Текст книги "Мертвый, как ты"
Автор книги: Питер Джеймс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)
63
13 января, вторник
В конце Кенсингтон-Гарденз он повернул налево и зашагал по Трафальгар-стрит, ища телефон-автомат. Увидел будку в конце улицы, зашел. К стеклу были приклеены карточки с изображением полуголых красоток. Карточки предлагали «уроки французского», «восточный массаж» и «уроки послушания».
– Вот суки! – сказал он, оглядывая их. От злости даже не сразу вспомнил, что надо сделать, чтобы позвонить. Порывшись в кармане, отыскал монету и сунул в прорезь автомата единственную, которая у него нашлась, – фунт. Все еще дрожа от ярости, набрал первый номер, напечатанный в «Аргусе».
Когда ему ответили, он попросил соединить его с дежурным по операции «Меч-рыба» и стал ждать.
Через три гудка ему ответил мужской голос:
– Дежурный констебль уголовной полиции Николл.
– Пожалуйста, передайте кое-что суперинтенденту Грейсу.
– Я вас слушаю, сэр. Представьтесь, пожалуйста!
Он выждал секунду – мимо проехала патрульная машина, завывая сиреной, оставил сообщение, повесил трубку и поспешил прочь от телефонной будки.
64
13 января, вторник
В 18.30 следственная группа, задействованная в операции «Меч-рыба», собралась на совещание в ОШ-1. Все молчали. Рой Грейс включил диктофон. Запись им прислали из Центра обработки сообщений.
Сначала на заднем плане слышался шум проезжающих машин. Потом заговорил мужчина – казалось, ему с трудом удается сохранять спокойствие. Шум машин мешал отчетливо разобрать, что он говорит.
«Пожалуйста, передайте кое-что суперинтенденту Грейсу».
Потом все услышали голос Ника Николла:
«Я вас слушаю, сэр. Представьтесь, пожалуйста!»
Несколько секунд звонивший молчал; на заднем плане оглушительно выла сирена. Потом он снова заговорил, чуть громче:
«Передайте, что никакой он не маленький!»
Затем послышался громкий лязг, щелчок – и все стихло.
Никто не улыбнулся.
– Это на самом деле он звонил или кто-то придуривается? – спросил Норман Поттинг.
Ему ответил доктор Джулиус Праудфут – не сразу, а после небольшой паузы:
– Готов заложить все деньги – это на самом деле он звонил. Достаточно послушать его голос!
– Босс, можно еще разок? – попросил Майкл Форман.
Грейс снова включил запись. Когда она закончилась, он обернулся к Праудфуту:
– Что вы можете нам в связи с этим сообщить?
Криминалист-психолог кивнул:
– Кое-что могу, да. Во-первых, если допустить, что звонит тот, кого мы ищем, вам удалось вывести его из равновесия. Вот почему я считаю, что звонит настоящий преступник и это не мистификация. В его голосе слышится неподдельный гнев. Он вне себя!
– Я и собирался вывести его из равновесия.
– Его выдает голос, модуляции, – продолжал Праудфут. – Он просто кипит от злобы. Наверное, закончив разговор, не сразу сообразил, как повесить трубку на место… Или руки дрожат от ярости. Кроме того, могу сказать, что он испугался; интонации напряженные – значит, вы задели нужную струну. Скажите, то, что вы сообщили о нем, – правда? Удалось найти дополнительные сведения в старых протоколах?
– Кое-что угадывается, но никто из свидетелей не говорит ничего определенного. Как в девяносто седьмом, так и сейчас.
– Рой, зачем вы запустили это в «Аргус»? – поинтересовалась Эмма Джейн Бутвуд.
– Затем, что подозреваю: наш подонок решил, что он самый умный. В девяносто седьмом все сошло ему с рук. Он не сомневается, что и сейчас всех обхитрит и выйдет сухим из воды. Если доктор Праудфут прав и девушку на «Поезде-призраке» изнасиловал тот же тип, значит, промежутки между нападениями сокращаются. А еще он обнаглел. Вот мне и захотелось немножко поддеть его самолюбие. Пусть поломает голову, откуда у меня такие сведения. Раз он злится, можно надеяться, что где-нибудь допустит прокол…
– А может, начнет еще ужаснее обращаться со своими жертвами, – возразила Белла Мой.
Грейс покачал головой:
– Белла, если он в девяносто седьмом году убил девушку, чего я совсем не исключаю, велика вероятность, что он убьет снова, в каком бы состоянии ни находился. Первое убийство – своего рода Рубикон. Когда преступники его переходят, все меняется бесповоротно. В первый раз убить человека трудно. Убить во второй раз значительно легче. Особенно если в первый раз они получили от этого удовольствие. Тот, кого мы ищем, – гнусный извращенец. К тому же хитрый. Нам нужно придумать, как заманить его в ловушку. Я стремлюсь не к тому, чтобы его разжалобить. Моя цель – чтобы больше у него не было ни одной жертвы. Точка. Мы обязаны схватить его до того, как он снова нанесет удар!
– По его речи кто-нибудь что-нибудь заметил? – спросил Ник Николл.
– По-моему, он местный, – сказал констебль Форман, – но фон такой шумный, что судить трудно. А можно отсечь посторонние шумы и увеличить звук?
– Сейчас с записью работают эксперты, – ответил Грейс и повернулся к Праудфуту: – Вы можете по голосу приблизительно определить его возраст?
– Только в самых общих чертах. По-моему, ему от тридцати до пятидесяти, – ответил психолог. – Отошлите запись в фонологическую лабораторию, например к доктору Френчу. Голосовые профили – его специальность. Им удается узнать поразительно много даже по таким звонкам. Хотя бы место рождения и национальность звонящего.
Грейс кивнул. Он уже пользовался услугами фонологической лаборатории; в прошлом ему там не раз помогали. Кроме того, они могут изготовить сонограмму, «отпечаток голоса», который у каждого человека так же уникален, как отпечаток пальца или ДНК. Но у них очень мало времени… Успеют ли они?
– Опыт массового забора образцов ДНК уже проводился, – сказала Белла Мой. – Может, есть смысл брать у жителей Брайтона сонограммы?
– Ага, как же, – возразил Норман Поттинг. – Придется попросить каждого парня, живущего в Брайтоне и Хоуве, произнести несколько слов в микрофон. В городе всего-то сто сорок с чем-то тысяч мужчин. Лет за десять управимся!
– Босс, а нельзя еще раз прослушать? – попросил Гленн Брэнсон, который до этого все время молчал. – Помните, в фильме «Разговор» удалось определить местонахождение человека по фоновому шуму транспорта?
Грейс снова включил запись.
– Удалось засечь, с какого номера он звонил? – спросила Эллен Зоратти.
– Номер не определился. Но эксперты не сдаются. Правда, задачка у них не из легких. Вы только представьте, сколько звонков поступает ежечасно в Центр обработки сообщений! – Грейс еще раз нажал кнопку «Воспроизведение».
Прослушав запись, Гленн Брэнсон заметил:
– Похоже, он звонил из центра Брайтона. Если номер не определят, у нас остается еще сирена на заднем плане и время суток. Такое впечатление, что патрульная машина проехала совсем рядом с ним. Проверим, какие машины выезжали на срочный вызов ровно без пяти два; установим маршрут и посмотрим записи с камер. Вдруг нам повезет и в кадр где-нибудь попал подходящий мужик с мобильником?
– Отличная мысль, – кивнул Грейс. – Хотя, судя по качеству звука, он скорее звонил не с мобильника, а с городского телефона.
– Да, – кивнул Майкл Форман. – Такой щелчок, как будто повесили трубку на старомодном аппарате.
– А может, он просто бросил свой телефон, потому что распсиховался, как считает доктор Праудфут, – сказала Эмма Джейн Бутвуд. – Так что и вариант с мобильником исключать нельзя.
– Еще он мог звонить из телефона-автомата, – сказал Форман. – Тогда на трубке должны остаться отпечатки.
– Если он злится, – сказал Праудфут, – по-моему, он, вероятнее всего, скоро снова нанесет удар. В одном я совершенно уверен. Он будет действовать точно так же, как действовал в последний раз. Он не сомневается: тогда все получилось – и сейчас получится. Действия по шаблону доставляют ему удовольствие. Значит, следующее нападение он совершит на автостоянке – как я уже говорил.
Грейс подошел к карте центра Брайтона. Сколько здесь больших автостоянок? У вокзала, на Лондон-Роуд, Нью-Роуд, Черчилл-сквер, Норт-Роуд. Их очень много, больших и маленьких. Есть муниципальные, есть общенациональные; и нельзя забывать о стоянках при супермаркетах и отелях… Он повернулся к Праудфуту.
– Мы не можем разослать констеблей на все автостоянки в городе, – сказал он. – Тем более расставить по человеку на каждом ярусе многоярусных парковок. У нас людей не хватит. И перекрыть все стоянки тоже нельзя.
Грейс встревожился. Может быть, зря он вчера передал Спинелле эксклюзивную информацию? Что, если он подтолкнет Туфельщика к новому убийству? Тогда новая жертва будет на его совести.
– Самое лучшее, что сейчас можно сделать, – разослать сотрудников полиции в штатском в залы видеонаблюдения на тех стоянках, где установлены камеры, и расставить побольше наших машин без опознавательных знаков на всех стоянках, где только можно, – сказал Грейс.
– Я бы посоветовал вам, суперинтендент, особенно присматриваться ко всем, кто необычно себя ведет. Например, к тем, кто превышает скорость. По-моему, тот, кого мы ищем, сейчас очень взвинчен.
65
Думаешь, ты самый умный, суперинтендент уголовной полиции Рой Грейс? Думаешь, я не знаю, зачем ты стараешься меня поддеть? Хочешь, чтобы я разозлился! Я тебя насквозь вижу!
Скажу тебе откровенно, ты – неудачник. Таких, как ты, называют «хромая утка». Твои предшественники не поймали меня двенадцать лет назад, а ты не поймаешь меня сейчас. Я гораздо умнее тебя – тебе до меня далеко. Даже сейчас ты понятия не имеешь, что я оказываю тебе услугу!
Я избавляю всех от хищных и ядовитых растений, выпалываю сорняки! Подумай, и поймешь, что я твой самый лучший друг! Когда-нибудь ты это поймешь! Когда-нибудь мы с тобой вдвоем погуляем по утесам в Роттингдине и подробно все обсудим. Мы погуляем, как ты сейчас гуляешь по воскресеньям со своей любимой Клио! Она тоже любит туфли. Я встречал ее в нескольких своих любимых магазинах. Она без ума от дорогой обуви, да? Она дорого тебе обойдется, но ты этого еще не понял. Хотя когда-нибудь поймешь.
Видишь ли, все женщины – яд, отрава. Все до единой. Венерины мухоловки, которые приманивают мужчин, а потом высасывают их. Им трудно не поддаться. Когда ты не с ними, то без конца звонишь и шлешь эсэмэски; тебе нужно знать, сильно ли они тебя любят.
Сейчас я открою тебе тайну.
Ни одна женщина на самом деле тебя не любит. Она хочет только одного: управлять тобой. Можешь издеваться надо мной. Можешь сомневаться в размере моего члена. Но вот что я тебе скажу, суперинтендент уголовной полиции. Когда-нибудь ты будешь мне благодарен. Мы с тобой будем гулять в Роттингдине, и ты поблагодаришь меня за то, что я спас тебя от тебя самого.
66
13 января, вторник
Джесси начинала скучать по Бенедикту, как только расставалась с ним. Всего час назад она отправила ему эсэмэску. По вторникам они не ночевали вместе. Джесси играла в сквош с подругой Джекс, которая недавно вышла замуж, потом заезжала в китайский ресторан, набирала там коробок с разными вкусностями и ехала к другой подруге, Роз. Они ели и смотрели какой-нибудь фильм. Так сложилось уже довольно давно. Бенедикт по вторникам тоже был занят. На досуге он играл на гитаре свои композиции. Сейчас они с соавтором готовят к выходу альбом. Бенедикт надеялся, что скажет новое слово в музыке.
Иногда по выходным он выступал с разными поп-группами в суссекских пабах. Постоянной группы у него не было; он подписывал разовый ангажемент. Джесси нравилось смотреть на Бенедикта из зала. Она никак не могла на него насмотреться, насытиться им. Они встречаются уже восемь месяцев, а она может заниматься с ним любовью практически весь день и всю ночь – в те редкие случаи, когда им так долго удается побыть наедине. Бенедикт лучше всех целуется и самый лучший любовник на свете – правда, ей и сравнивать его особо не с кем. Если честно, до него у Джесси было четверо парней, и все – ничего особенного.
Бенедикт добрый, заботливый, внимательный, щедрый. А еще он умеет ее рассмешить. Джесси нравилось, что у ее жениха прекрасное чувство юмора. Голова шла кругом от его запаха. Но больше всего она восхищалась его умом.
И конечно, ей очень льстило, что он очень, на самом деле любил ее нос.
– На самом деле он тебе не нравится? – спросила Джесси как-то в постели несколько месяцев назад.
– На самом деле нравится!
– Не может быть!
– По-моему, ты красавица!
– Нет. У меня клюв, как у «конкорда».
– Для меня ты красавица.
– Ты давно ходил к окулисту?
– Знаешь, недавно я прочел один афоризм и сразу подумал о тебе, – вдруг сказал Бенедикт.
– Какой афоризм?
– «Внимание пленяет красота, а сердце пленяет личность».
Джесси улыбнулась воспоминанию. Она сидела в пробке в полной темноте, освещаемой яркими лучами; печка в ее маленьком фордике шумно стрекотала. Джесси грела ноги и вполуха слушала новости по радио, по четвертому каналу. Гордон Браун выступал с речью насчет Афганистана. Браун ей не нравился, хотя она и голосовала за лейбористов, поэтому она переключилась на музыкальный канал. Там как раз группа «Эйр» исполняла «Секси бой».
– Да! – Джесси закивала и широко улыбнулась. Потом побарабанила пальцами по рулю в такт музыке. «Секси бой, вот ты какой, ты у меня красавец!»
Она любит Бенедикта всей душой, всем сердцем – в этом она не сомневалась. Ей хочется провести с ним остаток жизни; она никогда ни в чем не была так уверена. Родители огорчатся, что она выходит замуж не за еврея, но тут уже ничего не поделаешь. Сама Джесси уважала семейные традиции, но религиозной себя не считала. Она верила в то, что можно сделать мир лучше для всех, кто в нем живет, и пока не нашла для себя религии, которая бы отвечала на все ее вопросы.
Пикнул айфон, лежащий рядом с ней на пассажирском сиденье: ей пришло текстовое сообщение. Она улыбнулась.
Из-за дорожных работ пробки на Лондон-Роуд стали еще невозможнее в час пик. Впереди светофор переключился с зеленого на красный свет, потом с красного снова на зеленый – а они не продвинулись вперед ни на дюйм. Машина Джесси по-прежнему стояла напротив ярко освещенной витрины книжного магазина. Она решила, что успеет прочесть эсэмэску.
«Надеюсь, ты победишь! ХХХХХХХХХХ».
Она улыбнулась. Мотор работал вхолостую; «дворники» то скрежетали, то повизгивали, сметая с ветрового стекла капли дождя. Бенедикт давно говорил ей, что надо поставить новые «дворники», и даже собирался сам купить ей их. Джесси подумала: сейчас новые «дворники» ей бы не помешали.
Она посмотрела на часы. Без десяти шесть. Зараза! Обычно она добиралась от работы до стадиона «Уитдин» за полчаса; времени хватало с запасом. Но сегодня за пять минут она почти не сдвинулась с места. Она должна быть на корте ровно в шесть. Остается надеяться, что после участка, где ведутся дорожные работы, она поедет быстрее.
Из-за пробки нервничала не только Джесси. Помимо партнерши по сквошу, на стадионе «Уитдин» ее поджидал другой человек. И настроение у него портилось с каждой минутой.
Почему ее до сих пор нет?
67
13 января, четверг
Здесь должно было быть темно! Вчера вечером, когда он приезжал на разведку, здесь и было темно. Прошло меньше месяца после самой длинной ночи в году – сегодня только 13 января. В шесть вечера здесь должно быть уже совсем темно. Но проклятая стоянка возле стадиона «Уитдин» освещена, как какая-нибудь дурацкая рождественская елка! Какой идиот именно сегодня придумал проводить здесь соревнования по легкой атлетике?
А она-то куда запропастилась?
Машин на стоянке оказалось гораздо больше, чем он ожидал. Он уже объехал ее три раза, проверяя, не упустил ли маленький черный фордик. Нет, ее точно здесь нет.
На «Фейсбуке» она говорила, что встретится здесь с Джекс без четверти шесть. Корт снят на шесть вечера. Как обычно!
Он на всякий случай посмотрел в «Фейсбуке» и фотографии Роз. «Посмотри фотографии Роз (121)». «Отправь Роз сообщение». «Подразни Роз». «Роз и Джесси – подруги». Роз – такая сексуальная лисичка… И любит рок! Он нашел ее снимки с выпускного бала – просто отпад!
Он сосредоточился на насущной задаче; глаза не отрывались от ветрового стекла. Перед ним быстро прошли двое мужчин; они направлялись к главному входу на стадион. Его они не видели. Белые микроавтобусы всегда невидимы! Его так и подмывало следом за ними войти внутрь, осмотреться – вдруг он все же упустил Джесси Шелдон и она уже на корте. Она что-то упоминала о своей машине – вроде ее чинили. А если машина опять сломалась и ее кто-то подвез – или она поймала такси?
Наконец он нашел для себя идеальное место, откуда открывался отличный обзор главного въезда на стоянку. Он заглушил мотор и выключил свет. Ночь холодная, промозглая, дождливая – ну и отлично. Микроавтобус никто не заметит, в темноте или при свете. Зрители семенят, опустив голову; спешат попасть под крышу или в машину. И только тупые бегуны носятся по гаревой дорожке как заведенные…
Он заранее подготовился. Надел резиновые перчатки. Тряпка, пропитанная хлороформом, лежит в пакете в кармане его куртки с капюшоном. Он сунул руку в карман, чтобы еще раз все проверить. Потом пошарил в другом кармане, где лежала маска. Беспокоило только одно: он надеялся, что Джесси после игры примет душ, потому что потных женщин он не любил. Он терпеть не может запах пота, немытого тела… Наверное, она все-таки примет душ, ведь со стадиона она собирается заехать в китайский ресторан, а потом к Роз. Смотреть фильм.
Пандус осветили лучи фар. Он застыл. Неужели она? Он включил зажигание; «дворники» очистили залитое дождем ветровое стекло.
На стоянку въехал «ренджровер». Его фары на миг ослепили его. Потом «ренджровер» проехал мимо. Он не выключал «дворники». Печка накачивала приятный теплый воздух.
По стоянке трусил парень в мешковатых шортах и бейсболке, со спортивной сумкой на плече. Парень разговаривал по мобильнику и ничего вокруг не замечал. Послышалось тихое пиканье; мигнули фары у черного «порше». Парень открыл дверцу.
Вот идиот, подумал он.
Он снова посмотрел на пандус. Потом на часы: пять минут седьмого. Черт! Он хватил по рулю кулаком. В ушах послышался тоненький свист. Иногда с ним так бывает, если он весь на нервах. Он зажал себе нос и что было силы дунул, но без толку – свист сделался только громче.
– Перестань! Чтоб тебя! Прекрати!
Свист стал еще громче.
Это у меня-то маленький член?
Скоро Джесси его увидит… и оценит!
В голове как будто заливался свисток футбольного арбитра.
– Заткнись! – закричал он. Его затрясло; перед глазами поплыл красный туман.
Вдруг он услышал совсем рядом голоса и скрип подошв.
– Я говорила ей: не стоит тратить на него время.
– Она сказала, что любит его! Ну а я ей, типа: и чего?
Слева снова запищало. Вспыхнул оранжевый свет. Потом он услышал, как открывают машину и через несколько секунд захлопывают дверцы. Взревел заводимый мотор. В салоне завоняло соляркой. Кто-то нажал на клаксон.
– Отвали, – сказал он.
Снова гуднул клаксон – дважды, слева от него.
– Отвали! Пошел ты! Пошли вы все!
Красный туман застилал глаза, замутнял рассудок. Разгоняя капли дождя, скрежетали «дворники». Дождь припустил сильнее. «Дворники» смели струи воды с ветрового стекла. Но его снова накрыло пеленой.
Клаксон не унимался.
Он в ярости повернулся и увидел горящие фары. Тогда до него дошло. Огромный уродливый автобус пытается выехать со стоянки задним ходом, а он ему мешает, потому что стоит перед ним и заблокировал проезд.
– Пошел ты! Чтоб тебя!
Он завел мотор, включил передачу, проехал несколько дюймов вперед. Мотор заглох. У него тряслась голова. Свист делался все громче; ему показалось, что мозги режет на пластинки – как сырорезка. Он снова завел мотор. Кто-то постучал в пассажирскую дверцу.
– Да пошли вы все! – Включив первую передачу, он пополз вперед, а потом, уже почти ослепнув от ярости, с шумом покатил вниз по пандусу.
В своем тумане он не обратил никакого внимания на фары маленького черного фордика, который прополз по пандусу ему навстречу.
68
1998
14 января, среда
– Извини за опоздание, милая, – сказал Рой Грейс, входя в дом.
– Если бы ты платил мне по фунту каждый раз, когда произносишь эту фразу, я бы уже была миллионершей! – Сэнди покорно улыбнулась и поцеловала его.
В доме уютно пахло ароматическими свечами. Сэнди почти каждый вечер их зажигала, но сегодня ему показалось, что их больше, чем всегда, – в честь особого случая.
– Боже, какая ты красивая! – воскликнул Рой.
Сэнди в самом деле выглядела настоящей красавицей. После салона красоты ее длинные светлые волосы завивались кудряшками. Она надела короткое черное платье, подчеркивавшее все изгибы ее тела, и надушилась его любимым «Пуазоном». Вскинула руку вверх и повертела запястьем, на котором красовался тонкий серебряный браслет – он купил ей его в ювелирном магазине в Льюисе.
– Ну как, нравится? – спросил он.
– Да! – Сэнди полюбовалась на себя в зеркало, украшающее викторианскую вешалку в прихожей. – Он мне нравится. У вас отличный вкус, сержант уголовной полиции Грейс!
Рой обнял жену, ткнулся носом в ее шею.
– Мне хочется заняться с тобой любовью сейчас же, прямо на полу в прихожей.
– Тогда поспеши. Такси придет через полчаса!
– Какое еще такси? Нам не нужно такси. Я сам поведу машину!
– Разве ты не выпьешь в мой день рождения?
Сэнди помогла ему снять пальто, сама повесила его на вешалку и за руку повела в гостиную. Музыкальный автомат, который они купили пару лет назад на яр марке в Кенсингтон-Гарденз и отреставрировали, играл одну из его любимых песен «Роллинг стоунз», их версию «По променаду». Свет был приглушен; вокруг горели свечи. На журнальном столике стояла откупоренная бутылка шампанского, два бокала и вазочка с оливками.
– Захотелось выпить перед тем, как ехать, – задумчиво сказала Сэнди. – Но сейчас можно и не пить – и так хорошо. Я уберу бутылку в холодильник; выпьем, когда вернемся! Можешь выпить шампанского с моего обнаженного тела.
– М-м-м-м! – воскликнул Рой. – Как соблазнительно… Но сегодня мне нельзя пить, милая, – я на дежурстве.
– Рой, у меня сегодня день рождения!
Он снова потянулся поцеловать ее, но она отстранилась:
– В мой день рождения никаких дежурств! Ты и так дежурил на Рождество. И сегодня с самого утра ушел на работу и был там допоздна. Попроси, чтобы тебя заменили!
– Скажи это Папаю.
Старшего инспектора Джима Дойла по прозвищу Папай назначили руководителем особой следственной группы, которая была задействована в операции «Закат». Они искали пропавшую Рейчел Райан. Операция отнимала все время сержанта Грейса и не давала ему спать по ночам. Даже ночью голова у него работала.
– Продиктуй мне номер его телефона, и скажу!
Грейс покачал головой:
– Милая, у нас отменили все отпуска и выходные. Мы перешли на круглосуточный режим работы. Извини! Будь ты на месте родителей Рейчел Райан, ты бы, наверное, не ожидала от полиции ничего другого.
– Значит, хочешь сказать, что даже не выпьешь за мое здоровье?
– Можно я быстренько перекушу и переоденусь?
– Никуда ты не пойдешь, пока не пообещаешь, что выпьешь на мой день рождения!
– Сэнди, если меня срочно вызовут и кто-нибудь учует, что от меня пахнет спиртным, я мигом вылечу из полиции, потеряю работу. Пожалуйста, пойми меня!
– «Пожалуйста, пойми меня!» – передразнила она. – Если бы мне платили по фунту всякий раз, как ты это говоришь, я была бы не просто миллионершей, а мультимиллионершей!
– Отмени такси. Я сам поведу машину.
– Нет, не поведешь!
– Я думал, мы копим на ипотеку и на ремонт…
– Одна поездка на такси ничего не меняет.
– Не одна, а две – туда и обратно.
– Ну и что? – Сэнди вызывающе подбоченилась.
Тут ожила его рация. Он выхватил ее из кармана:
– Рой Грейс.
Сэнди смерила его испепеляющим взглядом.
Звонил его начальник.
– Добрый вечер, сэр, – сказал Грейс.
Слышно было плохо из-за помех.
– Рой, один фермер охотился на кроликов и нашел на своем поле сгоревшую машину. Она есть в оперативной сводке; ее угнали вчера вечером. В машине труп; судя по всему, женский. Фермер служил в Ираке в танковых частях и кое в чем разбирается. Похоже, там может оказаться пропавшая Рейчел Райан. В общем, место происшествия нужно немедленно оцепить. Это рядом с Сэддлскум-Роуд, в полумиле южнее гольф-клуба «Уотерхолл». Я еду туда. Ты со мной? Когда ты там будешь?
Сердце у Грейса упало.
– Хотите сказать, прямо сейчас, сэр?
– А ты как думал? Через три недели, что ли?
– Н-нет, сэр, просто… сегодня у жены день рождения.
– Передай ей мои поздравления.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.