Текст книги "Внеклассная работа"
Автор книги: Любовь Чабина
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Ну-ка, ну-ка, барышня… – Фейгельсон решительно взял запротестовавшую было Светлану за виски, и стал осматривать лоб.
– Ничего фатального, камешком царапнуло. Не волнуйтесь, не пострадает ваша красота – если не будете лезть грязными руками. А то ведь и до заражения недалеко – вон сколько пыли! Сейчас промоем, а на «Монголии» продезинфицируем и наложим хорошую повязку.
IV
Всю дорогу до порта Галка рыдала. Она буквально в последний момент вспомнила о Казимире и теперь захлёбывалась слезами, уткнувшись в Светланину пелеринку. Служба в госпитале приучила девочку к виду крови и человеческих страданий, но ни разу за всю страшную артурскую страду ей не приходилось ещё терять близкого человека. Призванный четыре года назад из города Остороленка Ломжинской губернии Казимир, младший сын отставного вахмистра Волынского уланского полка, стал девочкам Топольским кем-то вроде дядьки. Он нянчил годовалую Ларочку, учил ездить верхом саму Галину, а в нелёгкие дни осады, как мог, заботился о дочках и супруге капитана Топольского. Он сопровождал Галину в гимназию, а потом в госпиталь, стараясь оградить от малейшей опасности… Светлана зажмурилась, вспомнив, как в минуты волнения денщик переходил на польский, сам того не замечая. А теперь – умер, убит!
Вид растерзанного осколками тела, оторванной головы, прикрытой пропитанной кровью тряпицей, – на пыльной брусчатке, как посторонний предмет! – поверг Галину в отчаяние. Светлана, неудобно устроившись вместе с подругой в тряской повозке коляске, обнимала, гладила по голове, шептала какие-то слова…
Сёмку везли на двуколке, нанятой за полтинник у китайского лавочника; Фейгельсон шагал рядом, и успокаивающе махал Светке рукой. Другой рукой он придерживал саквояж, пристроенный тут же, на двуколке, – тряска на артурских мостовых была немилосердная.
Им повезло: у пирса приткнулся большой бело-зелёный баркас с красными крестами на бортах – отправляли партию раненых на «Монголию». Баркас было один из тех, что весной сняли с подбитых японских брандеров; по распоряжению начальника порта их починили, заделали дырки от осколков и пуль, покрыли съёмными палубами. Портовые катера и буксиры таскали теперь эти посудины, наполненные ранеными и больными, к госпитальным судам, отстаивавшимся на бочках внутреннего рейда, – «Монголии», «Казани» и «Ангаре».
Увидав Фейгельсона, матросы, затащившие было сходни на баркас, ловко перекинули их обратно; два дюжих санитара приняли носилки с Сёмкой и помогли девочкам подняться на борт. Галина, опомнившаяся от слёз, хотела было вернуться в госпиталь, но Фейгельсон не отпустил – отправил стрелка с запиской для Татьяны Еремеевны, наказав на словах передать что с девочками всё в порядке.
Госпитальный пароход «Монголия» встретил гостей удивительными после берега порядком и чистотой. На катер подали тали с жестяной люлькой, на манер лодочки ярмарочной карусели. В этой лодочке раненых по двое перетаскали на борт.
Сегодняшняя бомбардировка пощадила «Монголию». Бомбы, хотя и ложились в опасной близости от его борта, не тронули транспорта. Меньше повезло кораблям эскадры: в многострадальную «Полтаву» было несколько попаданий одиннадцатидюймовыми бомбами. Одна из них проделала подводную пробоину, а взрывом второй изувечило орудие носовой башни главного калибра. Подробности эти пересказывали раненые с броненосца – по счастью, их оказалось немного.
«Пересвету» тоже досталось – в него попало подряд девять бомб. Побитый корабль угрюмо громоздился на фоне Тигровки, напротив плавучего госпиталя. Раненых оттуда привезли как раз перед прибытием катера, доставившего на борт девочек и Сёмку; «пересветовцев» поднимали на «Монголию» на особых корабельных носилках – на таких можно перемещать раненых даже по вертикальным трапам.
Оказавшись на палубе, девочки сразу услышали сбивчивую речь: молодой человек в мичманских погонах, один из которых был наполовину оторван и висел на живой нитке, объяснял что-то медицинской сестре. Она расстёгивала ремень на носилках, в которые, как бабочка в кокон, был зажат мичман, а раненый мешал, хватая женщину за руки, и непрерывно, взахлёб, твердил:
– Две палубы, две палубы, представляете, мадам? Насквозь, как фанеру худую… карапасная[22]22
Карапасная палуба, покатая броневая палуба, продолжение горизонтальной броневой палубы к форштевню и ахтерштевню. Применялась на крупных надводных кораблях постройки конца XIX – начала XX века.
[Закрыть] А мы-то… Броневую крышку – как банку консервную, сепаратор паровых труб вдребезги! Троих перегретым паром обварило, а уж как страшно кричали! Кожа, как перчатка, с живого мяса, клочьями слезала… И эта дрянная гадина начинена всего-то паршивым чёрным порохом, вроде круглых гранат, какими ещё в Севастополе мой дед, царствие ему небесное, стрелял! А ежели бы шимозы, как в морских снарядах? И так ведь – обе динамо в носовом отсеке, электрический насос, цепь Галля… Всё в клочья! Носовую башню как теперь, руками ворочать прикажете?
Женщина слабо улыбалась, кивала лихорадочной скороговорке, стараясь незаметно освободиться от его рук, но мичман всё хватал её за фартук, за рукава, горячился, не прерывая свой бессвязный рассказ.
Девочки вслед за провизором поднялись по трапу. На палубе суетились санитары и женщины в косынках и фартуках Красного Креста – таких же как у Галины. На «Монголии» кроме положенных по штату санитаров служили добровольные сёстры из числа жён офицеров и городских чиновников; порядок на судне поддерживался образцовый, а аптека, заботами старшего провизора Фейгельсона, была оборудована и снабжена лучше всех в Артуре.
Под крылом мостика сгрудились десятка полтора выздоравливающих в «арестантских» шинелях без погон и суконных бескозырках. Они покрикивали на раненых пересветовцев, когда тех проносили мимо; раненые, кто мог, отзывались слабыми голосами, порой вворачивали крепкое словцо. На матершинника немедленно шикали:
– Креста на тебе нет, храпоидол, при сестрицах такими-то матюгами! И как у тебя язык к такой-то матери не отсохнет?
Санитары грозили кулаками размером с хорошую дыню – брали на эту должность ребят здоровенных, чтобы могли в одиночку таскать носилки с ранеными по крутизне трапов, – а сёстры в притворном смущении прикрывали усмешки уголками косынок.
– Ничего… коли лается – значит, не помрёт, выживет. Пущай, чего там…
Двое санитаров в сопровождении сестры спустили Сёмку в лазаретную палубу – широкое, заставленное койками подпалубное пространство в носовой части. «Монголия», грузопассажирский пароход, был построен в 1901 году в Триесте по заказу Морского пароходного общества Китайско-Восточной железной дороги. После начала войны с Японией судно, стоящее в Дальнем, мобилизовали, и оно и вошло в состав Первой Тихоокеанской эскадры.
Быстроходную «Монголию» переоборудовали в плавучий госпиталь; на нём имелся даже рентгеновский кабинет – изрядное по тем временам новшество. В соответствии с требованиями Гаагской конвенции надводный борт, дымовая труба, шлюпбалки, вентиляционные раструбы, кильблоки, грузовые стрелы – всё палубное хозяйство было окрашено в белый цвет. На трубе и обоих бортах появились огромные красные кресты, заметные в бинокли с огромного расстояния. Традиции джентльменства на море ещё не успели стать пустым звуком – красные кресты однажды уже выручили Монголию. Во время прорыва русской эскадры из Артура пароход был остановлен японским крейсером, но отпущен после осмотра – японцы нарочито обозначали выполнение правил «цивилизованной» войны.
На судне разместились команды шестого и седьмого подвижных госпиталей; раненых в Артуре с каждым днём становилось всё больше, и на «Монголию» принимали людей не только с эскадры, но и армейцев, и пострадавших от обстрелов горожан.
– А хорошо здесь проветривают, не то что в нашем хозяйстве! – заметила Галя Топольская, спускаясь по широкому трапу в лазарет.
Светлана удивлённо покосилась на подругу. Атмосфера лазарета – эта неистребимая смесь йодоформа, духа несвежих простыней, немытого, страдающего человеческого тела, вечного спутника военных госпиталей, – чуть не свалила её с ног. Девочка зажала нос платком и старалась дышать ртом, подумывая уже вылить на платок пузырёк туалетной воды, прихваченной из будущего.
– У нас в Седьмом солдатском амбре куда гуще, – продолжала Галина. – А что делать? Повязки менять не успеваем, йодоформа, бинтов, зелёного мыла – всего не хватает. Мы-то привычные, а вот раненые жалуются…
«Это какой дух должен стоять в палатах, чтобы жаловались даже солдаты, привычные к ядрёной казарменной атмосфере? – подумала Светлана. – Так ведь и до эпидемии недалеко… Интересно, а вши у них здесь водятся?
– Здесь, на «Монголии», просторно, – заметил провизор Фейгельсон. – Пароход наш ещё в бытность свою коммерческим судном на линии «Дальний – Шанхай – Нагасаки» славился комфортом. Поначалу здесь помещалось полторы с лишним сотни душ, а сейчас уже больше трёхсот пятидесяти, и всё везут, везут… Пока как-то выкручиваемся, а дальше что?
Аптека Фейгельсона и правда, едва-едва справлялась со спросом на лекарства, средства дезинфекции и всё остальное, необходимое в обширном медицинском хозяйстве. Провизор, впрочем, не унывал: устроив своими силами кислородную установку (для этого пришлось заказывать в портовых мастерских чугунную колбу и газомер), «Монголия» снабжала теперь драгоценным кислородом половину артурских госпиталей. С начала сентября ожесточение боёв на сухопутном фронте крепости выросло многократно, ощущалась нехватка буквально всего, особенно йодоформа. Раздобыть его в отрезанном от Маньчжурии с начала мая Артуре стало невозможно, но Михаил Симонович итут нашёл выход – закупив в Квантунской вольной аптеке соду и йод, он сам изготовил около трёх фунтов драгоценного антисептика.
Всё это словоохотливый провизор изложил спутницам в ожидании вердикта врача. Фейгельсон не ошибся: контузия взрывной волной оказалась довольно серьёзной; мальчика уложили в углу, под световым люком, отгородив койку лёгкой японской ширмой с драконами.
Девочки пристроились на белых обшарпанных табуретах, которые притащил услужливый санитар. Фейгельсон вскорости ушёл, сказавшись занятым. За Сёмкиной ширмой мелькали тени сестёр и доктора Ковалевского. Галина попыталась, было сунуться туда, но её выставили – вежливо, но непреклонно, так что теперь оставалось волноваться да прислушиваться к голосам за ширмой. Сухонькая, пожилая добровольная сестра, чрезвычайно похожая на монашку, обработала царапину на Светкином лбу; перевязывать не стала, и теперь девочка щеголяла роскошным коричневым йодным пятном до самых бровей.
– Балашов меня звать, Тимоха. Взят под ружжо из Томской губернии, Барнаульского уезда – слыхал, небось? На Зелёных горах в июле япошка стуканул меня пулею в коленку.
Бородатый худой солдат умолк, поворочался на койке, устраиваясь поудобнее. Сосед его, круглолицый, с соломенными волосами парень, мял в пальцах самокрутку, косясь на санитара, который возился с лежачим раненым за две койки от собеседников, – курить в лазаретной палубе запрещалось.
– Тока пулю в гошпитали вынать не стали, – продолжал Балашов. – А почему – пёс их знает…
– Лякарствы пожалели, – сказал круглолицый. – Доктора – они такие… Кому надо на нашего брата порошки переводить? Сами небось знаете…
Собеседники покивали – да, знаем.
– Вот и гадаю теперя – как жить-то дальше? Ну спишут меня подчистую – и что? Калека, какой от меня дома прок? Я уж просил-просил их благородие господина поручика, чтобы не отправлял в околоток – стоять-то на ногах я верно не могу, а руки ишо здоровые, стрелять из окопа сумею. Не послушал, отправил…
– И правильно, что отправил, – заметил сосед с третьей койки, по виду казак. – Убили бы тебя, дурья башка, и все дела. А так содержание от казны выйдет, откроешь лавочку или сапожничать…
– Ежели кажинному покалеченному на войне лавочку открыть – в Расее денех на товары не хватит! – Балашов угрюмо почесал в бороде. – Где это видано, чтобы увечный солдат зажиточно устраивался?
– Это верно, – вздохнул соломенноволосый. – Разве что родня не забудет…
– Можно, конешное дело, сидельцем при лабазе… – раздумчиво продолжал Балашов. – Грамоте я учён, спасибо ихнему благородию штабс-капитану Топольскому – он нас, дурней, чуть не пинками в солдатскую школу загонял, а мы-то упирались!
– Грамота – это дело! – согласился казак. – Наука на вороту не виснет, глядишь, и прокормишься, не придётся христарадничать! Грамота – она завсегда кусок хлеба, ежели человек увечный, но с понятием. Потому – к служивому всегда доверие!
– У нас в Томске торговля богатая, – закивал Балашов. – Хлебные склады али скобяные – так цельными улицами, и в кажинном – от сидельцев да приказчиков не протолкнуться. Пристроюсь, Господь не выдаст…
– Ежели бы не нога, мог бы в городовые али дворники, – влез молодой. – Место хлебное, особливо в губернском городе. Которые крест выслужили – тех завсегда берут.
– Да, нога… – вздохнул увечный стрелок, – если бы да кабы во рту росли бобы… а лучше – цельные шанежки! Тады можно было бы горя не знать – жуёшь себе да водочкой заедаешь, чтобы скушно не стало…
Раненые рассмеялись, а Светка толкнула Галину в бок:
– Галка, это они о твоём отце?
– Да, о нём, – кивнула девочка. – Солдаты папу любят. Он как-то рассказал, как офицеры полка собрали по подписке деньги на солдатскую школу – с разрешения Кондратенко Романа Исидоровича. Генерал разрешил отпускать тех, кто учится, с позиций, когда нет боёв. В этой школе раньше преподавал учитель словесности из нашей гимназии, только сейчас его нет. Когда гимназия закрылась, он сразу в Читу уехал, на поезде. Наверное, и сейчас там.
– А здесь ничего, благодать, – продолжал Трофим Балашов. – Кормят нашего брата хорошо, грех жаловаться. А в Дальненском околотке, где мне пулю вынать не стали – там кормили совсем мусорно, хуже, чем в роте.
– Когда нас в Артур гнали, и вовсе за свои харч покупали, – заметил раненый с дальней койки, до самых глаз заросший дремучей проволочной бородой. Над ним в рядок красовались лубочные картинки с казаками, бравыми матросами и стрелками в лохматых маньчжурских папахах, лихо громящими противных кривоногих японцев.
– Кормовых полагалось по двугривенному на дён, а на станциях фунт хлеба – тринадцать копеечек! Как тут пропитаешься? Вот и проели все деньги, что взяли из дому. Так на своих харчах до Артура ентого треклятого и доехали…
– А всё интенданты, – мотнул головой казак. – Они, воры, нехристи, сами вон какие дома понастроили, а люди конину жрут! Так ведь хорошо ишшо, ежели есть эта самая конина…
Светка припомнила рассказ Татьяны Еремеевны о закаменевшей муке в гарнизонной пекарне.
Между раненых прошествовал священник – грузный человек с окладистой, слегка раздвоенной книзу седоватой бородой, прикрывавшей массивный крест. Батюшка размашисто крестил лежащих на койках раненых; кое-кто, увидев его, пытался подняться. Священник останавливался – страдалец тут же припадал к перстам.
– Отец Николай, иерей, «монгольский» священник, – прошептала Галина, благовоспитанно привставая с табурета. – Он часто служит у нас в госпитале: много раненых умирает, наш батюшка не успевает отпевать – вот и зовут отца Николая.
– А ты, Балашов, коли грамотный – почитай-ка «сплетницу»! – подал голос казак, дождавшись, когда отец Николай, раздав благословения, удалился по проходу между койками. – Мы-то сами несподобились выучиться. Чего там начальство сулит, скоро побьём япошку?
Тимофей взял сложенный пополам лист артурской официальной газеты «Новый край», которую в городе называли не иначе как «Артурская сплетница». Верхний край листа лохматился – кто-то уже успел оторвать бумажную полоску на самокрутку. Тимофей оглядел изъян и строго глянул на соломенноволосого паренька. Тот виновато спрятал глаза.
– Значицца, так, – откашлялся Балашов. – Пишут с Волчьей батареи, Пётр Николаич Ларенко. Немного левее Ручьёвской батареи виден японский воздушный шар – белый, формы тупой сигары, с придатком вроде руля…
Солдат выговаривал слова старательно, почти по складам – как человек, недавно научившийся читать, но ещё не вполне доверяющий этому своему умению. Окружающие, затаив дыхание, слушали:
– …Одна шрапнель с наших батарей разорвалась на воздухе, по направлению к нему, казалось, будто совсем близко от шара, но может быть и огромный недолёт. Сомневаюсь, чтобы у нас было наконец, организовано правильное наблюдение за разрывами снарядов; если бы оно было, то можно было бы расстрелять этот шар. Но по нему уже больше не стреляют – должно быть, нет надежды попасть в него.
– Видал я такие, – прохрипел из своего угла стрелок, рассказывавший о несправедливой кормёжке по дороге на Артур. – Всякий дён ента колбаса висит над позициями. Наши, с Залитерной, уж и пуляли шрапнелью, и пуляли – ничего ей, окаянной, не делается! А япошка нас как на ладони видит и по телеграфу докладывает, куды стрелить…
– Сказывали, у нас тоже сшили ажно три воздушных шара, – заперхал казак. – Тока никто не знал, что с ими дальше делать, вот шалавам портовым и раздали – на кофты да шали…
На него зашикали: не мешай, мол. Тимофей Балашов принялся читать дальше:
– Приказ генерал-адъютанта Стесселя, начальника Квантунского укреплённого района, за номером шестьсот шестьдесят шесть. Газете «Новый край» разрешается продолжать издание, но без права…
– Тьфу ты, напасть какая! – снова встрял казак. – Это какой поганый номер Стесселев-енерал удумал – число Зверя, на тебе! Не будет нам воинского счастья с такими начальниками…
На этот раз никто не стал его осаживать – раненые потупились, зачесали в затылках и бородах, глухо переговариваясь. Номер приказа не понравился всем.
– …без права какого бы то ни было участия корреспондента Ножина. Всем невольно бросается в глаза, что после отъезда иностранных корреспондентов выдворенные приказом генерал-адъютанта Стесселя ранее японцы, во-первых, усилили бомбардировку и, во-вторых, она стала точнее. Все сознают, что не следовало выпускать этих господ, тем паче после того, как они разгуливали по крепости с открытыми глазами».
– Выдавить зенки бесстыжие! – воскликнул чернобородый раненый с угловой койки. – Шпиёны все! Повесить, и вся недолга! Наши христопродавцы подкупленные их выпустили! А мы теперя сиди, как мыши под веником…
– Христопродавцы и есть! – подтвердил Тимофей Балашов, оторвавшись от «Нового края». – Шпиёны и воры, так в газете прописано. Вот слушайте:
– Портовый чиновник Д., привлечённый к суду за пропажу 30 тысяч футов проводов, будто начинает обличать агента Китайской Восточной железной дороги К. и прочих, за кем имеются грешки.
– Погибели на ихнее племя нету! – выругался казак. – Куды только жандармы смотрят? Выдать их народу – небось за всё спросилось бы!
– Не, – рассудительно заметил молодой, – так нельзя. Ежели наш брат сам станет суд вершить – это что ж за порядки в крепости будут? Приходи да бери голыми руками…
– Солдат завсегда правду чует, – упрямо гнул своё казак. – Потому как в Бога верует! А эти – стекляшки на глаза нацепили, больно учёные, а о Боге и позабыли. Оттого и воровство! Небось, что украсть – через стекляшки сподручнее разбирать!
– А что за корреспонденты? – шепнула подруге Светлана. – Неужели и правда шпионы?
Та пожала плечиком.
– Не знаю, но скандал случился преизрядный. Вроде англичанин и американец приехали в Артур с письмом чуть не от самого наместника Алексеева, и повсюду их пускали. А потом – приказ генерала, и в двадцать четыре часа пожалуйте вон из крепости! Вот и Ножин наш заодно с ними в немилость попал. Зря, по-моему, – папа говорил, что нельзя так беспардонно затыкать рот последнему в Артуре независимому репортёру.
Светка усмехнулась. И здесь споры о свободе СМИ… нет, решительно ничего за век с лишним лет в России не изменилось…
V
– Сестра Топольская!
Окрик вывел Светлану их полусонного состояния. Она сама не заметила, как задремала – сказалось напряжение последних часов. После того как добровольная сестра принесла девочкам чай прямо сюда, на лазаретную палубу, они устроились возле одного из круглых железных столбов, подпиравших потолок, – бог знает, как они там называются на морском языке?[23]23
Пиллерс – одиночная, как правило, вертикальная стойка, поддерживающая палубное перекрытие судна.
[Закрыть]
Горячий чай с булочками, выпеченными сегодня в корабельной пекарне плавучего госпиталя, сделал своё дело – девочек охватила истома, в глазах поплыло, и они задремали, не обращая внимания на снующих туда-сюда санитаров да обстоятельные – от госпитальной скуки – беседы раненых.
– Топольская! Что вы там, уснули? Это вы доставили с берега своего кавалера с контузией?
– Я, господин доктор! – вскочила Светкина подруга, отчаянно протирая глаза кулачками. – Только он никакой не мой кавалер, а…
– Ну это вы уж сами разбирайтесь, чей он кавалер, – пробурчал доктор Ковалевский, вытирая руки. Полотенце висело на плече стоявшей тут же добровольной сестры. Та обеими руками держала перед собой эмалированный таз с водой; серые усталые глаза её неодобрительно глядели на девочек.
– Примите у Марьи Степановны его барахлишко, да не забудьте потом зайти в конторку, заполнить лист этого вашего… как бишь его звать?
– Сёмка, то есть Вознесенский Семён. Отчества, простите, не знаю, – откликнулась Светлана. – Это я с ним была, а Галина в городе с нами встретилась, когда начался обстрел. Мы пошли в порт и вот…
– Вознесенский? – переспросил доктор, словно и не слыша объяснений. – Он, случаем, не родственник Николаю Фёдоровичу Вознесенскому? Тот преподаёт в сумском кадетском корпусе закон Божий. У меня там младший брат офицером-воспитателем. Перед войной я гостил у него – там и познакомился с этим господином. Большого ума, доложу вам, человек!
– Я не… наверное, нет, – пролепетала Светка, огорошенная таким напором. – Не знаю, господин доктор. А Сёмкин дядя служит во Владивостоке. Сёмка был здесь с отцом, но тот погиб во время июльской бомбардировки…
Всё это продумывалось заранее, и по большей части самими ребятами. Для этого в их распоряжении была гора информации, не считая Интернета, – только успевай изучать! Светке придумали дядю, мелкого чиновника владивостокского почтового ведомства, отправленного перед войной по служебной надобности в Дальний, но не успевшего выбраться из города, занятого в мае японцами. Тётка же, его супруга, вместе с которой девочка якобы и уехала в Артур, была объявлена погибшей при обстреле.
А вот с именем возникли сложности: кто бы мог подумать, что вполне русское «Светлана» может создать проблемы? Ещё как может – раз уж его нет в святцах, церковном календаре, по которому выбирают имя при крещении. Имя это придумал малоизвестный поэт в самом начале девятнадцатого века, а популярным оно стало чуть позже, после выхода баллады Василия Жуковского «Светлана». Церковные же власти упорно не разрешали крестить этим именем; единственное исключение сделали для Светланы Эллис, племянницы командира крейсера «Светлана».
Моя спутница категорически отказывалась менять имя, а потому легенда вышла несколько замысловатой. «По документам» Светку теперь звали Фотинья, и гимназистка, якобы стыдясь столь «простонародного» имени, выбрала более благозвучный и романтический псевдоним.
Серьёзной – скажем, жандармской – проверки такие легенды, разумеется, не выдержат, но для случайных собеседников годятся. Да и кто станет всерьёз проверять двух русских подростков явно из приличных семей? Правда, Георгий Петрович предупреждал, что злоупотреблять такими легендами не стоит: Порт-Артур город небольшой, легко нарваться на неудобные вопросы.
– Давайте я расскажу! Я знаю, откуда он… – Галина, уловив растерянность подруги, взялась за доктора Ковалевского сама. – А ты, Свет, забери пока Сёмкины вещички. Целее будут – в госпиталях такая неразбериха, что угодно может пропасть…
Бумаги заполнили быстро – молоденький фельдшер с цыплячьей шеей и с круглыми очками на прыщеватой физиономии черкал пером в амбарной книге, занося сведения о пациенте Вознесенском Семёне, отчество неизвестно, тысяча восемьсот девяностого года рождения, место рождения неизвестно, православного, неизвестно, неизвестно… Помакнул запись здоровенным прессом-качалкой, подбитым фиолетовой бархоткой, и Галина, с облегчением выдохнув, отправилась назад, на лазаретную палубу. Светлана оказалась там же, где подруга оставила её, – возле табурета со сваленными в беспорядке Сёмкиными шмотками. Она старательно обшаривала накладные карманы тенниски, потом карманы брюк, снова тенниску и опять брюки – и на лице её читалось недоумение, сменяемое тревогой.
– В чём дело, Свет, потеряла что-то?
Та опустилась на табурет. Скомканные брюки с неопрятно вывернутыми тряпочками карманов повисли в безвольных руках. Нет, это не тревога – в глазах подруги Галина видела теперь самое настоящее отчаяние.
– Галка, – придушенным шёпотом сказала Светлана, – ключа нет. Ну синхрониза… бронзовый такой, мы ещё им в первый раз дверь в гимназии открыли, ты же видела? Без него нам не вернуться назад!
Галина кивнула. Она хорошо помнила тот далёкий мартовский день, когда гости из будущего ушли в дверь, возникшую в стене гимназической библиотеки. Тогда в руках Сёмки был массивный бронзовый ключ…
– Он был, наверное, в его куртке, – шептала Светка, и глаза её набухали слезами. – Помнишь, фельдшер там, на улице, у неё рукав разрезал?
– Конечно, помню – ты её потом пристроила Сёмке под голову. И где она теперь?
– Там осталась, – горестно сказала Светлана. – Ключ меня ещё по коленке стукнул, только я не поняла, что это такое. Когда Сёмку положили на двуколку, я сунула куртку туда же, а потом, в порту, когда перебрались на катер, забыла! И китайчонка, который нас вёз, совсем-совсем не запомнила! Что теперь делать, Галь?
Галина сразу поняла, какое стряслось несчастье. Можно, конечно, отыскать владельца двуколки и работника, управлявшего экипажем. Но вот как получить назад своё имущество, даже если его не спёрли с двуколки по дороге? Галине не однажды приходилось объясняться с артурскими китайцами, всякий раз начисто забывавшими русские слова, когда разговор заходил о чём-то для них неудобном. И кого расспрашивать? Хозяин лавки предъявит полдюжины мальцов – поди опознай того самого! Для непривычной Светланы все китайцы на одно лицо, да и сама Галя, прожившая в Артуре больше полугода, не взялась бы описать внешность возчика-китайчонка. И потом – ну получат они драную куртку, и что дальше? Если она, Галина, хоть чуть-чуть понимает китайцев, ключа в кармане давно уже нет, да и в лавке тоже – уж что-то, а прятать китайцы умеют. Заявят: «Русики, русики, нету, сапсем нету…» – и что делать?
– Не знаю… – протянула она. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем. Лавку, где нанимали двуколку, найдём – куда она денется? А там посмотрим.
Гунь Вей неловко переминался с ноги на ногу под пристальным взглядом дяди. Сынь Чи был недоволен – нет, очень недоволен, – хотя посторонний, пожалуй, и не заметил бы. Душевное состояние хозяина лавочки выражалось разве что в чуть более резких, чем обычно, движениях пальцев: Сынь Чи был хорошо воспитан и умел скрывать чувства.
– Почему ты не отдал русским девочкам их собственность? – осведомился дядя. – А если они приведут полицию? Мою лавку могут закрыть, а меня посадить в тюрьму – сейчас война, кто будет разбираться, виноват я или нет?
– Но, дядя Сынь, у меня нет того, что они разыскивают, – оправдывался подросток. Я…
– Люди хотят для себя богатства; если его нельзя обрести честно, следует избегать подобных желаний, – наставительно произнёс дядя. – Почему ты решил, что сможешь умножить своё достояние нечестным путём? Или ты надеешься найти дом, дверь которого открывается этим ключом, и ограбить владельцев?
Гунь Вей мысленно скривился. Ну всё, если зануда дядюшка принимается сыпать цитатами из своего любимого Конфуция – это надолго. Но виду не подал, конечно. Нельзя проявлять неуважение к старшим, даже в мелочах.
– Как я теперь могу держать в своей лавке того, кто на моих глазах солгал посетителям? Как можно иметь дело с человеком, которому нельзя доверять? Если в повозке нет оси, как можно в ней ездить?
– Но, дядюшка… – заикнулся было мальчик. – Выведь не раз обманывали русских, а потом радовались! Вот вчера, когда зашла та кухарка…
– Перед человеком три пути к разуму: путь размышления – самый благородный; путь подражания – самый лёгкий; путь личного опыта – самый тяжёлый путь, – назидательно сказал Сынь Чи. Произнося изречения великого учителя, он выделял их голосом, чтобы племянники (а их в лавке работало пятеро) не упустили ни капли божественной мудрости.
– Почему ты решил, что сможешь поступать так же, как и я, не уделив прежде должного внимания размышлениям? И не прожив долгой жизни, которая позволила бы тебе обрести мудрость? Или ты считаешь, что умнее того, кто прожил на свете вчетверо больше, чем ты, и можешь решать так же правильно, как он?
Гунь Вей считал цитаты. Пока их набралось три. Во время подобных назидательных бесед дядюшка обычно ограничивался восемью порциями конфуцианской мудрости, не больше и не меньше. Оставалось ещё пять. А потом он велит племяннику Тао поколотить Гунь Вея палкой. Или не велит. Хорошо бы не велел – Тао затаил на мальчика злобу, и как раз из-за того проклятого ключа. Когда он увидел, как Гунь Вей вытаскивает находку из куртки, забытой русскими в двуколке, то предложил вместе продать ключ и поделить деньги. Гунь Вей отказался.
– Из всех преступлений самое тяжкое – это бессердечие, – продолжал Сынь Чи. – Я был бы бессердечен, если бы не дал тебе высказаться в своё оправдание. Хуже того, я поступил бы неразумно и несправедливо. У тебя есть что сказать?
– Конечно есть, дядя Сынь! – заторопился Гунь Вей. – Помните, ещё весной к нам в лавку приходили двое от глубокоуважаемого Ляо?
Сынь Чи, разумеется, помнил – визит посланцев самого уважаемого в китайских кварталах Люйшуня человека мудрено было забыть.
– Они тогда расспрашивали меня и моего брата, – ему семь лет, и он очень хорошо попрошайничает на улице – где мы взяли монетки, которыми расплатились с рыбником Ван Люем.
– Да, – кивнул Сынь Чи. – Ты ещё ответил, что эти монетки дали вам двое русских детей – мальчик и девочка. Неужели ты солгал таким большим людям?
– Нет, что вы! – замотал головой Гунь Вей. – Как бы я посмел? Я рассказал им чистую правду, ничего не утаил!
– Ты поступил разумно и дальновидно, – похвалил племянника Сынь Чи. – Того, кто не задумывается о далёких трудностях, непременно поджидают близкие неприятности.
«Пятая, – подсчитал про себя Гунь Вей. – Ещё четыре, и, может, тогда отвяжется?
– Одна из русских девочек, что расспрашивали о ключе, – не сестра милосердия, а другая, в клетчатом плаще, – как раз и бросала тогда на улице монетки. Те самые, которыми интересовались посланцы глубокоуважаемого Ляо. Вот я и решил, что ему будет приятно получить и ключ тоже. Согласитесь, дядя Сынь, не всякий носит в кармане такой необычный предмет.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.