Текст книги "Мертвый, как ты"
Автор книги: Питер Джеймс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)
106
18 января, воскресенье
Мемориальное Вудингдинское кладбище раскинулось на вершине холма на восточной окраине Брайтона. С холма открывается красивый вид на Ла-Манш. Хотя, думал Рой Грейс, здешним обитателям наверняка все равно, какой здесь вид. Он вышел из длинной, похожей на гусеницу, синей палатки и, ежась от пронизывающего ветра, направился ко второй палатке, стоящей неподалеку. Во второй палатке можно было переодеться и перекусить. Свой синий защитный костюм с капюшоном он наглухо застегнул до самого горла.
Коронер знала, что говорила, когда предупреждала Грейса, что эксгумация сопровождается страшной бюрократической волокитой. Получить разрешение – только полдела. Гораздо труднее собрать необходимых людей, тем более утром в воскресенье.
Одна брайтонская фирма проводила эксгумацию на коммерческой основе. Главным образом ей поручали заказы по перенесению массовых захоронений на новое место, если, например, на территории бывшего кладбища вели застройку. Иногда эксгумацию проводили по просьбе церкви. Руководство фирмы соглашалось прислать своих рабочих только за солидные сверхурочные. Иначе они приступили бы к работе только в понедельник.
Грейс не мог ждать до завтра. Он позвонил помощнику главного констебля Риггу, и тот дал добро на дополнительные расходы.
На совещание, которое Грейс провел час назад на Джон-стрит, прибыла крепкая команда. Представитель коронерской службы, два эксперта-криминалиста, в том числе один фотограф, пять работников компании, проводящей эксгумации, сотрудница департамента защиты окружающей среды – она не преминула выразить неудовольствие испорченным выходным. Кроме того, на совещание пригласили сотрудника бюро охраны труда, чье присутствие с недавних пор стало обязательным, и священника – поскольку захоронение находилось на освященной земле. Также Грейс вызвал Джоан Мейджор, криминалиста-археолога, Гленна Брэнсона, в чьи обязанности вменялось охранять место эксгумации от посторонних, и Майкла Формана, которому поручалось вести протокол.
На кладбище приехали также Клио, ее заместитель Даррен Уоллес и Уолтер Хордерн. Они прибыли на неброском темно-зеленом микроавтобусе с логотипом коронерской службы. Никто из них ни разу не был на эксгумации, поэтому все пожелали присутствовать. Грейс мысленно удивлялся им. Простых трупов им, оказывается, мало! Иногда он гадал, почему Клио его полюбила.
Любопытство проявили не только прозекторы. Все утро, едва разнеслась весть о том, что суперинтендент Грейс получил разрешение на эксгумацию, ему звонили сотрудники уголовного розыска и спрашивали, нельзя ли им тоже приехать. Для многих возможность поприсутствовать на эксгумации выпадает всего раз за все годы службы. Грейсу пришлось всем отказать, сославшись на нехватку места. Он так устал и издергался, что ему ужасно хотелось одернуть просителей: здесь вам не цирк, черт побери!
В четыре часа дня подморозило. Грейс вышел из палатки, держа в ладонях чашку с горячим чаем и грея о нее руки. День стремительно угасал, зато ярче стал свет прожекторов, расставленных по периметру кладбища. Прожекторы освещали дорожку к палатке, которой накрыли могилу Молли Глоссоп и еще несколько соседних могил.
Участок оцепили двойным полицейским кордоном. Все подходы к кладбищу охранялись сотрудниками полиции; правда, меры предосторожности, вместо того чтобы отпугнуть обывателей, лишь разжигали их любопытство. Обе палатки, как и вход на кладбище, обнесли заградительной лентой. Журналистов на территорию кладбища не пропускали.
В главной палатке рабочие уже заканчивали копать. Грейс не давал никаких указаний, все и так было ясно по усилившемуся специфическому запаху. Он всегда считал, что запах смерти – самый страшный запах на земле. Даже после того, как он вышел отдышаться, он никак не мог отделаться от этого страшного запаха. Из могилы несло сточной канавой, которую вдруг раскопали, тухлым мясом, забытым в летнюю жару на две недели в отключенном холодильнике… Тяжелый всепроникающий запах, вырвавшись из-под земли, обволакивал, пропитывал насквозь.
Никто из экспертов не мог заранее сказать, в каком состоянии окажется труп, – слишком много факторов приходилось учитывать. Неизвестно было, сколько времени прошло с момента смерти до похорон. Решающее значение имела также влажность. Но поскольку почва известковая, а кладбище располагалось на возвышенности, над уровнем подземных вод, то могила оказалась относительно сухой. Судя по тому, что запах усиливался, гроб должны были вот-вот обнаружить.
Грейс допил чай и уже собирался возвращаться в палатку, когда заверещал его телефон. Кевин Спинелла.
– Золотое перо «Аргуса» в воскресенье решило прокатиться на кладбище? – спросил Грейс, вместо приветствия.
Голос Спинеллы заглушали ветер и рокот переносного генератора, рядом с которым, видимо, стоял репортер.
– Извините! – крикнул Спинелла. – Я вас не слышу!
Грейс повторил свои слова.
– Нет, я приехал специально… Вас ищу! Как мне попасть на кладбище?
– Очень просто. Купите себе участок, а потом бросьтесь под автобус.
– Ха-ха! А сейчас?
– Извините, никак.
– Ладно. Вы что-нибудь можете мне сообщить?
– Пока ничего особенного. Перезвоните через час; возможно, тогда будут какие-то новости.
– Извините, но я думал, что вы ищете молодую даму, которая пропала вчера вечером, Джесси Шелдон! Зачем выкапывать из земли труп восьмидесятилетней старухи?
– Вы ведь часто выкапываете свои материалы из земли; иногда и я занимаюсь тем же самым, – ответил Грейс. Его снова неприятно поразила осведомленность репортера. Как он раздобыл сведения, не предназначенные для посторонних?
Из палатки высунулась голова Джоан Мейджор. Криминалист-археолог помахала ему рукой и крикнула:
– Рой! Докопались до гроба!
Не попрощавшись, Грейс нажал отбой.
– Хорошая новость, – продолжала Джоан. – Гроб целый! И на табличке написано: «Молли Уинифрид Глоссоп», так что мы нашли то, что нужно.
Следом за Джоан Грейс вошел в палатку. Вонь стала просто невыносимой; он старался дышать только ртом. В палатку набилась целая толпа, как на съемочной площадке. Могилу освещали яркие прожекторы, чуть поодаль высился холмик земли. Несколько видеокамер на штативах фиксировали происходящее.
От страшного запаха мутило всех присутствующих, за исключением четырех сотрудников особого отдела, облаченных в белые защитные биохимические костюмы с дыхательными аппаратами. Двое, опустившись на колени, ввинчивали в гроб толстые крючья, за которые можно будет зацепить канаты, а еще двое с трудом подтаскивали к могиле лебедку.
К работе приступила Джоан Мейджор. Целый час она старательно отгребала от гроба землю и прокапывала канавки, под которые следовало подвести канаты. В отдельные пакеты она раскладывала образцы почвы – возможно, в нее проникли какие-то жидкости из гроба.
Когда она закончила, двое рабочих прикрепили канаты ко всем четырем крюкам и подвели под гроб специальные ремни, готовясь вытащить его из могилы.
– Вот, – сказал один, отряхиваясь. – Есть!
Все отступили.
К гробу подошел священник с молитвенником в руках. Попросив всех присутствующих соблюдать тишину, он прочел короткую молитву – общую, поскольку неизвестно было, к какой конфессии принадлежит лежащий в гробу труп. В молитве останки человека в гробу приветствовались на земле.
Грейса поразили и растрогали эти простые слова. Они как будто встречают вернувшегося из долгого путешествия и давно забытого странника. Точнее, странницу…
Рабочие потянули за толстые канаты. Что-то чавкнуло, хлюпнуло; звук напоминал тяжкий вздох. Как будто земля нехотя отпускала то, что по праву считала своим. Гроб медленно поплыл вверх.
Покачиваясь и ударяясь о стенки могилы, он поднимался все выше; скрипела лебедка. Наконец днище гроба оказалось на несколько дюймов выше уровня могилы. Гроб качался. Все присутствующие в палатке смотрели на него с благоговейным ужасом. С днища в могилу упало несколько комьев земли.
Простой гроб светлого дерева сохранился на удивление хорошо, как будто пролежал в земле не двенадцать лет, а несколько дней.
Какие же тайны ты скрываешь? Господи, пожалуйста, пусть там найдется что-то, выводящее на след Туфельщика!
Грейс заранее предупредил Надюшку Де Санча, патологоанатома министерства внутренних дел. Надюшка обещала приехать в морг, как только труп доставят туда.
Вдруг послышался оглушительный треск, похожий на раскат грома. Все невольно вздрогнули.
Что-то по форме и размеру похожее на человеческое тело, уложенное в черные пластиковые мешки и обмотанное изолентой, проломило днище гроба и упало на дно могилы.
107
Воскресенье, 18 января
Джесси снова не могла дышать. Испугавшись, она заметалась, отчаянно стараясь повернуть голову набок, чтобы нос хоть немного разложило.
Бен, Бен, пожалуйста, приди за мной! Пожалуйста, помоги мне! Пожалуйста, не дай мне здесь умереть! Я не хочу умирать…
Когда она с трудом повернула голову, ей стало ужасно больно; мышцы шеи свело, как будто голову отрывали от плеч. Но ей хотя бы удалось вздохнуть. Воздуха было еще недостаточно, но страх тут же ослабел. Ужасно хотелось пить. Глаза жгло от слез. Слезы текли по щекам, мучая ее. Очень хотелось их слизнуть, но она не могла из-за наглухо заклеенного рта.
Джесси снова стала молиться: «Господи, прошу Тебя, пощади меня! Я ведь только что обрела счастье! Бен такой хороший. Пожалуйста, не отнимай меня у него, тем более сейчас. Пожалуйста, помоги мне!»
Несмотря на то что она находилась все равно что в аду, она старалась сосредоточиться, рассуждать здраво. Скоро – неизвестно когда, но скоро – ее похититель вернется.
Если он в самом деле принесет ей воды, как обещал, – хотя, конечно, возможно, он просто издевался над ней, – ему придется ее развязать, чтобы она смогла сесть и попить. Если и появится у нее возможность убежать, то только тогда.
У нее всего один шанс.
Хотя у нее болит все тело и она устала, измучилась, сила у нее еще есть. Джесси прокручивала в голове разные варианты. Насколько он умен? Что ей сделать, чтобы одурачить его? Притвориться мертвой? Изобразить припадок? Наверное, можно что-то придумать.
Главное – чтобы он ни о чем не догадался.
Сколько сейчас времени? Она словно подвешена в вакууме, в бесконечной темной пустоте. Вдруг ей очень захотелось хоть как-то измерить время. Вычислить, который сейчас час и долго ли она здесь пробыла.
Сегодня воскресенье. Вот и все, что Джесси знала наверняка. Значит, ее мучитель наверняка пошел на воскресный обед. Сколько прошло времени с тех пор, как он ушел, – час? Полчаса? Два часа? Четыре? Раньше она видела слабый свет, но сейчас он исчез. Она находилась в кромешной тьме.
Кстати, что за звуки она слышит? Бесконечный лязг, скрип, скрежет и хлопанье незакрытых окон, дверей, листов кровельного железа за пределами ее тюрьмы. А кроме того, совсем рядом регулярно повторяются глухие удары. Как будто хлопает плохо прилаженная дверца кухонного шкафчика. Открывается и хлопает, открывается и хлопает… Джесси прислушалась и стала считать.
Тысяча один, тысяча два, тысяча три, тысяча четыре. Бум! Тысяча один, тысяча два, тысяча три, тысяча четыре. Бум!
Ее отец увлекался фотографией. Когда Джесси была маленькой – цифровые фотокамеры еще не появились, – отец сам проявлял пленки в темной комнате. Она любила стоять рядом с ним в темноте – либо в абсолютной темноте, либо при мерцании слабой красной лампочки. Отец распечатывал новую катушку с пленкой, а ей велел отсчитывать секунды – он ее научил. Надо не спеша говорить вслух: тысяча один, тысяча два и так далее.
Скоро Джесси сумела подсчитать: хлопанье доносится через каждые четыре секунды. Пятнадцать раз в минуту.
Она отсчитала минуту. Пять минут. Десять. Двадцать минут. Полчаса. Потом ее охватил гнев. Чем она занимается?
Господи, если Ты существуешь, ответь: почему я? Почему Ты так стремишься помешать нам с Бенедиктом? Потому что он не еврей, да? В этом дело? Ну и дурак же Ты, Господи! Бенедикт хороший. Он посвятил жизнь тому, что помогает людям, которым живется хуже, чем ему самому. И я тоже стараюсь помогать тем, кому хуже, чем мне… Если Ты этого еще не заметил, мне Тебя очень жаль!
Джесси снова расплакалась.
Но, даже плача, она продолжала машинально считать секунды. Удары служили своего рода метрономом. Бум! Четыре секунды. Бум! Четыре секунды. Бум!
Потом она услышала громкий лязг открываемых ворот.
Рев мотора.
Шаги.
108
18 января, воскресенье
Морг Брайтона и Хоува недавно отремонтировали. Внесли кое-какие конструктивные изменения. Дело в том, что в наши дни все больше людей страдают ожирением – так сказать, обжираются до смерти. Толстяки не помещаются в стандартные морозильные камеры. Пришлось установить новые морозилки, увеличенного размера.
Правда, останки, лежащие сейчас на стальном столе в недавно отремонтированной главной операционной, свободно уместились бы и в обычную камеру. Даже и место еще осталось бы.
Проведя здесь полчаса, Грейс так и не привык к ужасному запаху; он дышал ртом, но это почти не помогало. Он понимал, почему почти все патологоанатомы курили и обрабатывали трупы не вынимая сигарет изо рта. Некурящие забивали запах ментоловыми пастилками «Викс». Жаль, что несколько лет назад в морге, как и везде, запретили курить. Иначе сейчас он бы непременно закурил.
Кроме Грейса, в зале присутствовали – все в защитных костюмах и масках – следователь-коронер, криминалист-археолог Джоан Мейджор, фотограф экспертно-криминалистической службы Джеймс Гартрел, который то снимал происходящее на видео, то фотографировал, Клио и ее заместитель Даррен Уоллес. В центре группы стояла Надюшка Де Санча, патологоанатом министерства внутренних дел. Красавица испанка с русскими корнями напоминала античное изваяние; Надюшку вожделели почти все мужчины, служившие в полиции Суссекса. Кроме того, с ней любили работать – она отличалась умом и неординарным чувством юмора.
На вскрытии присутствовал Гленн Брэнсон – находиться здесь он вовсе не был обязан, но Грейс решил занять друга делом, а не бросать его на произвол судьбы. Пусть хоть на время забудет о своей загубленной семейной жизни.
Грейс всегда испытывал странное чувство, наблюдая Клио за работой. Любимая женщина превращалась почти в незнакомку. Деловитая, холодная и безличная, она проворно сновала туда-сюда. Правда, иногда Клио поглядывала на него и улыбалась.
Надюшка работала очень тщательно, скрупулезно исследовала каждый дюйм кожи покойницы, раскладывала пробы тканей по отдельным пакетам в надежде, что на них обнаружатся следы кожи или спермы, не видимые невооруженным глазом, волосок или волокно одежды.
Грейс смотрел на тело – и не мог оторваться. Кожа почернела от обезвоживания; труп практически мумифицировался. Зато длинные каштановые волосы сохранились хорошо. Как и грудь, лобковые волосы и таз.
На затылке виднелась зазубрина – похоже, след от удара тупым орудием или от падения. По словам Надюшки, только на основании первичного, наружного осмотра такой удар по затылку вполне мог стать причиной смерти.
Голос подала криминалист-археолог: судя по состоянию зубов, покойнице было от восемнадцати до двадцати восьми лет.
Возраст Рейчел Райан.
Неужели ты Рейчел?
Иначе кто же это – мертвый, как ты?
Желая точнее определить возраст, Надюшка отодвинула кожу с шеи, обнажив ключицу. Джоан Мейджор оживилась:
– Да, да, смотрите! Видите ключицу? На срединной части нет следов перерождения тканей. А этот процесс обычно начинается в возрасте около тридцати лет. Следовательно, можно с большой долей уверенности утверждать, что ей гораздо меньше тридцати, – я бы дала ей двадцать с небольшим. Точнее смогу установить возраст, когда осмотрим скелет.
Грейс посмотрел в лицо мертвой женщины. Его охватила отчаянная грусть.
Рейчел Райан, неужели это все-таки ты?
В глубине души нарастала уверенность в том, что перед ним действительно Рейчел Райан.
Он живо помнил, как разговаривал с убитыми горем родителями в те ужасные дни после ее исчезновения в конце 1997 года. Он припоминал ее лицо во всех подробностях, несмотря на то что с тех пор произошло много других событий. Он отлично помнил ее улыбающееся, счастливое, милое лицо; такое молодое, полное жизни!
Неужели я наконец нашел тебя, Рейчел? Знаю, сейчас слишком поздно. Прости за то, что опоздал. Я прошу у тебя прощения. Я сделал все, что мог.
Анализ ДНК скажет, прав ли он, а взять образец для исследования труда не составит. Состояние трупа произвело сильное впечатление и на патологоанатома министерства внутренних дел, и на криминалиста-археолога. По словам Надюшки, труп, пролежавший в земле двенадцать лет, сохранился лучше многих трупов недельной давности. А все потому, что покойницу завернули в два слоя целлофана и закопали в сухом месте.
Надюшка приступила к влагалищным мазкам. Каждый образец она клала в отдельный пакет.
Грейс продолжал пристально разглядывать тело. Прошедших двенадцати лет как будто и не было. Вдруг он подумал: однажды он вот так же будет стоять в морге, смотреть на труп и, кивая, подтверждать: да, это Сэнди.
– Очень интересно! – воскликнула Надюшка. – Влагалище совершенно не повреждено!
Грейс смотрел на красивые каштановые волосы на ссохшемся черепе, которые выглядели почти непристойно. Говорят, что волосы и ногти продолжают расти еще долго после смерти. Это не так. Дело в том, что кожа ссыхается, – вот и все объяснение. После смерти не растет ничего, кроме клеток-паразитов, потому что мозг больше не вырабатывает антитела, которые их убивают. И вот по мере того, как постепенно усыхает кожа, уменьшается в объеме, пожираемая изнутри, волосы кажутся гуще, а ногти больше.
– О господи! – воскликнула Надюшка. – Вы только посмотрите!
Грейс, вздрогнув, повернулся к ней. Надюшка зажала маленьким пинцетом что-то мягкое. Сначала Грейсу показалось, что он видит полоску оторванной кожи.
Вглядевшись пристальнее, он понял, что это такое.
Презерватив!
109
18 января, воскресенье
Мучитель расклеил Джесси рот; последний слой изоленты оторвался вместе с кожей. Она захрипела от боли, но, тут же забыв об адской боли, начала жадно хватать ртом воздух. Какое облегчение! Сейчас она хотя бы может нормально дышать!
– Рад познакомиться с тобой как положено, – произнес он своим тихим, вкрадчивым голосом через прорезь в маске.
Он включил освещение салона, и Джесси впервые получила возможность разглядеть его. Похититель сидел на сиденье и смотрел на нее сверху вниз. Несмотря на кожаный байкерский костюм, он не производил впечатления особенно сильного или крупного мужчины. Хочет казаться настоящим мачо! Больше всего Джесси пугала черная маска, закрывающая голову. На полу лежал шлем; в нем толстые кожаные перчатки. На руках у похитителя тоже были перчатки – тонкие, хирургические.
– Пить хочешь?
Он кое-как усадил ее, прислонив спиной к стенке, но развязывать не стал. Джесси в отчаянии посмотрела на открытую бутыль с водой, которую он держал в руке, и кивнула.
– П-пожалуйста… – Говорить было трудно, так пересохло во рту и так склеились губы. Потом взгляд ее упал на зазубренный охотничий нож, который он держал в другой руке. Зачем ему нож? Руки у нее связаны за спиной, а ноги тоже перетянуты изолентой в коленях и лодыжках.
Конечно, можно лягнуть его двумя ногами вместе. Чуть согнуть колени, резко распрямить их и причинить ему нешуточную боль. Но что толку? Он только еще больше взбесится и поступит с ней хуже, чем задумал…
И все-таки нельзя упускать удобный случай. Дипломированная медсестра, Джесси знала, где у человека самые слабые точки. На тренировках по кикбоксингу она научилась наносить сильные удары. Если угодить в нужное место, можно вырубить его на несколько секунд, а если ей повезет, то и дольше.
Если он, конечно, предоставит ей такую возможность.
Шанс у нее будет только один. И для нее жизненно важно не упустить его.
Давясь, Джесси жадно пила воду. Вода текла по подбородку. Она на миг оторвалась от бутылки, откашлялась и снова стала пить. Рот и горло все равно казались ссохшимися. Джесси поблагодарила своего мучителя. Она улыбнулась, глядя ему прямо в глаза, как будто он был ее новым лучшим другом. Она помнила: важно наладить с ним контакт.
– Пожалуйста, не делай мне больно, – хрипло попросила она. – Я сделаю все, что ты захочешь.
– Конечно, – ответил он. – Конечно сделаешь! – Он нагнулся и поднес к самому лицу Джесси нож. – Острый, – предупредил он. – Хочешь узнать, какой он острый? – К ее щеке прижалось холодное стальное лезвие. – Такой острый, что им можно бриться. Можно сбрить все твои противные волосы на теле – особенно на лобке, где все слиплось от мочи. А знаешь, что еще им можно сделать?
Лезвие по-прежнему прижималось к щеке. Дрожа от ужаса, Джесси почти неслышно прошептала:
– Нет!
– Им можно сделать тебе обрезание.
Он подождал, пока до нее дойдет.
Джесси молчала и лихорадочно думала: «Контакт! Надо наладить контакт!»
– Зачем? – спросила она, стараясь казаться спокойной, но голос выдал ее. – Я хочу сказать… зачем вам это нужно?
– Разве обрезание не делают всем еврейским мальчикам?
Джесси кивнула. Острие ножа проткнуло кожу – под самым правым глазом.
– Традиция, – сказала она.
– А девочкам – нет?
– Нет. Некоторые народы делают обрезание и девочкам, но у евреев это не принято.
– Точно?
Нож все больнее колол ее; она не смела пошевелить головой.
– Да, – произнесла она одними губами; от страха у нее отнялся голос.
– Если сделать женщине обрезание, она не сможет получать удовольствие от секса. Обрезанная женщина не способна достичь оргазма, поэтому через какое-то время она и пытаться перестает. Значит, она уже не сможет изменять мужу – смысла нет. Ты об этом знала?
Джесси снова не смогла ответить в полный голос и лишь прошептала:
– Нет…
– Я знаю, как надо делать обрезание, – продолжал ее мучитель. – Специально изучал. Ты не хочешь, чтобы я сделал тебе обрезание, а?
– Нет! – Ей удалось прошептать последнее слово чуть громче. Дрожа всем телом, она уговаривала себя успокоиться, дышать ровно. Ей нужна трезвая голова! – Зачем тебе делать мне обрезание? – сказала она чуть громче. – Обещаю, с тобой я буду хорошо себя вести…
– И вымоешься для меня?
– Да.
– Везде?
– Да.
– И сбреешь волосы на лобке?
– Да.
Не отнимая ножа от ее щеки, мучитель продолжал:
– У меня здесь есть вода – теплая водопроводная вода. Мыло. Губка. Полотенце. Бритва. Сейчас ты снимешь с себя всю одежду и вымоешься как следует. А потом мы поиграем с этой туфелькой. – Он ткнул бутылкой куда-то вниз. – Узнаешь? Точно такую пару ты купила во вторник в магазине «Мариэлла». Жаль, ты выкинула одну из фургона, а то поиграли бы с парой. Но мы и с одной неплохо позабавимся, верно?
– Да, – сказала Джесси и, притворившись веселой, продолжала: – Я люблю туфли. А ты?
– Да, очень люблю. Особенно на шпильках. Женщины могут пользоваться ими вместо вибратора.
– Вместо вибратора? То есть ублажать себя?
– Вот именно.
– Хочешь, чтобы я ввела в себя шпильку?
– Я сам тебе скажу, что делать, когда буду готов! – вдруг рявкнул он. Гнев вспыхнул словно ниоткуда. Он убрал нож от ее щеки и начал резать им изоленту, стягивавшую ей колени. – И вот еще о чем я хочу тебя предупредить, Джесси, – сказал он, снова смягчаясь. – Не хочу, чтобы нам испортили удовольствие, поняла? Нашу маленькую игру.
Она поджала губы и закивала в знак согласия, силясь улыбнуться.
Тогда он поднес нож к самому ее носу:
– Если вздумаешь шутки шутить, если попробуешь ударить меня или бежать, тогда я снова тебя свяжу, только на тебе уже не будет ни спортивного костюма, ни трусов, поняла? А потом сделаю тебе обрезание. Ты только представь, как тебе будет грустно, когда вы с Бенедиктом уедете на медовый месяц. И как тебе будет грустно всякий раз, когда муж будет заниматься с тобой любовью! Так будет всегда, до конца жизни. Представь, чего ты лишишься. Мы с тобой поняли друг друга?
– Да, – проговорила Джесси одними губами.
Она лихорадочно соображала.
Он не сильный. Он просто запугивает ее. Ему нравится унижать ее, издеваться над ней. Нравится видеть ее страх.
В школе ее одно время тоже унижали, травили. Высмеивали ее крючковатый нос, издевались за то, что она из богатой семьи и родители приезжали за ней на дорогих машинах. Но Джесси придумала, как отомстить обидчикам. Они ждут, что жертва будет им подчиняться. Они не готовы к тому, что им дадут отпор. Больше всех ей досаждала Карен Уолдергрейв. И вот однажды Джесси во время хоккейного матча со всей силы треснула Карен клюшкой по колену. Она сломала ей коленную чашку; пришлось делать операцию. Разумеется, происшествие признали несчастным случаем. Учителя знали, что в спорте такие травмы не редкость. Но после того случая Джесси уже никто не травил.
Как только она получит возможность отомстить, этот тип тоже больше не посмеет ее запугивать!
Похититель разрезал изоленту, стянувшую ей лодыжки. Джесси с блаженной улыбкой пошевелила ногами, восстанавливая кровообращение. Тем временем он подошел к раковине и отвернул кран.
– Сейчас пущу тебе тепленькую! – Он обернулся и смерил ее тяжелым взглядом. – А потом развяжу тебе руки, чтобы ты смогла помыться и побриться для меня. Помнишь, что я тебе говорил?
Она кивнула.
– Скажи вслух!
– Я помню, что ты мне говорил.
Он перерезал изоленту, стянувшую ей запястья, и приказал ей самой освободиться.
Несколько секунд Джесси трясла затекшими руками, потом принялась разматывать остатки изоленты. Мучитель не отходил от нее. Он держал нож у самого ее лица и все время поглаживал лезвие пальцем в резиновой перчатке.
– Кидай на пол, ничего, – сказал он, заметив, что она обводит глазами фургон, видимо думая, куда девать обрывки ленты.
Вдруг он нагнулся и поднял с пола кожаную туфлю.
– А ну, понюхай! – приказал он.
Джесси недоуменно нахмурилась.
– Поднеси к носу. Насладись запахом!
От туфли пахло новой кожей.
– Правда, здорово?
Ненадолго он перевел взгляд с нее на туфлю. Джесси заметила, как сверкнули его глаза. Туфля отвлекает его! Он невольно переключает внимание с нее на туфлю! Она снова поднесла туфлю к носу, притворившись, будто наслаждается запахом, а сама незаметно перехватила ее за мысок. И принялась приседать, пружиня – как будто для того, чтобы восстановить кровообращение в ногах.
Вдруг она спросила:
– А правду о тебе в газете написали, что у тебя крошечный корешок?
Услышав оскорбление, он резко повернул к ней голову. Джесси сгруппировалась, подпрыгнула и нанесла ему удар обеими ногами. Мыски кроссовок угодили куда нужно – в подбородок. От удара он подскочил, ударился головой о потолок и рухнул на пол. Нож выпал из его руки и отлетел прочь.
Не дожидаясь, пока он очухается, Джесси нагнулась и сорвала маску с его головы. Без маски он казался каким-то жалким, похожим на маленького испуганного крота. Джесси размахнулась и что было сил ткнула его шпилькой в правый глаз.
Он издал душераздирающий вопль. Из его глаза хлынула кровь. Подобрав с пола нож, Джесси открыла боковую дверцу и, спотыкаясь, выбралась наружу. В темноте она едва не упала. Сзади доносился жуткий вой обезумевшего раненого зверя.
Она побежала вперед и ударилась головой обо что-то твердое. Неожиданно сзади вспыхнул луч яркого света.
Черт, черт, черт!
Ну как она могла оказаться такой дурой? Надо было захватить фонарик!
В свете фонаря она сразу разглядела ржавую вагонетку на рельсах, которые уходили неизвестно куда. Мостки наверху. Огромные емкости, похожие на турбины…
Где же выход?
До нее донесся голос, исполненный боли и ярости:
– Сбежать захотела? Нет, не уйдешь, сука!
Джесси крепче сжала нож и обернулась. Яркий свет ос лепил глаза. Увидев в конце рельсов массивные двойные двери, она метнулась к ним, сопровождаемая лучом.
Двери оказались заперты на висячий замок.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.