Электронная библиотека » Надежда Аралова » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Заря востока"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 13:56


Автор книги: Надежда Аралова


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

На крик мальчика тотчас прибежал мажордом синьор Риккардо. Увидев мёртвого сэра Роберта, он страшно побледнел, прошептал: «Пресвятая Дева!», затем перевёл взгляд на Патрика. Тот забился в угол, и дрожал от страха.

Синьор. Риккардо подскочил к мальчику, и начал трясти его за плечи.

«Что здесь произошло, говори! Кто убил сэра Роберта?», – потребовал он у Патрика. Мальчик был в состоянии близком к обмороку.

«Его убил тот страшный человек, из арбалета. Он был на дереве!», – наконец, еле слышно прошептал он, указывая на окно.

«Как он выглядел?», – поинтересовался синьор Риккардо.

«Смуглый, стройный, черноволосый, среднего роста», – пробормотал Патрик.

Синьор Риккардо погладил его по голове, и помог подняться. В это время на шум, в покои сэра Роберта, начали сбегаться слуги. Кто-то стоял

73

молча, творя крестное знамение, кто-то плакал, а кто-то шептался, что мол, Господь прогневался на них за грехи. Сначала напали разбойники, убили много людей, погибла юная госпожа с женихом, и вот теперь убили хозяина.

Перепоручив Патрика заботам Меридит, синьор Риккардо обратился к людям.

«Нашего хозяина убили! Убийца где-то здесь, на территории замка. Так давайте схватим этого злодея, и воздадим ему по заслугам!», – призвал он.

«Гореть ему в Аду! Отомстим за хозяина, леди Розалинду с суженным, и всех невинно погубленных!», – отозвались люди.

«Убийца мог проникнуть только через один из потайных ходов», – заметил суровый привратник.

«Но ведь большой ход, через который тогда проникли разбойники, заколочен! А у остальных охрана!», – заметил молоденький стражник.

«Ты молод и глуп! Стражей у нас не так много. А снять одного охранника для опытного убийцы не составит труда. У него, очевидно, был сообщник, который знает все ходы и выходы в замке, а их немало! И, кажется, я догадываюсь, кто это!», – всплеснул руками синьор Риккардо.

Привратник тотчас отдал приказ проверить охрану всех потайных ходов.

И точно, у одного хода, который начинался в заброшенном колодце, во внутреннем дворе замка, и заканчивался далеко за его пределами, охраны не

было. Заглянув в колодец, синьор Риккардо и привратник увидели на его дне, труп охранника. Когда общими усилиями его достали, то увидели, что у него было перерезано горло. «А ведь, Джастин был опытный воин!», – заметил привратник.

«Очевидно, они ушли тем же путём! Иначе бы их заметили стражники или слуги!», – сделал вывод синьор Риккардо.

«Вперёд! За мной!», – скомандовал привратник, и храбро полез в заброшенный колодец, навстречу неизвестности. Вслед за ним в колодец ринулись десять наиболее отважных стражников. Для остальных потянулись минуты томительного ожидания.

Прошло уже довольно много времени, но народ перед замком не расходился. Начали раздаваться возгласы: «А вдруг, злодеи заманили их в лес, и всех перебили!». Самые отчаянные головы предлагали подпалить лес, вместе с разбойниками. Другие окорачивали их, резонно возражая: «Разбойники сбегут, а вот огонь может перекинуться на поля и крестьянские дома. Что тогда будет?».

Наконец, в ворота замка громко постучали. К счастью для его обитателей, это был привратник со своими людьми. Целые и невредимые. Они вели связанного человека, в котором все сразу же узнали бывшего поварёнка Мартина, которого сэр Роберт выгнал за воровство. Он шёл, приволакивая ногу.

«Их было двое. Этого мы сначала ранили, а потом поймали, а второй смог скрыться в лесу. Он настоящий дьявол!», – сообщил привратник

74

синьору Риккардо.

«Будь ты проклят! Вор! Предатель! Гореть тебе в аду! », – в ярости кричали люди, бросая в Мартина камни, и стараясь огреть его палками.

«Я не виноват! Я не убивал! Меня заставили показать ходы! Я не виноват!», – поскуливал тот в ответ.

«Тихо!», – зычным голосом крикнул синьор Риккардо, подняв руку.

Народ притих.

«Мартин Пийон! Я, как мажордом покойного ныне славного рыцаря сэра Роберта де Комбса приговариваю тебя за воровство, предательство, разбой и убийство к смертной казни через повешение! Отец Августин отпустит тебе твои грехи!», – провозгласил синьор Риккардо, под одобрительный гул людей.

Отец Августин, ещё не успевший покинуть замок де Комбс, вышел из толпы, и подошёл к нему, протягивая распятие.

«Покайся, сын мой!», – обратился он к Мартину.

«Мне не в чем каяться! Я не убивал!», – взвизгнул тот, отталкивая распятие.

«Он еретик! Отвергает Господа!», – раздались возгласы негодования из толпы.

«Покайся! Иначе, ты погубишь свою душу!», – в ужасе воскликнул отец Августин.

«Будьте вы, все прокляты!», – завыл Мартин, и из глаз у него брызнули злые слёзы.

Отец Августин отшатнулся от него, и перекрестился.

Синьор Риккардо что-то прошептал привратнику. Тот ушёл, вскоре вернувшись с мешком из грубой ткани, и верёвкой. Он надел мешок на голову приговорённого. Подвёл его к развесистому дубу, что рос

напротив покоев сэра Роберта. Один конец он затянул на шее Мартина, а второй перекинул через ветку дуба. Тот не сопротивлялся, а лишь тихонько поскуливал, и сыпал проклятиями. Привратник со всей силы натянул верёвку. Ноги Мартина взмыли вверх, он задёргался, захрипел, и вскоре всё было кончено. Толпа стала расходиться. Зарыли тело Мартина без отпевания, во рву возле замка, как собаку. Затем, по приказу синьора Риккардо, слуги срубили злосчастное дерево, которое с жалобным скрипом рухнуло на землю.

Патрик наблюдал за казнью из окошка своей комнаты.

Потрясение от смерти сэра Роберта было столь велико, что он никак не мог унять дрожь в теле. Старая Меридит, которая была вместе с ним, со слезами причитала, что Господь разгневался на них, грешных, забрав сначала юную госпожу с женихом, а потом их доброго господина, сэра Роберта.

«Ох, Патрик, что же будет со всеми нами? Что нас ждёт? Поймают ли убийц?», – вздыхая, со слезами говорила она, и от этого у мальчика становилось муторно на душе.

Меридит принесла ему горячего молока.

«Тебя бьёт дрожь, Пей молоко, и немедленно ложись в постель. Ещё не

75

хватало, чтобы ты расхворался!», – с тревогой, заметила она.

«Я не болен! Просто испуган. Смерть сэра Роберта потрясла меня!», – возразил мальчик, объясняя своё состояние.

«Немедленно ложись в постель, и постарайся уснуть!», – строго сказала служанка.

Патрику ничего не оставалось, как послушно снять с себя верхнюю одежду, и улечься в кровать. Мередит ушла, оставив его одного, но уснуть мальчику так и не удалось. Он лежал с закрытыми глазами. В его голове мелькали то картина смерти сэра Роберта, то печальный лик леди Розалинды, то сияние «Зари востока», то лицо того страшного человека, Ричарда. Через некоторое время, его внимание привлёк шум, доносящийся с улицы. Патрик встал с кровати, и, быстро одевшись, подошёл к окошку.

На улице, перед замком, собралась толпа людей, которая осыпала бранью и проклятьями, бросала камни, и старалась ударить палками связанного человека, которого вели стражники. Тот в ответ поскуливал, и кричал, что никого не убивал, а лишь показал проход в замок. Но это был не Ричард.

«Значит, этому дьяволу, вновь удалось уйти! Поймали лишь его сообщника», – прошептал Патрик, и сотворил крестное знамение.

Он слышал, как синьор Риккардо, приговорил сообщника Ричарда, кажется Мартина, к казни через повешение. Отец Августин протянул ему распятие, но тот оттолкнул его, и начал сыпать проклятиями.

Патрик внутренне содрогнулся.

«Этот человек не боится Господа! Душа его будет вечно гореть в аду», – подумал он, перекрестившись. Ну а потом Мартина вздёрнули на том самом

дубе, откуда Ричард, стрелял из арбалета в сэра Роберта, а дерево спилили.

«Собаке, собачья смерть!», – пробормотал мальчик.

«Однако Ричард остаётся на свободе, и он очень опасен. Он проник в замок де Комбс уже дважды. Один раз вместе со своими разбойниками он убил леди Розалинду, и много невинных людей, а второй раз он проник сюда вместе с сообщником, и убил сэра Роберта. А значит, он может явиться в замок и в третий раз, и убить его, Патрика. Охрана его не остановит, он настоящий дьявол, гореть ему в геенне огненной!

Кроме того, ему не обязательно самому пробираться в замок, чтобы убить Патрика и забрать алмаз. Да, сэра Роберта он убил самолично, из-за мести. Это личное. А для него, Патрика, Ричард может и похитителя нанять. Что стоит подкараулить его где-нибудь в тёмном углу замка накинуть на голову мешлк, и доставить к Ричарду. А уж тот щедро заплатит за маленького пленника, не поскупиться, в деньгах у него нужды нет, награбил довольно. А потом, получив алмаз, зарежет. В замке Патрика и не хватятся, решат, сам ушёл.

Нет, нужно отсюда убираться, и как можно скорее! Видно, судьба моя такая, скитаться. Надеялся здесь обрести дом, да не получилось. Бежать сегодня же», – решил Патрик.

Он лёг одетый на кровать, и долго лежал, закрыв глаза, размышляя о

76

своей судьбе, и о том, что же ему делать дальше, куда бежать, в какую сторону податься. Решил, что лучше в Париж, попытать счастья. Париж город богатый, к тому же больше Лондона. Там много людей, много ремесленных лавок, словом, есть, где устроится. Кроме того, обычаи и язык франков*4 были ему ближе. Нет, он в совершенстве знал и язык бриттов*5, но внутри ощущал себя франком.

Вскоре, Патрик сам не заметил, как задремал.

Он не знал, сколько времени проспал. Проснулся он оттого, что его кто-то теребил за плечо.

«Вставай, лежебока! Я принесла тебе обед!», – раздался голос Меридит.

«Как долго я проспал?», – поинтересовался мальчик, протирая глаза.

«Сейчас шестой час, пополудни. Так что, почитай, часов пять, точно», – сообщила она.

«Как ты себя чувствуешь?», – поинтересовалась она у Патрика.

«Уже лучше, дрожь прошла!»,– сообщил мальчик.

«Вот и хорошо! Ешь, пока горячее! Наш повар Карл приказал, чтобы я проследила, чтоб ты всё доел!», – сообщила она, указывая на дымящиеся тарелки с наваристым гороховым супом, и овсяной кашей. Патрик, вдруг, почувствовал, что он голоден как волк. Уговаривать его не пришлось, он набросился на еду, под одобрительный взгляд Меридит. Еда была простой, но удивительно вкусной.

«Ваш Карл добрый человек, и славный повар! Благодарю его!», – произнёс мальчик, насытившись.

«Я передам ему твою похвалу, он будет доволен!», – улыбнулась Меридит, глядя на пустые тарелки.

«Я видел из окна, что вы поймали, и казнили злодея, который причастен к убийству сэра Роберта», – произнёс Патрик.

«Да, это был наш бывший поварёнок, Мартин, гореть ему в аду!», – с негодованием заявила служанка.

«Это он показал все ходы в замок разбойникам! Из-за него погибло столько людей! И наша юная госпожа с женихом, и наш хозяин сэр Роберт!», – возмущённо произнесла она.

«Жаль, второго не поймали, ушёл в лес!», – сокрушённо добавила Меридит.

«Пусть, Бог покарает его за все злодеяния!», – тихо произнёс Патрик.

«Да услышит Господь твои слова!», – сказала служанка.

«После завтра будут хоронить нашего господина. Сейчас его тело в часовне, отец Августин отпевает его. Да, недолго он пережил свою голубку, Розалинду», – прослезившись, произнесла она.

«Мир его праху, Царствие Небесное душе! А что же будет с его наследством?», – поинтересовался мальчик.

«Скоро прибудут люди короля Генриха. Поговаривают, что все владения сэра Роберта отойдут королю», – заявила Меридит.

«Вот как! Если так, то надеюсь, что управляющий короля будет добрым

77

хозяином, и достойным, справедливым человеком», – произнёс мальчик.

«Мы тоже на это надеемся», – вздохнув, произнесла служанка.

«Да, тебя, наверное, интересует твоё будущее», – внимательно посмотрев на мальчика, произнесла Меридит.

«Я очень благодарен за гостеприимство, но думаю, мне пора покинуть замок де Комбс», – поклонившись, произнёс Патрик.

«Ну, уж нет! По приказу синьора Риккардо, ты останешься здесь. По крайне мере, до того, как сюда прибудут люди короля, и будет проведено дознание. Пойми, ты ценный свидетель, и многое можешь рассказать. Ну, а после, твоя судьба, я надеюсь, измениться к лучшему. Мальчишка ты сметливый, шустрый, к тому же, обучен грамоте. Такие слуги нужны. Я думаю, новый управляющий оставит тебя в замке, будешь служить королю Генриху. Так что забудь о своей бродяжьей жизни!», – строго сказала Меридит.

Патрик не стал с ней спорить, а лишь молча поклонился.

«А что это за телега с бочками стоит во дворе?», – поинтересовался мальчик, выглянув в окно.

«О, это Себастьян, и Мануэль привезли вино из монастыря! Пойду-ка, прослежу за ними, а то они частенько, когда переливают монастырское вино в наши бочки в подвалах, напиваются до пьяна, а ведь им ещё ехать обратно с пустыми бочками в монастырь!», – всплеснула руками Меридит.

«А ты пока ложись, отдыхай! Набирайся сил. Завтра для тебя найдётся много дел. Нужно будет приготовиться к похоронам нашего господина. А я ещё зайду к тебе перед сном, принесу горячего молока с мёдом », – заявила она мальчику, и тотчас ушла.

Меж тем, у Патрика возник план. Выждав некоторое время, он осторожно приоткрыл дверь своей комнаты. В коридоре, к его счастью, никого не было.

«Очевидно, все пока заняты трапезой», – подумал он.

Осторожно, на цыпочках, он пробирался по замку. Несколько раз его чуть не заметили слуги, проходящие мимо, но он смог вовремя спрятаться за колоннами.

Наконец, он выбрался во двор. Тихонько подобравшись к телеге с бочками, он заглянул в них. Нос защекотало от острого пряного запаха вина, но сами бочки были пусты. «Значит, они уже перелили вино! Что ж, прекрасно!», – решил он, и ловко запрыгнул в одну из них. Сделал он это вовремя.

Раздались шаги, и негодующий голос Меридит: «Грязные пьянчужки! Как вы посмели так набраться, когда у нас такое горе! Вон, лыка не вяжете! Как обратно поедете? Как вам доверить отвезти святым отцам десятину*6? Вот пожалуюсь синьору Риккардо, он прикажет вас выпороть на конюшне. Может, когда с вас шкуру спустят, поумнеете?».

Вслед за этим раздались шаркающие шаги, и пьяные голоса:

«Прости нас добрая женщина, ежели мы, в чём виноваты! Ведь мы же с горя

78

винца отведали! Преподобного настоятеля, хозяина нашего, юную госпожу с женихом, и всех погибших помянули по христианскому обычаю! За помин их души, значит выпили. За что же нас сразу пороть? Не по божески это!».

«Ну, ладно, ладно! Пока прощу вас. Но это в последний раз! Я с вас глаз не спущу! В следующий раз, вам порки не избежать! Так и знайте!», – сменила гнев на милость Меридит.

Раздались шмыганья носом, а потом всё те же пьяные голоса, произнесли прочувственную речь: «Спасибо тебе Меридит, спасибо добрая женщина! Господь тебя вознаградит! Дай Бог тебе долгих лет жизни, счастья и благополучия. А мы грешные, по гроб жизни будем молиться за тебя! Руки тебе целовать будем!».

«Ну, будет! Будет!», – сердито окоротила их Меридит.

«Вы до монастыря-то сможете доехать или лучше останетесь здесь до утра, проспитесь?», – поинтересовалась она.

У Патрика ёкнуло сердце. А вдруг Меридит оставит этих пьянчуг здесь? В этом случае, просидеть в бочке всю ночь не имело смысла. Меридит обещала перед сном зайти в его комнату, принести молока с мёдом. Увидев, что его там нет, его будут искать, и обязательно найдут. Этого нельзя было допустить. Значит, ему нужно будет выбраться из бочки, и ждать до рассвета. Обычно под утро бдительность стражников притупляется. Ночью же, в темноте он рискует заблудиться в замке, и наткнуться на охрану.

Удастся ли ему так же легко снова спрятаться в бочке, вот вопрос! Ведь сейчас ему просто повезло, что его никто не заметил.

Рано утром в замке будут готовиться к похоронам сэра Роберта. Будет много народу. Съедутся знатные господа на его похороны.

С другой стороны, когда вокруг много народа, можно легко затеряться. А потом незаметно ускользнуть из замка. Но это рискованно, очень рискованно! Ведь и Ричард, будь он проклят, может воспользоваться скоплением народа, вновь пробраться в замок, похитить или убить его, Патрика, и завладеть алмазом и пергаментом! А этого не должно случиться! Сэр Роберт перед своей гибелью взял с него клятву быть хранителем «Зари востока». Нарушить клятву он не мог. Патрик инстинктивно нащупал алмаз и пергамент под одеждой, и сотворил крестное знамение.

«Да ты не сомневайся, Меридит! Ты ж нас знаешь! Мы, хоть и выпивши, а дело своё знаем лучше многих трезвых! Довезём и бочки и десятину монастырю в целости и сохранности! А завтра рано поутру вернёмся, и поможем с похоронами господина! Вот тебе крест!», – вновь загудели голоса пьяниц.

«Вот– вот, слишком уж я вас хорошо знаю! За вами глаз да глаз нужен! Вон вина-то нахлебались!», – недовольно заметила служанка.

«Ты что такое говоришь, Меридит! Не такие уж мы пропащие! То вино, а то деньги! Десятину монастырю отвезти благое дело. Ну и что, что мы выпили. Стеречь монастырские деньги будем крепко! Господь свидетель!», – раздались обиженные голоса.

79

«Ну, уж ладно, ладно, езжайте! Только, смотрите мне! А завтра поутру чтобы были здесь трезвые как стёклышко! Дел невпроворот», – строго произнесла служанка.

Патрик выдохнул с облегчением. Раздалось ржание лошадей и скрип колёс телеги.

«Тронулись!», – догадался мальчик.

«Вот и славно! Доедем до леса, а там я потихоньку вылезу из бочки, и сбегу! Эти пьянчужки и не заметят!», – подумал он.

Вскоре они успешно миновали ворота замка, и их охрану. Телега, не спеша, поскрипывая колёсами, ехала по дороге по направлению к монастырю.

Себастьян и Мануэль тихо переговаривались между собой, гадая, нальют ли им монахи ещё по стаканчику винца или нет. Бочки мерно покачивало. От качки, и запаха спиртного у Патрика кружилась голова, а вскоре, он и сам не заметил, как заснул.

Проснулся он от резкого толчка. Телега резко накренилась. Раздалась ругань Себастьяна и Мануэля.

Затем, кажется Себастьян, произнёс: «Эх, и угораздило, нас, дружище, сломать колесо, аккурат рядом со старым кладбищем! А время-то позднее, смеркается!».

«Не иначе, как нечистая сила этот камень подложила на дорогу! Видать, не по душе ей, что мы монастырскую десятину везём!», – заметил дрожащим голосом Мануэль.

«А ну-ка, давай снимем бочки, и с Божьей помощью попробуем колесо подправить, да поедем отсюда поскорее!», – пробормотал Себастьян.

Патрик понял, что ему пора бежать, потому, как сейчас эти двое его обнаружат.

«Укроюсь на кладбище, уж туда за мной они не сунуться, побоятся», – решил мальчик.

Он тотчас вылез из бочки, и, спрыгнув, опрометью побежал в сторону кладбища.

Увидев Патрика, Себстьян с Мануэлем сначала икнули от неожиданности, вмиг протрезвев, присели на землю, а затем разразились воплями, от которых кровь стынет в жилах.

Мальчик же бежал со всех ног, не обращая внимания на их крики. Вот, наконец, и старое кладбище! Можно передохнуть! Уж сюда Себастьян с Мануэлем не сунуться, побоятся потревожить мёртвых. А вот он, Патрик, мёртвых не боялся. По своему опыту знал, что бояться следует живых. Особенно Ричарда, при упоминании одного имени которого, у него мороз продирал по коже.

Мальчик, спотыкаясь в сумерках, брёл среди могил, пока не наткнулся на старый, заброшенный склеп.

«Вот здесь и переночую, а рано поутру пойду, куда глаза глядят!», – решил он.

80

Себастьяна с Мануэлем била дрожь. Когда они немного пришли в себя, Себастьян произнёс: «Зуб даю, дружище, это бес был! Хорошо ещё, что с собой не утащил! А всё из-за грехов наших, особливо из-за пьянства!».

«Твоя, правда, Себастьян! Грешны мы перед Господом, что и говорить!», – дрожащим голосом согласился Мануэль.

«Вот что, дружище! О том, что произошло, никому не слова! А то ещё, чего доброго, обвинят в сношениях с нечистым, да и сожгут на площади, только обгорелые косточки и останутся!», – прошептал Себастьян.

«И снова ты прав, Себастьян! Разумная голова у тебя, что и говорить!», – кивнул Мануэль.

«Предлагаю дружище, дать клятву друг другу и Господу, что будем до самого смертного нашего часа вести праведную жизнь, в искупление наших грехов, и молчать о том, что сейчас видели!».

«Я же говорил, что разумная у тебя голова! Доброе говоришь!», – согласился Мануэль.

Сказано-сделано! Друзья поклялись друг другу, и Богу страшной клятвой. Наскоро починив колесо, они тут же тронулись в путь, стараясь не оглядываться назад.

Монахи были немало удивлены, когда, отдав десятину, и возвратив бочки, двое закадычных друзей, больших любителей выпить, отказались от вина на вечерней трапезе, куда были приглашены, и попросили воды.

«Чудны дела твои, Господи! Чтобы Себастьян и Мануэль от вина отказались! Такого отродясь не было!», – перешёптывалась братия между собой.

Немало была удивлена и Меридит, когда рано утром двое друзей возвратились в замок, трезвые как стёклышко, и степенно отчитались, что отдали монастырю десятину всю до последней монеты, и вернули бочки в целости и сохранности.

А потом обнаружилось, что пропал Патрик. Меридит с синьором Риккардо и другими слугами обыскали каждый закоулок в замке, всё бесполезно!

«Как же я не уследила! Ведь погибнет мальчишка!», – сокрушалась Меридит.

Но мальчик так и не нашёлся. Куда он делся, никто не знал. Потом в замке суетились, готовясь к похоронам сэра Роберта.

Похороны были пышными. Отпевал покойного отец Августин, который был вскоре выбран настоятелем монастыря святого Бенедикта. Было много уважаемых людей, знавших сэра Роберта. «Он был добрый христианин, и славный рыцарь!», – говорили о покойном.

Сэра Роберта похоронили в фамильном склепе, возле жены и дочери.

Через некоторое время в замок приехали люди короля. Управлять землями, которые теперь перешли королю Генриху, был назначен сэр Эндрю. Человек строгий, но справедливый. Дознание о разбое и убийствах в замке де Комбс, было поручено ему же.

81

Сэр Эндрю был весьма раздосадован тем, что пропал ценный свидетель, мальчик, который видел убийц, и мог многое рассказать. По его приказу, всех, подозреваемых в разбое, люди короля казнили тут же на месте, без суда и следствия. А тех, кто их укрывал, подвергнув наказанию кнутом, навсегда изгоняли из здешних земель.

Это в какой-то мере принесло свои плоды. Количество разбоев, убийств и грабежей, стало значительно меньше.

Убийца сэра Роберта, и остальные разбойники были преданы анафеме отцом Августином. Жизнь потекла своим чередом. О Патрике в замке вспоминали лишь старый Лорме, Меридит, Карл, и его дочка Маргарет.


Наши дни. Санкт-Петербург.


Когда Стариков с Немчиновым приехали к злополучному дому, где жили покойные Вера Степанова и Николай Власов, перед ними предстала следующая картина.

Из окна комнаты Веры валил густой, чёрный дым.

Там работали пожарные. На лавочке возле подъезда сидели их ребята. Увидев их, Немчинов и Страхов вздохнули с облегчением.

Лица полицейских были выпачканы, они кашляли и тёрли глаза. Возле них суетились медики, рядом находились уже знакомые Павлу старушки Марсельеза Петровна, Искра Степановна и Олимпиада Михайловна.

«Это мы Скорую помощь и пожарных вызвали! Слава Богу, ваши ребята живы! А Антонина-то в квартире осталась! Наверное, пьяная лежит!», – сокрушённо сообщила Олимпиада Михайловна.

«Мы уж ей стучали, стучали, а всё бестолку! Так и не открыла!», – развела руками Искра Степановна.

«Господи! Хоть бы спасли её! Жалко ведь! Живая душа, хоть и пропащая!», – вздохнула Марсельеза Петровна.

«Что с ними?», – поинтересовался у медиков Василий Иванович, насчёт своих ребят.

«Дыма, конечно, наглотались, но ничего, жить будут. Но в больницу съездить будет нужно!», – вынесла свой вердикт приятная женщина средних лет, по-видимому, фельдшер Скорой помощи.

«Иваныч, Пашка, сами не знаем, как так получилось. Окно у нас было открыто, а он гад, спустился с крыши, и бросил туда дымовую шашку! Мы и сделать ничего не успели! Чуть не задохнулись, на ощупь еле выбрались», – кашляя, сказал оперативник Максим Матвеев.

«Так, ясно! Недооценили противника! Хорошо, хоть, сами живы, остались!», – нахмурившись, произнёс Немчинов.

«А лицо вы его видели?», – поинтересовался он.

«Нет, он в респираторе был. А одет был в чёрный комбинезон», – сообщил Максим.

82

«Точно, Иваныч! Одет был в чёрное!», – подтвердили остальные.

«Ясно! Ну, вот, что, соколы, езжайте в больницу!», – распорядился Немчинов.

«Ну, Иваныч!», – заныли оперативники.

«Это приказ! Вон как кашляете! И глаза всё трёте!», – тоном, не терпящим возражений, заявил Василий Иванович.

«Приказ начальника нужно выполнять!», – поддержала его фельдшер.

«Есть!», – вздохнув, смирились оперативники.

В это время дверь подъезда отворилась, и пожарные вывели под руки Антонину Матвеевну Гаврикову.

«Слава тебе Господи, жива!», – всплеснули руками старушки-соседки.

Медики тотчас захлопотали вокруг неё.

«Люди добрые! Больше пить не буду, вот те крест! А то допилась до того, что чёрта видела!», – прохрипела она.

«Это, какого такого чёрта вы видели, Антонина Матвеевна?», – поинтересовался подошедший Немчинов.

«Вот что, господин полицейский! Все расспросы потом, не видите, женщина не в себе!», – строго сказала фельдшер.

«Да в себе я, в себе! И чёрта видела, вот тебе крест! Сам чёрный! А морда у него тоже чёрная, с пятачком! А потом он кожу с морды снял, а там лицо человечье! Личину, значит, сменил! Думал, что я сплю! А я не спала, притворилась спящей, чтобы чёрт не утащил! А потом он снова морду с пятачком одел. И в окно убежал. Не верите?», – с вызовом заявила Антонина Матвеевна, отталкивая женщину– фельдшера, которая уговаривала её сесть в машину Скорой помощи.

«Отчего же, охотно верю!», – кивнул Василий Иванович.

«Но сначала вам необходимо поехать в больницу. Вы надышались дыма. Позже, когда вам станет лучше, наш оперативник обязательно поговорит с вами насчёт этого самого чёрта!», – доброжелательно добавил он.

«Уважительный ты человек, начальник! Поверил мне!», – прохрипела Антонина Матвеевна, прослезившись.

«Да, а Петька-то, Петька, внук мой, где?», – вдруг всполошилась она, оглядываясь по сторонам.

«С ним всё в порядке! Петя сейчас находится у меня дома. С моей женой Аллой», – успокоил её Немчинов.

«Ну, коли так, то ладно! Хороший ты человек, начальник!», – кивнула Антонина Матвеевна, и, наконец, села в машину Скорой помощи. Машина тотчас тронулась с места.

«Она бы лучше о внуке думала, когда водку литрами хлестала! А то, встренулась!», – поморщился Павел.

«Вот что, Паша, нужно потом её в больнице навестить. Выяснить, как выглядел этот самый чёрт. Сдаётся мне, что тот человек, которого Петя видел на чердаке, и тот, которого она приняла за чёрта, одно и то же лицо! И он явно что-то искал в квартире Степановой. Прошлый раз, он по ошибке

83

попал в квартиру Власова. А теперь, для того, чтобы попасть в квартиру Веры, он выкурил наших ребят из квартиры! Да, недооценил я его!»,– заключил Немчинов.

«Я тоже об этом думал, но ведь искать что-то в дыму весьма проблематично. И потом этот ли человек убил Власова и Степанову?», – задумчиво произнёс Павел.

«А вот это мы с тобой и должны выяснить! Кстати, я предполагаю, что у него были оптические приборы, позволяющие неплохо ориентироваться даже в дыму», – произнёс Василий Иванович.

«Вот что! Давай-ка, осмотрим квартиру Веры. Тем более что дым уже почти выветрился. Я думаю, мы что-то упустили! Идем!», – скомандовал он.

Действительно, когда они поднялись в квартиру, дым уже почти рассеялся.

Немчинов со Стариковым принялись тщательно осматривать жилище Веры, стараясь ничего не пропустить. Обстановка внутри была достаточно скромной, но в отличие от комнаты Власова, здесь царил идеальный порядок.

Аккуратно застеленный пледом небольшой добротный зелёный диван с креслом. Новый журнальный столик тёмного цвета с накрахмаленной кружевной салфеткой и фарфоровой вазочкой. Два изящных стула с мягкой обивкой, стенка тёмного дерева, а в углу со старый комод.

«Ты не заметил ничего странного?», – поинтересовался Василий Иванович у Павла.

«Мебель сравнительно новая, за исключением комода. Очевидно, вещь ей была дорога. Комод реставрировали, кроме того, за мебелью тщательно ухаживали», – присмотревшись, сообщил Стариков.

«Вот именно! Комод предположительно конца 19 века, к тому же светлый, и не гармонирует с остальной мебелью!», – заметил Василий Иванович.

«Посмотри-ка!», – Немчинов указал на замки комода.

«Его явно вскрывали. Заметны свежие царапины», – присвистнул Павел.

«Скорее всего, преступник точно знал, что та вещь, которую он искал, находится именно в этом комоде. Времени у него было мало, он спешил, кроме того, было плохо видно из-за дыма, отсюда и царапины на замках», – заключил Василий Иванович.

«И теперь, я точно знаю, какая вещь ему была нужна! Судя по фотографиям вещей, сделанных в комнате убитой Веры, пропала шкатулка, которая была в комоде! Кстати, я показал фотографии жене. Так вот! Эта шкатулка её чрезвычайно заинтересовала! Она утверждает, что та принадлежит к эпохе Средневековья! Я как раз хотел изьять шкатулку из квартиры Веры, но не успел! Моя вина!», – сокрушённо воскликнул он.

«Василий Иванович, посмотрите-ка, что это!», – заявил Стариков, указывая на след от удара на стене возле комода.

Затем, он просунул руку в щель между стенкой и комодом, и достал миниатюрную невзрачную шкатулку.

84

«Ну, Паша, молодец!», – выдохнул Василий Иванович.

«Ты посмотри-ка! Что за чудо! Шкатулка-то старинная! И крепкая! Не разбилась от удара. Только царапины », – восхищённо заявил Немчинов.

«Уж больно неприметно она выглядит. Грубоватая работа», – заметил Стариков.

«Нужно, конечно будет отдать её на экспертизу. Но уж поверь мне, эта вещица уникальная! Моя жена в таких вещах не ошибается.

Обязательно, потом, покажу её Аллочке», – произнёс Василий Иванович.

Он открыл крышку шкатулки, внутри было пусто.

«Погоди, у таких шкатулок должен быть какой-то секрет. Василий Иванович долго вертел шкатулку в руках, что-то бормотал себе под нос, затем несколько раз куда-то нажал, и вдруг, у шкатулки выдвинулось донышко, и на этом донышке красовался достаточно крупный коричневый камешек-голыш.

«Что за ерунда! Да преступник просто издевается! Подложил какой-то голыш. Хочет покрасоваться? Вот мол, какой я умный, да ловкий!», – с негодованием произнёс Павел.

В любом случае, мы опоздали. Преступник нашёл то, что хотел! А мы всё топчемся на месте! Ну, как же мы раньше не обратили внимания на эту шкатулку?», – сокрушённо добавил он.

«И на старуху бывает проруха! Наш эксперт, ведь не искусствовед. Однако не всё так просто, Паша. Я как раз, думаю, что это над преступником посмеялись. И посмеялась покойная Вера.

Очевидно, она была знакома с ним, и доверяла ему до поры до времени. Ну, а потом её что-то в этом человеке насторожило, и она просто перепрятала вещь, которую искал убийца.

Я полагаю, что он знал секрет шкатулки, и когда вместо того, что искал, нашёл лишь голыш, пришел в ярость. Закрыв шкатулку, он швырнул её, и она закатилась между стенкой и комодом. Нет, он настоящий варвар! Шкатулка-то чем виновата? Вон, какие царапины от удара. Хорошо, что не раскололась. Дерево крепкое, очевидно, дуб!», – качая головой, заявил Василий Иванович.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации