Текст книги "Электра Милвертон: Невидимая Смерть"
Автор книги: Оливер Блант
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
– Мне не поверят…
– Напротив! Поймут, что ты их превзошел во всем, поверят тебе и сдадутся! Все, как один!
– И как мне убедить их в этом? – улыбнулся Дол. – Показать мышцы?
Он смешно согнул руку в локте.
– Нет же! – Чуи даже не улыбнулся. – Ты им покажешь СИЛУ!
– Хах… Ты серьезно?
– Да, Кайвин! Серьезно!
Тот почесал в затылке:
– Ну…
– Если ты нам сейчас откажешь в помощи.., – добавил маг, – Я не смогу больше быть твоим другом… И больше не приду к тебе…
– Ты и сейчас серьезно, Чуи?
– ОЧЕНЬ серьезно.
Стало тихо.
– Что ж, ладно… Я помогу тебе…
Гости, одновременно, шумно выдохнули.
– Спасибо, Кайвин!
– Пожалуйста, – улыбнулся тот.
– Спасибо, господин Дол! – не удержался Канн.
– Пожалуйста.
– Могу ли я спросить вас?
– Спросить? О чем? Ну, спрашивай.
Выхватив платок, Герхард протер им вспотевший лоб:
– Ох, господин Дол… Как мне перенести вас, если вы только что сказали, что вас нельзя перенести? Пешком или на лошадях это же… Через весь Континент… А у меня только три дня на все…
Он посмотрел на Чуи, но тот смолчал.
– Хах! – рассмеялся вдруг кузнец. – Это смешно! В такую даль, на лошадях! Аха-ха! Ну ты сказал, малыш!
Канн быстро заморгал.
НЕУЖТО, ЕСТЬ КАКОЙ-ТО ДРУГОЙ СПОСОБ…
– А как, господин Дол?
Тот мягко хлопнул по столу пятерней:
– Меня нельзя переместить, и это точно! Но я не утверждал, что не умею перемещаться САМ!
Глава 16: Дела семейные
Едва сойдя на берег, Линдра направилась прямиком к гостевым воротам Шайншары.
И НЕ ПРОГАДАЛА.
Тот, кого она жаждала увидеть, стоял спиной, вместе с другими стражниками, и говорил с ними о чем-то.
– Якоб! Якоб!
Услышав знакомый голос, тот мигом обернулся:
– Линдра!
И бросился к ней.
– Якоб! Мой братик!
– Сестра! Как ты здесь оказалась?!
Она упала в его объятья, и тут же зарыдала так искренне, как только может плакать женщина лишившись дорогого:
– Ох, Якоб… Ты даже не представляешь… Случилось страшное…
– Что случилось?! – Тот замер, не отнимая руки от ее спины. – Бигли?! С ним что-то стало?! Он жив?!
Та оттолкнула его:
– Да жив он, братец! И все с ним хорошо! Все ОЧЕНЬ хорошо!
– Фика привез тебя?!
– Да!
– Так значит, Бигли отпустил тебя ко мне на время… И что же в этом страшного, Линдра… Я рад, что ты сама жива, и выглядишь вполне здоровой…
Переставшая было реветь, женщина вновь скривила губы:
– Нам нужно поговорить, Якоб…
– Ну… – Тот оглянулся на стражников. – Ступай домой… – Он протянул ей ключ. – Я буду через три часа…
– Сейчас же! – капризно добавила женщина, но ключ взяла.
– Сейчас я не могу, Линдра.
– Можешь!
– Нет, не могу! Иди ко мне…
Он снова обнял ее и погладил по голове:
– Поешь, приляг и успокойся… Ты поняла меня?
Та вытерла слезы рукавом:
– Мне плохо, Якоб… Но, я потерплю… До твоего прихода…
– Вот именно, моя красавица, просто чуть потерпи… Тем более, сама видишь, я не один тут. Не стоит обсуждать наши семейные дела в присутствии кого-то постороннего… Да?
– Да…
– Ступай тогда…
Неопределенно махнув ему рукой, Линдра кивнула и поплелась к их дому, неподалеку от городской тюрьмы.
ОДНАКО.
Дойдя входить не стала, а села на скамью в уютном дворике.
ЧТО С БИГЛИ… ДА НИЧЕГО!
Эх, Якоб-Якоб…
ТЫ ЖЕ СЕСТРУ ПОЛГОДА КАК НЕ ВИДЕЛ!
А сразу же о нем первый вопрос, о друге…
НЕ О ТЕБЕ!
Ты понимаешь что все это значит, Линдра?!
БЕЗРАЗЛИЧИЕ!
И то, что братец твой тебя же выставит во всем виновной, когда ты выложишь ему свою тревогу!
ЛИШЬ БЫ НЕ ТРОГАТЬ БИГЛИ!
Выходит план, задуманный еще на судне, придется поменять…
НА ЧТО-ТО БОЛЕЕ РАЗУМНОЕ…
Начался закат.
Оставив сумку в доме и заперев дверь, Линдра пошла обратно.
НО.
Не доходя пару кварталов до гостевых ворот, свернула. Туда, где собиралось множество всякого разного люда в любое время суток.
«НЕПОТОПЛЯЕМЫЙ».
Едва увидев вывеску, она остановилась.
Бигли сказал, брат сучки – Норман…
И ЭТО – ИХ ГОСТИНИЦА.
Если он знает, что задумала Селена…
– Побереги-ись! – протяжно крикнули с повозки.
Она поспешно отступила.
ЕСЛИ ОН ЗНАЕТ, ИСПОЛЬЗУЙ ЭТО!
Толкнув двери, она вошла в шумное и задымленное помещение.
Под вечер все столы были забиты до отказа, но женщина на них и не взглянула. Обошла двух едва стоящих на ногах, скользнула под руку высокому, добралась до хозяйской стойки и встала напротив молодого мужчины:
– Норман?
– Что?! – переспросил тот, перекрывая шум.
– Ты Норман?!
– Нет! Норман у себя!
– У себя?!
– Да! – Мужчина указал пальцем на потолок.
– Мне нужно поговорить с ним! В какой он комнате?!
– Он у себя, я же сказал тебе! Отсюда не поднимешься!
– У него своя лестница?!
– Да! Позади дома! Ты не ходи к нему сейчас!
– Почему?!
Тот пожал плечами и усмехнулся:
– Ну, иди! Мне-то что!
Поблагодарив его, Линдра покинула гостиницу, быстрым шагом обошла ее и вышла к заднему двору, к конюшне. Чистящий в стойле лошадь, конюх косо взглянул на нее и нахмурился.
ПЛЕВАТЬ НА НЕГО!
Она затопала по узкой лестнице к единственной двери.
Поднялась, выдохнула и постучала.
ДАВАЙ ЖЕ, ОТКРЫВАЙ!
Навстречу вышел хмурый полуголый мужчина:
– Чего тебе?
– Норман?
– Ну, допустим…
– Я – Линдра.
– И чего тебе, Линдра? – еще сильнее нахмурился тот.
– Нам нужно поговорить. О твоей сестре, Селене.
– Селена уехала. Не знаю куда.
Он уже собрался хлопнуть дверью, но незваная гостья подставила туфлю:
– А я тебе скажу, КУДА!
– Не понимаю, о чем ты! – рассердился Норман. – Убери ногу!
– Я – Линдра.., – негромко повторила та. – Линдра Биноги…
Хозяин дома замер, осмысливая сказанное.
– Так мы поговорим? – жестко добавила она.
– Да-да… Прости, я… Дай мне минуту, хорошо?
Линдра убрала ногу, и дверь закрылась.
ЧТО Ж, НОРМАН НАЙДЕН…
Пусть неготовый к разговору, но это поправимо.
ОСТАЛОСЬ УГОВОРИТЬ ЕГО.
Вскоре послышались голоса, и она благоразумно отступила.
В ту же секунду дверь вновь распахнулась, и наружу выскочила на ходу одевающаяся девушка. С невыразимым презрением плюнув Линдре под ноги, она сбежала по лестнице и скрылась на улице.
Конюх проводил ее равнодушным взглядом.
– Заходи, – позвал Норман.
Он уже оделся и причесался, но все равно выглядел рассеянным.
– Присаживайся… Ты не совсем вовремя… У меня тут…
– Я понимаю, – отозвалась она, и села на стул.
Усевшись на кровать, хозяин дома сложил руки на коленях:
– Так значит, ты – сестра Бигли…
– Не сестра, Норман. ЖЕНА.
– Жена…
– Да. Мы с ним уже давно вместе.
– Я о тебе не слышал, Линдра…
Та усмехнулась:
– Само собой. Я не живу в Шайншаре, вот и не слышал.
– Прости, но… Чем ты докажешь, что не лжешь? – Он протер лицо ладонью. – Так ведь, каждый может сказать и…
– Я – сестра Якоба, – перебила Линдра.
– Ах, вот оно что…
– Сегодня встретимся с ним, и ты получишь доказательства.
– Встретимся с Якобом?
– Да.
– Зачем? Только ради доверия к тебе?
Та не ответила, задумчиво глядя на него.
– И что с Селеной? – не выдержал мужчина.
– С ней все в порядке…
– Ты знаешь, где она? А тот парень, племянник Бигли? Он ведь не проходимец?
– Слишком много вопросов, Норман.
– Может и так, но я хочу знать что с моей сестрой! Скажи мне, Линдра! Прошу тебя!
– Она у Бигли…
Тот выпрямился:
– Выходит, все же нашла его…
– Нашла…
– А парень? Герхард… Он племянник ему или нет?
– Племянник…
– Значит, все сказанное – правда…
Вскочив, хозяин дома принялся ходить по комнате:
– Ты принесла отличные вести, Линдра! Чем отплатить тебе?!
– Все не так просто, Норман, – возразила та. – Сядь.
Он замер, уставившись на нее:
– О чем ты говоришь? Селене что-то угрожает?
– Прежде чем Якоб тебя допросит, – мягко произнесла та, – ты скажешь МНЕ, что именно она задумала.
– Не понимаю…
– Сядь, – повторила Линдра. – Просто поговорим.
Тот сел:
– Я ничего не знаю, к чему меня допрашивать…
– К тому что, Бигли желает убедиться в искренности Селены.
– Поэтому прислал тебя ко мне?
– Да…
– Ну.., – замялся Нортон. – Вряд ли я с этим помогу…
– Почему?
– Селена выдумывает на ходу, и редко делится своими планами…
– Однако, куда они отправились ты все же знаешь.
– Так парень заявился в нашу гостиницу! Вот я все и услышал!
– Что услышал?
– Что он – племянник Бигли Биноги, и хочет разыскать его!
– То есть, твоя сестра решила показать дорогу…
– Да, именно так! Проводить к нему!
– Откуда Селене было знать, где прячется мой муж?!
Нортон отшатнулся:
– Он не знала! И я не знал, клянусь тебе!
– Ты лжешь!
– Не лгу! Они пошли в тот день к твоему брату, и все! Больше я их не видел!
– И не предупредила?!
– Сказала, если свезет – разбогатеем! Сказала, пропадет на пару дней, а я пока должен нанять кого-нибудь за стойку!
– И ты не удержал ее…
– Как же, удержишь… Всю жизнь решает все по-своему…
Повисло тягостное молчание.
– Бигли желает знать.., – произнесла наконец Линдра. – Так это или нет…
– Что?
– То, что она ему сказала…
– А что она ему сказала?
– Решил, я дура…
– Нет-нет! Что ты!
– Признайся, Норман, что она задумала?
– Откуда же мне знать…
– Признайся. И, если сказанное вами совпадет, он не убьет ее…
– Убьет Селену?! – перепугался тот. – За что?!
Линдра промолчала, выжидающе глядя на него.
– Вот же.., – выдавил Норман.
Снова вскочив, он обхватил голову:
– Я могу лишь предполагать… Она же не говорит мне ни о чем…
– Так что она задумала?
– Мы как-то говорили с ней…
– Продолжай.
– У нас в гостинице всегда полно народу, и кое-кто заглядывает порой… Из крупных торговцев… Вот как-то трое таких остались на ночь за столом, напились, и под утро стали болтать…
– О чем?
– Есть такой маленький городок… Червень…
– Червень?
– Да… Я сам не слышал их разговор, но слышала сестра…
– И? – прищурилась Линдра.
– Она потом сказала мне, что в там в конце каждого месяца эти торговцы получают золото от магов… За грузы из Фарандии…
– И? – повторила та.
– И хорошо бы, чтобы кто-нибудь прибрал его себе, – заключил Норман.
– Она хочет украсть у магов или у торговцев?
– Не знаю… У кого-нибудь из них…
– Значит, за этим ей и нужен Бигли…
– Зачем же еще? – простодушно удивился тот.
И ТУТ ЖЕ СПОХВАТИЛСЯ.
– Ох… Не знаю, что она натворила, но… Клянусь тебе, Линдра…
Та сделала вид, что не поняла:
– О чем это ты?
– Я… Нет… Ни о чем… Прости… Просто подумалось…
– Ты меньше думай, Норман!
Она встала и направилась к выходу.
– И что теперь? – бросил он ей вслед. – Совпало, что я сказал?
– Когда совсем стемнеет, мы с братом будем ждать тебя.
– Где?
– Придешь домой к нам. Знаешь куда?
– Нет…
– Подойдешь к стражникам, что у тюрьмы. Спросишь у них дом Якоба, они тебе покажут.
– Хорошо…
– Не вздумай не прийти, Норман! Ты знаешь кто мы!
– Я подойду!
– Смотри же…
Хлопнула дверь, и он рассеянно уселся на освободившийся стул:
– Ох, Селена-Селена…
Ночь обещала выдаться непростой.
***
Каддур принялся собираться в путь еще с рассвета.
– Вернусь в Баресту вечером или завтра.., – наставлял он худого невысокого мужчину, покорно стоящего у двери. – Слышишь меня? Нирли! Я с кем говорю?!
– Слышу, господин Заварра…
– Следи, чтобы никто ничего не украл пока меня нет.
– Прослежу, конечно…
– И в доме, и на стройке!
– Да, господин Заварра. Я понял…
Каддур осторожно сунул в сумку завернутый в тряпку осколок:
– Если вернутся те, о ком я тебе говорил, отведешь их в тюрьму.
– Посадить в тюрьму?
– Нет же, болван! Лишь отведи туда, и пусть там ждут меня!
– Кормить их?
– Только если увидишь голову Боско! Иначе, пусть голодают!
– Хорошо, господин Заварра…
– Так… – Каддур огляделся. – Вроде, собрался… Пошли!
Хоть крепость Прольи и отстояла от Баресты всего в какой-то полусотне километров, он все же взял с собой шестерых воинов.
МАЛО ЛИ ЧТО.
Вскоре семеро всадников в кольчугах направились на юго-запад.
Ехали молча, внимательно посматривали по сторонам, держали руки на оружии и ждали неприятностей. Оно-то и понятно, Каддур ведь очень постарался, предупреждая всех что кто-то непременно нападет. Кто именно он не сказал, но был серьезен и убедителен.
Охранники ему, конечно же, поверили.
ОДНАКО.
Уже к обеду они приехали на место.
СПОКОЙНО И БЕЗ НЕОЖИДАННОСТЕЙ.
Каддур так и сказал всем:
– Молодцы, парни! Если кто и хотел напасть на нас, то побоялся получить отпор!
Те в первый раз за всю дорогу улыбнулись.
– Поехали-поехали! – поторопил он. – Некогда!
Свою красивую родовую крепость семейство Прольи выстроило на равнине, неподалеку от реки Шумливая, что в свою очередь брала начало в Валии, протекающем аж у западной границы герцогства.
Вокруг нее сначала вырыли широкий ров, затем Шумливая легко заполнила его от края и до края, и получился небольшой остров. С длинным мостом и с крепостью, напоминающей своими башенками кувшинку из пруда.
В народе так ее и обозвали – Кувшинка. Имя прижилось, и даже сами Прольи не стали возражать против такого. Да и зачем.
КРАСИВО ЖЕ!
Доехав до моста, Каддур остановился, но спешиваться не стал.
– Господин Заварра! – поприветствовал его начальник стражи.
– Здравствуй, Мили! Я к герцогу! Пропустишь нас?!
– Конечно!
Тот обернулся и поднял руку:
– Открывайте!
Стражники живо потянули за барабан, поднимая ворота.
– Он выезжал сегодня? – склонился с лошади Каддур.
– Кто?
– Герцог.
– Нет, господин Заварра. Он не встает с постели.
– Откуда знаешь?
– Так все только об этом и говорят… Уже три дня как…
– Понятно… Ладно, бывай!
Проехав по мосту, семеро всадников опять остановились, на этот раз перед воротами в саму крепость.
К ним тут же подошел пожилой лысый мужчина в кольчуге:
– Доброго дня вам, господин Заварра!
– И тебе доброго дня, Слабень!
– Вы к герцогу?
– Как видишь.
– Он мне не говорил, что вы вернетесь.
– Я и не собирался, но дело важное. Пришлось поехать самому.
– Важное дело?
– И очень срочное, – кивнул Каддур. – Пропусти нас.
Тот бросил быстрый взгляд на его спутников:
– Вас пригласили, господин Заварра?
– Нет.
– Простите, у меня нет приказа пропустить вас.
– Ты что, Слабень! Забыл, кто я?!
– Ну почему же, помню.
– Так пропусти!
– В крепости ходит слух, что герцога отравили…
– Отравили?
– Да, господин Заварра…
– Кто? Свои же?!
– Не знаю правда это или нет, но… – Мужчина замялся.
– Говори же, Слабень!
– Госпожа Дайла мне приказала…
Каддур выпрямился в седле и сжал губы.
ДАЙЛА! ТВОЯ ЖЕНА, ОТОБРАННАЯ ПРОЛЬИ!
Неужто, задумала прикончить старика…
– Что приказала? – глухо проронил он.
– Не пропускать в Кувшинку тех, кого не приглашали…
– Скажи ей, это Я приехал…
– Могу послать к ней человека, господин Заварра.
– Хорошо, пошли кого-нибудь…
– Если она откажет, я вас не пропущу.
– Как скажешь, Слабень…
Мужчина кивнул, подозвал одного из стражников с той стороны ворот, шепнул ему что-то на ухо, после чего тот сразу же побежал в крепость.
А КАДДУР ЗАДУМАЛСЯ.
Слабень – хороший человек…
Был у тебя на тихой свадьбе пять лет назад… И проводил обоих до Кувшинки… И он же предложил тебе скрыть ото всех женитьбу, и заявить об этом только утром на главной площади, при всех…
ЧТОБЫ ВЕСЬ ДЕНЬ СТАЛ ПРАЗДНИКОМ…
Нет, в этом Слабень не виноват!
ТЫ ПОСТУПИЛ БЫ ТАК ЖЕ!
Вот только, сука Прольи… Твой господин, Каддур…
КАК ОН УЗНАЛ?!
Пришел под ночь и, как назло, увидел Дайлу обнаженной.
ТВОЮ ПРЕКРАСНУЮ ЖЕНУ!
Чем возразить тому, кто забирает у тебя по праву сильного?
НИЧЕМ…
Прольи сказал, если никто вокруг не знает о женитьбе, значит ее и вовсе не было, и Дайла принадлежит ему а не тебе.
ПРОКЛЯТЫЙ ЧЕРВЬ! ЮЛИУШ ПРОЛЬИ!
И пряник дал, и приласкал кнутом! За послушание свое, Каддур, получишь повышение, а воспрепятствуешь – будешь казнен! Как пес, позарившийся на еду хозяина!
ВОТ ТЫ И СДАЛСЯ…
В Кувшинке так и не узнали, что Дайла – новобрачная. Слабень, конечно же, смолчал об этом случае, да ты и сам его об этом умолял. Просил не разносить как порчу унижение – ведь загрызут.
А после, лишь притворно улыбался на новой свадьбе.
ЮЛИУША И ДАЙЛЫ…
Пять лет – срок небольшой для гнева. Не бойся, Каддур, ты скоро отомстишь тому, кто опозорил вас обоих.
ЕСЛИ УСПЕЕШЬ!
Кто-то тварь отравил. Значит, нашелся человек, не побоялся.
НО ЕСЛИ, ВЫЖИВЕТ…
Узнает каково это – все потерять!
ПУСТЬ МАГИ РАЗРУШАЮТ СТЕНЫ! ДО ОСНОВАНИЯ!
Ты, Каддур, правосудие сегодня! И это ты привез осколок!
ПРОКЛЯТЬЕ ПРОЛЬИ!
Вскоре вернулся посланный, жарко затараторил что-то маша руками, и Слабень отвечал ему кивая и потирая шею. Что именно Каддур не слышал, но тот вдруг подал знак поднять ворота.
– Вас пригласили, господин Заварра.
– Прекрасно!
– Но, одного. Пусть ваши спутники останутся.
Каддур оглянулся на охрану:
– С чего бы это! Боишься, Слабень?!
– Мне нечего бояться, плохого я ничего не сделал.
– Я тоже!
– И тем не менее, это приказ…
– Жена не может мне приказывать вместо него! – перебил он.
Шестеро на лошадях одобрительно закивали.
– Вам приказал САМ герцог, господин Заварра.
– Ох.., – тут же присмирел Каддур. – Так значит, он в себе…
Слабень лишь молча замер.
– Ладно! – решился он. – Останьтесь тут, парни! Я скоро!
Пришпорил лошадь, и, не дожидаясь ответа, заехал за ворота.
– Закрывай! – крикнул Слабень.
Те сразу же начали опускаться, но всадник уже не обернулся.
Естественно, Каддур знал повороты наизусть. Выбрав короткую дорогу в витиеватом лабиринте улиц, он вскоре выехал на Кованую площадь, где спешился у небольшой конюшни.
ВСЕ ЕЩЕ ПОМНИЛИ ЕГО!
С кем-то он поздоровался, кому-то улыбнулся и даже пошутил о чем-то вечно глупом. Оставив лошадь на попечение мальчишки, прошел до середины крепости и, наконец, остановился у еще одних ворот.
– Меня ждет герцог! – важно сообщил он двум стражникам.
– Входите, господин Заварра!
Ему открыли двери, и он, поднявшись по круговым ступенькам на самый верх округлой башни, вышел прямо к покоям Прольи.
И ЗАМЕР.
Рядом с охраной стояла та, с кем он не виделся почти два месяца.
ДАЙЛА!
Высокая худая женщина за сорок, в красивом черном платье.
ОНА ЖДАЛА ЕГО!
– Подойди, Каддур…
Тот облизнулся и подошел, придерживая сумку на плече:
– Дайла… Рад тебя видеть…
– Зачем тебе понадобился Юлиуш?
– Я… – Он снова облизнулся, и покосился на охрану. – Мне нужно поговорить с ним…
– О чем?
– О том, почему маги разрушили Баресту…
– Тебе сказали, что происходит в крепости?
– Ну… Слабень предположил, что герцога отравили… Нет?
– Я выясняю.
– Печально, если так…
– Если все подтвердится, Каддур, казнят не только исполнителя, но и заказчика.
– Верно… – Тот опустил голову, не выдержав ее пронзительного взгляда. – С предателями так и надо поступать…
– У тебя несколько минут на разговор с ним.
– Да-да! Мне хватит! Просто, чтобы он знал!
– Но, я зайду с тобой.
– Со мной?
– Пока тревога не уляжется, никто к нему не попадет один.
– Да… Ты права… Конечно…
По ее знаку, охрана пропустила их внутрь и вновь закрыла двери.
– Юлиуш! – позвала она.
Прольи лежал в кровати размером с добрую половину комнаты, накрытый толстым одеялом, закрыв глаза и сложив руки на животе.
– Юлиуш!
– А-а…
– Я привела его!
Они подошли к кровати.
– Ох, мой господин.., – склонился Каддур. – Уверен, скоро вы поправитесь и ваше недомогание пройдет бесследно… Если я чем-то могу помочь…
– Ты должен быть в Баресте, – перебил тот слабым голосом.
– Я только что оттуда, мой господин!
– Что там случилось?
Заварра присел на краешек кровати:
– Все это время я не сидел без дела… Наймиты восстанавливают город, мой господин, и… Я слежу, чтобы закончили еще до снега как вы того хотели…
– Короче, Каддур…
– Ага… Я выяснил, что это Боско Веньяр навлек на нас беду!
– Боско?
– Да, мой господин! Вчера к нам заявился его давнишний друг – крестьянин Пайка! Так вот… Я допросил его, и он признался мне что Боско жив!
– И, где же он?
– Уже два месяца скрывается от нас на севере!
– Где?
– В Дортане, мой господин!
– Проклятье… Он предал нас…
– Скажу вам больше, мой господин! Пайка признался, что Боско хочет повторить случившееся нападение!
– Зачем?
– Чтобы вернуть себе пост капитана гарнизона!
Прольи закашлялся:
– Кхе-кхе… Если он предал нас… Кхе… Его казнят…
– В том-то и дело, мой господин! Маги напали на Баресту лишь потому, что Боско отобрал у них кое-что важное!
– О чем ты говоришь, Каддур…
– О мерзопакостных магических осколках, мой господин!
– Осколках?
– Да! Из темно-красного стекла! Они будто игрушки для детей!
– Ты что, сам видел их? Кхе-кхе…
– Не только видел, но и трогал! Не пальцами конечно, палкой…
– Где?
– У себя дома, в Баресте… Позвольте я поясню, мой господин…
– Ну, поясни… Кхе… Покороче…
– Ага… Боско сбежал с осколками, и маги, все как один, пошли за ним на север. Но потом он одумался, решил что потеряет место и мы сочтем его предателем. Отдал осколки Пайке, а тот принес их нам обратно.
– Зачем…
– Затем что, маги бы опять напали на Баресту. Мы бы не знали в чем причина, а Боско заявился бы как победитель. Отдал бы магам их осколки, и те ушли бы… – Каддур запнулся. – И получается… Он всех бы спас…
– Проклятье… Я столько потерял из-за него…
– И потеряли бы еще, мой господин! Но… Я подсуетился!
– Кхе-кхе… Как?
– Спровадил Пайку к Боско, вместе с осколками!
– Молодец, Каддур…
– Спасибо, мой господин! Пусть сами с магами и разбираются!
– Да, верно… Кхе-кхе…
– Я поспешил в Кувшинку, мой господин! Предупредить вас!
– Хорошо…
– Боско Веньяр – предатель! А я же – бесконечно с вами!
– Это все, Каддур?
– Да, мой господин…
– Езжай в Баресту… Кхе-кхе… И больше не приезжай сюда, пока не восстановишь все… Ты понял? Кхе-кхе…
– Конечно, мой господин, все понял! – Тот встал. – Желаю вам избавиться от всех болезней, и поскорее!
– Иди уже…
Заварра поклонился.
– Поспи, Юлиуш! – произнесла Дайла.
– Ладно.., – отозвался Прольи.
Выйдя в коридор, она указала охране на закрывшиеся двери:
– Через час герцог будет обедать, вас сменят!
Оба кивнули.
– Идем, Каддур! Я провожу тебя!
– Идем, – охотно согласился тот.
ОДНАКО.
Спустившись на два круга, Заварра мягко тронул ее за плечо:
– Дайла…
Та молча обернулась.
– Дай обниму… Иди ко мне…
Она позволила себя обнять, но тут же отстранилась:
– Пора…
– Постой, любовь моя!
– Не время, Каддур!
– Я рассказал не все! – живо добавил тот. – И не за этим здесь!
– Что ж, слушаю…
Он огляделся, и перешел на жаркий шепот:
– Я поручил трем своим людям убить Боско!
– Я так и поняла…
– Нет! – перебил он. – Плевать на Боско! Речь не о нем!
– Так говори яснее! – тоже зашептала та.
– Яснее некуда, любовь моя! Один осколок я привез с собой!
– Зачем, Каддур?!
– Мы его спрячем тут, в Кувшинке!
– Тут?!
– Маги придут и все разрушат, чтобы найти его!
– Та полуголая громадина?!
– Да, и он тоже!
Она нахмурилась:
– К чему все разрушать, не понимаю…
– Ну как же, Дайла! Пусть Юлиуш, мерзкая тварь, подохнет! Он слишком задолжал нам! Пять лет уже прошло!
– А мы?!
– На нас никто и не подумает!
– Ох, Каддур…
– Я все продумал, Дайла! Идем, я знаю куда запрятать…
– Стой!
– Что?
– Тогда и я тебе признаюсь кое-в чем…
Он замер:
– В чем же?
– Это ведь я пыталась отравить его…
– Я почему-то сразу так и решил.., – нашелся тот.
– Ты многое не знаешь, Каддур… Два дня назад случилось…
Она запнулась, глядя на него.
– Случилось? Что?
– Мы поругались с Юлиушем, и он признался, что это Слабень ему тогда донес на нас…
– Ах… Вот же сука…
– Слабень все рассказал ему заранее…
– Тварь…
– И расписал меня во всех подробностях, вот Юлиуш и зажегся.
– Я доверял ему, Дайла! Эх, Слабень…
– Это не все, Каддур!
Тот вытер пот со лба:
– Не знаю, может ли что быть хуже…
– Может! Я бы не стала отравлять его, но это ПОВТОРИЛОСЬ!
– Что… Повторилось…
– Слабень нашел где-то молодку!
– Ох…
– И расписал ее ему, как и меня пять лет назад!
– И ты решила отравить его…
– Я испугалась, Каддур! И разозлилась! И попыталась отравить…
– Ох ты ж…
– Но он лишь пригубил из чашки…
– Теперь, все будут думать на тебя!
– Не будут! Я распустила слухи, что это дело рук завистников!
– А сам Юлиуш?! Он ведь поймет!
– Я думаю над этим…
– Проклятье, Дайла! Слабень использовал меня! Я утоплю его!
– Ты что! Не надо!
– Сегодня же подкараулю!
– НЕТ, я сказала!
– Он и тебя использовал!
– Убьешь его, и все уж точно сразу же подумают на нас! И свяжут с отравлением! Ты ЭТОГО желаешь нам обоим?!
Каддур бессильно стукнул кулаком по стене:
– Нет, не желаю…
Стало тихо.
– Пусть все уляжется, – добавила Дайла. – Дай мне найти того, кто примет на себя вину за отравление, а после…
– А после, я его убью! – заключил он.
– Да, ты его убьешь! Но, Юлиуш должен поправиться сначала!
– Или умрут и тот и этот…
– Каддур! Мы же договорились!
– Не от моей руки, Дайла! И разумеется, не от твоей! Дай только магам появиться здесь, и им конец! Обоим!
– С чего ты взял, что маги нападут на крепость? Из-за осколка?
– Да, любовь моя, из-за него!
– Что в нем такого ценного?
– Не знаю…
– Не знаешь?
– Какая разница, он отомстит за нас! Сказать, как я назвал его?
– Скажи…
– Проклятье Прольи!
Женщина молча покачала головой.
– Идем, Дайла! – рассердился Заварра. – Запрячем его в тайном месте!
– Куда?
– В темнице есть закуток! Я сам его создал, на всякий случай!
– Тебя туда не пустят…
– ТЫ проведешь меня!
– Может, в другое место спрячем?
– Какое?
– В комнату, например. Ко мне.
– Любовь моя! Маги все разнесут на камни, о чем ты говоришь!
– Ну, хорошо.., – сдалась та. – Я проведу тебя…
– Спасибо…
– Идем, Каддур!
– Идем!
Они вышли на площадь и, не скрываясь ни от кого, спокойным шагом направились в конец Кувшинки, к одноэтажной башенке.
Вход в нее охраняли двое стражников, зевающих попеременно в кулаки. При виде идущих к ним, они выпрямились.
– Госпожа Прольи.., – начал один. – Господин Заварра…
– Открывайте! – перебила та.
– В темнице никого, госпожа.., – удивился второй. – Зачем…
– Делайте, что приказано! – вмешался Каддур.
Стражники переглянулись, после чего первый из них вытащил ключ из кармана, щелкнул замком и распахнул скрипучую дверь:
– Пожалуйста, госпожа…
– Нам пойти с вами, госпожа? – спросил второй.
– Нет, оставайтесь!
– Как пожелаете…
– Как пожелаете.., – эхом повторил первый.
Спустившись по ступенькам в темноту, Каддур вытащил факел из гнезда в стене, поджег его и быстрым шагом уверенно пошел вдоль камер:
– Скажи им, пусть закроют дверь!
– Закройте! – приказала Дайла.
И тут же поспешила следом.
Все камеры были открыты, и Каддур дойдя до предпоследней справа, вошел в нее:
– Сюда, любовь моя!
Она вошла за ним.
– Вот этот камень, – добавил он. – Видишь?
– Где?
– Вот же…
– С виду не скажешь что там тайник…
– Я постарался… Подержишь факел?
– Давай…
Каддур поставил сумку на пол, достал из нее нож, и принялся им выворачивать кирпич. То тут его подцепит аккуратно, то там чуть поднажмет.
Вскоре тот сдался.
– Готово!
Вытянув камень, Каддур приставил его к стене.
– Давно он тут? – посветила в дыру Дайла.
– Тайник?
– Да…
– Года четыре…
– Что ты тут спрятал?
– Ничего…
– Тогда, зачем создал?
– На всякий случай, говорю же!
Он осторожно вытащил тряпку из сумки:
– Смотри…
И РАЗВЕРНУЛ ЕЕ.
Дайла уставилась на темно-красное стекло, тускло светящееся изнутри:
– Это и есть осколок?
– Да…
– Он светится…
– Конечно светится, магический же…
– Как думаешь, что он дает?
– Не знаю что он дает, любовь моя, но забирает жизни точно…
– Откуда тебе известно?
– Из-за него разрушили Баресту! Ты что, забыла?!
– Ну да, ты прав…
Заварра быстро завернул осколок и сунул его в тайник:
– Пускай лежит тут… Никто о нем не будет знать… Маги придут, начнут его искать, разрушат все… Надеюсь, Юлиуш тоже подохнет наконец…
Он вставил кирпич на место.
– Когда они придут, Каддур?
– Сначала думаю пойдут за теми, что я отдал. Их больше.
– То есть, когда?
– Не знаю, Дайла… Дней пять или неделю их не будет…
– Точно?
– Думаю, да… Пока туда-сюда…
Восстановив стену как было, он смел ботинком пыль, спрятал нож в сумку, закинул ту на плечо и выпрямился:
– Все! Давай факел, и пошли!
Она отдала, после чего последовала за ним обратно, раздумывая на ходу над тем что он сказал.
ПЯТЬ ДНЕЙ ИЛИ НЕДЕЛЮ ИХ НЕ БУДЕТ…
И нужен новый план!
ИЗЯЩНЫЙ И КРАСИВЫЙ ПЛАН!
Где ты избавишься от Юлиуша, оставаясь герцогиней!
И ГДЕ КУВШИНКУ РАЗРУШАТЬ НЕ СТАНУТ!
Ведь если все твое, то это ни к чему!
Рожденная магами Света, Дайла скрывала тридцать с лишним лет что знает кто такие маги. Заставила себя забыть о них, и никогда не вспоминать. Перетерпела многое, пока Заварра не попался в сети.
Он показался ей отличным выбором – богатый, трусливый в меру, заботливый, податливый на уговоры…
КОРОЧЕ, ДУШКА!
Дайла схватилась за него как хитрая лиса в курятнике.
НО ТУТ, ВСЕ ПОВЕРНУЛОСЬ ЕЩЕ ЛУЧШЕ!
Ближайший друг Каддура, Слабень, как-то увидев ее случайно обнаженной, сразу же побежал рассказывать о ней герцогу Прольи, зная о том что тот податлив перед женским телом. Юлиуш воспылал желанием, и приказал ему сказать когда она прибудет в крепость.
А ДАЛЬШЕ…
Сам заявился ночью, сам увидел…
И ВСЕ! ПОПАЛСЯ НА КРЮЧОК!
Так жажда к сладострастию сказала свое слово.
И ОНА СОГЛАСИЛАСЬ!
Нет! Выбрала, что лучше!
ТОЧНЕЕ, КТО!
Они поднялись по ступенькам и вышли из темницы.
– Закрывайте!
– Да, госпожа…
– Я уезжаю, Дайла, – вздохнул Заварра. – Проводишь до ворот, чтобы я вышел?
– Провожу…
Идя за ним и глядя на его затылок, она вдруг усмехнулась.
ТАКОЙ НАИВНЫЙ…
Пять лет все думает, что он и ты – жертвы поганой твари.
НО ТЫ-ТО ЗНАЕШЬ ПРАВДУ, ДОРОГАЯ!
Выбор был очевиден и естественен уже тогда.
ДЛЯ ВСЕХ, КРОМЕ ТЕБЯ, КАДДУР!
Бессмысленно желать быть госпожой Заварра, если можно стать герцогиней Прольи.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.