Текст книги "Тропой дружбы"
Автор книги: Макс Брэнд
Жанр: Зарубежные приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 24
Да, это был Слоуп! Он подошел и тут же сбросил ношу на землю, усеянную камнями. Я взглянул туда, куда она шлепнулась, и увидел Сокса собственной персоной! Он лежал вверх лицом и не шевелился.
Не обращая на него ни малейшего внимания, Слоуп тут же схватил меня за плечи:
– Ты тяжело ранен, Рэд?
– Нет, – ответил я. – Я вовсе не ранен. С чего ты взял?
Великан сел передо мной на корточки, держа меня обеими руками, как это делают все дураки взрослые с детьми. Можно было подумать, что я маленький ребенок, ей-богу!
– Я слышал, как ты кричал, Рэд, – сказал он. – Я знаю, что тебя ранили. Не храбрись, малыш! Скажи мне правду.
Я взбесился:
– Черт побери, Слоуп! Может, перестанешь причитать надо мной, как старая нянька?! Я вовсе не ранен, а шумел как ненормальный нарочно, чтобы головорезы Бонанзы подумали, будто вся долина полна людьми. Наверное, они так и решили, потому что удрали со всех ног. А я вовсе и не ранен.
Постепенно мне удалось убедить его, что со мной действительно все в порядке, и страх сошел с его лица. Слоуп улыбнулся, и мне стало легче, а то я прямо с ума сходил из-за того, что все относились ко мне как к маменькиному сыночку.
Наконец Дюган встал и произнес таким голосом, что я бы никогда не поверил, что это именно он пять минут назад гремел на все ущелье:
– Ну, слава Богу!
Тут заговорил Блонди:
– А где ты прихватил вот этого?
Мы все обернулись и посмотрели на Сокса.
Он стал приходить в себя, даже пытался сесть, но при каждом движении охал и стонал.
– Мне пришлось действовать очень быстро, – объяснил Слоуп. – Я услышал, как кричит Рэд, а когда побежал на его голос и на свет, в темноте мне встретился вот этот человек. Я подумал, что, если он жестоко обошелся с Рэдом… короче, я подхватил его, забрал у него дробовик и взял с собой. Я был тогда очень зол. Но надеюсь, он не очень сильно ударился. Должно быть, я слишком грубо бросил его на землю.
Дюган прямо весь испереживался. Никогда еще не видел человека, который мучился бы от жалости, сбив с ног такую гориллу, как Сокс.
Блонди посмотрел на волосатую грудь и бычьи плечи Сокса, а потом перевел взгляд на нашего друга:
– Да, что и говорить, ты сбросил его довольно небрежно. Но по-моему, этот гризли страдает не только от этого. Сдается мне, ты и подхватил-то его не очень ласково! – Сразу было видно, что Блонди и не думал его жалеть. А потом он обратился ко мне: – Думаешь, это один из наемников Бонанзы, которые охотились за мной?
– Не думаю, а знаю, – огрызнулся я. – Этот тип собирался выстрелить в тебя без предупреждения.
– В самом деле? – Ткнул башмаком в ребра Соксу и приказал: – Садись, негодяй!
– Не делай этого, Блонди! – очень резко и с отвращением рявкнул Слоуп.
Но удар ногой заставил Сокса окончательно прийти в себя. С трудом, опираясь о землю руками, он встал. Затем опять сел, прислонившись спиной к скале. Потом одной рукой ощупал свои ребра, а другой – затылок, и его глаза округлились. Было такое впечатление, будто он сам себе не верил, что еще жив.
– На тебя свалился оползень, приятель? – поддел его Блонди.
Сокс ничего не ответил, только смотрел, как убийца, из-под черных бровей. Он не был красавцем, вот и все, что я могу о нем сказать.
– Встань! – велел ему Блонди.
Сокс встал на ноги. Для этого ему пришлось потрудиться, затем медленно, через силу, спросил Блонди:
– Это ты меня схватил?
– Нет. Это был вот этот парень, – показал тот на Слоупа.
– Надеюсь, я не причинил вам вреда? – по-настоящему обеспокоенно и смущенно поинтересовался наш недотепа.
Сокс озадаченно моргнул.
– Надеешься, что не причинил мне вреда? – повторил он и, раскрыв рот, во все глаза уставился на Дюгана.
– Кажется, твой пленник не доверяет тебе, Слоуп, – прокомментировал Блонди.
– Ты налетел на меня неожиданно, – объяснил Сокс, – а не то я бы вышиб тебе мозги. Тебе просто повезло, что ты случайно поймал меня, или я размазал бы тебя как следует, ты, тупой дурак, кретин несчастный!
Слоуп даже не рассердился и ничего не ответил, а только стал каким-то расстроенным и встревоженным. Потом посмотрел на меня, прося помощи.
– Это он недостаточно от тебя получил, – подсказал я. – Ему кажется, что он очень большой и сильный. Ну, Сокс, по-моему, сейчас тебя никто не застиг врасплох? Почему бы тебе не побороться со Слоупом?
Сокс обернулся и припечатал меня долгим тяжелым взглядом. Более зловещего взгляда я не видывал.
– Так этот парень – Слоуп? – проговорил он. – А этот длинный молодчик, значит, Блонди? Тогда, выходит, ты – тот самый рыжий выродок. Так, что ли?
– Точно. Тот самый выродок, – подтвердил я.
Сокс выдвинул вперед челюсть, так что его черная борода ощетинилась. Казалось, он уже не боялся того, что с ним могло случиться. И полюбопытствовал:
– Как же ты узнал мое имя? Видать, шнырял здесь, рыжая бестия?
Я рассмеялся ему в лицо. Мне подвернулся случай блеснуть, и уж я его не упустил, будьте уверены.
– Мне будет приятно рассказать тебе об этом, Сокс. И тебе это тоже доставит удовольствие. Видишь ли, так получилось, что мне не пришлось тебе представиться, но это именно я был той самой тенью, которую, как тебе показалось, ты заметил и о которой сказал Лефти.
– Черт побери! – медленно и горько выдохнул он. – И после этого ты все время околачивался где-то рядом?
– Ага, как раз здесь. – Я показал на то месиво, где лежал скрючившись. – Когда ты сворачивал цигарку, твой табак сыпался мне на лицо.
Какое-то время он даже не мог говорить, только сверлил меня взглядом, а в глотке у него что-то урчало, как у разъяренного зверя. Так что я решил добавить и ударить по нему, так сказать, из обоих стволов:
– Я все время лежал здесь и слышал ваш идиотский разговор насчет ночевки на снегу и как ты с Лефти собирался убить Блонди. Ты хотел убить его безо всякого предупреждения, грязная вонючая ищейка! Это я зажег лампу, размахивал ею и вопил на всю округу. Это я звал сообщников и стрелял из ружья, которое ты оставил!
Сокс как-то весь изогнулся, скорчился, оскалился, злобно сверкнув зубами сквозь бороду.
И тут вмешался Слоуп:
– Это становится опасным. Ты не свяжешь ему руки, Блонди? А то как бы он не наделал глупостей.
– Я тебе покажу, каких я могу наделать глупостей! – пригрозил Сокс. – Погоди, я еще сверну тебе шею!
Блонди подошел к нему вплотную.
– Тебе осталось жить всего полчаса, – спокойно сообщил он. – Не надоедай нам своей болтовней, а то и этого не проживешь.
Поверженный молча дал связать себе руки за спиной. И наконец мы все вместе, прихватив мистера Сокса, отправились на Кристабель.
За всеми этими происшествиями мы чуть было не забыли о золотой жиле и участке, который из-за нее оказался весь изрытым ямами.
Глава 25
Ничего особенного, на что стоило бы поглядеть, там не было. То есть я хочу сказать, мы обнаружили обычный ров, судя по всему давно заброшенный, так что в нем вполне могли завестись всякие скорпионы, пауки, змеи и прочая живность. Свет от нашей лампы заливал его, перетекая через край.
Мы хорошенько все рассмотрели. Земля была вынута так, что сначала шел довольно ровный ров, затем он углублялся на шаг, а оттуда уходил еще на два вправо и вглубь. Здесь дно рва повышалось и он заканчивался огромной кучей вырытой земли вперемешку с камнями. А сразу за ней вверх и вкось поднималась скала. Впечатление создавалось такое, как если бы эти кучи земли перед ней образовались от мощного взрыва, но никто не позаботился раскидать их и поковыряться в самой скале на предмет, нет ли чего там.
– Есть здесь на что посмотреть? – поинтересовался Слоуп, стараясь скрыть разочарование.
– Нет, ни черта здесь нет. Всего только грязная дыра в земле, если хотите знать правду, – ответил ему Сокс. – В ней нет ничего стоящего. Так что вы с самого начала были просто тремя дураками.
– Ну да! – возразил Блонди. – Стал бы Бонанза Крис тратить пятьдесят тысяч, чтобы сохранить эту ничего не стоящую яму! Стал бы он нанимать головорезов ради такого пустяка, знаем мы!
Сокс ничего не сказал, а только глухо заворчал. Он ни на секунду не сводил с меня взгляда, и глаза у него, даю слово, сверкали, как у ягуара ночью!
Я обследовал стены рва, однако не нашел ничего такого, что заставило кого-то его вырыть. Но ведь я не был специалистом. Поэтому мог только смотреть во все глаза туда, куда мне указывали.
Вот Блонди, казалось, разбирался в этом лучше меня. Он вернулся к началу рва, внимательно оглядывая каждый дюйм стены, а потом на обратном пути так же придирчиво осмотрел другую стену. Потом мы опять все дружно уперлись в склон скалы, не испытывая никакого удовлетворения от наших исследований.
Слоуп и я, мы оба глядели на Блонди и ждали, что он скажет, но тот держал рот на замке и челюсти сжал так, будто цеплялся зубами за веревку, повиснув на ней над пропастью.
В общем, выглядел очень серьезным и задумчивым.
Затем Блонди снова прошел к устью рва, слегка наклонившись и выступая большими резкими шагами. Там он сел, и мы все, кроме Сокса, уселись с ним рядом.
Мы со Слоупом молчали, понимая, что говорить должен Блонди. Только Сокс начал потихоньку посмеиваться. Конечно, все это доставляло ему настоящее удовольствие.
– Приятель, – обратился к нему Блонди, – если ты будешь смеяться, мне придется сделать твой рот гораздо шире, чем он был до сих пор, только не думаю, что после этого тебя сможет развеселить еще какая-нибудь шутка!
Слоуп неловко засмеялся:
– Можно подумать, Блонди, что ты и в самом деле собираешься расправиться с беспомощным пленником, который…
– Да заткнись ты! – рявкнул Блонди.
Великан вздрогнул и весь напрягся. Он промолчал, но, судя по всему, глубоко обиделся.
Мы довольно долго сидели не разговаривая.
Наконец Блонди неожиданно спросил:
– Послушайте, кто-нибудь хочет сказать? Есть какие-нибудь идеи, кроме моих, зачем эту чертову гору взорвали?
Ну, я прилег себе на землю и стал так и эдак обмозговывать эту мысль, лениво и медленно, как это бывает, когда дело уже закончилось и больше ничего для вас не значит. Сначала припомнил все, что с нами происходило, пока мы шли к прииску. Потом моя память поползла страшно медленно, потому что я принялся рассматривать каждый шаг, который мы здесь сделали, все время ощущая затхлый, сырой воздух заброшенного подземелья, подмечая, как отражался на скале свет лампы и все такое. Вспоминал, как в мое сердце вдруг прыгнула надежда и я будто увидел блеск золотого песка, стал засовывать в эту груду пальцы, чтобы захватить полные пригоршни. Но потом, как только мы подошли поближе, сияющие золотом россыпи оказались плоской каменной плитой! И вот, исследуя старый ров, мы трижды ткнулись носом в обломки скал, которым он кончался. Снова и снова я видел перед собой эти камни, один за другим, и покачивал головой, очень расстроенный.
В этих скалах и нагромождении камней нечего было искать. Там даже желтого проблеска и то не было. И те, кто решил оставить эту скалу в покое и не взрывать ее, наверное, так же, как я, разочарованно качали головами.
Эта груда обломков, что лежала у подножия скалы, выглядела так, будто камни сначала встряхнули, а потом собрали в кучу, чтобы все они оказались рядом, ровные и приблизительно одинаковые по размеру, как стена, которую сложили, чтобы потом зацементировать.
И как только это сравнение пришло мне в голову, я сел, и мне стало трудно дышать, потому что у меня мелькнула одна догадка.
– Что случилось, малыш? – забеспокоился Блонди. – Тебя кто-то укусил?
Я начал хохотать, да так дико и громко, как ненормальный. И смех все больше одолевал меня, потому что чем дольше я хохотал, тем яснее становилась моя догадка.
– Ну, давай, задохнись еще! – заворчал Блонди. – Ох и надоело мне сегодня слушать ослиный смех!
– Нет, – как всегда, мягко возразил Слоуп. – Видно, Рэд что-то придумал.
– Да у него в башке только ветер! – бросил Блонди с очень несчастным видом.
– Это уж точно, – подал голос Сокс.
– Эй, ты! Заткни свою глотку! – бросил ему Блонди. – А ты, малыш, давай доставай твою идею поскорее на поверхность и дай нам на нее поглазеть.
Тогда я сказал:
– Посмотрите на ту кучу камней вон там, в конце рва.
– Я уже трижды на нее смотрел, будь она проклята! – рявкнул Блонди. – Там нет и признака желтого цвета.
– Конечно нет, – согласился я.
– Поэтому ты и смеешься? – спросил он.
– Подумай лучше о другом, – посоветовал я. – Тебе кажется, что земля здесь выглядит так, будто ее взорвали. Некоторые обломки большие, другие – маленькие, одни – круглые, иные – расколоты. Правильно?
– Ну и что из этого?
– Посмотри на эти камни еще раз, и ты увидишь, что все они приблизительно одного размера, причем именно такого размера, чтобы их удобно было брать руками!
Слоуп пока молчал. Сокс что-то злобно проворчал про себя и метнул на меня такой взгляд, что стало ясно: я попал в точку! А Блонди встал, уважительно поглядел на меня и произнес:
– Малыш пролил свет на эту историю! – Потом схватил лампу и спрыгнул в ров.
Слоуп побежал было за ним, но я напомнил ему о Соксе, тогда великан взял его за плечи и подтолкнул вперед. Сокс снова пообещал ему, что однажды он с удовольствием разнесет его башку на куски, и наш олух, будто испугавшись этой угрозы, опять стал извиняться за то, что причинил ему боль, и объяснять, что это случилось по ошибке. Но Сокс от этого становился только бешенее.
Вот в этом-то и была вся сложность со Слоупом! Не изучив его хорошо, в нем можно было здорово обмануться. Нет, он действительно был добрым, без всякого обмана, и одновременно как хороший клинок, который до поры до времени гнется, а потом распрямляется и вмиг отхватывает вам руку!
Я хочу сказать, что на него нельзя было давить слишком долго, как это выяснил на себе тот русский, о котором шла речь в самом начале.
Так вот, они спускались в ров передо мной, и Слоуп бросил мне через плечо:
– Не понимаю, почему Блонди такой возбужденный.
– Потому что ты придурок! – тихо объяснил Сокс.
Ей-богу, мне чуть ли не понравилось его замечание, потому что я, можно сказать, ткнул мою идею прямо в нос Слоупу, а он так и не понял, в чем дело!
Нет, этот парень меня прямо искушал! И все же я растолковал ему, как мог спокойно:
– Моя идея заключается в том, что с последним взрывом эти ребята, старатели, открыли здесь что-то настолько богатое, что побоялись показать это всем, потому что опасались, что люди сойдут с ума или чтонибудь в этом роде, понимаешь? Поэтому они вернулись к жулику, который здесь всем заправлял, и рассказали ему о том, что нашли. И это сделал ты, Сокс, а пошел ты – к Бонанзе.
– Врешь ты все! – буркнул он.
– И вовсе я не вру, потому что он сам мне это сказал, – огрызнулся я.
– Грязная вшивая собака! К тому времени он все распродал, а ведь мы втроем могли здорово разбогатеть! – проворчал Сокс.
Я усмехнулся, а он остановился и снова стал ругаться на чем свет стоит, потому что сообразил, что попался на самую обыкновенную приманку.
– Слоуп, – договорил я, – сегодня мы уткнемся лицом прямо в миллион долларов!
– Хорошо быть твоим другом, Рэд, – торжественно отозвался он. – Прямо не знаю, что бы мы без тебя делали!
Затем мы подошли к Блонди, который работал как одержимый, вырывая из этой кучи большие камни и отбрасывая их за себя.
Мы со Слоупом не стали задавать ему никаких вопросов, а просто подключились к работе и стали делать то же самое. Отшвыривая камни, я вроде как ослеп, потому что видел перед собой только горы и океаны золота, отличных лошадей, замечательные ружья, огромные сверкающие дворцы, и это все было моим! Но все же на самом деле у меня не было никаких претензий на то, что могло появиться на свет из этой скалы!
Так мы поработали какое-то время, уменьшая груду камней, и наконец обнаружилось то место, где был произведен взрыв, хотя все еще ничего не было видно, кроме этой рваной раны.
Мы выбились из сил. Блонди и я остановились.
– Здесь действительно был взрыв, малыш. Твоя мысль оказалась отличной, – похвалил меня парень. – Но, как это часто случается с блестящими идеями, правильная мысль не туда пошла.
И вот стоим мы так, опустив руки, а Слоуп продолжает отбрасывать в сторону тяжеленные камни, будто ничего не слышал. Он вообще любил поработать, потому что это давало ему возможность размять его мощные спящие мускулы. Эти камни у него чуть не летали.
И вдруг Блонди застонал, прыгнул вперед, ударил Слоупа по плечу, обозвал его слепым дураком и потребовал, чтобы он остановился. Затем опустился на колени и принялся царапать ногтем один из камней.
Потом встал, повернулся к нам, и тут я увидел, что он дрожит с головы до ног как сумасшедший. А еще через секунду Блонди дико захохотал. Я в ужасе уставился на его страшное лицо, но потом перевел взгляд вниз и посмотрел, что у него в руках.
Блонди ободрал о камень кончики пальцев, кровь с них так и капала, но в его ладони, наполненной черной породой, похожей на гнилую труху, мелькнул желтый блеск!
У меня из горла вырвался крик, и все вокруг так и зазвенело. Я тоже захватил пригоршню грязи и потер ее между ладонями, и из нее показалось золото, не песок, не зерна, а длинные изогнутые золотые прожилки – самая богатая порода, какую мне только приходилось видеть.
Золото, спящее в этих скалах, было похоже на фрукты, которые, поспевая, падают на землю. Не нужно было быть экспертом, чтобы понять, что там лежали миллионы, и все, что нужно было сделать, так это взять лопату, вырыть их и швырнуть всему свету в ладони!
Глава 26
Ну вот так, стояли мы в этом рву, я и Блонди хохотали как ненормальные, а тут вдруг Слоуп разом привел нас в чувство.
– Кажется, Сокс от нас сбежал! – заметил он.
Мы оглянулись, а его и вправду след простыл. Из-за этой «золотой лихорадки» мы совсем забыли про нашего пленника, а он, не будь дураком, взял да и воспользовался моментом!
Мы все побежали к устью рва, постояли там, таращась на звезды, как совы на солнце, но они нам не подсказали, где его искать.
Сокс сбежал, а это означало, что скоро у нас могли появиться проблемы!
Но Блонди всех успокоил:
– В конце концов, он не так-то быстро доберется до Потсвилла. А тем временем мы успеем накопать еще немного этой породы, чтобы потом узнать у экспертов, сколько золота тут приходится на тонну. Только имей в виду, Слоуп, тебе не понадобится никакого серьезного капитала, чтобы разработать жилу. Ты можешь сам прийти сюда с мотыгой да лопатой и в первый же день нарыть тысячу долларов. А на эти деньги наймешь артель рабочих и займешься разработкой всерьез. Я никогда не видел такого золота, старина! Оно богаче, чем пшеница по десять мешков с акра!
Я чувствовал то же самое. Даже одно представление о таком богатстве, казалось, могло насытить меня, как хлеб.
Мы снова спустились в ров, подобрали позабытую кем-то кирку и очень скоро набили полные карманы. Это оказалось до смешного просто. Один удар киркой, и двадцать фунтов мягкой черной породы, смешанной с золотыми прожилками, падает на дно рва.
Блонди заявил, что из этой жилы он мог бы только руками добывать по двадцать фунтов золота в день.
Мы все ужасно веселились, как вдруг дно траншеи со страшным хлопком подскочило и, так сказать, треснуло нас в подбородки.
Я хочу сказать, что совсем рядом с нами что-то страшно загрохотало и нас, дураков, разом смяло в темноте.
Когда я пришел в себя, вокруг меня была полная темнота. Я протянул руку и нащупал грубую поверхность скалы. Потом попытался встать и больно ударился обо что-то головой. Тогда пошарил другой рукой, и с этой стороны тоже наткнулся на скалу.
– Погребен заживо! – сказал я сам себе и чуть снова не потерял сознание.
Скоро я почувствовал, что мне не хватает воздуха, и стал задыхаться. Я лежал на спине, жадно хватал воздух открытым ртом и надеялся, что мои муки скоро закончатся, потому что я просто умру.
Но даже когда я там лежал, решил, что, если когда-нибудь снова окажусь на земле, больше никогда ни к кому не проявлю ни малейшего снисхождения. Я понял, что оно не вознаграждается.
Конечно, было предельно ясно, что произошло. Сокс выбрался из траншеи и, зная, где спрятан динамит и бикфордов шнур, – может, он был зарыт где-нибудь там, в тополиной роще, – просто заложил хороший заряд в самом начале рва и обрушил на нас целую гору.
На этот раз Сокс смеялся последним, и я мог поклясться, что он здорово веселился. Даже отчетливо представлял себе, как его черная звериная голова так и падает от хохота на волосатую грудь.
Ну, могли же мы ударить его по голове, как он, не раздумывая, треснул бы любого из нас! Но мы почему-то этого не сделали, а, наоборот, были милыми и добрыми, да еще извинялись перед ним! И вот в результате он не дрогнув всех нас похоронил.
Теперь я думаю, что эти мысли сохранили мне жизнь. Я не умер от страха, так как прямо с ума сходил от злости, что мы оказались такими дураками.
Но должен признаться, что все это время думал только о себе. И вдруг услышал, как что-то шевелится между камнями. Надежда так и хлынула ко мне, словно поток света в темную комнату, через открытую дверь.
Я закричал и над самым ухом услышал густой голос Слоупа:
– Где ты, Рэд? Где ты? Скажи, где ты?
Затем послышался скребущий звук спички по коробку и появился настоящий свет.
Я обернулся и понял, что вовсе не похоронен заживо. Часть земли с отвалов рва обрушилась вниз, сбила меня с ног, накрыла с трех сторон, но голова моя была свободна. Оказывается, я скрючился прямо у ног Слоупа. Он ухватил меня за шею и засмеялся от радости.
Я тоже засмеялся и заплакал. Я вопил и ревел одновременно, и мне совсем не было стыдно.
Да, почему-то перед стариной Слоупом было не стыдно показаться слабым. Будто он понимал, что люди не совершенны, и сочувствовал этому. Ну да, именно так оно и было.
– Бедняга Блонди! – произнес Слоуп. – Я чуть не забыл про него.
– Блонди чуть сам про себя не забыл, – услышали мы и увидели, как он, покачиваясь, идет к нам.
С одной щеки у него стекал ручеек крови, но, слава Богу, он не был тяжело ранен, это был все тот же старина Блонди.
Мы могли только благодарить Бога за то, что нам не расшибло головы, потому что взрыв обрушил вниз большие глыбы камней и усыпал ими все дно траншеи, но зато расчистил порядочное расстояние по направлению к устью рва.
Блонди уселся на камень и свернул цигарку, ну и я занялся тем же.
– Да, хорошо нас сделали, – произнес я.
– Да, нас сделали, – согласился Блонди.
А Слоуп покачал головой и вздохнул. Потом схватил черт-те сколько фунтов камней, которые лежали перед ним, и оттолкнул их в сторону, так что они покатились вниз к концу траншеи.
– Нам придется оставаться здесь, пока мы не сдохнем от голода, – предположил я, и мне стало плохо на душе.
– Похоже, это так, – подхватил Блонди.
– Сокс вернется и расскажет обо всем Бонанзе, вот уж когда тот посмеется вдоволь!
– Точно, – кивнул Блонди. – Хотел бы я ударить его мешком с порохом, вот что я вам скажу.
Слоуп опять промолчал. Просто сгреб новую кучу камней и столкнул ее прочь. И продолжал так трудиться, не останавливаясь ни на минуту.
– Интересно, как это Соксу удалось развязать руки? – задал я вопрос.
– А как тебе удалось их развязать, когда эта крыса Ларкин тебя связал? – напомнил Блонди.
– Ну да, Сокс, наверное, тоже перетер веревку о какой-нибудь острый камень. Блонди, скажи, сколько времени человек может продержаться без еды и питья?
– Тебе, малыш, будет достаточно около трех дней, – прямо сказал он. – Мне, может, дней пять, а старины Слоупа хватит на неделю.
Я представил себе великана сидящим около наших мертвых тел, ожидая собственной смерти, и чуть ли не порадовался, что умру первым. Так проще.
Потом мне вспомнилось, как однажды я долго шел через пустыню после того, как меня хорошим пинком сбросили с поезда. В тот раз мне казалось, что я просто сгорю на солнце и умру раньше, чем доберусь до станции. Но сгореть под солнцем пустыни было легче по сравнению с ощущением, когда ты лежишь в густой темноте.
Лампа у нас еще горела, но скоро должна была потухнуть.
– Перестань развлекаться с этими камнями, – обратился Блонди к Слоупу. – Лампа сжигает слишком много воздуха, который нам может понадобиться.
– Это, конечно, очень плохо, – откликнулся тот, – но лучше я поработаю, чем сидеть и ожидать смерти.
– Какой смысл работать? – стоял на своем Блонди. – Мы похоронены заживо. Спустя пару недель Бонанза расчистит вход, войдет сюда, найдет твое мертвое тело и заберет твои сертификаты. После этого составит отчет о несчастном случае. Мол, трое людей, которые выглядят как бродяги, оказались погребенными под упавшей скалой в Кристабеле. Между прочим, мне кажется, что это название отдает смертью. Лучше бы мне никогда его не слышать.
– Это я завлек вас в такую беду, – грустно проговорил Слоуп, снова захватывая целую кучу валунов и сталкивая их в ров.
– Послушай! – вдруг рявкнул я на Блонди, который взял лампу, чтобы ее задуть. – Мы не умрем, пока не сдадимся. По-моему, Слоуп прав. Он уже расчистил около шести футов, и нам остается не больше тридцати или сорока!
– Да? – сказал Блонди. Потом встал, осмотрелся, и мы принялись за работу.
Он был сильным, как я уже говорил, и, конечно, стал растаскивать валуны, как ворот для поднятия тяжестей.
Но даже ему не под силу было сдвинуть такие глыбы, какими ворочал Слоуп. Для него, казалось, пределов не существовало.
Чем больше было то, что требовалось поднять, тем сильнее он напрягался, его ноги словно врастали в камни, когда он в них упирался, чтобы отшвырнуть захваченную им кучу.
Так оно и шло. Наш великан вытаскивал из этой горы самые большие камни, Блонди сталкивал те, что поменьше, а я бегал взад и вперед с теми, что были вроде двадцатифунтовых игрушек. Ладно! Это не очень мучило мою спину. Когда борешься за жизнь, тебя ничто не отвлекает. Мне все казалось легким. Время для нас словно остановилось. Мы работали как сумасшедшие до тех пор, пока, наконец, Блонди не застонал и с размаху не сел на землю.
Он был ужасно измучен, и неудивительно, потому что к тому моменту мы расчистили уже около тридцати футов рва, не останавливаясь на передышки.
Мы оглянулись вокруг и усмехнулись друг другу.
– Послушайте, – сказал я. – Когда Сокс притащит эту новость Бонанзе, не подумает ли старый жулик, что мы можем сами себя отрыть? И не пошлет ли сюда своих людей понаблюдать за входом? Не окажутся ли этими вооруженными людьми Лефти и этот самый Сокс? Уверен, что так оно и будет. Когда мы отроемся, то просто попадем под дула их дробовиков!
Блонди разозлился и закричал:
– Заткни свою глотку или это сделаю я! Что-то ты слишком разговорился. Пусть мы будем дураками, которые на что-то надеются. А надежда, брат, эта такая штука, что еще неизвестно, в какую сторону она тебя выведет!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.