Автор книги: Роберт Скотт
Жанр: Зарубежные приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)
В чем же причина нашего затруднения? По одной теории, некоторые члены второй команды истощены; по другой – все происходит оттого, что они не так ступают и не вошли в ритм. Наконец, по третьей теории, – сани тяжело идут. Оказалось, что дело все в санях; расспросив как следует, я убедился, что виною тут беспечность. Полозья скользили отлично, но из-за плохой погрузки и увязки клади остов саней покривился. Люди не истощены, и я им прямо объявил, чтобы они сами находили выход из трудного положения. Нет никакой причины, которая мешала бы им справляться с препятствиями так же легко, как справляется наша команда.
Ночной лагерь 50. Температура -6° [-21 °C]. Барометр 526 мм. Южн. шир. 86°27 2' ; вост. долг. 161°1 15 '. Магнитное склонение 179°33'Е.
Пятница, 29 декабря. Завтрак. Барометр 522 мм. Высота около 9050 футов. Такой ужасной дороги еще не бывало. Тащить сани очень тяжело. Все же прошли 6,5 географической мили. Трудно будет совершать переходы по намеченной программе, если такая дорога будет часто. Мы, кажется, медленно, но непрерывно поднимаемся. Отрадно, что вторая партия идет теперь наравне с нами. Трудности вызваны частично слишком большим грузом на санях, а частично плохим темпом продвижения.
Ночной лагерь 51. Барометр 520 мм. Температура -6° [-21 °C]. После завтрака опять пробивались весь день и едва осилили 12 миль. Нас измучили две возвышенности. Развеваемый ветром сыпучий снег уносится, по-видимому, через эти хребты и кучами оседает на северном склоне. Эти-то кучи пуще всего нам и мешают. Погода на вид сомнительная. Над нашими головами толпой несутся перистые облака, разбегаясь к востоку и западу. Ветер, попеременно поднимаясь и падая, гонит их от SE к SSW. Неприятно, потому что задерживает сани, но, полагаю, этот же ветер улучшает поверхность дороги. Будем надеяться, что завтра станет легче.
Только очень уж монотонно. Идешь и невольно отвлекаешься, уносясь мыслями к более милым местам и воспоминаниям. Только необходимость придерживаться курса или какое-нибудь препятствие живо приводят в себя. Сегодня было несколько часов, когда мы пробирались с большим трудом. Такие часы – самые лучшие, потому что забываешься и незаметно подвигаешься вперед.
Суббота, 30 декабря. Завтрак. Барометр 519 мм. Ночной лагерь 52. Барометр 518 мм. Поднялись около 150 футов. Очень утомительный день, и сделано всего 11 миль. Ветер дул с юга к SE, правда не такой сильный, как обыкновенно. Обычное ясное небо. Высота, по указанию анероидов, – 9126–8970 футов.
На ночь мы устроились на склоне и сегодня утром не скоро достигли вершины. Это нас сразу утомило. Вторые сани отстали. Я не стал их ждать, а прошел 6,5 мили, сделал привал для завтрака и затем продолжал путь. Лагерь разбил в 6 ч 30 м. Остальные подошли в 7 ч 15 м. Под конец перехода мы опять поднялись на возвышенность, усыпанную знакомым сыпучим снегом. Расстояние между обеими возвышенностями составляло 8 миль, и, следовательно, требовался какой-то период самой неустанной работы. Завтра я сделаю лишь половину перехода, установлю склад и сооружу 10-футовые сани. Вторая команда, несомненно, утомлена. Остается посмотреть, как-то она справится с санями поменьше и более легким грузом. Поверхность пути положительно хуже, чем была 50 миль назад. Температура воздуха -10° [-23 °C]. Мы догнали Шеклтона. Все было бы хорошо, если бы я мог уверить себя, что вторая команда в состоянии идти дальше.
К полюсу!
Воскресенье, 31 декабря. Канун Нового года. Лагерь 53. Барометр 513 мм. Высота около 9126 футов. Температура -10° [-23 °C]. Вторая команда оставила склад – лыжи и еще кое-какие вещи, всего весом около 100 фунтов. Я их отправил первыми. Они пошли, хотя не очень-то быстро. Мы последовали за ними, но догнали лишь тогда, когда они, как договаривались, сделали привал в 1 ч 30 м. К этому времени мы прошли ровно 7 миль и, должно быть, порядочно поднялись. Взобрались на одну крутую возвышенность в начале перехода и на другую в конце, пройдя всего 5 миль от одной к другой. По этим скатам тащиться всего тяжелее, но мы, в сущности, поднимались весь день.
Наварили себе побольше чая и принялись за работу – разгружать сани. Это заняло немного времени, но происходящий в другой палатке процесс сооружения десятифутовых саней – длинная история. За него принялись квартирмейстер Э. Эванс и Крин и замечательно сработали. Э. Эванс – несомненно, бесценное приобретение. Соорудить сани в таких условиях – подвиг. Лейтенант Эванс сейчас установил широту – 86°56 южная, так что мы весьма близки к намеченной на сегодняшний день цели – 87-й параллели. Здесь теряем полдня, но надеюсь это наверстать, подвигаясь вперед много быстрее.
Этот склад называется Склад третьего градуса. В нем оставляется провизия на неделю для обеих команд.
Удивительно, как мало миража здесь, на этих высотах, и какое слабое преломление лучей. Все, кроме матросов, сидим в двойной палатке. Впервые положили ее на подкладку. Стало много уютнее.
10 ч вечера. Переделка саней потребовала больше времени, чем я ожидал, но теперь почти окончена. 10-футовые сани на вид весьма удобны. Мы лишний раз напились чаю, забрались (нас пятеро) в свои спальные мешки. Тепло, как в печке. Света достаточно, чтобы писать или работать. Легли не раньше 2 ч утра.
Наблюдения: южн. шир. 86°55 47 '; вост. долг. 165°5 48 '. Магнитное склонение 175°40'Е. Барометр утром 511 мм.
Понедельник, 1 января 1912 г. Новый год. Барометр 510 мм. Поднял людей около 7 ч 30 м утра и выступили в 9 ч 30 м. Лейтенант Эванс со своими пошел вперед пешком. Мы последовали за ними на лыжах и сглупили. Заблаговременно не осмотрели лыжной обуви, и понадобилось добрых полчаса, чтобы привести ее в порядок. Уилсону особенно пришлось повозиться. Когда мы, наконец, двинулись, сани, к нашему удивлению, пошли очень легко, и мы стали быстро догонять товарищей.
Ночной лагерь 54. Барометр 508 мм. Поднялись около 150 футов. Высота над Барьером около 9600 футов. Сделали привал для завтрака, пройдя 5,5 мили, и рано продолжили путь. К 7 ч 30 м прошли все 11,3 географической мили. У нас за завтраком опять была задержка. Э. Эванс чинил палатку, а я исправлял печку. Однако под конец мы догнали остальных и последние четверть часа шли с ними рядом. Удивительно, как легко было тащить сани. Мы весь день едва напрягали силы.
Опять весь день поднимались, но склоны уже не такие крутые. Я боялся, что на твердых местах с лыжами будет неудобно. Ничуть не бывало. Температура -14° [-26 °C]. Температура падает и падает, как кажется, вместе с ветром. В двойной палатке очень хорошо. Всем выдано по палочке шоколада: надо же чем-нибудь отпраздновать Новый год!
Вспомогательная партия не в духе. Нехорошо они устраивают свои дела. Будущность как будто проясняется. До цели осталось всего 170 миль, и провианта вдоволь.
Вторник, 2 января. Лагерь 55. Температура воздуха -17° [-27 °C]. Высота около 9980 футов. Вспомогательная партия выступила рано – раньше 8 ч, шла до 1 ч, потом опять от 2 ч 35 м до 6 ч 30 м. Мы выступали каждый раз часом позже и без труда догоняли их. Прошли 13 миль.
Температура -11° [-24 °C]. Южн. шир. 87°20 8' ; вост. долг. 160°40 53". Магнитное склонение 180°.
Небо, в первый раз с тех пор, как мы покинули глетчер, слегка заволокло, но солнце виднеется сквозь завесу слоистых облаков, и по всему горизонту голубое небо. Заструги сегодня все шли с SE, как и ветер, впрочем весьма легкий. Надеюсь, что облака не означают приближение сильного ветра и не сулят плохую дорогу, которая к концу дня ухудшилась.
За сегодняшний день мы лишь немного поднялись. Путь как будто выравнивается. К нам прилетел большой поморник и сопровождал нас, очевидно, из любопытства – то садился на снег, поджидая, то вспархивал, когда мы приближались. Он, по-видимому, был голоден. Необычный посетитель на таком расстоянии от моря.
Среда, 3 января. Лагерь 56. Высота – за завтраком 10 110 футов, вечером – 10 180 футов. Температура -17° [-27 °C], минимальная -18,5° [-28 °C]. До полюса 150 миль. Вчера вечером я решился на некоторую реорганизацию и сегодня объявил лейтенанту Тэдди Эвансу, Лэшли и Крину, чтобы они возвращались. Они огорчены, но покоряются, не ропщут. Боуэрс переселится в нашу палатку, и завтра мы отправимся уже впятером. Пищи у нас имеется на месяц больше, чем для пяти человек. Должно хватить. На лыжах нам было хорошо идти, но вторая команда на своих ногах за нами не поспевала. Поэтому мы проделали путь около 12 географических миль. Очень меня беспокоит, как-то мы справимся завтра. Если с полным грузом дело у нас пойдет хорошо, тогда можно быть более или менее спокойным. Сегодня дорога местами была очень плоха и дул сильный ветер.
«Южн. шир. 87°32 . Посылаю последнюю записку с дороги. У нас получается славная компания; сделаны все распоряжения, и все идет хорошо».
Четверг, 4января. Температура -17° [-27 °C]. За завтраком -16,5° [-27 °C]. Сегодня утром, понятно, мы опоздали, так как надо было перегрузить сани и покончить с разделением вещей и припасов. Удивительно, как благодаря Э. Эвансу все ловко укладывается на маленькие сани. Мне хотелось испытать, как их потащим. Ничего, пошли довольно легко. Боуэрс – без лыж, поэтому запрягается между Уилсоном и мною, но немного сзади. Ему приходится идти не в ногу и, к счастью, нас не сбивает.
Вторая партия проводила нас некоторое расстояние на случай, если бы что случилось, но как только я убедился, что дело у нас пойдет хорошо, мы остановились и стали прощаться. Тэдди Эванс ужасно огорчен, но бодрился и перенес огорчение, как подобает мужчине. Бедный Крин расплакался. Даже Лэшли был растроган. Я был рад, что их сани оказались для них игрушкой, так что они, несомненно, недолго промешкают на обратном пути. Расставшись с ними, мы шли до 1 ч 15 м и прошли с лишком 6 миль.
Ночной лагерь 57. Температура -16° [-27 °C]. Высота 10 280 футов. После завтрака 1,5 ч прошли шагом, но затем попали на дорогу, усыпанную сухим сыпучим снегом. Тащить стало очень тяжело. К 7 ч кое-как осилили 12,5 мили. Работа была очень нелегкая.
К вечеру ветер затих, и теперь нет его совсем. Солнце так греет, что, несмотря на низкую температуру, мы с удовольствием замешкались на открытом воздухе. Забавно тут стоять и вспоминать все ужасы, которые нам предсказывали: будто снег на солнце тает на лыжах и пр. и пр. Теперь мы подвигаемся по очень плоскому, но слегка отлогому плато. Заструги разбросаны все более и более беспорядочно. Направление их большей частью с SE. Что-то ожидает нас дальше? Теперь пока все как будто идет необыкновенно гладко, но едва верится, чтобы не было препятствий, которые не осложнили бы нашу задачу. Может статься, что дорога еще наделает нам хлопот.
Пятница, 5 января. Лагерь 58. Высота утром 10 430 футов, вечером – 10 320. Температура -14,8° [-26 °C]. Южн. шир. 87°57 , вост. долг. 159°13 . Температура -21° [-29 °C], минимальная -23,5° [-31 °C]. Ужасно утомительный день. Легкий ветер с NNW навевал отдельные облака, постоянно сыпались ледяные кристаллы, вследствие чего поверхность после первого часа пути стала такой, что хуже быть не может. Выступив в 8 ч 15 м, мы шли безостановочно до 1 ч 15 м и прошли 7,4 географической мили. К 7 ч было пройдено 12,5 географической мили, труднее которых мы не встречали на плоскогорье. Заструг с каждым днем все больше. Сегодня днем попадались сбивчивые поперечные заструги. К вечеру мы попали на очень неровную поверхность, свидетельствующую о сильных южных ветрах. Сани, к счастью, еще не пытаются опрокидываться. Мы вздыхаем о таком ветре, который снес бы твердый снег, но сегодня на это надежды мало. Все же мы очень близки к 88-й параллели. До полюса осталось немногим больше 120 миль, до последнего же лагеря – Шеклтона всего один переход. Вообще мы продвигаемся.
Теперь мы делаем немного больше 1,25 мили в час, и это требует больших усилий. Тени медленно ползут впереди, поперек нашего пути, с правой стороны на левую. Чего-чего не передумаешь во время этих монотонных переходов! Каких воздушных замков не строишь теперь в надежде, что полюс наш! Боуэрс сегодня делал несколько наблюдений и будет это делать отныне через каждые два дня. Мы очень мало ощущаем холод. Самое лучшее в нашем положении – это осушающая сила солнца. Наши носки и меховые сапоги каждое утро почти сухи. Готовить на пятерых отнимает много больше времени, нежели чем на четверых. Пожалуй, на полчаса больше в течение всего дня. Этого я не принял во внимание, устанавливая новые порядки.
Суббота, 6 января. Высота 10 470 футов. Температура -22,3° [-30 °C]. Возникают препятствия. Вчера вечером мы попали в заструги. Сегодня утром вышина их увеличилась, и мы теперь находимся в целом море острых мерзлых волн, памятных нам еще по нашему северному опыту. После первых 1,5 ч мы сняли лыжи и поплелись пешком. Местами идти было ужасно тяжело. В довершение всего каждая заструга покрыта щетиной острых, ветвистых ледяных кристаллов. Прошли 6,5 мили. Если продолжится такая дорога, мы не сможем выполнять положенный себе урок. Ветра нет.
Лагерь 59. Южн. шир. 88°7 . Высота 10 430—10 510 футов. Температура -22,5° [-30 °C], минимальная -25,8° [-32 °C]. Утро. Опять ужасно тяжело было тащить сани. Пройдя около часа, мы хватились, что один из спальных мешков свалился с саней. Пришлось вернуться назад за ним. Это заняло у нас больше часа и расстроило весь день. Прошли всего 10,5 географической мили, таких трудных, каких почти не запомню. Мы подумываем оставить лыжи здесь, главным образом из-за риска сломать их. По застругам вечно идем то в гору, то с горы, а сани по ледяной щетине не скользят. Боюсь, что с застругами мы уже не расстанемся. Значит, надо готовиться к тяжелой ходьбе. Дня через два думаю облегчить груз, устроив склад. Мы уже находимся южнее последней стоянки Шеклтона, и южнее нас, наверно, никто не бывал.
Воскресенье, 7 января. Высота 10 560 футов. Завтрак. Температура -21,3° [-30 °C]. Неприятностей не оберешься. Вчера мы совсем было решили оставить лыжи из-за заструг. Сегодня утром прошли за 40 минут милю, и заструги стали понемногу исчезать. Я все обдумывал вопрос о лыжах, и, наконец, после совещания мы возвратились за ними. Это заняло у нас почти 1,5 ч. Когда снова двинулись, к ужасу моему, оказалось, что на лыжах почти не протащить саней. Первый час был ужасен из-за пристававшего к полозьям и лыжам сыпучего снега. Мы, однако, упорствовали. К концу утомительного перехода дело пошло лучше, хотя было все еще страшно тяжело. После этого я уже не буду оставлять лыж.
Тащить еще очень тяжело. 5 географических миль прошли за 4 с лишком часа.
Днем. Лагерь 60. Температура -23° [-30 °C]. Высота 10 570 футов. Южн. шир. 88°18 40"; вост. долг. 157°21 . Магнитное склонение 179°15'W.
Этот переход был самый короткий из всех, но у нас есть оправдание. Однако, если так пойдет и дальше, нам долго не вынести подобного напряженного труда. Впрочем, к счастью, так не будет. Завтра мы отложим провизии на неделю. Это облегчит груз фунтов на сто. Сегодня подул опять южный ветер силой 2–4 балла. Спасибо ему. Думается мне, что он исправит дорогу.
Заструг гораздо меньше, и те, что идут с юга, по-видимому, пересилили те, которые образовались по юго-восточному направлению. Облака быстро мчались с юга. Путь был усыпан сухими ледяными кристаллами. Эти еще сносны, гораздо лучше «щетинистых». Замечательно то, что ветер и крутящийся снег только постепенно сносят эту самую «щетину». Сегодня почти нисколько не поднялись. Мы находимся на плоской равнине. Не похоже, чтобы предстояли еще подъемы. Лучшего пути нельзя желать, если бы только исчезли или затвердели осадки кристаллов. Я ужасно рад, что мы не бросили лыж. Боуэрсу без них пришлось очень трудно, хотя его, по-видимому, ничто не утомляет. Эванс при переделке саней жестоко порезал себе руку. Надеюсь, что из этого не выйдет ничего плохого. Пищи вполне достаточно. Какое счастье, что мы напали на такую удачную комбинацию рационов. Продовольственная часть у нас, в самом деле, безукоризненна.
Понедельник, 8 января. Лагерь 60. Полдень. Температура -19,8° [-29 °C], минимальная ночью-25,0° [-32 °C]. Первая пурга, встреченная нами на плато. Утром мы побоялись выступить, потому что ветер с каждой минутой усиливался. Солнце не было затемнено, а между тем снег не только развевается ветром, но, очевидно, и падает с неба. Солнце сияет ярче по мере того, как усиливается ветер. Все это очень похоже на те пурги, которые мы натерпелись на Барьере. Только здесь гораздо меньше снега, чем можно бы ожидать, да и ветер меньше, что тоже является неожиданностью.
Руку Эвансу перевязали. Отдых должен быть для нее полезен. Пожалуй, что и всем нам не мешает отдохнуть. В спальных мешках и в нашей двойной палатке уютно и тепло. Все же такая задержка никак не должна продолжаться больше одного дня ввиду не только потери времени, но и наличия ограниченного количества провианта. Ночная температура воздуха -13,5° [-25 °C]. В течение дня снег усилился и в первый раз затмил солнце. Температура ниже, нежели бывает обыкновенно во время пурги, но нам очень хорошо в нашей двойной палатке. Снег не липнет и не заносится в палатку, так что спальные мешки остаются в хорошем состоянии. Температура -3° [-19 °C]. Барометр слегка поднимается. Надеюсь, можно будет завтра утром отправиться дальше, но боюсь, что такой атмосферный переполох может продлиться дольше местных бурь.
Я не нахвалюсь своими товарищами. Каждый исполняет свой долг по отношению к другим. Уилсон, прежде всего как врач, постоянно настороже, чтобы облегчить и исцелять небольшие недомогания и боли, неизбежные при нашей работе; затем как повар, искусный, заботливый, вечно придумывает что-нибудь, что может скрасить лагерную жизнь, и, наконец, крепкий, как сталь, в работе. Он не слабеет от начала до конца каждого перехода.
Э. Эванс – работник-богатырь, одаренный поистине замечательной головой. Теперь только я уясняю себе, как много мы обязаны ему. Лыжи и обувь на шипах были для нас положительной необходимостью, и если первоначальная мысль принадлежала не ему, то ему и только ему мы обязаны разработкой подробностей и прекрасной отделкой.
Каждые сани и каждое к ним приспособление, палатки, спальные мешки, сбруя – все это дело его рук. И когда при этом нельзя припомнить ни единого слова, выдающего неудовольствие или нетерпение, то станет ясно, какой он ценный помощник. В настоящее время Э. Эванс наблюдает не только за установкой палатки, но и упаковкой. Удивительно, как ловко все у него укладывается на санях таким образом, что все нужное всегда под рукой, как заботливо оберегается поворотливость и легкость движений саней. На Барьере, до того как были убиты лошади, Э. Эванс беспрестанно вертелся около саней, исправляя ошибки в погрузке.
Маленький Боуэрс – чудо природы. Он всегда в хорошем настроении. Всю продовольственную часть я предоставил ему, и он в любую минуту знает в точности, сколько у нас чего и что следует выдавать каждой возвращающейся партии. Перераспределение припасов, происходившее в разное время в связи с изменениями в общей организации, – сложная задача, но Боуэрс не допустил ни одной ошибки. Сверх заведования припасами он ведет обстоятельнейший и добросовестнейший метеорологический журнал. Теперь ко всему этому он еще взял на себя обязанности фотографа и ведение астрономических наблюдений. Ничем он не тяготится, никакой работой. Трудно заманить его в палатку. О холоде он как будто забывает и, лежа в своем мешке, пишет или разрабатывает свои наблюдения, когда другие давным-давно спят.
Приятно думать, что из этих трех человек каждый не только особенно хорошо может справляться со своей работой, но он мог бы выполнять работу других так же хорошо. Каждый в своей области неоценим. Отс был незаменим при лошадях. Теперь он неутомим на ногах, исполняет свою долю лагерной работы и не хуже всех нас переносит труды и лишения. Я не хотел бы остаться без него. Таким образом, лучшего подбора людей не придумать.
Вторник, 9 января. Лагерь 61. Южн. шир. 88°25 . Высота 10 270 футов. Барометр, кажется, поднялся. Температура -4° [-20 °C]. Утром, до завтрака, ветер все еще дул и развевал снег, но потом как будто ослабел и постепенно перешел с S на ESE. После второго завтрака нам удалось выступить при плохом освещении, но по хорошей дороге. Остальной день мы шли безостановочно и прошли 6,5 географической мили. Мы достигли 88°25 южной широты. Это дальше, чем дошел Шеклтон. Отныне все ново для нас. После пурги барометр поднялся. Мы, кажется, находимся на ровном плоскогорье и больше подниматься не должны бы.
Вост. долг. 159°17 45 '. Магнитное слонение 179°55'W. Минимальная температура -7,2° [-22 °C]. Любопытно, что после шторма температура продолжала подниматься, и теперь совсем тепло: -4° [-20 °C]. Солнце весь день было мутное, но теперь засияло ярче. Облака все еще несутся с востока. Идти ужасно однообразно, но роптать не приходится, если только удастся пройти положенное расстояние. И я думаю, что удастся, если мы устроим еще склад.
Случилась очень досадная вещь: часы Боуэрса вдруг отстали на 26 минут. Может быть, они остановились от мороза, когда он вынимал их из кармана, или же Боуэрс нечаянно коснулся стрелок. Во всяком случае, после этого задумаешься оставлять припасы на этой необозримой равнине, тем более что пурга отчасти замела наши следы. Когда мы выступили, мы едва могли рассмотреть вчерашние следы. Впрочем, это произошло и потому, что освещение было очень плохое.
Среда, 10 января. Лагерь 62. Температура -11° [-25 °C]. Широта склада 88°29'S; магнитное склонение 180°. Утром было ужасно тяжело идти; прошли всего 5,1 географической мили. Решил заложить склад на привале, где завтракали.[102]102
Этот склад получил название «Полуторный градус».
[Закрыть] Воздвигли ледяной гурий, оставили провианта на неделю и кое-какую одежду. Себе взяли только самое необходимое. Берем с собой провианта всего на 18 дней. Вчера я еще сказал бы, что мы, наверно, дойдем, но теперь дорога из рук вон плоха. Если так продолжится, нам будет очень трудно выдержать нужное число дней.
Путь весь покрыт снегом, сыпучим, как песок, и, когда солнце на него бьет, получается нечто ужасное.
Вскоре после полудня стало пасмурно. Мы бойко повезли свои облегченные сани, но в течение последних двух часов солнце снова начало бросать тени и стало донельзя утомительно. Прошли всего 10,8 географической мили.
Всего 85 миль до полюса, но, как видно, чтобы дойти туда и оттуда, потребуется отчаянное напряжение сил. Все же мы подвигаемся. Это уже хорошо. Сегодня к вечеру небо заволокло. Температура -11° [-24 °C] – много выше, чем я ожидал. Трудно представить себе, что творится с погодой.
Заструги более и более спутаны, идут от юга к востоку. Очень трудно держать курс при неверном освещении от быстро несущихся облаков. Облака эти идут неизвестно откуда, собираются и рассеиваются без видимой причины. Метеорологические условия как будто указывают на существование области переменчивых легких ветров. Эти условия будут ухудшаться по мере того, как мы подвигаемся вперед.
Четверг, 11 января. Завтрак. Высота 10 540 футов. Температура -16,3° [-27 °C]. Сегодня в первые 2,5 ч пути было тяжело, хотя все же сани можно было двигать, но потом вышло солнце (до этого было пасмурно и при легком юго-восточном ветре шел снег), и остальной день был мучителен донельзя.
Никогда не испытывал я ничего подобного. Сани все время скребут полозьями и скрипят. Прошли 6 миль, но с огромной тратой сил.
Ночной лагерь 63. Высота 10530 футов. Температура -16,3° [-27 °C], минимальная температура -25,8° [-32 °C]. Такое же мучение, как и днем, а прибавилось всего 5 миль. До полюса около 74 миль. Выдержим ли мы еще семь дней? Изводимся вконец. Из нас никто никогда не испытывал такой каторги. Облака весь день снуют то сюда, то туда, беспрестанно меняя формы. Все время шел снег сухими кристаллами. Сначала был легонький южный ветер, но скоро замер. Солнце вечером яркое и жаркое, и почти не верится, чтобы мог быть мороз. По мере нашего продвижения снег делается как будто мягче. Заструги, иной раз высокие и снизу подточенные, не особенно тверды, на них нет ледяной корки и только один раз вчера поверхность проломилась под ногами, как бывало на Барьере. Постоянного ветра здесь положительно не бывает. Мы все еще имеем шансы на успех, только бы нам осилить эту работу, а вообще переживаем ужасные дни.
Пятница, 12 января. Лагерь 64. Температура 0° [-17,5 °C]. Шир. 88°57 . Еще такой же тяжелый переход по снегу, с каждым часом размягчающемуся. Солнце сначала светило очень ярко; ветра не было.
Первые два часа двигались из рук вон медленно. До завтрака, за 4=/4 ч, прошли 5,6 географической мили. Завтракали на шир. 88°52 . После завтрака шли 4 часа, сделали 5,1 мили, а всего с утра 10,7 мили.
После завтрака дело пошло как будто лучше. С запада потянулись облака при легком, прохладном ветре. В течение нескольких кратких минут мы наслаждались приятным ощущением, которое бывает, когда сани свободно идут. Увы! Спустя всего несколько минут пошло хуже прежнего, несмотря на то что солнце скрылось. Однако этот краткий отдых послужил нам на пользу. Дело в том, что я было испугался, подумав, не изменяют ли нам силы. Эти несколько минут доказали, что дай нам только порядочную дорогу, и у нас все пойдет по-прежнему. При такой же, как эта, ужасно приедается монотонность. Захандрив, легко воображаешь себя вконец изнуренным. Можно бы совсем упасть духом, если не то, что на дневных и ночных стоянках мгновенно забываешь все невзгоды и собираешься с духом на новые усилия. А усилия требуются немалые, чтобы день за днем одолевать нужное число миль. Однако если выдержим еще четыре таких перехода, как последний, должны, кажется, достичь цели, но и только, в обрез.
В ночном лагере сегодня все перезябли. Мы думали, что нагрянул большой мороз, но, к удивлению, температура оказалась выше вчерашней, при которой мы грелись на солнце! Непонятно, почему было так холодно. Может быть, от чрезмерной усталости или от большой степени влажности воздуха. Удивительный человек Боуэрс! Невзирая на все мои убеждения, он настоял на своем – делал наблюдения после того, как мы устроились на ночь. И это, пройдя весь день по мягкому снегу на собственных ногах, тогда как нам на лыжах было сравнительно легко.
Ночные наблюдения: южн. шир. 88°57 25 '; вост. долг. 160°21 , магнитное склонение 179°49'W. Минимальная температура воздуха -23,5° [-31 °C]. Ночуем сегодня всего в 63 географических милях от полюса. Должны дойти, но ах! Если бы только нам дорогу получше! Вполне очевидно, что мы вступили в полосу безветрия. Заструг немного, расположены они редко и все мягкие. Полагаю, что с SE иногда налетают пурги, впрочем не свирепые. Мы оставляем глубокие следы в снегу, глубоком и рыхлом.
Суббота, 13 января. За завтраком. Высота 10 390 футов. Барометр стоит низко (?). Шир. 89°3 18". Мягкий снег. Сани тащить очень тяжело. Шли медленно. Думали, что так продолжится и дальше, но, к нашему удивлению, после двух часов пути попали в целое море застругов. Все они вытянуты в направлении от S до E, преимущественно в ESE. Дул холодный ветерок с SE и SSE, оттуда, где небо покрыто облаками. Прошли 5,6 мили и миновали 89-ю параллель.
Ночной лагерь 65. Высота 10 270 футов. Температура воздуха -22,5° [-30 °C], минимальная -23,5° [-31 °C]. Южн. шир. почти 89°9 . После завтрака выступили благополучно. Думал, что переход выйдет хороший, но после двух часов пути начался опять сыпучий кристаллический снег. Все же прошли 5,6 мили, а за весь день 11. Ничего, осилим!
Местность, кажется, слегка понижается. Заструги такие же, как утром. Тоска берет, так надрываться, чтобы сдвинуть с места легонькие сани. Все же подвигаемся вперед. Мне сегодня удалось отвлечь свои мысли от нашей задачи, и это очень освежило меня. Плохо бы нам было без лыж, хотя Боуэрс ухитряется без них пробираться через мягкий снег, не слишком утруждая свои коротенькие ножки.
Всего 51 миля до полюса. Если и не дойдем, то будем чертовски близко от него. К вечеру поднялся маленький южный ветерок; от души надеюсь, что он усилится. Чередующиеся с мягким снегом заструги как будто указывают, что до береговых гор не очень далеко.
Воскресенье, 14 января. Лагерь 66. За завтраком температура воздуха -18° [-28 °C], ночная -15° [-26 °C]. Солнце весь день мутно светит с пасмурного неба. Легкий южный ветер очень низко разносит снег, вследствие чего поверхность дороги лучше. Утром мы ровным шагом прошли 6,3 мили и 5,5 мили днем. Только держать направление было очень трудно и утомительно. Часто я ничего не мог различать, и Боуэрс указывал мне дорогу. При таких условиях лыжи доставляют огромное облегчение. Сегодня вечером в воздухе стоит какая-то муть. Солнце едва возможно различить, температура повысилась. По многим признакам можно ждать пурги. Надеюсь, что ее все-таки не будет: больших ветров здесь, кажется, не бывает, а при легком ветре нам можно будет идти. До полюса осталось меньше 40 миль.
Опять почувствовали холод. За завтраком 89°20 53 'S. У всех были холодные ноги, впрочем, причиной этому – состояние наших меховых сапог. Я вымазал кожу жиром, и получилась ощутимая разница. Отс, кажется, больше других чувствует холод и усталость. Впрочем, физически все в прекрасном состоянии, переживаем критический момент, но все же, казалось бы, мы должны победить. Барометр значительно понизился, не можем только решить, от подъема ли на пологую возвышенность или от перемены погоды. О! Если бы дождаться нескольких погожих дней!
Так близко, и мешает одна погода!
Понедельник, 15 января. За завтраком. Высота 9960 футов. Последний склад. В течение ночи совсем прояснилось, солнце сияло на совершенно чистом небе. Легкий ветер, но и тот упал. Температура понизилась до -25° [-31 °C], минимальная -27° [-32 °C].
Я подумал, что это предрекает тяжелую работу, и не ошибся. Поверхность дороги ужасающая, однако за 43/4 ч прошли 6 географических миль. Все порядком умаялись к тому времени, как пришли на место ночной стоянки. Здесь оставили последний склад: пищи на четыре дня и кое-какую мелочь. Груз теперь очень легок, но боюсь, что трение полозьев уменьшится не намного.
Ночь. Высота 9920 футов. Температура -25° [-32 °C]. После завтрака сани шли удивительно легко, отчасти из-за уменьшения грузов, отчасти, думается, вследствие лучшей упаковки, а главным образом, скорее всего, благодаря выпитому чаю. Как бы то ни было, мы совершили отличный дневной переход: 6,3 мили, что в итоге за день составило 12,3 мили. Заструги сильно перепутаны, большей частью они вытянуты с SE. Самые большие простираются к востоку, и сани то и дело стукаются об их гряды. Ветер с WNW холодный, но погода держится хорошая и в этом направлении застругов нет.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.