Текст книги "Пляска на бойне"
Автор книги: Лоуренс Блок
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
21
В четыре я позвонил. Должно быть, она сидела у телефона – в ту же секунду, как он зазвонил, она взяла трубку.
– Это Скаддер, – сказал я.
– Вы пунктуальны, – ответила она. – Это хороший признак.
– Признак чего?
– Пунктуальности. Я говорила с мужем. Он согласен на ваши условия. Завтрашний вечер годится. Что касается времени, то он предлагает полночь.
– Пусть будет час ночи.
– Час ночи? Минутку.
Наступила пауза, потом трубку взял Стетнер.
– Скаддер? – сказал он. – Говорит Берген Стетнер. Час ночи меня устраивает.
– Хорошо.
– Мне не терпится с вами познакомиться. Вы произвели на мою жену большое впечатление.
– Она и сама производит большое впечатление.
– Я всегда так думал. Насколько я понимаю, мы уже как будто встречались. Вы тот болельщик, который ищет туалет не там, где надо. Но должен сознаться, что совершенно не помню, как вы выглядите.
– Когда увидите, узнаете.
– У меня такое чувство, будто мы уже знакомы. Но в нашей договоренности, насколько я ее понял со слов Ольги, есть одна вещь, которая меня беспокоит. У вас остаются копии – у адвоката и у вашего представителя, верно?
– У адвоката и у одного частного детектива.
– С которыми они ознакомятся в случае вашей смерти и выполнят кое-какие ваши пожелания. Правильно?
– Правильно.
– Вполне понятная предосторожность. Я мог бы заверить вас, что в ней нет необходимости, но это, возможно, вас не успокоит.
– Не совсем.
– «Верь всякому, только не забудь снять карты» – так, кажется, говорится? Но вот какая у меня дилемма, Скаддер. Представьте себе, что мы совершим нашу сделку к взаимному удовольствию всех сторон, вы пойдете своей дорогой, я своей, а через пять лет вы поскользнетесь на тротуаре и угодите под автобус. Вы понимаете, к чему я клоню?
– Да.
– Потому что если я сдержу слово…
– Я вас понял, – сказал я. – Один мой знакомый как-то оказался в таком же положении. Погодите минутку, попробую вспомнить, как он из него вышел. – Я немного подумал. – Вот что. Как вам понравится такой вариант? Я оставляю обоим указания, что, если я умру через год или больше с сегодняшнего дня, они должны уничтожить то, что я им дал, если только не возникнут особые обстоятельства.
– Какие особые обстоятельства?
– Например, если не появятся серьезные основания подозревать, что моя смерть была не случайной, и если убийца не будет установлен или задержан. Другими словами, вам ничего не грозит, если я попаду под автобус или под пулю ревнивого любовника. А если я окажусь жертвой каких-нибудь неизвестных убийц, тогда ваше дело плохо.
– А если вы умрете до конца первого года?
– Тогда у вас тоже возникнут проблемы.
– Даже если это будет автобус?
– Даже если это будет сердечный приступ.
– Господи! – сказал он. – Мне это не очень нравится.
– Это самое лучшее, что я могу предложить.
– Черт возьми. А как у вас со здоровьем?
– Не так уж плохо.
– Надеюсь, не слишком налегаете на кока-колу?
– Не могу много ее пить – живот пучит.
– Смешно. Вы не занимаетесь парашютным спортом или дельтапланеризмом? Не летаете на собственном самолете? Господи, что я говорю! Как будто оформляю вам страховку. Что ж, вы, кажется, хорошо о себе заботитесь, Скаддер.
– Стараюсь избегать сквозняков.
– Старайтесь и дальше. Вы знаете, мне кажется, Ольга права – знакомство с вами доставит мне удовольствие. Что вы делаете сегодня вечером?
– Сегодня вечером?
– Да, сегодня вечером. Не хотите с нами пообедать? Выпьем немного шампанского, повеселимся. Завтра нам предстоит дело, но это не помешает нам пообщаться сегодня.
– Не могу.
– Почему?
– У меня есть свои планы.
– Так отмените их! Неужели это что-то настолько важное, что нельзя перенести?
– Я должен быть на собрании «Анонимных алкоголиков».
Он долго хохотал.
– Знаете, это просто замечательно, – сказал он в конце концов. – Ну, раз уж на то пошло, то у нас тоже есть планы. Ольга должна сопровождать одну молодую девицу на танцы в Организацию католической молодежи, а я иду, хм…
– На заседание Совета бойскаутов, – подсказал я.
– Вот именно. Ежегодный торжественный обед окружного Совета бойскаутов с раздачей наград. Мне собираются вручить значок «Почетный педераст» – очень ценная награда, на нее много претендентов. Занятный вы человек, Скаддер. Вы обойдетесь мне в немалую сумму, но по крайней мере я хоть посмеюсь вволю.
После разговора со Стетнером я позвонил в контору по прокату автомобилей, расположенную по соседству, и заказал машину. Забирать ее сразу я не стал, а сначала дошел пешком до книжного магазина «Колизеум» и купил план Куинса. Выйдя из магазина, я сообразил, что совсем рядом находится галерея, куда я отдал вставить в рамки рисунки Рея Галиндеса. Они сделали все очень хорошо, и, глядя на рисунки сквозь стекло, не дающее бликов, я попытался воспринять их как произведения искусства. Но мне это никак не удавалось. Я все время видел двух мертвых мальчиков и человека, который их убил.
Мне завернули рисунки, я расплатился кредитной карточкой и отнес сверток к себе в отель. Положив их в стенной шкаф, я несколько минут изучал план Куинса. Потом вышел, чтобы выпить кофе с бутербродом и прочесть газету, а вернувшись, еще некоторое время разглядывал план. Около семи я зашел в прокатную контору, снова расплатился кредитной карточкой и сел за руль серой «тойоты-короллы», почти новой – на счетчике было меньше десяти тысяч километров. Бак был полон, а пепельницы пусты, только тот, кто чистил салон пылесосом, сделал это не слишком добросовестно.
План я взял с собой, но добрался до места, не заглядывая в него: проехал по тоннелю Мидтаун и по Лонг-Айлендскому шоссе, а с него свернул сразу после пересечения с магистралью Бруклин-Куинс. Движение на шоссе было не слишком большое: почти все жители пригородов уже сидели перед телевизорами. Я покрутился по улицам, а добравшись до спортзала «Нью-Маспет», не спеша объехал квартал и нашел место, где поставить машину.
Я просидел там час или даже больше, словно какой-нибудь ленивый полицейский в засаде. Был момент, когда мне захотелось отлить, а я не догадался захватить с собой пустую литровую бутылку, как меня учили много лет назад. Однако вокруг никого не было, за последние полчаса я не видел ни души, и это придало мне храбрости. Я отъехал на два квартала, вылез из машины и в полное свое удовольствие отлил у кирпичной стены. Потом снова объехал весь квартал и поставил машину в другом месте, прямо напротив входа в спортзал. Вся улица была как мечта автовладельца – мест для стоянки сколько угодно.
Около девяти или немного позже я вышел из «тойоты» и подошел к спортзалу. Некоторое время не спеша присматривался, потом вернулся в машину, достал блокнот и набросал кое-какие схемы. Мне пришлось включить потолочный фонарь, но ненадолго.
В десять я другой дорогой вернулся в город. Парнишка в гараже сказал, что должен взять с меня плату за целый день.
– Так что можете оставить ее до завтра, – сказал он. – Вернете после обеда, доплачивать ничего не придется.
Но я сказал ему, что больше машина мне не нужна. Гараж находился на Одиннадцатой авеню, между Пятьдесят Седьмой и Пятьдесят Восьмой. Я прошел квартал к востоку, потом повернул на юг. Зашел в «Армстронг», но не увидел там никого знакомого. Потом на всякий случай заглянул в дверь «Ол-Америкен» – нет ли там Деркина. Его там не было. Я разговаривал с ним несколько дней назад, и он сказал, что боится, не наговорил ли лишнего. Но я успокоил его, сказав, что он вел себя как истинный джентльмен.
– Ну, тогда я просто молодец, – сказал он. – Это не в моих привычках, но время от времени человек должен пойти и выпустить пар.
Я сказал, что хорошо его понимаю.
В «Грогане» Мика не было.
– Он, может, придет попозже, – сказал Берк. – Еще до закрытия.
Я уселся за стойкой со стаканом кока-колы, а допив ее, перешел на содовую. Через некоторое время появился Энди Бакли, и Берк налил ему кружку «Гиннеса» из бочки, а Энди подсел ко мне и затеял разговор о баскетболе. Раньше я старался держаться в курсе игр, но в последние несколько лет почти перестал. Однако это Энди не смутило: он с радостью взял разговор на себя. Накануне вечером он был в зале «Мэдисон-Сквер-Гарден», и там «Никербокеры» свели игру вничью трехочковым броском на последней секунде, благодаря чему он выиграл пари.
Я дал ему уговорить себя сыграть в дартс, но у меня хватило ума не заключать с ним пари. Он легко выиграл бы у меня одной левой. Мы сыграли еще раз, а потом я вернулся к стойке, выпил еще стакан кока-колы и стал смотреть телевизор, а Энди остался у мишени тренировать броски.
В какой-то момент я подумал, не пойти ли мне на полуночное собрание. Когда я только бросил пить, каждую ночь в двенадцать часов бывали собрания в церкви Моравских Братьев на углу Лексингтон-авеню и Тридцатой. Потом они лишились этого помещения, и группа перебралась в Аланон-хаус, в клуб «А. А.», который несколько раз переезжал с места на место в районе театров, а теперь располагается в квартире на третьем этаже жилого дома на Западной Сорок Шестой. Было время, когда Аланон-хаус остался вообще без помещения, и часть группы организовала новые полуночные собрания в центре, на Хьюстон-стрит, где Гринич-Виллидж граничит с Сохо. Эта группа устраивала там и другие собрания, в том числе для страдающих бессонницей – в два часа ночи.
Так что у меня был кое-какой выбор ночных собраний, и я мог бы попросить Берка дать знать Мику, что я его разыскиваю и вернусь не позже половины второго. Но что-то меня остановило – удержало на табуретке за стойкой и заставило взять еще стакан кока-колы.
Я отлучился в туалет, когда Мик наконец появился, – это было без чего-то час. Вернувшись в зал, я увидел, что он сидит за стойкой с бутылкой своего любимого виски «JJ&S» и со своей хрустальной стопкой.
– Отлично, – сказал он. – Берк сказал мне, что ты здесь, и я велел ему поставить кофейник. Надеюсь, мы просидим с тобой всю ночь.
– Сегодня не получится, – сказал я.
– Ну, ладно. Может, мне еще удастся тебя уговорить.
Мы сели за наш обычный столик, он налил свою стопку, поднял ее и посмотрел на свет.
– Клянусь Богом, прекрасный цвет, – сказал он и сделал глоток.
– Если ты когда-нибудь бросишь пить, имей в виду, что есть крем-сода точно такого же цвета.
– Да ну?
– Только тебе придется дать ей постоять, чтобы пены не было.
– Да уж, это бы все испортило. – Он сделал еще глоток и вздохнул. – Надо же – крем-сода.
Мы поболтали о том о сем, а потом я нагнулся к нему и спросил:
– Тебе все еще нужны деньги, Мик?
– Ну, ботинки у меня пока каши не просят.
– Не просят.
– Но деньги мне всегда нужны. Я же тебе говорил.
– Говорил.
– А что?
– Я знаю, где ты можешь раздобыть денег.
– Ага, – сказал он. Некоторое время он сидел молча, и на лице его то появлялась, то исчезала едва заметная улыбка. – Сколько?
– Минимум пятьдесят тысяч. А может, и побольше.
– Чьи деньги?
Хороший вопрос. Джо Деркин напомнил мне, что деньги не знают своего хозяина. Он сказал – это основополагающий принцип права.
– Одной супружеской пары по фамилии Стетнер, – сказал я.
– Торговцы зельем?
– Почти. Он зарабатывает на валюте, отмывает деньги для двух братьев-иранцев из Лос-Анджелеса.
– Ах, ира-анцев, – произнес он с облегчением. —Ну, что ж. Может, расскажешь малость подробнее?
Говорил я, должно быть, минут двадцать. Достав свой блокнот, я показал ему схемы, которые набросал в Маспете. Вообще-то особенно рассказывать было нечего, но он несколько раз заставлял меня вернуться назад и подробно обо всем расспрашивал. Потом минуту-другую помолчал, после чего наполнил свою стопку виски и опрокинул ее, словно это был стакан холодной воды в жаркий полдень.
– Завтра ночью, – сказал он. – Четыре человека, я думаю. Я, еще двое и Энди за рулем. Один будет Том, а другой – либо Эдди, либо Джон. Тома ты знаешь. Эдди и Джона нет.
Том – это дневной бармен, человек с бледным лицом и поджатыми губами, родом из Белфаста. Я никогда не мог понять, чем он занимается по вечерам.
– Маспет, – сказал он. – Из Маспета может ли быть что доброе?[39]39
Имеется в виду цитата из Евангелия: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (Ин. I, 46).
[Закрыть] Клянусь Господом Богом, мы с тобой сидели там и смотрели, как черномазые молотят друг друга, а все это время прямо под ногами у нас была целая прачечная, где отмывали деньги. Ты поэтому туда ходил? А меня захватил для компании?
– Нет, у меня там в самом деле была работа, но совсем другая.
– Ноты не зевал.
– Пожалуй.
– И сообразил, сколько будет дважды два. Что ж, такие веши мне по душе. Могу сказать, что ты меня удивил.
– Почему?
– Потому что сказал об этом мне. Это на тебя не похоже. Просто из дружбы такого обычно не делают.
– Ты же платишь за наводку, верно? – спросил я.
– Ах, вот оно что, – сказал он, и в глазах у него мелькнуло какое-то странное выражение. – Плачу. Пять процентов.
Он извинился и пошел позвонить. Пока его не было, я сидел и смотрел на его бутылку и стопку. Я мог бы выпить кофе, который приготовил Берк, но мне не хотелось. Виски мне тоже не хотелось.
Когда он вернулся, я сказал:
– Пять процентов – мало.
– Да? – Лицо его стало жестким. – Клянусь Господом Богом, сегодня от тебя одни сюрпризы. А я-то считал, что тебя знаю. Чем тебе не нравятся пять процентов и сколько, по-твоему, тебе причитается?
– Пять процентов мне нравятся, – сказал я. – Если это за наводку. Только я не хочу получать за наводку.
– Не хочешь? Тогда какого дьявола ты хочешь?
– Полную долю, – ответил я. – Я хочу быть в деле. Я хочу поработать.
Он откинулся назад и пристально посмотрел на меня. Потом налил себе, но пить не стал, а только понюхал, не сводя с меня глаз.
– Ого-го! Будь я проклят, – сказал он. – Ну и хреновина, будь я проклят.
22
Утром я наконец собрался положить «Грязную дюжину» в свой сейф. Потом купил обычную копию фильма, чтобы взять ее с собой в Маспет, а потом принялся размышлять о том, что может пойти не так, как надо. Вернулся в банк, снова взял ту кассету, а другую оставил в сейфе, чтобы их случайно не перепутать. Если меня в Маспете убьют, Джо Деркин сможет хоть сто раз просматривать кассету, пытаясь понять, что все это означает.
Весь день я думал о том, что мне надо бы пойти на собрание, где я не был с воскресного вечера. Сначала я решил пойти в обед, но не пошел, потом подумал о собрании, которое бывает в «счастливый час», около четырех тридцати, и в конце концов решил посидеть хотя бы до середины на своем обычном вечернем собрании в церкви Святого Павла. И всякий раз придумывал себе вместо этого какие-нибудь другие дела.
В десять тридцать я пришел в «Гроган».
Мик уже был там, и мы прошли в его кабинет. В нем стоял старый деревянный письменный стол, сейф, пара старомодных конторских стульев и кресло с откидным подголовником и подножкой. Стоял там еще старый зеленый кожаный диван, где он иногда спал час-другой. Как-то он сказал мне, что у него три квартиры в городе, все сняты на чужое имя, ну и, конечно, ферма за городом.
– Ты первый, – сказал он. – Том и Энди будут здесь в одиннадцать. Мэтт, ты хорошо все обдумал?
– Более или менее.
– Не передумал?
– С какой стати?
– Ничего плохого, если и передумаешь. Очень может быть, что без крови не обойдется. Я тебе вчера говорил.
– Помню.
– Тебе придется взять пистолет. А когда у тебя пистолет…
– Ты должен быть готов пустить его в дело. Знаю.
– О Господи, – сказал он. – Ты уверен, что у тебя хватит духу?
– Вот и поглядим, верно?
Он отпер сейф и показал мне несколько пистолетов. Особенно рекомендовал он девятимиллиметровый автоматический «зауэр». Пистолет весил целую тонну, я подумал, что пулей из него можно и поезд остановить. Я повертел его в руках, открыл и закрыл затвор, вынул и вставил обойму. Он хорошо ложился в руку. Отличная работа, и вид устрашающий. Но в конце концов я положил его на место и взял короткоствольный «смит-и-вессон» калибра 9,6 миллиметра. Он был не такой страшный на вид, не говоря уж о куда меньшей убойной силе, но очень удобно поместился у меня за ремнем, сзади. А главное, это был двоюродный брат того револьвера, который я много лет носил, когда был на службе.
«Зауэр» Мик взял себе.
К одиннадцати прибыли Том и Энди, и каждый из них зашел в кабинет, чтобы выбрать оружие. Дверь кабинета мы, конечно, держали закрытой и расхаживали взад и вперед по комнате, обмениваясь соображениями о том, какая хорошая сегодня погода и какое пустяковое дело нам предстоит. Потом Энди ушел, подогнал машину, мы один за другим вышли из «Грогана» и уселись в нее.
Это был «форд» марки «краун-виктория». Большая машина лет пяти от роду. Длинная, просторная, с обширным багажником и мощным двигателем. Сначала я подумал, что ее специально где-то угнали, но оказалось, что Баллу купил ее некоторое время назад. Энди Бакли держал ее в гараже, в Бронксе, и выводил только в таких случаях. Номера были настоящие, только если бы кто-нибудь попробовал найти по ним владельца, у него бы ничего не вышло: машина была зарегистрирована на вымышленные фамилию и адрес.
Энди проехал по Пятьдесят Седьмой, выехал на Пятьдесят Девятую, мы миновали мост и оказались в Куинсе. Этот путь мне больше понравился, чем тот, каким ехал я. В машине мы разговаривали мало, а после того как переехали реку, вообще почти все время молчали. Наверное, такая же тишина стоит в раздевалке у спортсменов перед финальной игрой. А может быть, и нет – ведь в спорте проигравшим не грозит смерть от пули.
Вся поездка заняла, по-моему, не больше получаса – от двери до двери. Движения практически не было, а дорогу Энди знал наизусть. Поэтому мы подъехали к спортзалу что-то около двенадцати. Энди и раньше ехал не очень быстро, а тут снизил скорость километров до тридцати пяти, чтобы мы могли как следует рассмотреть здание и его окрестности, проезжая мимо.
Мы свернули на одну улицу, потом на другую и время от времени проезжали мимо спортзала. На улицах было так же пусто, как и накануне вечером, а в такое позднее время они казались еще пустыннее. Мы ездили вокруг минут двадцать или больше, прежде чем Мик сказал Энди, что пора передохнуть.
– Если все время ездить взад-вперед, какой-нибудь сучий полицейский непременно остановит нас и спросит, не заблудились ли.
– Я не видел ни одного полицейского от самого моста, – сказал Энди.
Мик сидел впереди, рядом с ним, а я – сзади, с Томом, который не раскрывал рта с тех пор, как мы вышли из кабинета Мика.
– Рано приехали, – сказал Энди. – Что будем делать?
– Поставь машину поблизости от зала, но не совсем рядом, – сказал Мик. – Будем сидеть и ждать. Если кто-нибудь нас спугнет, поедем домой и напьемся.
В конце концов мы поставили машину за полквартала от спортзала, на противоположной стороне улицы. Энди заглушил мотор и выключил свет. Я сидел, пытаясь сообразить, на территории какого полицейского участка мы находимся, чтобы знать, кто может нас спугнуть. Кажется, это был 108-й, а может быть, 104-й – я не мог вспомнить, где проходит граница между ними и по какую сторону от нее мы оказались. Не знаю, сколько времени я сидел так, сосредоточенно нахмурив лоб и пытаясь представить себе план Куинса и наложить на него схему расположения полицейских участков. Смысла в этом не было ни малейшего, но я был так поглощен своими размышлениями, словно от них зависели судьбы всего мира.
Я еще не пришел ни к какому решению, когда Мик повернулся ко мне и показал на свои часы. Стрелки показывали час. Пора идти.
Я должен был войти туда один. Предполагалось, что это самая легкая часть дела, но, когда наступило время действовать, мне стало не по себе. Я не знал, какой прием меня ждет. Если Берген Стетнер решил – и не без оснований, – что дешевле и спокойнее меня убить, чем платить деньги, ему достаточно будет чуть приоткрыть дверь и пристрелить меня прежде, чем я его увижу. Здесь вполне можно было палить хоть из пушки, и никто не услышит, а если и услышит, то не обратит внимания.
Я даже не знал, там ли они. Я явился точно вовремя, а они должны были быть на месте уже несколько часов. Хозяева здесь они, и какой им смысл опаздывать? Но я не видел на улице ни одной машины, которая могла бы им принадлежать, и с улицы в спортзале не было заметно никаких признаков жизни.
Возможно, внутри здания находилась стоянка. В дальнем его конце я видел что-то похожее на ворота гаража. На месте Стетнера я предпочел бы ставить машину внутри. Я не знал, какая у него машина, но, если она хоть сколько-нибудь соответствовала стилю его жизни, ее не стоило оставлять на улице.
Надо было чем-то занять голову – хотя бы вычислять, на каком мы участке. Или они там, или их там нет; или они встретят меня рукопожатием, или пулей. Но я знал, что они там, потому что чувствовал на себе их взгляд, когда подходил к двери. Кассету я положил в карман плаща, решив, что они не станут стрелять, пока не убедятся, что она со мной. А «смит-и-вессон» калибра 9,6 миллиметра был там, куда я его спрятал, – под пиджаком, я чувствовал, как он оттягивает ремень. Мне было бы легче его достать, если бы он был в кармане плаща, но я хотел, чтобы он оставался при мне, даже если я сниму плащ, и поэтому…
Да, они и в самом деле следили за мной. Дверь открылась прежде, чем я постучал. И никакого наведенного на себя ствола я не увидел. Там был только Берген Стетнер в той же замшевой спортивной куртке, которую я видел на нем в четверг вечером. Брюки на этот раз были цвета хаки, похожие на армейские и заправленные в сапоги. Костюм довольно странный, детали никак не вязались друг с другом, но на нем все это почему-то выглядело нормально.
– А, Скаддер, – сказал он. – Вы точно вовремя.
Он протянул мне руку, и я ее пожал. Его рукопожатие было крепким, но не чересчур – он просто на секунду сжал мою руку и тут же отпустил.
– Теперь я вас узнал, – сказал он. – Я что-то смутно помнил, но не мог отчетливо вас себе представить. Ольга говорит, что вы напоминаете ей меня. Нет, наверное, не внешне. Или есть сходство? – Он пожал плечами. – Мне так не кажется. Ну что, пойдем вниз? Дама нас ждет.
В его манере поведения было что-то театральное, словно на нас смотрели невидимые зрители. Может быть, он снимает все это на пленку? Но зачем?
Я обернулся, потянул на себя дверь и плотно закрыл. В руке у меня была спрятана пластинка жвачки, которую я прилепил к язычку замка, чтобы он не защелкнулся. Я не знал, сработает ли она, но в общем это было не так уж необходимо: Баллу всегда сможет вышибить дверь или, на худой конец, разбить замок выстрелом.
– Оставьте, – сказал Стетнер. – Она запирается автоматически.
Я повернулся к нему. Он стоял у лестницы, пропуская меня вперед с легким поклоном, изящным и в то же время ироническим.
– После вас, – сказал он.
Я спустился по лестнице впереди него, а внизу он меня догнал и взял под руку. Мы шли по коридору мимо комнат, в которые я тогда заглядывал, к открытой двери в самом его конце. Эта комната резко отличалась своим видом от всего остального здания и, безусловно, не была местом действия их фильма. Она была несоразмерно велика – метров девять в длину и шесть в ширину, пол сплошь покрывал толстый ворсистый ковер серого цвета, а голые бетонные стены были затянуты светлой, почти белой материей.
В дальнем конце комнаты я увидел громадную кровать с водяным матрацем, покрытую чем-то вроде шкуры зебры. Над кроватью висела картина – абстрактные геометрические фигуры, сплошь прямые углы и линии, выдержанные в чистых цветах спектра.
Ближе к двери стояли мягкий диван и два кресла, а перед ними на подставке – телевизор с большим экраном и видеомагнитофон. Диван и одно из кресел были грифельно-серые, несколько темнее, чем ковер. Другое кресло было белое, и на нем лежал коричневый кейс.
На стене висели стереодинамики, а справа от них стоял сейф двухметровой высоты и почти такой же ширины. Над динамиками висела еще одна картина – написанное маслом дерево с яркими и сочными зелеными листьями, а на противоположной стене – два портрета работы какого-то старинного американского художника в одинаковых резных позолоченных рамах.
Под портретами находился бар с множеством бутылок. Ольга, стоявшая там со стаканом в руке, повернулась ко мне и спросила, что я буду пить.
– Ничего, спасибо.
– Но вы должны что-то выпить, – сказала она. —Берген, скажи Скаддеру, что он должен выпить.
– Он не хочет, – сказал Стетнер.
Ольга недовольно нахмурилась. Как она и обещала, на ней был тот же костюм, что и в фильме: длинные перчатки, высокие каблуки, кожаные брюки с разрезом в паху. Соски грудей были подкрашены. Она подошла к нам, держа в руке свой стакан – что-то прозрачное со льдом. Не дожидаясь моего вопроса, она сообщила, что это водка, – я уверен, что не хочу выпить? Я ответил, что уверен.
– А ничего у вас тут комната, – сказал я.
– Не ожидали, а? – просиял Стетнер. – Здесь, в этом ужасном здании, в самой заброшенной части глухой окраины, мы устроили себе вот это прибежище – тайный форпост цивилизации. Только одно я тут хотел бы изменить.
– Что же?
– Перенести все это на этаж ниже. – Поймав мой удивленный взгляд, он улыбнулся. – Зарыться глубже в землю, – пояснил он. – Углубиться, насколько нужно, чтобы потолок здесь был высотой метра в три с половиной. Да какого черта, четыре с половиной! И конечно, устроить потайной вход. Чтобы здание могли обыскивать, сколько душе угодно, и никогда не догадались, какой роскошный мир лежит у них под ногами.
Ольга закатила глаза к небу, и он рассмеялся.
– Она считает, что я сумасшедший. Может быть, она и права. Но я живу так, как хочу, понимаете? Я всегда жил так, как хотел. И всегда буду так жить. Снимите плащ, вам, наверное, жарко.
Я снял плащ, достал из кармана кассету. Стетнер взял у меня плащ и бросил на спинку дивана. Он ничего не сказал про кассету, а я ничего не сказал про кейс. Оба мы держались в высшей степени цивилизованно, под стать окружавшей нас обстановке.
– Вы все смотрите на эту картину, – сказал Стетнер. – Знаете, чья работа?
Это был маленький пейзаж с деревом.
– Похоже на Коро, – ответил я.
Он поднял брови – это произвело на него впечатление.
– У вас верный глаз, – заметил он.
– Подлинник?
– В музее в этом не сомневались. И вор, который ее оттуда унес, тоже не сомневался. Если принять во внимание, при каких обстоятельствах я ее приобрел, у меня не было возможности пригласить эксперта, чтобы окончательно убедиться. – Он улыбнулся. – Но вот в данном случае я хотел бы убедиться в подлинности того, что покупаю. Вы не возражаете?
– Ничуть, – ответил я.
Я протянул ему кассету, он прочитал вслух название и рассмеялся.
– Значит, Левек все-таки был не лишен чувства юмора, – сказал он. – Правда, при жизни он это хорошо скрывал. Если вы тоже хотите убедиться, что все начистоту, можете открыть кейс.
Я отпер замки и поднял крышку. Там лежали пачки двадцатидолларовых купюр, стянутые резинками.
– Надеюсь, вы не будете возражать против двадцаток, – сказал он. – Вы не уточнили, какие купюры вам нужны.
– Эти меня устраивают.
– Пятьдесят пачек, по пятьдесят купюр в пачке. Не хотите пересчитать?
– Я вам доверяю.
– Мне следовало бы проявить такое же благородство и поверить вам, что это и есть та пленка, которую записал Левек. Но я все-таки, пожалуй, прокручу ее.
– Почему бы и нет? Ведь я же открыл кейс.
– Да, это было бы проявление полного доверия, правда? Взять кейс не открывая. Ольга, ты права. Этот человек мне нравится. – Он похлопал меня по плечу. – Знаете что, Скаддер? По-моему, мы с вами станем друзьями. По-моему, нам суждено стать очень близкими друзьями.
Мне вспомнилось, что он говорил Ричарду Термену: «Мы с вами теперь так близки, что ближе не бывает. Мы братья по крови и по семени».
Он запустил кассету, выключив звук. Сначала он прокручивал ее вперед большими кусками, и в какой-то момент я подумал, не перепутал ли я пленки в банке и не увидим ли мы сейчас обычный вариант «Грязной дюжины». Вообще-то не имело никакого значения, что было на пленке, если только Мик Баллу перестанет чесать задницу и займется входной дверью, – но дело что-то затягивалось.
– Ага, – сказал Стетнер.
Я вздохнул с облегчением – начался их фильм. Стетнер стоял, упершись руками в бедра, и пристально смотрел на экран. Телевизор здесь был больше, чем у Элейн, и из-за этого фильм производил еще более сильное впечатление. Я почувствовал, что не могу отвести глаз от экрана. Ольга стояла, тесно прижавшись к мужу, и смотрела как загипнотизированная.
– До чего же ты красива, – сказал ей Стетнер и обернулся ко мне: – Вот она здесь во плоти, но я должен увидеть ее на экране, чтобы оценить ее красоту. Любопытно, правда?
Не знаю, что я собирался ответить, но все равно меня никто бы не услышал, потому что в этот самый момент где-то в здании раздались выстрелы. Сначала два, один за другим, потом целая россыпь в ответ.
– Господи Иисусе! – воскликнул Стетнер и круто повернулся к двери.
Я начал действовать сразу, как только до меня дошло, что происходит. Сделав шаг назад, я откинул левой рукой полу пиджака, а правой выхватил револьвер, держа указательный палец на спуске, а большой на курке. За спиной у меня была стена, так что я мог одновременно держать их под прицелом и наблюдать за дверью.
– Стоять, – сказал я. – Никому не двигаться.
На экране Ольга забралась на мальчика и стала насаживать себя на его член. Потом, в мертвой тишине, начала дергаться на нем, словно в бешеной скачке. Я видел это краем глаза. Но Берген и Ольга теперь уже не смотрели на экран. Они стояли рядом, глядя на меня и на револьвер у меня в руке. Никто из нас троих не произнес ни звука, как и та пара на экране.
В тишине раздался выстрел. Потом снова стало тихо, а через несколько секунд на лестнице послышались шаги.
Шаги доносились уже из коридора, было слышно, как открывают и закрывают двери. Стетнер хотел что-то сказать, но тут я услышал громкий голос Баллу, который звал меня.
– Я здесь! – крикнул я. – В конце коридора.
Он ворвался в комнату. Большой автоматический пистолет казался детской игрушкой в его громадной ручище. На нем был отцовский фартук. Лицо его было искажено яростью.
– Том ранен, – сказал он.
– Тяжело?
– Не очень, но он лежит. Эти сволочи устроили ловушку – когда мы вошли в ту сучью дверь, там в темноте караулили двое с пистолетами. Хорошо еще, стрелки они никуда не годные, но Тома все-таки успели подстрелить, пока я их не свалил. – Он тяжело дышал, хватая ртом воздух. – Одного наповал, а другого уложил с двумя пулями в животе. Потом сунул ему пистолет в рот и разнес его паскудную башку. Сука поганая, стрелять в людей из засады.
Вот почему Стетнер как будто играл на сцене, когда открыл мне дверь. Там и в самом деле были зрители – охранники, которые прятались в темноте.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.