Текст книги "Неотразимый грешник"
Автор книги: Лорейн Хит
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 24
– Леди Фолконридж, я здесь, чтобы забрать вас домой.
Кейт была удивлена тем, как спокойно и уверенно прозвучал ее голос, когда она сказала это матери Майкла. Кейт привела с собой высокого лакея, и тот сейчас стоял за открытой дверью на случай, если слабоумная маркиза набросится на Кейт.
Но женщина с серебристыми волосами казалась кроткой, как новорожденный котенок.
– Домой, – пробормотала она так, словно это слово для нее ничего не значило.
Кейт подошла к ней ближе.
– Да, миледи. Ваш сын ранен.
– Он снова упал с дерева? – Она перевела взгляд на стену. – Мне надо было это предусмотреть. Я говорила ей… ограничивай его активность… нельзя рисковать… единственный наследник.
Кейт могла лишь догадываться, что под словом «ей» подразумевалась гувернантка Майкла, которая запирала его в темные шкафы, чтобы избегать какого-либо риска для будущего наследника. Однако на самом деле она подвергала его риску, хотя и не физическому.
– А сейчас вам следует поехать со мной, – произнесла Кейт. – Я отвезу вас домой.
Затаив дыхание, она стала приближаться к старой даме. Взяв ее за локоть, помогла старой маркизе подняться на ноги.
– Вот так. А теперь очень осторожно.
Платье на женщине было покрыто грязными пятнами. Дома ее надо будет переодеть, прежде чем Майкл ее увидит.
Маркиза двигалась маленькими шажками. Ее взгляд блуждал, ни на чем не останавливаясь. На нее было больно смотреть. Сердце Кейт болезненно сжалось. Правильно ли она поступила, привезя мать Майкла домой? Поразмыслив, Кейт решила, что правильно.
Ее появление придаст Майклу силы. Старая маркиза была первой женщиной, которую он любил, первой женщиной, которая нанесла ему душевную травму. Неудивительно, что он воздвиг стену вокруг своего сердца Женщина, которая значила для него так много, почти не любила его.
Лакей по имени Джон сделал шаг вперед – тихо, осторожно, с такой предупредительностью, какую Кейт редко видела в мужчинах.
Работники Гленвуда стояли полукругом, с удивлением глядя на происходящее.
– Нечего глазеть, – произнесла Кейт. – Займитесь делами.
Несколько человек поспешили уйти. К Кейт подошел доктор Кент.
– Вы уверены, что поступаете разумно?
– Не уверена, – произнесла Кейт. – Но это необходимо.
Казалось, прошла вечность, прежде чем мать Майкла устроилась в экипаже. Кейт села напротив старухи.
Когда экипаж ехал по городу, мать Майкла смотрела в окно на проплывавший мимо пейзаж.
Кейт почувствовала облегчение. Все будет в порядке. Она справится с матерью Майкла. Дженни поможет нанять ей сиделок и дополнительное число слуг для обслуживания престарелой маркизы. И как только Майкл выздоровеет – а он выздоровеет, в этом Кейт не сомневалась, – они вернутся в загородный дом и построят спроектированный Майклом дом для матери. Мать Майкла будет в нем чувствовать себя счастливой. Она все будут счастливы в поместье.
– Я кричала на него, – вдруг громко произнесла мать Майкла. Кейт едва не упала с сиденья от неожиданности.
– Я знаю, – тихо произнесла она. – Но он простил вас.
Мать Майкла по-прежнему смотрела в окно, и Кейт подумалось – действительно ли та видит дом, на который устремлен ее взор, или же она видит ту часть своей жизни, которая давно прошла?
– Я одевалась для оперы. Он вбежал в мою спальню. Радостный, желая поделиться новым открытием. Такой маленький. Он обнял меня за колени. А я начала на него кричать. Он измял мое платье. – На ее морщинистом лице появилась едва заметная улыбка и исчезла. – Такой хороший мальчик, всегда желающий угодить. После этого он никогда меня не обнимал. – Она перевела взгляд на Кейт.
Казалось, старая маркиза сейчас расплачется.
– У матери всегда должна быть измятая юбка.
– Вы очень любили Майкла, не так ли? – спросила Кейт.
Старая маркиза удивленно подняла брови:
– Кто такой Майкл? – Ее глаза снова стали пустыми, и Кейт поняла, что старуха снова впала в беспамятство.
– Мужчина, которого я люблю, – ответила Кейт, и глаза ее наполнились слезами. Человек, без которого она ни дня не смогла бы прожить.
Майкл чувствовал себя усталым. Очень усталым. Казалось, кто-то приложил ветки к его боку, зажег, и сейчас его немилосердно поджаривали языки пламени, распространяясь по телу. Внезапно Майкл почувствовал прикосновение и услышал шепот:
– Возвращайся ко мне.
Майкл с усилием открыл глаза. Холодные пальцы продолжали гладить его горячий лоб. А на его щетинистой щеке лежала гладкая щека. Хоть он и не мог видеть Кейт, он узнал ее по аромату малины.
– Пожалуйста, не покидай меня, – прошептала Кейт.
В голове Майкла начали мелькать, сменяя друг друга, воспоминания. Кейт уходит из оперы, чтобы встретиться с другим мужчиной. Они стоят почти рядом в темноте. Вспышка. Острая боль. Но физическая боль бледнеет в сравнении с тем, что он слышит. Мужчина предлагает ей бежать…
И вот она здесь. Может, это чувство вины заставило ее остаться с ним?
– Я не один… – Эти слова прозвучали не громче шепота.
Кейт дернулась.
– Ты проснулся. Выпей немного воды.
Но вместо того чтобы дать ему стакан, она вылила несколько капель ему на губы. Этого было недостаточно, совершенно недостаточно, когда он собирал капли сухим языком. Словно заметив его разочарование, она сказала что-то про доктора и исчезла на какое-то время, после чего вернулась, приподняла его голову и поднесла к его губам стакан воды. Это было райское блаженство. Ничего подобного он никогда не испытывал.
После того как он сделал несколько глотков, она убрала стакан и вернулась с куском влажной ткани, чтобы вытереть пот с его шеи и груди.
– Уиггинз? – хрипло прошептал Майкл.
– С ним все в порядке. Не могу поверить в то, что ты сделал. – Ее рука замерла прямо под его сильно бьющимся сердцем. – Я не собиралась бежать с ним, Майкл. Не собиралась. Ты должен в это поверить.
– Ты любишь его.
– Когда-то любила, но это прошло.
Его голова болела, его глаза были воспаленными. Он очень о многом хотел ее спросить, чтобы получить ответы и объяснения, но эти вопросы пронеслись в его голове подобно тысячам падающих звезд. Он не мог сосредоточиться на чем-то одном и удерживать слова достаточно долго, чтобы связать их вместе и дать им какой-то смысл.
– Я не хочу умирать…
– Ты не умрешь.
– …не узнав твой любимый цвет.
Она улыбнулась со слезами на глазах:
– Зеленый.
– Такой простой…
Она убрала пряди волос с его лба.
– Не такой простой, когда я смотрю в твои глаза.
Майклу казалось, что ее голос доносится до него откуда-то издалека. В следующее мгновение его снова поглотила тьма.
Последние три ночи были самыми трудными в жизни Кейт. У Майкла не проходила лихорадка.
Время от времени Кейт дремала. Просыпалась от сильной боли в теле. Не подхватила ли и она лихорадку? В прошлую ночь с ней довольно долго находился ее отец. Все члены семьи по очереди помогали ей. Отец предложил ей отдохнуть, но Кейт отказалась. А вдруг Майкл проснется и, не увидев ее, подумает, что сбежала с Уэсли?
На рассвете раздался стук в дверь. Пришел Джереми.
– Не возражаешь, если я войду?
– Настала твоя очередь? – спросила Кейт.
С лукавой улыбкой Джереми вошел в комнату. Вид у него был ужасный. Одежда измята, надета кое-как.
– От тебя пахнет пивом и табаком, – произнесла Кейт, когда он подошел к ней и поцеловал в щеку.
– Я не ночевал дома.
– Ты посещал комнату ужасов в Музее мадам Тюссо?
Джереми усмехнулся:
– Музей мадам Тюссо – рай по сравнению с тем, что видел я. – Он сел на ближайший стул и кивнул на кровать:
– Как он?
– Проснулся несколько часов назад. Я многое должна ему сказать, но, чтобы выслушать меня, он должен набраться сил.
Джереми зевнул.
– Он достаточно набрался сил. Кейт. Не волнуйся об этом.
– Он тебе нравится, – констатировала она.
Джереми кивнул.
– Почему?
– Сам не знаю. Просто нравится.
У Кейт и Джереми были особые отношения. Совсем не такие, как у Кейт с Дженни. Когда они выросли, кое-что в их отношениях изменилось. Оба знали толк в финансах. Ее родители пригрозили лишить ее средств после того, как она вышла замуж за Уэсли, а Джереми убедил ее, что если у него настоящая любовь, то она не пройдет и через пять лет. Уэсли едва прождал три года.
– Уэсли готов был оставить его умирать, – хрипло произнесла Кейт. – Почему я единственная не видела, что представляет собой на самом деле Уэсли?
– Потому что превыше всего ставила свои эмоции.
– Почему эмоции меня подвели?
– Потому что ты очень молода.
Кейт горько рассмеялась:
– А ты так стар и мудр.
– Позволь заметить, меня не берегли от жизни так как тебя и Дженни, так что оставим этот разговор.
Майкл чувствовал, что его силы на исходе.
Сдаться было бы много проще, но с того времени как в его жизни появилась Кейт, все стало непросто и приобрело ценность. В своей жизни Майкл шел по пути наименьшего сопротивления, выбирал самые легкие маршруты, искал самые быстрые решения. С Кейт он обнаружил, что борьба за что-то, желание оправдать ее ожидания тоже могут принести удовлетворение.
Он открыл глаза и увидел затененную комнату. Склонившись над ним, Кейт влажной тканью вытирала пот, вызванный его лихорадкой. Чтобы помочь Кейт, приходили люди, сменяя друг друга. Ему даже показалось, что здесь была его мать, она держала его за руку. Ее морщинистая рука была теплой, очень теплой. Майклу вдруг показалось, что мать его узнала.
– Ты наконец проснулся, – произнесла Кейт и вдруг отвернулась, исчезнув из его поля зрения.
Знал бы он, что она покинет его с такой легкостью, не открывал бы глаза, просто наслаждался бы ее присутствием. Кейт повернулась, и Майкл снова ее увидел. Она положила ему руку за спину и приподняла.
– Должно быть, тебя мучает жажда. Вот, выпей. – Она поднесла стакан к его губам, но подняла его слишком высоко, и Майкл чуть не захлебнулся. Вода полилась ему на грудь.
– Прости, – произнесла Кейт, опуская его на подушки. Он простонал. – Какая я неумелая!
Кейт стала вытирать ему грудь. Ее глаза наполнились слезами.
Он перехватил ее руку:
– Все в порядке, Кейт. Не волнуйся.
– Прости, Майкл. Я никогда ни за кем не ухаживала. Боюсь, что сделаю что-то не так и ты умрешь…
Он покачал головой:
– Я не собираюсь умирать.
Она вытерла слезы. Майкл пожалел, что у него нет сил вытереть их самому. Она фыркнула.
– Ты можешь съесть немного супа? Тебе надо восстановить силы.
Он кивнул. Кейт обворожительно улыбнулась:
– Я хочу с тобой поговорить. Но это когда ты окрепнешь.
Кейт вышла и вернулась с тарелкой супа. Помогла Майклу приподняться и начала его кормить маленькими порциями.
Когда тарелка опустела, Кейт отставила ее в сторону и начала осторожно вытирать влажной тканью его тело.
– Все очень волновались. И будут рады услышать, что ты стал поправляться. Все будет хорошо. Я в этом не сомневаюсь.
– Если это… порадует тебя, – прохрипел он.
– Ты часто говоришь одно, а подразумеваешь совершенно другое.
Ее глаза наполнились слезами.
– Не плачь.
Она вытерла слезы и шмыгнула носом.
– Прости, я не могу с этим справиться.
– Когда ты спала в последний раз?
Кейт пожала плечами.
– Может, ляжешь со мной?
– Но ты ранен.
– У меня все в порядке. Позволь мне тебя обнять. Тебе необходимо отдохнуть.
Наклонившись, она коснулась губами его лба и ласково улыбнулась:
– Если ты этого хочешь.
Выпрямившись, она сняла платье из холстины и осталась в хлопчатобумажной нижней рубашке. Потом скользнула под одеяло и пристроилась к его здоровому боку. Никогда еще Майкл не испытывал такого блаженства.
И тут он почувствовал на груди ее горячие слезы.
– Кейт, пожалуйста, не плачь.
– Ничего не могу с собой поделать. Я так счастлива!
– Я упорно работал, чтобы сделать тебя счастливой. Знай я, что наградой мне станут твои слезы, не старался бы.
Их взгляды встретились.
– Ты старался. Я поняла это, лорд Фолконридж. Ты заботишься о том, чтобы все были счастливы. А о себе не думаешь. Тебе не повезло, что ты женился на женщине, которая заботилась лишь о собственном счастье. Но оставшуюся часть жизни я потрачу на то, чтобы сделать тебя счастливым.
Майкл провел рукой по ее щеке.
– Лежи спокойно и молчи. Тебе надо отдохнуть. Мы потом поговорим.
Кивнув, Кейт положила голову ему на плечо. Он стал поглаживать ее руку. Это успокаивало его, Майкл надеялся, что на нее это действует точно так же.
– Здесь твоя мать, – тихо произнесла она. Его рука замерла. Майкл оглядел комнату:
– Где?
– В данный момент – в своей комнате. Я наняла для нее слуг. Она никогда не остается одна. Она приходила сюда несколько раз, чтобы взглянуть на тебя. Она тебя любит.
– Она меня даже не помнит, Кейт.
– Тем не менее она все еще любит тебя.
Майкл был слишком слаб, чтобы спорить.
– Отправляйся спать, – сказал он.
Однако Кейт не двинулась с места. И через несколько секунд стала тихонько посапывать. Значит, ему не показалось. Кейт действительно приводила к нему мать. Надо сделать все, чтобы как можно скорее построить для нее дом.
Да и вообще, дел было невпроворот. Но самое главное – их совместная жизнь с Кейт.
Глава 25
Через несколько дней Майкл покинул постель. Он еще не выздоровел, но ему до смерти надоело лежать, а еще больше – находиться в помещении, ведь, по сути дела, это было замкнутое пространство.
Во всем, что Кейт говорила и делала, чувствовались осторожность, недоверие, страх открыть свое сердце и явное чувство вины.
Майкл знал, что такое и чувство вины, и раскаяние и старался сделать все, что в его силах, чтобы Кейт чувствовала себя счастливой.
В свое время он отправил свою мать в приют, потому что не хотел отягощать себя заботами о ней.
А на аукцион выставил себя потому, что ему не хотелось ни за кем ухаживать. И все же ему пришлось ухаживать за Кейт. В какой-то момент эта имитация ухаживания переросла в искреннее чувство, которое помогло завоевать ее сердце. Возможно, это произошло, когда она упала в грязь и он в первый раз услышал ее смех. Или когда она заявила, что не собирается давать ему деньги на любовницу, а потом выразила ему сочувствие, узнав, что у него больше нет любовницы. Тысячи моментов промелькнули в его голове, словно в калейдоскопе. Но он не мог припомнить, когда именно у него появились чувства к ней.
Майкл приказал лакею приготовить ванну. Воды следовало налить немного, не выше бедер, поскольку доктор запретил мочить рану. Рана зажила, но уродливый шрам остался. Майкл не мог сказать, считать ли эту рану знаком мужества или глупости.
Не обремененный одеждой, он стоял, прислонившись спиной к задней стенке медной лохани, наслаждаясь теплой водой, и боролся с искушением попросить долить еще. Он приказал слуге оставить его на некоторое время одного, чтобы просто насладиться тишиной и одиночеством. Кейт сегодня потратила на него мало времени – только вечер, но он был ей благодарен за это. Ему нужно было время для размышлений, а когда Кейт находилась рядом, Майкл не мог сосредоточиться. Он хоть и был слаб, но в нем проснулось желание.
Щелкнула входная дверь. Было бы неплохо, если бы он еще на какое-то время оставался один, но, похоже, Незбитт решил выполнить все свои обязанности и отправиться спать. Майкл потер заросший щетиной подбородок.
– Пожалуй, следует начать с бритья.
– Почему ты не сказал мне об этом раньше? – раздался голос Кейт.
– Побрить мужчину не так просто, как тебе кажется.
– Неужели?
Она подняла чашку для бритья, бритву с заправленным лезвием и опустилась на колени рядом с лоханью.
– Надо также привести в порядок твои волосы. Немного подстричь их. Это обязанность лакея. Мы хорошо ему платим. Приведи его.
– Я уже отпустила его на ночь. – На ней был тонкий ночной халат, который соблазнительно обрисовывал ее фигуру. Удивительно, но его тело начало реагировать.
– Кейт…
– Я сама все сделаю.
– Ты достаточно за мной ухаживала.
– Но тогда было не до веселья. А сейчас можно и повеселиться.
– Когда веселятся, слышится смех.
– Я просто хочу убедиться, что все делаю правильно. – Она положила кисть в чашку и отодвинула чашку в сторону. Затем подняла бритву.
– Ты понимаешь, что делаешь? – спросил он.
– В детстве я видела, как бреется отец.
– Вы во многом похожи.
Она кивнула.
– Я очень жалела, что не родилась мальчиком.
– А я очень этому рад.
С удовольствием наблюдая, как ее щеки заливает румянец, Майкл подумал о том, что женись он на Дженни, их брак был бы совсем другим. Она не отказала бы ему в страсти, но смогла ли бы она его полюбить?
– Почему у тебя такой испуганный взгляд? – спросила Кейт. – Не беспокойся, я буду очень осторожна.
– Просто у меня болит спина. – Ложь, которую было легко произнести, тогда как правда была непереносима. То, что он видел ее с другим мужчиной, рождало в нем ревность и ярость, которые не шли ни в какое сравнение с горечью потери драгоценностей во время грабежа. Теперь он мог потерять Кейт.
Майкл поднял подбородок. Кейт действовала уверенно. Мысль, что он приобретет цивилизованный вид, намного улучшила настроение Майкла.
Проведя несколько раз по его коже, Кейт погрузила бритву в воду, а чтобы вытереть бритву, провела ею по простыне между его ног.
Майкл схватил ее за кисть.
– Давай не будем махать ею внизу, ладно?
Кейт усмехнулась:
– У меня не было намерения махать этим…
– Все же используй воду возле моего бедра.
– Ты мне не доверяешь?
Доверял ли он?
– Когда ты окрепнешь, тебе следует встретиться с матерью.
– Возможно, завтра. Раньше я выглядел как бандит и, без сомнения, только бы ее испугал.
– Мне начинает нравиться борода. Возможно, я оставлю усы.
– Возможно, тебе не следует этого делать.
– Ты уже не хочешь сделать мне приятное?
– Если бы я хотел разговоров, я бы отправился в гостиную. Мне нужно привести себя в порядок. Это обычно делается в тишине.
– После того выстрела ты всегда в плохом настроении.
– Кейт…
Она прижала палец к губам:
– Я буду молчать, если ты этого хочешь.
Не скажи она этого, Майкл принялся бы за бритье сам, а ее попросил уйти. Вместо этого он поднял голову и закрыл глаза. Ему очень хотелось избавиться от щетины, но он не был уверен, что для бритья его руки достаточно тверды. В какие-то моменты он чувствовал себя полным сил, а в какие-то – совсем слабым.
Ее прикосновения были мягкими – не столь уверенными, как у его слуги, зато от нее исходил сладковатый запах. Кейт, без сомнения, должна привести себя в порядок и принять ванну перед сном. Что, если он придет пожелать ей спокойной ночи и обнаружит ее в медной лохани, как в тот вечер?
Кейт закончила бритье и вытерла оставшуюся пену влажной тканью. Ее грудь нажала на его плечо, словно ей требовалась его близость, чтобы завершить работу.
– Давай я вымою тебе волосы.
Закрыв глаза, Майкл повиновался, сосредоточившись на осторожных прикосновениях ее пальцев к его волосам. И подумал, что быстро привыкает к заботе. Ее руки не были такими сильными, как у Незбитта, но действовали умело, и ощущения были гораздо приятнее. Но лакеи почему-то всегда бывают мужчинами. Если отбросить в сторону нелепые приличия, это обслуживание было бы много приятнее. Если мужчине будет служить женщина, он определенно будет вести себя сдержанно.
Вытерев его волосы полотенцем, Кейт начала мыть ему спину. Ее пальцы гладили и терли мыло на его плечах, спине, а потом на ягодицах. Прошлась она по ним несколько раз с такой энергией, что едва не содрала кожу. Добавив немного теплой воды, Кейт перешла на другие части тела.
Когда ее рука прошлась по его груди, он открыл глаза. Вода намочила ее халат в самых интересных местах, и ее тугие соски натягивали влажную ткань. Его тело напряглось.
Рука Кейт, влажная и скользкая от мыла, двинулась ниже. Майкл застонал, принимая это прикосновение.
– Если ты не будешь осторожной, я дам тебе помыть другое место.
– Я не собираюсь быть осторожной.
Он с удивлением уставился на нее:
– В какую игру ты играешь?
– Ни в какую. Я хочу… сделать тебе приятное. Это лишь вступление.
– Я не хочу, чтобы мне делали приятное.
– Вряд ли у тебя хватит сил мне помешать.
– Я гораздо сильнее, чем ты думаешь.
– Я говорю не о физической силе.
– Что ты пытаешься доказать?
– Я ничего не пытаюсь доказать.
Ее удивил хриплый смех, эхом разнесшийся по комнате. Кейт тут же прекратила мыть Майкла, что позволило, ему подняться на ноги. Это он сделал с большим трудом, чем надеялся. Майкл протянул руку за полотенцем, но уронил его.
– Отойди от лохани, и я тебя вытру.
Он покачал головой:
– Не могу сделать этого, Кейт. Не хватает сил. Я полагал, что понимаю цену, которую плачу, когда решил выставить себя на аукцион, но оказалось, что я ничего не понимал. Говоря откровенно, я не получил от нашего брака того, что ожидал. Действительность оказалась совсем другой. Я старался, чтобы мы оба извлекли из этого брака максимальную пользу. Большую часть жизни я был в долгах, но никогда не чувствовал, что должен так много, как должен тебе. Нет ничего, чего я не мог тебе дать по твоей просьбе. С момента, когда мы обменялись клятвами, я стал твоим слугой. Когда-нибудь я надеюсь подняться до уровня твоего первого мужа. Но сейчас знаю, что это невозможно. Твое сердце всегда будет оставаться с ним, – Майкл не смог произнести вслух ненавистное имя, – и я думал, что со временем с этим смирюсь, но это оказалось выше моих сил. Я искренне полагал, что твоя просьба о любви вычитана из романов. Считал, что в браке вполне можно без этого обойтись. Но я хочу, чтобы жена смотрела на меня так, как ты смотришь на Уэсли. Не хочу, чтобы ты представляла себе его, когда я тебя ласкаю. Не хочу, чтобы ты встречалась с ним в темных аллеях. И мне невыносимо трудно тебя оставить. Но жить так дальше я не могу. Бери часть денег, которые дал мне твой отец, оставь лишь то, что требуется на обслуживание моей матери, отправляйся с Уэсли в Америку и будь счастлива.
По щекам Кейт покатились слезы.
– Дай мне полотенце, чтобы я мог обтереться и приготовиться ко сну. Подробности обсудим утром.
– Ты знаешь, что случится, если я уеду? – тихо спросила Кейт.
– Я обращусь за разводом на основании того, что меня бросили.
– Я никогда тебя не забуду.
Он с горечью рассмеялся:
– Забудешь.
– Твоя мать…
– Кроме матери, я могу сказать о любовнице, которая нашла другого покровителя через день, как оставила меня.
– Ты ее любил?
– Конечно, нет.
– Пытался вызвать в ней чувства?
– Не смеши.
– У тебя было мало денег, но ты делал все, чтобы ей угодить.
– Как любой мужчина, у которого есть любовница.
– И тем не менее она тебя покинула.
– Я ее не удовлетворял. Это ты хочешь услышать? Мне признаться в этом…
– Ты выбрал не ту любовницу.
Она была красива, хороша в постели, но вела себя отстраненно. Она удовлетворяла его физические потребности, но мужчине требуется не только это. Однако желать чего-то большего рискованно. Когда сердце не находит отклика в другом сердце, это оборачивается непереносимой болью.
– И не ту жену, – едва слышно произнес Майкл.
– Не ты выбирал меня, Майкл. Будь у тебя право выбора, ты выбрал бы Дженни.
Ему на это нечего было возразить.
– Могу я взять полотенце?
Она сделала шаг вперед, набросила полотенце ему на плечи и связала его концы спереди.
– Я не поеду в Америку с Уэсли. Я никогда не думала о нем, когда находилась с тобой в постели. Я вообще не думала о нем. Да, он приходил сюда, чтобы увидеться со мной. Принес мне стихотворение. Я прочла его. В опере он дал мне знак, чтобы я вышла к нему. И я вышла. С единственной целью: сказать Уэсли, чтобы оставил меня в покое. Что я полюбила человека, который даже не способен угадать мой любимый цвет. Этот человек завоевал мое сердце. – В глазах Кейт блеснули слезы. – Когда я умру, то унесу память о тебе с собой на небеса.
– Кейт, не умирай, я не перенесу этого.
– Именно так я чувствовала себя, когда ты шагнул к вооруженному грабителю, негодник.
– Ты больше не имеешь надо мной власти. – Майкл провел пальцем по ее щеке. – Я был бы счастлив, не нуждайся я в этих проклятых деньгах. Я был бы счастлив, если бы мог просить твоей руки.
– Я в этом не сомневаюсь, Майкл.
– Жаль, что у меня нет сил отнести тебя в мою постель. – Он поморщился. – Но после того как я лежал там, сражаясь со смертью, эта проклятая постель не годится для занятий любовью.
– Перед тем как прийти сюда, я сменила постель.
Он прищурился, глядя на нее, и Кейт лукаво улыбнулась:
– Я здесь с единственной целью – соблазнить тебя.
– Тогда вся моя болтовня…
– Была не нужна, но я тебе за нее очень благодарна.
Он взял ее лицо в ладони.
– Я обожаю тебя. Уже давно.
– И я люблю тебя. – Она вложила свою руку в его. – Давай ляжем в постель, и ты убедишься в этом.
Ее халат соскользнул с ее плеч, и Кейт сделала шаг из застывшей на полу кучки. Майкл едва помнил, как дошел до кровати, поскольку его внимание было занято зрелищем обнаженной спины Кейт. Она забралась на его кровать.
– Не закрывай глаза, – приказал он.
– Не обещаю, но буду стараться. Если я закрою глаза, то это только потому, что ты доставляешь мне столь изысканное мучение. Клянусь тебе, Майкл, что он никогда не будет с нами в постели.
– Никогда?
Она покачала головой:
– Я пыталась думать о нем в первую брачную ночь, но ты заставил меня о нем забыть.
Майкл сел на край кровати.
– Значит, ты не представляла его себе, когда я тебя ласкал?
– Никогда. Ложись. Сегодня я собираюсь тебя помучить.
– Давай лучше помучим друг друга.
Он лег на раненый бок, но тут же перевернулся на спину. Кейт обхватила его бедра. Его тело моментально отреагировало на это, и Майкл не сдержал улыбки и запустил пальцы в ее волосы.
– Я не был уверен, что готов к этой задаче. Рад, что ошибся.
Кейт нахмурилась:
– В такие моменты ты обычно молчишь… – В ее глазах снова блеснули слезы. – О, мой Бог, ты молчал потому, что не хотел мешать моим фантазиям!
Он вытер слезы на ее щеке.
– Не плачь, Кейт. Я не стою твоих слез.
– Ты бесценен, Майкл. Я докажу тебе это всей своей жизнью.
Майкл прекрасно знал, что когда кто-нибудь хочет прикоснуться к человеку, ощущения совсем иные, чем когда кто-то требует прикоснуться к человеку. Кейт прикасалась к нему нежно и бережно, бесстыдно и яростно. Она делала то, что никогда не делала раньше. Она решила дотронуться до каждого дюйма его кожи. Своими мягкими руками, теплыми губами, бархатным языком. Это была сладкая пытка. Такого наслаждения он еще не испытывал.
Когда губы Кейт вернулись из своего путешествия, чтобы встретиться с его губами, он взял ее за бедра, поднял и опустил вниз.
Он шептал ласковые слова, восхищаясь ее красотой и ее умением довести мужчину до экстаза. В эту ночь Кейт впервые ощутила, что он принадлежит ей всецело, и хотела, чтобы Майкл почувствовал, что она всецело принадлежит ему.
Когда она начала раскачиваться вместе с ним, чувствуя, что близится экстаз, то смотрела ему прямо в глаза.
Майкл весело рассмеялся:
– Ты уверена, что принадлежишь мне, Кейт Роуз Тремейн?
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – прошептала Кейт, засыпая.
Кейт любила его. Проснувшись, Майкл с благоговением посмотрел на все еще лежавшую у его бока Кейт. Этим утром они дважды занимались любовью. Он держал ее в постели весь день, отпуская лишь для неотложных дел. Теплое время года подходило к концу. Дороги скоро размокнут, а Кейт хотела вернуться в поместье, чтобы воплотить в жизнь их планы.
Скоро Майкл впервые после ранения вышел из своей спальни. Его камердинер помог ему одеться, но Майкл все еще ощущал слабость. Он не был особенно голоден, но распорядился накрыть стол для завтрака. Он хотел прогуляться по саду, насладиться ароматом цветов, дотронуться до шелковистых лепестков, напоминавших ему о шелковистости кожи жены. Ему хотелось подставить лицо солнцу, а в волосах чтобы играл ветер. Если бы не рана, он пустился бы вскачь на Обсидиане.
Майкл шагнул на террасу и с удивлением обнаружил, что там сидит его мать. На ней было бледно-розовое платье, волосы зачесаны наверх. Рядом с ней за столом сидела молодая женщина. Она поднялась и с улыбкой произнесла:
– Милорд.
Она словно приглашала Майкла занять место рядом. Майкл не видел мать с тех пор, как она на него напала. Она никак не прореагировала на его появление, но выглядела спокойной. Майкл сел. Молодая дама налила ему чай, а потом удалилась, оставив его с матерью наедине.
Прошло некоторое время, прежде чем мать наконец посмотрела на него.
– Тошнотворная вещь.
– Что вы имеете в виду?
– Чай.
– Пристрастие англичан к чаю? – договорил за нее Майкл.
Улыбнувшись, она кивнула и посмотрела на сад. Глаза ее наполнились слезами.
– Лайонел?
Видимо, мать приняла его за своего мужа, отца Майкла.
– Я знаю, что мы должны так делать… – Ее брови сошлись на переносице. – Все эти няни… но как наш сын узнает, что мы его любим?
У Майкла болезненно сжалось сердце. Какие-то воспоминания еще сохранились в уголках ее памяти. Майкл накрыл ее руку своей.
– Он узнает, мадам. Клянусь вам.
– Вы не поверите, – сказала Дженни.
Кейт пригласила всех членов семьи на обед. Она хотела провести с ними вечер, прежде чем; отправиться в загородное поместье. Когда все собрались в гостиной, Майкл налил мужчинам немного бренди. Выглядел он здоровым, двигался уверенно. И каждый раз, когда он смотрел на Кейт, его глаза обещали удовольствие после того, как вечер закончится.
– Уэсли уехал в Америку, – сообщила Дженни. Майкл посмотрел на жену. Кейт, как говорится, глазом не моргнула. Уехал и уехал. Ей-то что?
– Может, Мелани там будет счастливее? – высказала предположение Кейт.
– Уэсли не взял с собой Мелани. Он бросил ее, – сказала Дженни.
Кейт внимательно посмотрела на сестру:
– Ты серьезно?
– Разумеется. Ее сестра сказала мне, что она не перестает плакать. Мелани собирается подать на развод.
– На что он будет жить в Америке?
– Видимо, у него есть небольшое состояние.
Кейт нахмурилась и обратилась к трем мужчинам, которые изучали свои стаканчики с бренди с таким видом, словно раньше никогда не видели, как переливаются грани.
– Ладно. Я хочу знать правду. Кто из вас от него откупился?
– Я, – произнесла ее мать. Кейт с изумлением посмотрела на нее. Мать вздернула подбородок:
– Эти деньги потрачены с пользой.
– Сколько?
– Не будь такой вульгарной, Кейт. Леди это не к лицу.
– И каковы условия?
– Чтобы он был подальше от тебя. За океаном. Это достаточно большое расстояние.
– Напрасно ты это сделала, мама. Я сама избавилась бы от него.
– Ты отказываешь мне в возможности заботиться о твоей судьбе?
Охваченная досадой, Кейт закатила глаза:
– Я так рада, что завтра уезжаю в поместье!
– Ты должна вернуться в октябре на свадьбу сестры.
– В Лондоне в октябре никого не будет.
– Я так не думаю.
Кейт посмотрела на Дженни:
– Почему бы тебе не выйти замуж в Рейборне?
Дженни улыбнулась:
– Я бы с радостью.
К немалому удивлению Кейт, обед доставил всем большое удовольствие. Дженни сказала, что терпеть не может лондонские дожди.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.