Электронная библиотека » Михаил Тырин » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Контрабандист"


  • Текст добавлен: 12 марта 2014, 01:37


Автор книги: Михаил Тырин


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Ну… до вчерашнего дня не боялись.

В пустых зданиях подвывал ветер. Я запрокинул голову к серому клубящемуся небу и подумал: сколько времени понадобится, чтобы Лавансаль вновь зажил в нормальном ритме? И будет ли вообще такое?

Ответа не было. Да и не надо. Плевать мне сейчас на Лавансаль и всю эту колонию. На фоне серого неба суетились белые точки. Такое бывает, если долго смотреть на небо или на другой неподвижный светлый фон. До сих пор не знаю, откуда берутся эти точки. Наверно, они существуют только в воображении.

– Ого, что это у тебя?! – Какой-то боец остановился передо мной и показал на мое плечо.

Я приподнял забрало шлема и посмотрел. На лямке жилета чернела дыра размером с грецкий орех, ее края дымились.

– Не знаю, – удивленно пробормотал я, пытаясь прихлопнуть ладонью тлеющую ткань.

И тут же услышал яростный крик слева:

– А-а-а-а, черт!!! Уберите это! Дайте воды!

У двенадцатого номера точно так же дымился рукав. Но если меня прикрыл жилет, то на рукаве никакой защиты не было – горела не только ткань, но и кожа.

Ему залили ожог водой, но тут сразу трое вскрикнули и принялись хлопать себя по разным частям тела.

Я еще не понимал, что происходит. Перед моими глазами продолжали кружиться белые точки. Я бы не придал этому значения, но прямо перед моим взором одна такая точка спланировала на шлем полковника и выжгла черное пятно.

– Уходите под крышу! – сообразил я. – Под любое укрытие, это дерьмо сыплется с неба!

Я побежал первым. Белые точки оказались не плодом фантазии. Они действительно существовали. И не просто существовали, а прожигали все, к чему прикасались. Они спускались с неба, как снежинки, и оставляли вместо себя черные дымящиеся пятна.

– Уходим! – подхватил мой крик кто-то из бойцов.

К этому мгновению дымились уже практически все. И даже дорога вокруг нас стала пятнистой, понизу застелился пахучий дымок. Бойцы вскрикивали и матерились, помогая друг другу затушить одежду. Жгучий снег становился все гуще.

До ближайшего пакгауза было полтора десятка шагов, я оказался там раньше всех. Следом подоспели и остальные, однако в широком проходе возникла сутолока: задних прижигало уже всерьез, они орали благим матом и лезли напролом.

Я увидел, как завалилась на бок тележка со связистом, а сам он покатился по полу склада, извиваясь от боли и хлопая себя ладонями по дымящимся плечам.

– Стой! – заорал кто-то на ухо и крепко схватил меня за ремень ранца.

Я понял – из моей поклажи извлекают флягу с водой. Через секунду ею уже поливали связиста.

– А это еще что за чучело?! – изумленно воскликнул вдруг Сологуб.

Напротив складских ворот – тех самых, через которые мы сбежали с дороги, – материализовалось нечто, похожее на огромного морского ежа. Это был утыканный иглами шар диаметром чуть меньше метра. Он стоял, опираясь на полутораметровые тонкие иглы, и чуть раскачивался из стороны в сторону.

В суматохе на появление «ежа» мало кто обратил внимание, бойцы были больше заняты собой и своими ожогами. «Еж» постоял так несколько секунд, затем втянул в себя длинные иглы и подкатился чуть ближе. И снова выдвинул их, поднявшись на высоту человеческого роста.

Затем он весь как бы напрягся, задрожал, раздвинул иглы пошире, и я ощутил в воздухе странную упругую волну…

Через мгновение номер седьмой, стоявший ближе всех к воротам, дико закричал, завертелся юлой и рухнул на пол. Еще в падении он почернел и скрючился, как спичка. На пол грохнулись только дымящиеся кости и клоки одежды. Отвратительно завоняло паленым мясом, меня едва не стошнило в тот же момент.

– Всем отойти! – рявкнул полковник и первый всадил в «ежа» пол-обоймы из автомата.

«Еж» завалился назад, но затем снова втянул иглы, перекатился и замаячил перед входом – теперь уже значительно ближе.

– Все назад!!! – Вопль Сологуба потонул в грохоте стрельбы – бойцы наконец сообразили, что к чему.

– Уходим отсюда!

К счастью, здание имело второй вход с торца. На улице все было затянуто дымом, огненный снег и не думал останавливаться. Соседнее здание находилось совсем рядом – какой-то десяток метров. Я перескочил туда за пару секунд, но успел поймать на запястье жгучую «снежинку», которая заставила меня завыть от боли и заскрежетать зубами.

– Быстрее, бля! – В проходе снова образовалась толкотня, кто-то растянулся на земле, подставляя под «снегопад» все тело.

Я увидел связиста, он бежал без шлема, прикрывая голову руками, – бежал сам. Значит, вколол-таки себе допинг. А еще я увидел второго «ежа», он стоял у противоположного торца склада и пританцовывал на своих ногах-иглах.

– Бля-а-а-а-а! – дико завыл кто-то и покатился по земле, быстро превращаясь в дымящуюся головешку. Крик оборвался. Я даже номер не успел увидеть.

– Идем дальше, уходим, быстро, быстро! – кричал Сологуб.

Никто уже не пытался стрелять. У всех появилась другая сверхзадача – пройти насквозь целый квартал пакгаузов, минимально подставляясь под огнедышащие осадки.

– Воды дайте! – истошно крикнули сзади, и я понял, что кто-то снова замешкался под открытым небом и воспламенился.

Нас, как мне казалось, уже никто не преследовал, но мы продолжали нестись через пакгаузы, пролетев их, наверно, штук десять насквозь.

А потом они кончились.

Я бежал в числе первых – до тех пор, пока не увидел впереди двухметровый бетонный забор. Мы столпились у выхода в полном смятении. Сзади – «ежи-поджигатели». Впереди – огнедышащий снег. Неизвестно, какая смерть будет более легкой.

– Что стоите, как болваны! – крикнул какой-то боец и первым выскочил под открытое небо. – Воздух чистый!

Только теперь я понял, что здесь действительно нет никакого жгучего снега. Он весь, наверно, остался сзади – вместе с «ежами».

За забором виднелось двухэтажное здание, довольно ухоженное, с ажурной антенной на крыше. Даже стекла целые имелись. Это радовало. Случись что – хоть какое-то укрытие над головой. Я разбежался, подпрыгнул, подтянулся и утвердился на вершине забора. Одновременно со мной рядом повисли еще несколько человек. Забор был старый и ощутимо шатался под нами.

– Давай руку! – крикнул я теряющему силы связисту.

Тот повис всем своим могучим весом и едва не вырвал мне сустав. Уж не знаю, как мне удалось подтащить его и перевалить через край забора. Связист рухнул с той стороны и скорчился, как гигантская креветка, со стоном хватаясь за раненую ногу. Он был без ранца. Это означало, что мы остались без основных средств связи.

Прежде чем спрыгнуть с забора, я успел взглянуть назад – туда, откуда мы без разбора мчались. У меня мороз прошел по коже.

На дорожках между складами стояли и пританцовывали десятка три «ежей»! Стены пакгаузов дымились, как и лежащий между ними мусор. А чуть дальше высились… я даже не знаю, как их назвать. Какие-то двуногие то ли существа, то ли механизмы высотой метров в десять. Они не спеша вышагивали между складами. И в верхней части у каждого горел ослепительный белый свет, словно происходил парад ходячих маяков.

Зрелище задержало меня всего на полсекунды, и я переметнулся через забор, приземлившись рядом со стонущим связистом.

Рядом затрещали выстрелы. Я прижался к земле и в сердцах выругался: похоже было, что мы попали из огня да в полымя. Огляделся и с удивлением понял, что никто из наших не стреляет. Все только удивленно переглядываются. Здесь было где укрыться – высокая трава и масса разбросанных бетонных блоков, чем бойцы поспешно воспользовались.

Со всей очевидностью напрашивался вывод: стреляют по нам. Когда первый испуг прошел, и я оказался под защитой увесистой бетонной глыбы, удалось вычислить и направление: огонь велся аккурат из здания, во двор которого мы так неожиданно нагрянули.

– Какой мудак палит?! – зарычал Сологуб из-за ближайшего камня.

Его, похоже, услышали. Стрельба немного стихла, впрочем, радоваться этому я не торопился. Возможно, невидимый противник просто стал бить прицельней и аккуратней.

– Вот же с-суки! – процедил полковник и рывком взвел автомат. – Отря-а-ад! А-агонь!

Я на мгновение оглох от канонады, в воздухе завоняло паленым, и поднялась едва заметная пороховая дымка. Потом вспомнил, что у меня тоже есть автомат. Выглянув из-за укрытия, я увидел, что с фасада здания оседает целый Ниагарский водопад пыли, выбитой нашими пулями. Бойцы палили не прицельно, поскольку целиться было пока не в кого. Зато, наверно, нам удалось здорово там всех напугать.

Через полминуты стрельба стихла, причем с обеих сторон. Я успел высадить пол-кассеты. И совсем не страшно оказалось. Полковник выждал некоторое время, затем злорадно крикнул:

– А еще у нас есть реактивные гранаты!

С той стороны ответили не сразу:

– Кто вы такие?

– Я – полковник Сологуб, командир поисково-спасательного отряда «Оса». Со мной полтора взвода бойцов, и у всех полные ранцы боеприпасов. Поговорим или еще постреляем?

Насчет «полтора взвода» – это он преувеличил. Однако у наших невидимых противников наступило замешательство. Пауза вышла еще дольше.

– Полковник! – негромко позвал я. – Они боятся. Я выйду без оружия, поговорю.

– Самый смелый, что ли? – не слишком одобрительно отозвался Сологуб.

– Переговоры – моя профессия, – успокоил я его.

– Ну, сходи, раз такой отважный. Только лицо проще сделай. Эй, погоди!

– Ну?

– Это, похоже, и есть тот самый санитарный пост, – полковник потряс планшетом с картой.

Я отложил автомат, стянул ранец и слегка приподнялся из-за укрытия.

– Не стреляйте! Я иду к вам.

– Без фокусов! – настороженно предупредили меня.

– Фокусы все в цирке, – не остался я в долгу и двинулся к зданию.

После нашей веселой перепалки уцелевших стекол уже не осталось. В темных провалах окон кто-то копошился: меня разглядывали. Скорее всего, в прицел. Я почему-то не боялся. Может, потому, что расстреливать меня было абсолютно не за что и незачем. Да и слова «спасательный отряд» давали какую-никакую защиту от агрессии.

– Кто вы такие? – крикнул я, когда до здания оставалось шагов двадцать.

– Местные, – услышал я секунду спустя. – Охрана складов.

Я едва не рассмеялся. Что, интересно, они тут охраняют? А еще интересней, от кого?

– Ну, так я войду?

Дверь в здании была просто выломана и аккуратно поставлена рядышком. Я вошел в обширную комнату, напоминающую банковский операционный зал: вдоль стен шла стойка с окошечками для посетителей.

Почти из каждого окошечка на меня смотрел ствол.

– Ну, хорош уже в войнушку играться! – призвал я. – Вылазьте, поговорим.

Из-за стойки показался человек в замызганной синей униформе с оранжевыми вставками. Замызганной была не только форма, но и ее владелец. Явно, у него последнее время не складывалась дружба с ванной и бритвой. Впрочем, при таких обстоятельствах это простительно.

Он выступил на несколько шагов и застыл на безопасном расстоянии от меня.

– Адам Стерлинг, начальник службы охраны торгово-промышленной базы округа Лавансаль, – мрачно представился он.

– Грач, – сказал я. – Федеральный советник второй категории, эксперт-консультант штаба поисково-спасательной операции.

– Спасать нас пришли? – Стерлинг чуть заметно ухмыльнулся.

– Не вас. Город.

Он вдруг как-то странно захлюпал. Через мгновение я понял: он смеется! Он едва сдерживается, чтобы не захохотать в полный голос и не схватиться за живот. Что тут веселого, черт возьми? Я даже невольно окинул себя взглядом: может, на мне что-то смешное прилипло, пока я под огнем ползал?

Однако он смотрел не на меня. Он смотрел за меня. Я обернулся: несколько наших бойцов уже прошли в дверной проем. Выглядели они жутко: подранные, грязные, всё еще дымящиеся после контакта со жгучими «снежинками». Словно картофелины, вынутые из костра. Связиста с поврежденной ногой тащили под руки.

– У нас убитые и раненые, мы потеряли связь с базой, – проговорил я, вновь повернувшись к Стерлингу. – Так и будем стоять?

– Ах, простите! – он уже смеялся в голос, не скрываясь. – Сейчас велю подать желе и пунш!

За стойкой тоже хохотали.

– Спасатели, мать вашу! Город пришли защищать…

Я недоумевал, с чего это он так раздухарился. Вроде я с ним по-человечески начал говорить… Может, понял, что мы не станем походя сносить с лица земли их убежище, потерял страх и решил сорвать злость?..

– Это, по-вашему, смешно? – поинтересовался я.

Он не услышал.

– Ну, спасайте нас! Давайте же! Заворачивайте в одеяла, грузите в автобусы… Где ваши стаканчики с какао, мягкие пледы, раскладные стулья, психологи?

Мне это надоело. Я неторопливо подошел к Стерлингу и с размаху вломил ему промеж глаз. Он с треском отлетел к стойке, даже автомат выронил.

Мигом воцарилась тишина. Я думал, кто-нибудь хоть затвором щелкнет, однако никто не удосужился.

Я так же вразвалочку приблизился к Стерлингу, взял за шкирку и рывком приподнял от пола.

– Ты что, плохо меня понял, крыса складская? – и еще раз – с размаху по щеке. Не травматично, но обидно и чувствительно. – Я – федеральный советник! У нас убитые и раненые. И нам нужна помощь!

Он подтер кровь с небритой физиономии, глядя на меня с величайшим недоумением.

– Да я ж понял, – тихо сказал он. – Чего ж непонятного. Заходите, милости просим.

– Вот так, – кивнул я и вдруг почувствовал, что падаю.

А спустя секунду я действительно упал.

* * *

– Мог бы и предупредить, – хмуро сказал док, отшвыривая в угол пустой шприц. – А если б я не догадался у тебя в ранце пошарить?

– Тогда б я сдох, – сипло выдавил я.

– Ну, это вряд ли, – усмехнулся он. – Провалялся бы, как шланг, суток пять, потом бы ожил. Все секретничаем, да?

Вообще-то я на самом деле считал, что моя «прошивка» – это секретная штука. Оказалось, отрядный медик про подобные тайны был осведомлен в лучшем виде. Он по моему внешнему виду понял, что у меня «села батарейка», и сам догадался найти пузырьки с допингом.

Я приподнялся, облокотившись о стену. Руки-ноги все еще тряслись, да еще в голове висел вибрирующий шум. «На кой черт, – думал я, – меня прошивали? Какой в этом был великий смысл, если я могу вот так внезапно взять и свалиться?»

Хорошо, что не свалился раньше, когда бежали от «ежей».

Подошел полковник, присел на корточки, разглядывая мое лицо. Потом встал, видимо, остался доволен.

– А ты нормально продержался, – заметил он. – Целый день на ногах, с выкладкой. Если учесть, что на «гражданке» ты ничего тяжелее стакана не поднимал…

– Поднимал, – прохрипел я. – Я экономику Федерации поднимал.

– Шутишь, значит, здоров, – удовлетворенно кивнул Сологуб и исчез из поля зрения.

А я вдруг задумался над его словами. И вспомнил все, что произошло за день. И высадку, и долгий пеший переход, и свои прыжки при налете смерча, и бегство от «ежей», и прыжок через забор…

И все это – с двадцатикилограммовым ранцем на спине.

Нет, пожалуй, я несправедлив к своим кураторам. И Сологуб прав. В прежние времена я бы сдох еще на этапе смерча. Просто не допрыгнул бы до спасительного окна.

Я огляделся. Насколько я понимал, мы находились в подземной части здания. Зал почти повторял то, что мы видели наверху – служебное помещение для работы с посетителями.

Правда, здесь было куда уютней, чем наверху. И простора гораздо больше. Чувствовалось, что люди настраивались на подземную жизнь и обустраивали ее с особым усердием. Ковровые покрытия, приятная отделка стен, простая, но добротная мебель. Здесь было чисто, тепло и совершенно не чувствовалась разруха. Горел свет, даже пахло горячей едой.

Наши парни оттаивали после перенесенных приключений: бинтовались, смазывались какой-то бурдой из аптечек, проветривали обувь.

Я поднялся и заковылял к Сологубу, который вел разговор с местным начальством в лице Стерлинга. Главный складской охранник, увидев меня, чуть дернул щекой – наверно, оплеуха хорошо запомнилась.

Я еще на подходе несколько раз услышал от него странное слово «вторжение», и мне хотелось теперь узнать, кто куда вторгся. Уж не мы ли – на его чертову базу?

– О чем спорим, ребята? – поинтересовался я, тяжело опускаясь на хромированный офисный стул, который показался мне сейчас приятней и удобней царского трона.

– …ну, мы ваших людей сейчас накормим… – невпопад ответил Стерлинг. – Отдохнете… то да се…

– Еды у них тут навалом, – улыбнулся Сологуб. – Как-никак, склады…

– Мы посчитали возможным вскрыть хранилища в связи с чрезвычайной ситуацией, – пояснил Стерлинг. Он, наверно, боялся, что я тут стану сверять приход с расходом.

– Я не против, – пожал плечами я. – Сколько вас здесь?

– Пятьдесят три человека. Два десятка моих, остальные – приблудные. Вернее, были приблудные, – Стерлинг многозначительно сощурился. – В настоящее время вы находитесь в расположении Первого отряда гражданской самообороны округа Лавансаль.

– Звучит, – признался я. – От нас вы оборонялись очень даже бодренько.

– Мы же ничего не знали, – Стерлинг нахмурился и почесал щеку. – Видели бы вы себя со стороны…

– Да ладно… друг друга не перебили – уже здорово. Так от кого, вы говорите, обороняетесь?

– А вы разве не видели? – Стерлинг заговорил тише, словно неведомый враг мог подслушать. – А от кого вы драпали, как зайцы?

Сологуб тихо хмыкнул. Наверно, не понравилась формулировка в применении к его героическому отряду.

– Вы разве не видите, что планета атакована силами извне? – продолжал Стерлинг. – Это вам не Война колоний! Это война цивилизаций! Я – отставной офицер, мне многое пришлось повидать. Но только не такое.

– Да-да, я понимаю. И как вы, успешно воюете? Удалось кого-нибудь подстрелить?

– Нас тут не трогают, – со сдержанным достоинством ответил складской охранник. – Пока не трогают. Но никто тут не сомневается, что спокойствие не вечно. У нас есть оружие и хороший запас боеприпасов. Настанет момент, когда и нам придется сказать свое слово.

– Думаю, не настанет, – я снисходительно улыбнулся. – Вы пробовали прорываться к порту?

– А зачем? – искренне удивился Стерлинг. – Там то же самое. Или вы думаете, они позволят нам спокойненько сесть на корабли и сбежать в какой-нибудь тихий уголок? Кстати, сколько планет уже захвачено?

– Верите, ни одной, – устало сказал я. – Вы зря мобилизовались на войну, ее нет. Проблемы только у вас, в Лавансале. По основной версии, из-за выброса какой-то биохимической бурды на шахте.

Стерлинг посмотрел на меня так, словно я только что растер каблуком весь его мир.

– Это правда, – добавил я. – Мы только утром были в порту, там войска, там спасатели и лагерь беженцев. Вас бы давно вытащили, но есть большие проблемы с полетами спасательной техники.

– Чушь… – тихо проговорил Стерлинг. – Химическая бурда, как вы это называете, не будет преследовать людей и целенаправленно жечь их микроволновыми потоками. Она не может бродить между складами, ломая стены…

Ох, как мне не хотелось читать ему лекцию про психосинтез и все остальное!.. Если каждому встречному читать лекции, то придется остаться тут навечно.

Я и не стал. Я посмотрел на Сологуба, и он тоже включился в разговор.

– Это правда, – подтвердил он. – Объявлено чрезвычайное положение, вас готовы принять спасательные службы. За вами прилетят, как только позволит ситуация. Поэтому вам лучше всего сидеть здесь, доедать припасы и поменьше размахивать стволами. Стволы вам вряд ли помогут. Выходить самостоятельно не советую. Некоторым это удалось, но очень немногим. Активность аномалий выше всего на границах Темного круга… я имею в виду, города…

– Ладно, давай ближе к делу, – не выдержал я. – Вопрос первый: мы ищем транспортный тоннель, который проходит где-то буквально под вами. И лифт, на котором можно туда спуститься.

– Есть лифт и тоннель, – кивнул Стерлинг. – Только прока от них никакого. Мы и сами хотели туда пройти, окрестности разведать. Лифт не работает, а тоннель весь залит какой-то пакостью по самый потолок.

– Какой пакостью? – насторожился я.

– Могу сводить, показать, только зрелище не из приятных. Все равно, что болото дерьма. Булькает, качается, воняет… Как живое.

– Живое… – хмыкнул я. – Ну что, тут даже дерьмо может ожить и заговорить человеческим голосом. Думаю, смотреть не пойдем, поверим на слово.

Сологуб понимающе усмехнулся, а Стерлинг уставился на нас чуть испуганно.

– Вопрос второй, – продолжил я, – про вертолет что-нибудь знаете?

– Это какой? Который на контейнерной площадке упал?

– Именно! Вы его видели?

– Так он на наших глазах и падал. Ребята мои рядом были, они все видели. Позвать?

– Зовите. Нет, постойте! Что с пассажирами?

– Ничего, все нормально. Здесь они. Хлипкие мужички, не бойцы, но не гнать же их…

Мы с Сологубом ошарашенно переглянулись.

– Где они?

– Кто, ребята мои?

– В жопу твоих ребят, где пассажиры?!!

– Пойдемте, – Стерлинг пожал плечами, искренне не понимая, с чего это мы так возбудились из-за каких-то «приблудных». – Я их на хозработы поставил, бабам помогать.

Я так разволновался, что с шальной радости не сразу сообразил: какие, к черту, хозработы?! Кого на хозработы – губернатора Марциони? Кастрюли чистить?!!

Увы, мы действительно зря обрадовались. Нам представили троих совершенно незнакомых мужчин – один с механическим усердием открывал консервы, двое заправляли ими кухонную машину. Похоже, они как раз готовили нашему отряду угощение.

– Они летели на вертолете? – уточнил я на всякий случай, все еще надеясь, что это недоразумение.

– Да, эти трое, – уверенно кивнул Стерлинг. – Ну и двое пилотов…

Я подошел и по очереди посмотрел каждому в глаза. Они отвечали взглядами, полными преданности и надежды. Судя по всему, уже знали, кто мы такие.

– А собственно, где губернатор? – спросил я.

Эти трое как-то засуетились, переглянулись, потом один – пухленький и подслеповатый – наклонился ко мне и доверительно сообщил:

– Его тут нет.

– Потрясающе, – я сокрушенно покачал головой. – Где он? Мне известно, что он вылетел на вашем вертолете из Дома правительства.

Они снова забеспокоились. Я вдруг почувствовал, что они очень хотят со мной поговорить, но кого-то стесняются. Стерлинга, очевидно.

– Я должен их допросить, – сказал я Стерлингу, не тратя времени на церемонии. – Вы не могли бы нас оставить?

– Ваше право, – он удивленно пожал плечами и вышел. Сологуб остался.

– Итак, я вас слушаю.

Пухленький вдруг схватил меня за руку, его губы задрожали.

– Мы ждали вас! – выпалил он. – Мы каждый день ждали, нам обещали, что вы прибудете со дня на день. Пожалуйста, вытащите нас отсюда, сегодня же. Мы такое пережили, такое!..

– Тихо, тихо! – я довольно брезгливо вырвал руку. – Без нервов.

– Вы же Грач, верно? Нам говорили, что вы координируете проект. Вы во всем разберетесь, это же правда? Скажите, это правда?

– Вы бредите? Какой, к дьяволу, проект?! В чем я должен разбираться?

Мужчина искоса посмотрел на Сологуба и придвинулся еще ближе.

– Ну, вы же в курсе. Не делайте вид, что вы ни при чем. С нами можно откровенно, мы свои!

– Свои? – хмыкнул я. Они дружно закивали.

Пухленький подошел вплотную и шепнул мне на ухо несколько слов. У меня просто отвисла челюсть.

– Вашу-то мать… – сокрушенно выдохнул я.

– Что происходит? – подал голос полковник.

– Интересные новости, – ответил я. – Эти трое – наблюдатели из правительства. Федеральные чиновники. Каково?!

– И что это меняет? – осторожно поинтересовался Сологуб.

– Да так… в принципе, ничего. Кроме того, что весь этот, с позволения сказать, эксперимент санкционирован правительством.

– Тише, пожалуйста!!! – взмолился пухленький. – Они не должны ничего знать. Нас порвут на куски, если узнают…

– И пусть рвут, – злорадно рассмеялся я. – Заслужили, деловые люди, мать вашу! А какой, простите, мудак сказал вам, что я – координатор вашего сраного проекта?

– Господин Марциони… – упавшим голосом проговорил пухленький чиновник.

– Вот же урод! – изумился я. – У него хватает наглости записывать меня в партнеры. Уму непостижимо!

– Это ничего не меняет, – твердо заявил Сологуб после недолгого раздумья. – У меня приказ арестовать Марциони, и его никто не отменял.

– Кстати, вы так и не сказали, куда он подевался, – напомнил я. – Рассказывайте все по порядку.

– Он обещал, что нас вывезут в космопорт и эвакуируют, – тихо проговорил пухленький. – Мы сели в вертолет…

– Кто еще был с вами?

– Его секретарь и какая-то девушка… нас с нею не знакомили. Мы думали, что нас сразу доставят на летное поле. Но он сказал пилотам, что летим на шахту. Это было ужасно. Мы почти столкнулись в воздухе с огромной скалой! Летающая скала, верите?!

– Верю, верю, дальше, – поторопил я. Я заметил, что Сологуб копается в планшете.

– Он вышел там, его уже ждал вездеход. Мы не видели, куда он поехал, скорее всего, спустился в один из тоннелей. Мы полетели в порт. Сначала все было в порядке, нам оставалось всего-то минут пять полета… Потом что-то ударило в днище. Вертолет зашатался, пилоты закричали… Я не знаю, что они увидели, но они жутко кричали. Мы, кажется, пару раз перевернулись в воздухе, пока шли к земле. Им удалось выровнять вертолет, но мы все равно сильно ударились о землю. Вокруг творилось что-то страшное, земля словно кипела, булыжники летали… Мы побежали к какому-то зданию, там нас встретили и привели сюда… Вот и все.

Сологуб подсел и протянул планшет.

– Этого не было в вертолете? – он показал снимок Придумщика.

– Нет, не было. Хотя лицо знакомое…

– А этого? – на этот раз на экране было лицо Ступича.

– Нет, только секретарь и… – чиновник вдруг оживился. – Да-да, это она, та самая девушка.

Я тоже взглянул на экран.

– Не понял… – вырвалось у меня.

С экрана мне жизнерадостно улыбалась Тася.

* * *

Веселенькие дела. Я, доверчивый лапоть, наивно полагал, что мы тут – представители законной власти. Что Марциони – преступник, которого не зазорно будет пристрелить на месте. И вдруг выясняется, что никакой он не преступник, а законный партнер Федерального правительства. Рехнуться можно! Солнечная Федерация – в доле у этого афериста!

Впрочем, из партнеров его, пожалуй, исключили. После того, как сюжет с халявным золотом претерпел столь неожиданно трагический поворот, от Марциони будут открещиваться любыми силами и средствами.

Последний вывод сильно мне самому не понравился. «Любые силы и средства» – от этой формулировки отдает трупным запахом. Я-то кто в этой мясорубке? Наделенный полномочиями представитель Федерации или торпеда, выпущенная наугад?

Тут же мне вспомнилось несуществующее Управление «Т», где я «состою в должности». Чего проще – по окончании операции стереть из реальности человечка, который даже нигде не числится.

А ведь я даже ни одного имени не знаю. И ни единой должности. Все, кто со мной работал, инструктировал, – все они представлялись туманными определениями «куратор», «эксперт», «представитель»… У меня даже прямого начальника, черт подери, нет! Лишь какие-то мутные люди, выплывающие из ничего и раздающие мне директивы.

Долетался Грач… Вновь поплатился за свою жалкую наивность. Хотя разве были альтернативы? «Нас подняли – мы проснулись, нам сказали – мы пошли…»

Надо будет еще раз пообщаться с теми тремя из вертолета. Хоть каплю ясности получить. Хоть одно конкретное имя вытянуть.

Тася тоже хороша… Теперь понятно, ради кого я принимал огонь на себя. «Преданная ученица», «верная спутница», мать ее через колено… Защищала передо мной академика, словно житие святого на ходу писала. А сама аккуратно сливала информацию об исследованиях в закрома Марциони. И даже не краснела. Вот откуда их сверхъестественная осведомленность. Она ж, зараза, и про меня докладывала. Про то, как я со стюардессами… э-эх…

На душе было на редкость гадко. Впрочем, горячий ужин слегка сгладил досаду. Мы с Сологубом единогласно решили, что идти сегодня куда-то неразумно. Самое правильное – остаться переночевать у гостеприимных складских тружеников.

Выяснилось, что наш героический отряд все стремительнее тает. Завтра нам предстояло оставить здесь троих – связиста с его продырявленной ногой и еще двоих бойцов. Одному, потерявшему в суматохе шлем, выжгло глаз «снегопадом», а второй сломал руку, неудачно прыгнув с забора.

Связи с Грошером и его группой не было. А это означало что угодно: например, что вся группа уже гниет под каким-нибудь завалом. Вслух этого никто не говорил, но лица все имели очень задумчивые. Тем более что и связи с базой мы лишились. Все, что было, – персональные рации, которые здесь работали в пределах прямой видимости, да и то через раз.

Я нашел Сологуба в небольшом холле с расставленными в кружок креслами и стеклянным столиком в центре. Полковник стоял перед большой – в полстены – картой Лавансаля и задумчиво жевал губы.

– Нашел что-нибудь интересное? – спросил я.

Он пожал плечами.

– Так… смотрю, что к чему. Мы здесь, – он ткнул пальцем в карту.

– А институт?

– Где-то здесь. А вот Дом правительства. Мы шли вот так…

Я следил за его пальцем и думал: как было бы здорово вот так же легко завтра переместиться из одной точки города в другую. Пальцем провел – и все…

Мы еще некоторое время молча пялились в карту, словно искали в схемах улиц и площадей некий неочевидный смысл.

– А это что такое? – вдруг спросил я.

– Где?

– Вот эти серые линии, расходятся из центра. Все равно как звездочка, видишь? На наших картах я этого не замечал.

– Не знаю, – без интереса ответил Сологуб. – Может, схемы какого-нибудь автоматического транспорта. Мало ли чего тут понастроили.

– Это схемы волноводных каналов, – раздался вдруг голос из-за спины.

Я обернулся. За нами стоял незнакомый мужик в комбинезоне, в руке он держал большой ящик для инструментов.

– Волноводы – это система беспроводного подключения электроэнергии, – пояснил он. – До последнего времени она работала. Может, и сейчас работает. Я, между прочим, ее обслуживал.

И тут меня словно камнем в голову ударило. Прямо в глазах потемнело, честное слово. Вот где, оказывается, спрятался тот самый неочевидный смысл…

– Стоп-стоп-стоп… – пробормотал я. – А ну, полковник, покажи еще раз, как мы шли.

– Вот так мы шли, – он показал и несколько удивленно глянул на меня. Он еще не понял. И не увидел.

– И правительственная колонна шла так же, – уточнил я.

– Ну, да, мы же ее видели… то, что осталось.

– А как мог лететь вертолет?

– Сначала вот сюда… потом… О черт! – до него наконец дошло.

Он понял то же, что и я. Автоколонна шла точно по серой линии. А потом свернула – и влипла в неприятности. А потом этот же путь повторили мы. И с таким же результатом.

То же самое касалось и вертолета. Пока он благополучно доставлял Марциони, маршрут пролегал в непосредственной близости от волноводного канала. Потом он удалился и, как мы знаем, оказался на земле в незавидном состоянии…

– Это что же выходит, – ошарашенно проговорил полковник. – По этим серым веткам можно спокойно ходить?

– И летать, и ездить, – сказал я. – Правда, слишком на это надеяться я бы не советовал. Сейчас можно только верить, что это не совпадение.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации