Электронная библиотека » Олег Маркелов » » онлайн чтение - страница 22

Текст книги "Адекватность"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:34


Автор книги: Олег Маркелов


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Туда, – кивнул Дикаев, устремляясь к проёму в противоположной стене, – Уже близко….

Неясные тени, словно свора собак, метнулась к ним со стороны большого узла труб. Не раздумывая, спецназовцы сопровождения открыли огонь из своих «макфайров». Но командор и Хайес не спешили к ним присоединиться. Напротив, шарахнувшись в сторону от остальных, они развернулись в сторону центра просторного зала. Рявкнул «Тагет» командора, но картечь не ударила градом по стене. Смертельный заряд встретил невидимую преграду на своём пути, и было слышно, как смачно врезалась стая свинцовых шариков с живой плотью. Из темноты бокового коридора ударила длинная очередь скротчера, только чудом задев лишь одного солдата.

В это же время одна из нападающих тварей, больше похожая на ожившую тряпку, уворачиваясь от выстрелов и шарахаясь из стороны в сторону, достигла отстреливающихся спецназовцев. За несколько метров до ближайшего к ней солдата, она взмыла в воздух в стремительном прыжке, раскручиваясь, словно детская юла и уплотняясь. Впрочем, теперь она была больше похожа не на юлу или тряпку, а на раскрытый зонтик без ручки, который летел закрученный невидимой рукой. Она ударила чуть выше бронежилета, гильотиной отсекая голову солдата от тела. Едва коснувшись, пола тварь прыгнула вновь. Но пара пуль из ПСФов, выпущенные твёрдой рукой Стивена швырнули её в сторону.

– К трубам! – скомандовал Стингрей, но все и без этой команды уже укрылись в нагромождении труб и связок кабеля.

Следом за первым выстрелом, из коридора зазвучали другие. Причём, стреляли уже из всех коридоров, кроме того, по которому они пришли.

– Граната! – крикнул один из спецназовцев, предупреждая остальных.

Взрыв наступательной гранаты полыхнул почти в середине зала, размётывая невидимую плоть «призраков».

– Граната! – словно эхо подхватил другой, зашвыривая тёмно-зеленый цилиндр точно в зев нужного им коридора.

– Вперёд! – скомандовал командор, бросаясь к входу в коридор и посылая в его полутьму заряд за зарядом.

Следом, не отставая ни на шаг, нёсся Хайес, паля из пистолетов во все стороны. Агенты поспешили следом, слыша, как топочут за ними уцелевшие солдаты. Перескакивая через валяющиеся трупы пагров, отряд удалялся от всё ещё кишащего тварями зала.

– Граната! – предупредил бегущий последним солдат, метая через плечо гранату, прежде чем завернуть вслед за остальными за изгиб коридора.

* * *

Ожесточённый бой, который завязался между мобильной пехотой и второй группой пагров, которую Челтон разместил на самых подступах к пирамиде подходил к концу. Имперцы опять довольно глупо попались, не ожидая, что ещё одна группа защитников хладнокровно сидит в засаде в то время, когда совсем рядом убивают их товарищей. Впрочем, о каких эмоциях в отношении гибнущих товарищей можно ждать от тех, кто создан лишь для того, что бы быть воином и умереть как воин, унеся как можно больше врагов вместе с собой. Пагры терпеливо дождались, когда пехота дойдёт до самых стен пирамиды, и только тогда обнаружили себя.

Сержант, стараясь максимально использовать «прирождённые» качества пагров, разместил их всех вразброс. Спрятавшись, кто в небольшой будке охраны, кто в стоящем перед входом гравитолёте, кто, просто распластавшись на первом ярусе пирамиды, пагры оставались безучастны и неподвижны, словно трупы. Поэтому, когда, словно по команде, они одновременно начали действовать, оказалось, что все они буквально находятся в гуще врагов. Стремительные и беспощадные, они обладали ещё одним преимуществом – могли палить во все стороны, не задумываясь о том, в кого попадут их выстрелы. Имперцы смешались, открыв беспорядочный огонь и попадая в свой же. Затем им хватило рассудка прекратить огонь, бросившись на врагов врукопашную. Но, прежде чем солдаты достигли цели, многие из них полегли под огнём пагров. И когда дистанция была максимально сближена, бой ещё не закончился. Не напрасно именно из пагров состоял спецназ Триона. Да и состоятельные разумяне из Вольного Мира с радостью обзаводились охраной из этих зелёных монстров. Помимо жуткого вида мощного человекоподобного монстра с могучими когтистыми лапами и покоящейся на могучей шее головой то ли рыбы, то ли лягушки, пагры обладали бескомпромиссной верностью и генетически взращёнными способностями убивать. И даже отсутствие полноценного разума, вернее разум уровня больного олигофренией, не могла испортить этих уникальных качеств прирождённых бойцов.

Теперь, когда враги сблизились вплотную, пагры побросали «макфайры», взявшись за ножи. Всё смешалось – тела, кровь, клинки, когти, зубы. Рукопашный бой был диким и почти беззвучным. Только хриплое дыхание, удары. Короткие вскрики. Имперцы не могли не победить в этом бою. Слишком велик был перевес в численности. Но, победив, выжившие ужаснулись. Они стояли среди окровавленных тел своих товарищей, ошарашенные тем, чего стоил им этот рубеж. Теперь их было уже не так много, как казалось вначале. И у них уже не было той бравады и уверенности в том, что они победят. Враг умел убивать и умирать. Враг был достоин.

– Не стоять, солдаты! – подал голос первым очнувшийся от ступора сержант, – Мы пробились! Осталось немного! Зайдём и заберём цель!

* * *

Выскочив из полутьмы коридора отряд, замер от неожиданности. Они вдруг оказались в огромном зале, способном вместить целый космический корабль. Но сейчас, посередине этого зала стояла только скоростная яхта, со стремительным хищным силуэтом.

– Он не улетел, – с облегчением констатировал командор, – Он мог уйти только на своей яхте. Значит он всё ещё тут. Смотрите!

Недалеко от корпуса яхты замерла, заметив появление вооружённого отряда, группа разумян. Большая часть из них была в лабораторных одеждах.

– Стоять! – рявкнул Хайес, словно кто-то из этих разумян пытался бежать.

Чем ближе подходили они к этой группе, тем явственнее становилось, что это учёные.

Эти разумяне всем своим видом походили на учёных червей, несмотря на различие в комплекции.

– Я некоторых помню, – шепнул Хайес командору, – Я видел их в лабораториях, когда принимал «призраков».

– Ты уверен? – уточнил Дик, осматривая сгрудившихся учёных, – Что вы тут забыли, господа?

– Не убивайте нас, – взмолился едва не плача один из разумян, – Мы хотели бежать отсюда…. От Бергштайна…. Пока…. Пока вся эта шумиха….

Говоривший принадлежал к расе людей, и если бы не маловатый ему халат и смешные светло-зеленые штаны с резинками на щиколотках, вряд ли он показался бы похожим на учёного. Высокий, широкоплечий, с отлично развитой мускулатурой. Но, в то же время, перепуганный загнанный взгляд, трясущиеся руки и какие-то нетвёрдые движения.

– Сбежать?! – удивлённо вскинул брови Стингрей, – А что вам раньше мешало это сделать?

– В лабораториях Бергштайна много невольников, – пояснил за учёных командор, – Здесь многие из тех, кого по заказу выкрали из имперских институтов или случайно купили на невольничьих рынках.

– А вы не очень похожи на учёного, – задал следующий вопрос Майкл, в упор, глядя на мощного молодого парня.

– А я и не учёный, – трясясь, всё сильнее ответил тот, – Меня использовали как подопытного кролика. Я не могу тут больше оставаться! Я умею управлять такими яхтами. Я не могу! Отпустите нас! Умоляю!

Казалось его вот-вот забьёт в припадке истерики. На него было просто больно смотреть.

– Простите, – смутился Стингрей, отводя глаза, – Вы уверены, что справитесь с яхтой?

– Ты хочешь отпустить их? – спросил Дик.

– Тут нет Бергштайна? – вопросом на вопрос ответил агент.

– Нет, – мотнул головой командор, – Но мы не знаем кто они. Я перебил бы их всех и вся недолга. Или, если твои понятия честного имперца не позволяют этого сделать, можно просто оставить их здесь до дальнейшего разбирательства.

– Да. Только я не знаю, сумеем ли мы удержать эту планету. Теперь, зная, что Бергштайн не улетел отсюда, мне будет проще отдать команду на уничтожение этой планеты. А оставить их, в таком случае, означает то же, что и пристрелить. А это, как ты, верно, отметил, для меня не приемлемо. Если удастся спасти хоть несколько разумян, это уже хорошо. Тем более этот и так уже свою долю страданий уже получил.

– Поступай, как хочешь, – пожал плечами Дик, – Это имперская операция. Мы тут только гости.

– Ты! – кивнул агент одному из сопровождающих солдат, – Давай на яхту. Полетишь с этими учёными. Как только выйдете на орбиту, сразу свяжешься с кораблём, что бы вас не уничтожили. После этого ляжете в дрейф, и будете ожидать завершения операции.

– Подтверждаю, сэр! – кивнул солдат и зашагал к яхте.

Группа учёных торопливо засеменили за ним. Они шли не оборачиваясь. Только «подопытный кролик» у самого трапа обернулся, провожая странный отряд из имперцев и пиратов. И если бы кто-нибудь заглянул сейчас ему в глаза, то увидел бы там торжество победителя.

* * *

Темнеющий зев входа в недра пирамиды пугал тех, кто только что разминулся со смертью. Пехотинцы подходили всё ближе и ближе к покатому спуску, сбиваясь в плотную группу, но, не спеша уйти с дневного света в подземное царство полоумного генетика.

– Что встали?! – сержант растолкал остановившихся солдат и вышел вперёд, – Вы что, ждете, что он сам выйдет? Или умрёт от скуки? Ты и ты, вперёд! Вот этот десяток, следом!

Получив конкретную команду, солдаты приободрились. Всегда проще не задумываясь исполнить приказ, чем проявлять инициативу и геройствовать. Первая пара скользнула по ведущему вниз пандусу, держа оружие наизготовку. Следом, плотной группой двинулся отобранный сержантом десяток бойцов. За ними готовились пойти следующие.

Взрыв прогремел едва только первый десяток прошел несколько десятков метров по наклонному пандусу. Мина, подвешенная к потолку высокого коридора, выплеснула на головы идущих солдат сотни стальных шариков, летящих под воздействием взрыва со скоростью пули. Все двенадцать находящихся в коридоре солдат были буквально нафаршированы шариками, как сбитая утка дробью. Если бы здесь было больше бойцов, мина лучше оправдала бы своё предназначение. Но и забрав одновременно двенадцать жизней, она отлично справилась с задачей. До стоящих у входа долетела лишь взрывная волна, да десяток визжащих шариков, пара из которых и здесь умудрилась найти себе цель, легко ранив.

– Чёрт! – завопил сержант, в сердцах забыв о необходимости сохранять хладнокровие, – Да за кем же мы идём?

По глазам солдат он видел, что ещё немного и они «залягут» и их будет уже не поднять в атаку. Не раздумывая, он быстро шагнул к входу.

– За мной! Надерём им задницу!

* * *

– Здесь его личная секретная лаборатория, – указал на бронированные створы командор, – Надеюсь, вы не ожидаете, что я знаю код доступа.

Это был лишь риторический вопрос, потому что на дверях стоял биометрический замок.

– Смешно, – усмехнулся Стингрей, подходя к створам, – У нас есть разрешение сказать дверям волшебное слово.

Майкл извлёк из внутреннего кармана небольшой прибор, больше всего походивший на миниатюрный карманный сканер. Немного поколдовав над его панелью управления, агент улыбнулся.

– Я прихватил этот золотой ключик, потому, что был уверен, что придётся входить без разрешения. Странно, что он до сих пор не понадобился. Сезам, откройся.

Прбор пронзительно пискнул, и створы поползли в стороны. И тотчас, едва только проход полностью открылся, нечто огромное вылетело из него, словно кегли расшвыривая собирающихся войти.

– Берегись! – крикнул командор, успевая лишь один раз выстрелить, прежде чем мощный удар отшвырнул его далеко по коридору.

Стингрей, которого вырвавшаяся тварь сбила с ног первым, отлетел к ближайшей стене, потеряв сознание от удара о стену. В напавшем на них существе было около трёх метров росту, и судя по полученному Майклом удару одной из длинных лап, около полутоны весом. Не меньше десятка глаз, огромная, покрытая лезвиями зубов пасть, какие-то шипы и наросты, делали этого монстра настоящим выходцем из фильмов ужасов. Стоящий в момент открывания дверей рядом с агентом один из солдат получил такой же удар другой лапой, но удар этот пришелся в голову и был, видимо, более сильным. Шлем слетел с головы, спасая саму голову от разрушения. Но один из глаз, не выдержав, выпал из глазницы, повиснув на щеке. Упав, боец не проявлял больше признаков жизни. Хайес, среагировал быстрее всех. Он рухнул на пол, опрокидываясь на спину и уходя, таким образом, от предназначенного ему удара. Не задерживаясь, он разрядил в нависшую над ним тушу обоймы своих ПСФов. Тварь взревела, стеганув одной из конечностей вниз. Словно тело атакующей «тряпки», эта конечность еще секунду назад похожей на лапу, мгновенно деформировалась, превращаясь в гигантский коготь и твердея. Этот жуткий коготь, словно игла натуралиста жука пригвоздила Стивена к полу. В ту же секунду произошло два события – огромная пасть, стремительно надвинувшись, сомкнулась на плече пытающегося выстрелить последнего оставшегося с группой спецназовца, и Фь Илъюк начал стрелять. Монстр вновь взревел, отпуская обливающегося кровью солдата и отмахиваясь заострившейся конечностью от гурянина. Хайес, рыча, словно смертельно раненый зверь, продолжал посылать пулю за пулей в брюхо приколовшего его к полу монстра. Оба спецназовца безжизненно лежали на полу. Гурянин хрипел в стороне, заливая пол льющейся из распластанной груди кровью. Тварь победно взревела, запрокидывая уродливую голову. И тут глухо бумкнул подствольный гранатомёт стрелкового комплекса «Тагет Эф-Эс 20». Матовый цилиндр гранаты, словно муха в рот зазевавшегося, залетела в раззявленную пасть монстра. Взрыв разметал ошмётки мяса, кровь и невесть что ещё по всему коридору, добавив картине ещё больше красных тонов. Туша рухнула, чудом не завалив собой Стивена. Удерживающая его конечность лишь в последнюю секунду судорожно дёрнулась, отшвыривая его в сторону.

– Чёрт! – воскликнул Дикаев, который сейчас единственный был на ногах, – Он создал ещё одного «Стража». Я думал, что тот, которого имперцы убили на Атмелькане, был единственным. Жив кто?

– Я не уверен, – ответил Хайес, превозмогая боль, – Но, раз мне так хреново, значит, ещё жив.

Командор шагнул к Стингрею, но агент зашевелился. Тогда Дик быстро перешел к дрожащему гурянину. Тут всё было намного хуже. Монстр буквально выпотрошил агента, как рыбу перед жаркой. Одним ударом он распорол ему и грудь, и живот, выпустив все внутренности наружу и заливая кровью легкие. Фь Илъюк умирал, одновременно страшно теряя кровь и задыхаясь. От мира иного его отделяли уже только несколько мгновений. Его страдания облегчало лишь то, что он потерял сознание.

– Нет! – воскликнул, окончательно пришедший в себя Стингрей, – Только не это!

Не поднимаясь на ноги, он на четвереньках перебежал к умирающему гурянину, понимая, что уже ничем не сможет помочь ему. Он только взял друга за руку, ощущая, как уходит из него жизнь.

Оставив агентов, командор проверил лежащих спецназовцев. Но тут шансов тоже не было, потому, что оба были мертвы. Лишь после этого он подошел к Хайесу.

– Извини, друг, – склонился Дик над Стивеном, – Я был уверен, что такой мелочи тебя не свалить. Поэтому должен был осмотреть предварительно остальных.

– Ничего, друг, – улыбнулся Стивен, – У меня действительно ничего опасного. Лёгкое, как ни страшно, не задето.

– Давай-ка я тебя перевяжу. А то не хватало ещё, что бы ты истёк кровью из-за какой-то царапины, – предложил командор, вскрывая взятый с пояса, одного из погибших солдат медицинский подсумок.

* * *

Пандус окончился широким залом с уходящими в разные стороны коридорами и несколькими створами лифтов, ведущих на нижние этажи.

– Сержант, сэр, – обратился один из пехотинцев к сержанту, – Нас осталось слишком мало, сэр. Что мы можем тут сделать?

Сержант и сам уже подумывал над этим. Их осталось всего ничего. Не пересчитать по пальцам у человека, но у гурянина, пожалуй.

– Займём оборону в этом зале, – ответил он, – Будем удерживать позицию и ждать команды и поддержки.

Неясная тень мелькнула в одном из коридоров, и пехотинцы сразу открыли огонь. В ответ прозвучала очередь «макфайра», уменьшившая их численность ещё на пару бойцов.

– Граната! – предупредил сержант, что есть силы, метнув гранату в проём.

Челтон заметил движение одного из врагов и подался назад, стремительно отбегая за изгиб коридора и широко открывая рот, что бы не получить динамического удара. Позади глухо ухнуло, и сержант бросился обратно к залу. Дым и пыль ещё не успели осесть, а он уже открыл огонь по залёгшим в зале пехотинцам. Обещанное профессору время давно уже минуло, и сейчас перед Челтоном стояла лишь одна задача – уничтожить как можно больше врагов.

На выстрел ему ответили дружным залпом. Видимо, встретившись не с миной-секретом и не с жутким монстром, а с тем, кто стреляет из обычного оружия, пехотинцы приободрились, вновь ощутив прилив боевого духа. Кто-то притащил сверху «Хэндкэннон» и теперь ударил по отстреливающемуся коридору длинной очередью. Челтон распластался на полу, уходя от залпа ручной пушки и чувствуя, как горит на спине одежда и кожа.

– Граната! – крикнул вновь, кто-то и тёмный цилиндр ручной гранаты перелетев через распростёртого на полу сержанта, звонко стукнулся об пол позади него.

Челтон инстинктивно метнулся прочь, выбрасывая себя из коридора. За спиной у него, казалось, лопнул мир, обрушив на него всю свою тяжесть.

Когда из коридора взрывной волной выкинуло тело человека, несколько пехотинцев вскинули оружие.

– Отставить! – остановил их сержант, замечая, что человек не только изранен и обгорел, но и остался без оружия, – Если ещё жив, надо взять. За пленного приз получим.

Несколько пехотинцев бросились выполнять команду, окружая лежащего человека. Один из них склонился над распростёртым телом. И тут всё произошло с быстротой ускоренного кино. Мгновение назад лежащий неподвижно человек одним движением оказался на ногах с ножом, который он только что выдернул из ножен, на поясе склоненного над ним солдата. Двигаясь с ужасающей быстротой, этот страшный человек одним движением перерезал горло стоящему рядом второму солдату и засадил нож в глазницу третьему. Первого же, у которого был позаимствован нож, он рывком развернул, используя как щит и перехватывая руку пехотинца с оружием.

– Огонь! – заорал сержант, понимая, что они обделались, и первым начиная стрелять прямо в этот живой щит.

Выстрелы швырнули нападающего и его «щит» на пол. Теперь больше не желая захватывать никого в плен, сержант медленно подошел к лежащему среди трупов имперцев страшному человеку, не опуская выдернутый из кобуры армейский «Дезерт Игл Миллениум». Лежащие не подавали признаков жизни. Но сержант, тем не менее, навёл угловатый ствол массивного «Дезерт Игл» на голову врага и плавно надавил на спусковой крючок.

* * *

Трое людей, вошедших в святая святых Феникса сами больше походили сейчас на жутких монстров. Окровавленные, в изорванной одежде, с взглядами охотящихся волков они представляли угрозу не меньшую, чем те, кто мог встретиться им сейчас на пути.

– Что это была за тварь? – негромко спросил Стингрей у идущего рядом командора.

– «Страж». Так называл его Бергштайн, – пояснил Дик, – Непонятно, почему он не поставил их на поток. Получилась бы серьёзная армия. Но он не захотел. Хотя очень любил это своё творение.

– Любил?

– Ну да. Для этого ублюдка, такое слово вряд ли применимо, – усмехнулся Дикаев, – Но он был не на шутку расстроен, когда ваша группа смогла завалить точно такого же на Атмелькане.

– Что удивительного? Их же было больше, – удивился Майкл.

– «Страж» не простой мутант, – ответил командор, посерьёзнев, – Он почти разумен. Или разумен по другому. Он, можно сказать, владыка всех этих мутантов. По крайней мере, он может на расстоянии управлять почти любым их числом. Поэтому сам никогда не идёт на прямой контакт.

– Я заметил, – нахмурился Стингрей.

– Может, у него уже не было никого под рукой. Мы ведь не на Глоте, куда монстров целыми транспортами ввозили. Тут просто усиленная охрана лаборатории. А может быть, он увидел, что нас мало и мы расслабились. Ведь ему почти удалось перебить нас всех. Я был бы одним из первых трупов, если бы не это, сказал Дик, жестом показывая на едва заметную вмятину на своём стальном протезе руки, – Меня словно поезд сбил. Если бы не железо, разрубил бы пополам.

– Почему меня не ударил так же жёстко как всех? – задумался Майкл, – Я не ранен. У меня даже рёбра не сломаны.

– Он телепат. Значит, ты был нужен ему живым, – пожал плечами командор, – Только не спрашивай меня зачем. Я то телепатией не владею. Смотри-ка!

За разговором они обошли большую часть секретной лаборатории и очутились в просторной комнате, в центре которой возвышалась массивная стеклянная колонна, больше всего похожая на пустой толстостенный аквариум. Неподалёку от этого аквариума стояли два кресла-трансформера, приведённые сейчас в почти горизонтальное положение. На одном из этих кресел возлежал сейчас Халил Амат Бергштайн, собственной персоной – великий учёный и владыка мятежного Триона.

– Чёрт возьми! – подал голос Хайес, который первым подошел к креслу и коснулся пальцами шеи старика, – Да он мёртв!

– Не может быть, – пробормотал Дикаев, словно истукан, замерший перед колонной аквариума, – А я всегда считал это пустой болтовнёй.

– О чём ты? – спросил Стингрей, не скрывая своего разочарования оттого, что все эти жертвы были принесены ради одного трупа старого маньяка.

– Да ничего, – вдруг засуетился Дик, словно что-то вспомнив или приняв какое-то решение, – Извини, друг, мы больше ничем не сможем тебе помочь. Нам со Стивеном надо срочно сваливать. Я совсем забыл об одном важнейшем для меня деле. Давай уйдём отсюда, а за трупом пришлёшь бойцов.

– Хорошо, – согласился Стингрей, на которого приливной волной накатило безразличие, – Ты найдёшь короткую дорогу?

– Легко, друг! – почти обрадовался командор, – Мы пойдём через главный вход. Так будет надёжнее.

На всякий случай, засняв с помощью коммуникатора картину комнаты с трупом и сам труп крупным планом, Майкл двинулся за спешащим пиратом. Они больше не встречали никого, способного оказать сопротивление. Лишь редкие перепуганные встречные из состава технического или исследовательского персонала. Затем коммуникатор на запястье Стингрея ожил, увидев поблизости аналогичные устройства имперских военнослужащих и обмениваясь с ними кодами свой-чужой. И, тем не менее, в просторном зале, куда поднялся лифт, их встретили весьма настороженно, пока Стингрей не представился.

– Простите, сэр, – подобрался командующий отрядом сержант, – Мы сейчас не очень верим кодам опознавания. У того, который нас всех едва здесь всех не завалил, код тоже, как свой опознался.

– Где он? – встрепенулся Майкл, только сейчас вдруг вспомнив о Челтоне.

– Вон там лежит, – ткнул пальцем в сторону нескольких трупов сержант, – Ребята и сейчас ещё боятся к нему подходить, хоть я ему голову продырявил.

Стингрей медленно подошел к лежащим на полу телам, с ужасом узнавая в распростёртом могучем теле сержанта Челтона. Майкл присел рядом, думая о том, за что эта сука судьба отняла у него сегодня уже второго дорогого для него разумянина. Он коснулся пальцами окровавленного лица и, вдруг почувствовал дрожь.

– Челтон! – крикнул Стингрей, склоняясь ещё ближе и пытаясь нащупать пульс.

Покрытое кровавой маской изуродованное лицо Челтона дрогнуло. Едва заметно приоткрылись щёлочки глаз. Было очевидно, что он умирает, но глаза его смотрели совершенно ясным взглядом. И голос его, хоть хриплый и прерывистый, звучал твёрдо.

– Я облажался…, подпустил к себе так близко….

– Но зачем? – не понял Майкл, – Зачем ты это сделал. Они ведь все свои.

– Не их… я подпустил врага… во мне… враг во мне… пусть вскроют… голову… что бы понять… вернуть честь….

– Кому мы должны вскрыть голову, – спросил Стингрей, начиная думать, что у Челтона просто начался бред от полученных ранений.

– Мне… вскрыть… оно влезло… в голову…, – с трудом выдавил Челтон и, вытянувшись, затих.

– Что за бред?! – спросил в отчаянии Майкл, поднимая глаза на стоящего рядом Дика, – Что происходит вокруг меня. Я не понимаю.

– Я на вашем месте не стал бы пренебрегать просьбой друга, – серьёзно ответил тот.

– Просьбой? Какой?

– Вскрыть ему голову, – пояснил командор, – Может статься, что это совсем не бред умирающего. А теперь мы, с вашего позволения, вас оставим. Стивен уже вызвал бот.

– Хорошо, – кивнул агент, – И спасибо за помощь.

– Мы в расчёте, – отмахнулся Дик, почти выбегая из зала.

– Какая муха тебя укусила?! – удивился Хайес, едва поспевая за несущимся к севшеему боту командором и морщась от боли, при каждом неосторожном шаге.

– А ты не понял?! – возбуждённо ответил Дик, – Бергштайн красавчик. Какую партию разыграл. Он ведь смотрел мне прямо в глаза. Он был на расстоянии вытянутой руки. Бьюсь об заклад, что его яхта после взлёта скрылась в неизвестном направлении. Но я знаю, как он теперь выглядит. И не будь я Ник Дикаев, если я не найду его. Месть это блюдо, которое подают холодным. Моя трапеза впереди. Поднимай всех, друг, мы идём в погоню за призраком.

* * *

По посыпанной песком дорожке, быстро шли юноша и девушка. Оба были совсем молоды, не более пятнадцати лет отроду. Дорожка, причудливо изгибаясь, вела к вершине созданной архитекторами огромной каменной наклонной плиты, словно врезавшейся под углом в тело планеты. Юноша, явно принадлежавший расе людей, что-то увлечённо рассказывал девушке, которую вёл за руку. А она не только слушала его рассказ, но и телепатически впитывала его эмоции, удивлённо и испуганно осматриваясь по сторонам нечеловечески огромными, словно у героини мультфильма хентаи, глазами.

– Тут бывает совсем мало туристов, – объяснял юноша, – Многие просто не знают тех событий. Кому-то они кажутся скучными. Конечно это не какая-нибудь межгалактическая война. Просто мятеж в небольшой провинции. Но ведь наши народы именно тогда начали свои отношения.

– Это очень интересно, – возразили девушка, – Я почти всё знаю об этом Трионском восстании.

– Это вряд ли, – усомнился юноша, – Сомневаюсь, что сами участники тех событий знали всё о происходящем. Ой….

Тихий вскрик юноши был вызван тем, что, заговорившись, он едва не наткнулся на безмолвно стоящего старика. Высокого и всё ещё могучего, словно старый дуб, с развивающимися на ветру белыми длинными волосами. По лицу ему можно было бы дать около ста пятидесяти лет, хотя сложением он больше походил на молодого. Старик стоял, неотрывно глядя на обелиск, к которому юноша вёл свою спутницу. Остановившийся взгляд говорил о том, что беловолосый гигант сейчас совсем далеко отсюда. И память его отделена от настоящего многими годами, а быть может и вовсе вечностью.

Странный обелиск из давно минувших странных времён. Гигантское наклонное плато, сделанное из массива чёрного камня обрывалось здесь пропастью, словно обрубленное гигантским топором. В самом высоком месте этого обреза, почти у самого края чёрный камень расходился ранами трещин, в которых пылали кровавым светом алые россыпи крупных кристаллов. А там, где сходились вместе все эти «кровоточащие» трещины, торчал, словно воткнутый в камень огромный двуручный меч, чёрного металла, с рукоятью украшенной камнями, изящным кружевом резьбы и таинственными письменами. Прямо на чёрном камне, вокруг меча были вырезаны слова: «Величайшая сила – это память о чести. Память о вас и вашей чести в наших сердцах».

– Что это значит? – удивилась девушка.

– Точно этого никто не знает, – ответил юноша, почему-то почти шепотом, – Тут пали солдаты Империи. Геройски пали.

– Прямо тут, – спросила девушка, оглядывая голое плато.

– Там, – ответил за парня старый беловолосый гигант, – Больше ста лет назад. Вон там, внизу.

Молодые разумяне сделали несколько шагов к краю пропасти, затаив дыхание от предвкушения тайны и страха перед бездной. И когда до торчащего на самом краю меча остался один шаг, им открылось то, о чем говорил старик. Далеко внизу бушевал зеленью дикий лес, поглотив останки каких-то уже не опознаваемых зданий. И только бронзовая пирамида, тускло отсвечивая потемневшими гранями, всё так же величественно вздымалась над кронами деревьев, храня в своих недрах страшные тайны прошлого.

Юноша обернулся, решившись спросить странного старика ещё о чём-то, но тот уже был далеко. Он шагал к посадочному комплексу спокойной уверенной походкой и ветер развевал его длинные волосы и полы псевдокожанного плаща. Ему ещё много мест предстояло посетить за поминальную неделю. Много мест, где ждут его друзья и любимые. Вечно молодые, вечно лучшие.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации