сразу подумал про эту комнату. Мальчиком я часто поднимался сюда и подолгу стоял у окна, глядя на океан. И всегда наступало такое умиротворение. Рано утром отсюда можно видеть восход солнца, а вечером любоваться закатом. – Он помолчал и, будто вспомнив что-то, продолжил: – Я потратил год на то, чтобы выкупить этот дом у тех, кто купил его у моего отца.

– Ваш отец его продал?

– Да, – неохотно ответил Дрейк.

– А почему? – не отставала Элли.

– Потому что ему нужны были деньги, – мягко ответил он, разглядывая что-то в темнеющем вечернем небе.

Как он переменился, подумала Элли. С трудом верилось, что это тот самый человек, который рвал и метал, когда она помешала ему прибрать к рукам дома на Шестнадцатой улице. Впервые с момента их знакомства он, казалось, находился в мире с самим собой.

– А вы изменились, – вдруг вырвалось у нее. Она заметила, как Николас напрягся, но тут же расслабился. Он медленно перевел на нее взгляд, и его бездонные глаза вдруг наполнились чувством, ошибиться в котором было невозможно.

– Это вы меня изменили, – ответил он и нежно провел пальцем по ее щеке.

– Никто никого не может изменить, – мягко улыбнулась Элли. – Все наши изменения приходят изнутри.

– Вполне может быть. Но благодаря вам я увидел в себе то, чего не видел прежде. Я был жестким и беспощадным, потому что должен был казаться таким. Тогда это было необходимо. Сейчас я понимаю, как глупо было тратить все силы только на это. – Палец его скользнул по ее скуле и замер где-то под подбородком. – А изменили мою жизнь вы, Элиот Синклер.

Он склонился к ее губам и поцеловал. Элли даже не подумала о том, чтобы оттолкнуть его или опрометью броситься из комнаты. Были лишь его губы, нежные, требовательные, зовущие. Судьба, которую она себе избрала, в конце концов и привела ее к этому моменту чистой радости. Лунный свет играл на поверхности океана, и человек, которого она, кажется, полюбила, мягко притянул ее к себе. Да, она любит его вопреки всему. Боже мой, как же это произошло? Но как и в тот памятный дождливый день, все на время забылось.

Элли обвила шею Николаса руками и прижалась к его мускулистой груди.

– Ники, – еле слышно выдохнула она.

– Наконец ты перестала называть меня Дрейком, – усмехнулся он.

– Я не перестала, – возразила она, ловя с закрытыми глазами прикосновения его губ. – Просто сейчас я на тебя не сержусь.

Он замер и резко отодвинулся от нее. Элли не сразу сообразила, что произошло. Потом открыла глаза, несколько раз моргнула и увидела его насмешливый взгляд.

– Выходит, тебе нравится сердиться на меня?

– Дрейк, поаккуратнее.

– Элли, ты просто неподражаема! – рассмеялся Николас и тут же посерьезнел: – Вот это я в тебе и люблю.

Люблю. Пусть не «я люблю тебя», но все же… От непонятно откуда возникшего восторга у нее закружилась голова. А когда, больно царапнув, всплыла мысль, кто она на самом деле и кто ее отец, Элли прогнала ее прочь – не сейчас. А может быть, вообще никогда, впервые подумала она.

– Обними меня, – прошептала Элли. Прежде она никогда ничего у Николаса не просила, и в его глазах мелькнуло удивление, которое тут же сменилось радостью.

– Я хочу обнимать тебя вечно, – пробормотал он, заключая ее в объятия.

На этот раз поцелуй его был требователен и настойчив. Элли отдалась сладостному чувству, ловя губами его губы. Осмелев, она просунула руку в расстегнутый ворот его рубашки и почувствовала, как он замер, когда она робко провела ладонью по курчавым волосам на его груди.

Николас учащенно задышал, приподнял ее над полом и понес к кровати, стоявшей у стены. Осторожно опустив ее на старенькое покрывало, он лег рядом и спустил с ее плеч платье. Потом расстегнул до конца свою рубашку и распахнул ее.

– Я хочу притронуться к тебе, – еле слышно выговорил он. – Столько дней быть рядом и ни разу не дотронуться друг до друга.

– Но почему, Николас?

– Я дал слово, что буду вести себя как истинный джентльмен. Кроме того, я знал, что тебе нужно дать время.

– И теперь ты решил, что отведенный мне срок истек? – вдруг осевшим голосом шутливо поинтересовалась Элли.

Николас зарылся лицом в ее волосы.

– Истек? Право, я не знаю. Честное слово. Он склонился ниже и плотно обхватил губами розовый бутон ее соска.

Наслаждение было таким острым, что Элли вскрикнула и, когда он оторвался от ее груди, руками удержала его голову.

– Сладкая моя Элли, позволь мне любить тебя. У Николаса даже голос охрип от сдерживаемой страсти. Элли отпустила руки и почувствовала, как его губы, оставляя жаркие поцелуи, заскользили по ее телу.

Нащупав подол ее юбки, Николас положил руку ей на лодыжку и медленно повел ладонью вверх, к колену и еще дальше к бедру. Раздвинув складки белья, рука продвинулась еще выше, и Элли почувствовала, как сильные пальцы погрузились в курчавый кустик волос внизу ее живота, продвинулись между бедер. Николас легонько провел кончиками пальцев по нежной коже, но этого оказалось достаточно, чтобы по телу Элли прошла волна чувственной дрожи. Он принялся ласкать губами ее сосок и легко погрузил палец в узкую влажную глубину ее лона. У Элли перехватило дыхание от нахлынувшего блаженства. Тогда губы Николаса оставили ее грудь и двинулись вниз к животу. Сердце Элли заколотилось с такой силой, что его удары начали отдаваться у нее в ушах.

Но все так же внезапно кончилось, как и началось. Николас замер, крепко прижал ее к себе, словно не желая отпускать. А потом вздохнул и отстранился. Сев на постели, он посмотрел на ее полуобнаженное тело, и в темно-синих озерах его глаз Элли увидела раскаяние.

– Боже мой, да я чуть голову не потерял, – проговорил он заметно дрогнувшим голосом.

Страсть в душе Элли начала уступать место страху.

– И тебе это весьма не понравилось, – еле слышно проговорила она.

– Да нет, я не могу сказать, что это мне не понравилось, – мягко возразил Николас. – Напротив, пришлось по душе. Разделить желание с тобой – что может быть большим счастьем для любого мужчины? – улыбнулся он. – Помнишь, я говорил тебе, что мы будем близки?

Элли окинула взглядом свою обнаженную грудь, задранную юбку и густо покраснела.

– Сейчас это едва не произошло. – Он поцеловал ее в нос. – Но вот так я не хочу. Не теперь и не сейчас. Позже. – Элли недоуменно нахмурилась. Николас, опершись на локти, навис над ней и ласково обхватил ладонями ее лицо. – Когда мы поженимся. Поженимся.

Элли, закрыв глаза, потрясенно молчала. Николас склонился к ней, и она затрепетала от его нового долгого поцелуя.

– Элли, я твоя половинка, – тихо сказал он, как будто прочтя ее мысли. – Как и ты моя половинка. Увидев тебя тогда, в зале суда, я очень скоро понял, что судьбой нам назначено быть вместе.

Элли притянула Николаса к себе и крепко обняла. От прилива чувств у нее перехватило дыхание. Она прижалась горячей щекой к его щеке. Господи, самое ее сокровенное желание начинает сбываться. Любить Николаса, принимать его любовь. Ей никто больше не нужен, потому что она любит только его – Николаса.

– Сейчас я понимаю, – продолжал говорить Николас, – да что там говорить, знаю, что без тебя не смогу жить. На торжественном приеме по поводу начала строительства я собираюсь сообщить о нашей помолвке. – Он увидел в ее глазах изумление и, подумав, что она не согласна, решительно добавил: – Мне без тебя не жить, Элли. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации