Текст книги "Клуб мертвяков"
Автор книги: Шарлин Харрис
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Через минуту он прошептал:
– Ты в чем-то чужом.
– Да, это мне дал вампир по имени Бернар. Дал поносить, потому что мое платье порвалось в баре.
– «У Джозефины»?
– Да.
– Как порвалось?
– В меня воткнули кол.
Он замер:
– В какое место? Больно? – Отогнул край одеяла: – Покажи.
– Еще бы не больно, – небрежно сказала я. – Адская боль. – И осторожно подняла край футболки.
Пальцами он погладил блестящую кожу. Я не могу вылечиться так, как Билл. Ему нужна одна-две ночи, чтобы залечить раны и стать таким же совершенным, как раньше. И даже несмотря на неделю пыток, в итоге он будет безупречным, как всегда. Я же на всю жизнь останусь со шрамом, независимо от того, пила ли я кровь вампира или нет. Может, шрам будет не таким уж страшным, и заживает рана с феноменальной скоростью, но неизбежна краснота и вздутие, кожа на этом месте чувствительная и нежная, и все вокруг болит.
– И кто это тебя?
– Один мужик. Фанатик. Долго рассказывать.
– Он мертв?
– Угу. Бетти Джо прикончила его двумя ударами кулака. Что-то подобное мы проходили по истории, про Поля Баньяна.
– Не слышал, – он не сводил с меня глаз.
Я пожала плечами:
– Ну, раз он уже мертв… – Билл не мог отвлечься от истории с колом.
– Допустим, сейчас мертвы уже многие. И все из-за твоей программы.
Наступило долгое молчание. Билл бросил взгляд на дверь, которую тактичный Эрик прикрыл за собой. Конечно, он изо всех сил подслушивает из соседней комнаты, ведь у Эрика, как у всех вампиров, прекрасный слух.
– Программа в безопасности?
– Да.
Билл приник дрожащими губами к моему уху и прошептал:
– Мой дом обыскивали?
– Не знаю. Может, вампиры из Миссисипи. Не было никакой возможности туда сходить, после того как Эрик и Пэм и Чоу пришли ко мне и рассказали, что тебя захватили в плен.
– И они рассказали тебе…?
– Что ты намерен бросить меня. Да. Рассказали.
– За это безумие я уже заплатил, – заметил Билл.
– Может, тебя довольно того, как заплатил ты , но не уверена, что ты заплатил достаточно, чтобы это устроило меня .
В холодной пустой комнате наступило молчание. И в гостиной тоже было тихо. Я надеялась, Эрик продумал наши ближайшие планы, и рассчитывала, что в них входит отъезд домой. Не имеет значения, что произошло между Биллом и мной, я хотела домой, в Бон Темпс. Я хотела вернуться на работу, к друзьям и увидеть брата. Может, он не Бог весть какой брат, но – это все, что у меня есть.
Интересно, что делается там, в соседней квартире?
– Понимаешь, королева пришла ко мне и сказала, что слышала, будто я работаю над программой, которую до сих пор никто не сообразил сделать, и мне польстили ее слова. Она предложила очень хорошие деньги, а могла вообще ничего не предлагать, ведь я ее подданный.
Я почувствовала, как у меня кривятся губы от еще одного напоминания, что мы с Биллом – из совершенно разных миров.
– Кто, по-твоему, мог ей натрепаться?
– Не имею представления. И не хочу знать, – бросил он небрежно, даже равнодушно, но я-то его знаю.
– Ты помнишь, что я работал над этой программой некоторое время, – продолжил Билл, когда понял, что я ничего не намерена говорить.
– Зачем?
– Зачем? – странно, но он смутился. – Ну, просто это показалось мне неплохой задумкой. Получить список всех американских вампиров и хотя бы некоторого количества тех, кто живет в остальных странах мира, – ценная идея, и в сущности даже забавно собрать такую информацию. А раз уж я начал вести исследования, то решил – почему не включить портреты? И биографии. И взаимосвязи. Так накапливалось все больше данных.
– То есть ты… гм… создавал – перечень? Всех вампиров?
– Вот именно. – Горящие глаза Билла засияли еще больше. – Просто начал как-то вечерком, подумал – надо же, со сколькими вампирами я знаком, встречался в своих странствиях в прошлом веке, и начал составлять список, а потом стал добавлять то рисунок, который сам сделал, то фотографию, которую сам снял…
– А что, вампиров можно фотографировать? То есть, они проявляются на фотографиях?
– Конечно. Когда в Америке распространилась фотография, мы не хотели, чтобы нас фотографировали, потому что это доказательство, что ты был там-то и тогда-то. А если лет эдак через 20 ты появляешься и выглядишь ровно так же, как раньше, ну, тогда ясно, кто ты такой. Но теперь, когда наше существование легализовано, нет смысла держаться за старые запреты.
– Спорим, что кое-какие вампиры по-прежнему держатся?
– Конечно. Некоторые вообще прячутся в тени и спят каждую ночь в гробах.
(И это говорил парень, который в своей жизни время от времени оказывался погребенным на кладбище).
– А другие вампиры помогали тебе в работе?
– Да, а как же иначе? – его даже удивил мой вопрос. – Да, кое-кто. Кому-то нравится тренировать память… кто-то воспользовался возможностью отыскать старых знакомых, попутешествовать по любимым местам. Я уверен, что собрал не всех вампиров Америки, особенно это касается поздних иммигрантов, но процентов 80 могу гарантировать.
– Ладно, а какое дело королеве до этой программы? Почему она заинтересовала других вампиров, когда они о ней узнали? Они и сами могли бы собрать ровно такую же информацию.
– Ты права. Но легче взять уже готовую. А на вопрос, почему так желательно получить ее… тебе не хотелось бы обзавестись брошюркой с перечислением всех других телепатов в США?
– Еще бы, – хоть помогли бы разобраться, что делать с этой моей особенностью, или как ей лучше воспользоваться.
– А разве плохо иметь перечень всех вампиров в Штатах, знать, в чем сильная сторона каждого, чем одарен тот или иной?
– Но ведь не все вампиры захотят быть в этом перечне. Ты сам говорил – некоторые не хотят афишировать свое существование, предпочитают оставаться в тени и охотиться тайно.
– Точно.
– И тут тоже есть такие?
Билл кивнул.
– Хочешь, чтобы тебя проткнули колом?
– Я никогда не думал, каким искушением может стать для кого-то мой проект. Я просто не подумал, что тому, у кого в руках эта программа, она дает огромную власть. Понял, только когда другие стали пытаться ее украсть.
На лице Билла появилось угрюмое выражение.
Наше внимание привлекли крики в соседней квартире.
Олси и Дебби опять ссорились. Нет, не подходят они друг другу. Но что-то общее притягивало их снова и снова. Может, сама по себе Дебби не так уж плоха?
Нет, в это мне не верилось. Может быть, она достаточно терпима, пока речь не заходит об отношениях с Олси.
Конечно, им надо расстаться. Им даже не стоит больше оказываться в одной комнате.
А то у меня больше дел нет – только об этом думать.
Посмотрите на меня. Искалеченная, обескровленная, проткнутая колом, избитая. Лежу в холодной квартире в чужом городе рядом с предавшим меня вампиром.
А тут прямо перед моим носом стоит великое решение, в ожидании, когда его оценят и приведут в исполнение.
Я оттолкнула Билла и, шатаясь, поднялась на ноги. Натянула на плечи украденную куртку. Ощущая за спиной его тяжелое молчание, открыла дверь в гостиную. Эрик развлекался, слушая звуки сражения, идущего за стеной квартиры.
– Отвези меня домой, – попросила я.
– Конечно. Сейчас?
– Да. Олси потом забросит мои шмотки, когда поедет в Батон Руж.
– «Линкольн» на ходу?
– Да, вполне. – Я вытащила из кармана ключи. – Вот.
Мы вышли из пустой квартиры и на лифте спустились в гараж.
Билл за нами не последовал.
Глава 13
Эрик догнал меня, когда я уже забиралась в машину.
– Надо было оставить Биллу инструкции по расчистке свинарника, который он устроил, – сказал он, хоть я и не спрашивала.
Эрик привык водить спортивные машины, он сменил несколько «линкольнов».
– Ты никогда не замечала, – спросил он, когда мы выехали за пределы городского центра, – что когда ваши с Биллом отношения становятся напряженными, ты норовишь куда-то исчезнуть? Нет, я не возражаю, это ваше дело, я как раз «за», если вы расстанетесь. Но в данный момент мне бы хотелось понять, это что, всегда свойственно тебе, когда у тебя с кем-то романтические отношения?
Мне пришло в голову несколько ответов, первые два-три я отбросила (от них завяли бы уши не только у моей бабушки) и набрала полные легкие воздуха:
– Прежде всего заруби себе на носу, Эрик: то, что случилось между мной и Биллом – черт побери, не твое дело. – Я выждала несколько секунд, пока он усвоит мои слова. – Во-вторых, кроме Билла, у меня ни с кем в жизни не было таких отношений, так что я никакого представления не имею, что буду делать завтра или послезавтра, тем более что мне не до определения какой-то там стратегии. – Я замолчала, обдумывая, какими словами выразить следующую мысль. – В-третьих, я со всеми вами покончила. Я устала жить в этом сумасшедшем доме. Мне надоела необходимость быть храброй, делать то, от чего самой страшно, и якшаться со всякими странными и сверхъестественными личностями. Я простой нормальный человек, я просто хочу встречаться с нормальным человеком. Или хотя бы с тем, который дышит.
Эрик молчал – ждал, пока я выговорюсь. Я искоса кинула на него взгляд – в свете уличных фонарей высветился его четкий профиль и заостренный нос. Ну, спасибо, хоть не смеялся надо мной. И даже не улыбался.
Он мельком взглянул на меня и снова уставился вперед, на дорогу:
– Я внимательно тебя выслушал. И понял, что ты честно высказала свое мнение. Ведь во мне есть твоя кровь: я понимаю твои чувства.
Во тьме мы пролетели еще одну милю. Мне было приятно, что Эрик принял меня всерьез: не всегда так бывало. А иногда, казалось, ему все равно, что говорить.
– Нормальные люди считают тебя дефектной – сказал Эрик. Его легкий иностранный акцент стал заметнее.
– Не буду спорить. Хотя подумаешь, невелика потеря, мне ведь и раньше никогда не везло на мужиков. – Трудно встречаться с человеком, когда точно знаешь, о чем он думает. Когда все время угадываешь мысли ухажера, не остается никакого желания и даже симпатии к нему. – Но лучше пусть не будет ничего, чем то, что у меня сейчас.
Я вспомнила правило большого пальца старой Энн Ландерс: будет мне лучше с ним или без него? Когда мы с Джейсоном были маленькими, бабушка каждый день читала нам Энн Ландерс. Мы обсуждали все ответы Энн на вопросы читателей. Она надавала кучу советов, чтобы помочь женщинам справиться с такими ребятишками, как Джейсон, так что он, конечно, все эти беседы мотал на ус как руководство к действию на будущее.
Но в настоящий момент я была чертовски уверена, что мне лучше быть без Билла. Он меня использовал, предавал и пил мою кровь.
Но ведь он и защищал меня, мстил за меня, поклонялся мне чисто физически, часами общался со мной, принимая меня такой, какая я есть, а это – большое благо.
Ну, просто у меня не было под рукой весов правосудия. Было только уязвленное сердце и впереди – дорога домой. Мы летели во мраке ночи, каждый погрузившись в свои мысли. Движение на шоссе было небольшое, но поскольку это межштатное шоссе, то время от времени какие-то машины за окном мелькали.
Я не имела представления, о чем думает Эрик, и это было чудесно. Может, он подумывал, не съехать ли на обочину и не свернуть ли мне шею, или пытался представить себе, каков будет доход за сегодняшний вечер в «Фангтазии». Я хотела, чтобы он заговорил со мной. Мне хотелось бы, чтобы он рассказал о своей жизни до того, как стал вампиром, хотя у многих мертвяков это больное место, и мне не следовало об этом выспрашивать, тем более сегодня.
Когда нам оставался час езды до Бон Темпс, мы свернули на пандус заправочной станции. У нас заканчивался бензин, да и мне приспичило зайти в дамскую комнату. Эрик уже начал заправляться, когда я осторожно извлекло свое битое жизнью тело из машины. Он отверг мое предложение покачать насос вежливым «Нет, спасибо». На заправке была только еще одна машина, и когда я выходила из «линкольна», женщина – платиновая блондинка – как раз вешала на крюк сопло.
Был час ночи, заправочная станция (плюс кафе, плюс удобства) – была практически пустой, если не считать молодой дамы, сильно накрашенной и кутавшейся в пуховик. Краешком глаза я заметила раздолбанный пикап «тойота», припаркованный в единственном крытом месте на заправочной станции. В кабине два мужика что-то горячо обсуждали.
Мы вместе с дамой вошли в стеклянные двери.
– В таком холоде сидеть на улице в пикапе, – заметила блондинка, явно крашеная – волосы ее у корней были темными, – и картинно поежилась.
– Да уж, – отозвалась я. Когда я уже шла вниз по коридору в задней части магазина, продавец, восседавший за высокой стойкой, оторвал взгляд от переносного телевизора и стал принимать от блондинки деньги.
Дверь в туалет закрывалась с трудом, потому что деревянный порог разбух при последней протечке. Скорее всего, она даже не закрылась до конца, поэтому я, помнится, спешила. Но дверь в отсек с унитазом закрылась, и я заперлась. Внутри оказалось довольно чисто. Я не спешила возвращаться в машину к молчащему Эрику, так что от души попользовалась всеми удобствами. Я погляделась в зеркало, висевшее над умывальником, предполагая, что вид мой – господи, спаси и сохрани! – и то, что отразилось, не опровергло моих ожиданий.
Искалеченная укусом шея являла собой отвратительное зрелище, как будто я подверглась нападению собаки. Я промыла ранку мылом и влажными туалетными полотенцами и подумала – интересно, вот я выпила крови вампира, и каков механизм ее воздействия? Придаст ли она мне некое количество сверхсилы и способности исцеляться, которое скоро исчерпается, или же она действует долгосрочно, как капсула, которая иссякает со временем. Помню, когда я вкусила крови Билла, у меня было великолепное самочувствие целых два месяца.
У меня не было с собой ни расчески, ни щетки, ничего, и вид у меня был такой, будто меня кошки драли. Я постаралась пальцами пригладить волосы, но стало только хуже. Я вымыла лицо и шею и вернулась в залитый светом магазин. Я не обратила внимания, что дверь снова не закрылась плотно, а застряла на середине разбухшего порога. Я оказалась в последнем длинном проходе магазина – за полками с бакалеей, загроможденными картонными коробками овсяных хлопьев с орехами, чипсов, каких-то пирожков, «Шотландского Аромата», жестяными банками «Принц Альберт»…
…одновременно с двумя вооруженными грабителями, влетевшими в дверь магазина и подскочившими к продавцу.
Святой Моисей, почему бы просто не снабжать этих бедняг-продавцов рубашками с нарисованными на них большими мишенями? Такой вот отвлеченной была моя первая мысль. Казалось, будто я смотрю фильм про убийство в магазине дорожных товаров. Потом, как по щелчку выключателя, – я осознала, где я и что я, потому что лицо продавца стало всерьез напряженным. Он был ужасно молод – тощий прыщавый подросток. И перед ним оказалось двое вооруженных громил. Он поднял руки вверх и невероятно разозлился. Следовало бы ожидать, что он залопочет что-то насчет своей жизни или попросту что-нибудь неразборчивое, но этот парнишка просто впал в ярость.
Я тут же прочла его мысли: для него это – четвертый наезд. И третий – под дулом пистолета. Жаль, что нельзя выхватить свой дробовик из грузовичка, припаркованного позади магазина, и положить к чертовой матери этих сукиных сынов.
И никто не заметил, что я тут. Они просто не знали про меня.
Только, пожалуйста, не подумайте, что я в претензии.
Я оглянулась – хотела убедиться, что дверь в ванную все еще открыта, так что я не выдала себя скрипом. Лучшим выходом для меня было бы выползти через черный ход из этого помещения, если удалось бы найти дверь, обежать здание, и пусть Эрик вызовет полицию.
Постойте. Раз уж я подумала об Эрике, он-то где? Почему не вошел заплатить за бензин?
Если предчувствие может быть более зловещее, чем то, какое у меня уже было однажды, то это как раз тот случай. Если Эрик до сих пор не вошел, то он и не войдет. Может, решил слинять. Оставить меня.
Тут.
Одну.
Именно так тебя бросил Билл , услужливо подсказало мне подсознание. Ну, Подсознание, огромное тебе спасибо.
Или они его пристрелили. Если попали в голову… и еще вампир не может излечиться после прямого попадания в сердце пули большого калибра.
Короче, не было смысла торчать тут и рассуждать.
Магазин был типичным для таких придорожных заведений. Вход с фасада, справа продавец за длинной стойкой. Слева вдоль стены холодильники с прохладительными напитками. А прямо перед вошедшим три длинных ряда полок во всю ширину магазина, плюс разные специальные стенды и горы герметичных стаканов и брикетов с древесным углем и семенами для птиц. Я была в самой задней части магазина, и мне поверх горы бакалейных товаров был хорошо виден продавец и немного – грабители. Мне надо было выбираться из магазина, желательно незамеченной. В задней стене, подальше по ходу я приметила деревянную, всю в трещинах дверь с табличкой «Только для служебного персонала». Эта дверь в сущности находилась по ту сторону стойки, за которой стоял продавец. Последняя немного не доходила до стены, и с того места, где кончался проход, до начала этой стойки было открытое пространство, где меня будет видно.
Ждать смысла не было.
Я опустилась на четвереньки и поползла, медленно, чтобы слышать их разговор.
– Не видел – сюда входил блондин, вот такого роста? – спросил один из грабителей, тот, что был помассивнее. Я вдруг ощутила слабость во всем теле.
Блондин? Или блондинка? Я или Эрик? Или платиновая блондинка? Конечно, я не видела, какой рост он показывал. Кого они ищут – мужчину-вампира или женщину-телепата? Или… в конце концов, напомнила я себе, я не единственная женщина в мире, которая влипает в неприятности.
– Пять минут назад сюда входила блондинка, покупала сигареты, – неохотно проговорил мальчишка. Спасибо, парень!
– Не, та укатила. Нам нужна другая, которая была с вампиром.
Ого, это уже про меня.
– Никакой другой я тут не видел, – сказал парень. Я чуть-чуть подняла глаза и увидела свое отражение в зеркале, пристроенном в углу магазина. Это было специальное зеркало для наблюдения за теми, кто ворует с полок товар, и расположено оно было так, чтобы продавец их видел. Я подумала: ему видно, где я скорчилась. Он знает, что я здесь.
Благослови его Бог. Он делал для меня то, что мог. И я должна сделать для него все, что смогу. И при этом неплохо бы ухитриться не попасть под пулю. И где, к черту, Эрик?
Благословляя свои позаимствованные спортивные штаны и тапочки за их мягкость и бесшумность, я осторожно стала прокрадываться в сторону деревянной, заляпанной жирными пятнами двери «Только для служебного персонала». Интересно, заскрипит ли она. Оба грабителя все еще разговаривали с продавцом. Но я отключилась от их голосов, чтобы собрать все силы и добраться до двери.
Много раз в жизни мне бывало страшно, но с тем, что было сейчас, прежний опыт не шел ни в какое сравнение. Мой папа охотился, и Джейсон охотился, и его друзья тоже, и я лично наблюдала резню в Далласе. Я знала, что бывает, если в тебя попала пуля. Теперь я уже доползла до конца прохода, и здесь кончалось мое прикрытие.
Я осторожно выглянула за край стенда с товарами. Мне надо будет пересечь всего-то метра полтора открытого пространства, и тогда я окажусь под частичным прикрытием – за длинной стойкой, которая проходит перед кассой. Потом я окажусь ниже уровня стойки и буду хорошо спрятана от взглядов грабителей.
– Вроде машина подъезжает, – сказал продавец, и оба грабителя машинально повернули головы к стеклянной двери, выходящей наружу. Если бы я телепатически не поняла смысла его слов, я проторчала бы на углу стойки слишком долго. А тут я поспешно рванула по открытому пространству линолеума – сама не ожидала от себя такой прыти.
– Никакой машины не вижу, – сказал тот, что потоньше.
– Мне показалось, что я услышал звон колокольчика – ответил продавец. – Он всегда звенит, когда машина проезжает мимо него.
Я протянула руку и повернула ручку двери. Дверь тихо отворилась.
– Но иногда звенит, когда там никого нет, – продолжал парнишка, и я поняла, что он пытается голосом заглушить шум открываемой двери и отвлечь их внимание до тех пор, пока я не выберусь наружу. И опять же, благослови его Бог.
Я чуть шире открыла дверь и, перекатившись через порог, ввалилась внутрь. И оказалась в узком коридоре. В конце была другая дверь, очевидно, выход на задний двор за зданием. В двери были замочные скважины. Это они мудро придумали – запирать заднюю дверь. Возле этой двери был вбит ряд гвоздей, на одном висела тяжелая камуфляжная куртка. Я засунула руку в правый карман и достала ключи. Бывают у меня такие удачные догадки. Зажав их в кулаке, чтобы не звенели, я открыла заднюю дверь и вышла наружу.
Здесь я увидела только разбитый грузовичок и воняющий мусорный бак. Освещение было плохое, но какой-то свет все же был. Из трещин в черной крышке бака торчали сорняки, по случаю зимы сухие и поблекшие. Слева послышался тонкий звук, я отскочила на полметра и, дрожа, втянула в себя воздух. Звук издал, оказывается, огромный старый енот – он семенил мимо меня в небольшую рощицу позади магазина.
Я выдохнула, не прекращая трястись. И внимательно рассмотрела связку ключей. К сожалению, их оказалось порядка двадцати. Этот парнишка собрал ключей побольше, чем белка собирает желудей. Кому на этой Богом забытой планете может понадобиться такое количество ключей? Я в отчаянии перебирала их и, наконец, выбрала один, на черном резиновом покрытии которого было напечатано ГМ. Я отперла дверь грузовичка и забралась в затхлую кабину, сильно пропахшую сигаретами и собаками. Да, дробовик нашелся, под сиденьем. Я его проверила – заряжен. Какое счастье, что Джейсон всегда полагался на самооборону. Он научил меня заряжать и стрелять из своего новенького «Бенелли».
Несмотря на обретенную защиту, я все же была так напугана, что не знала, хватит ли у меня мужества обойти магазин и войти в него с фасада. Но надо разведать ситуацию, узнать, что стало с Эриком. Я скользнула за угол здания, где был припаркован старый пикап «тойота». В кузове не было ничего, только какое-то пятнышко заблестело в случайном луче света. Держа дробовик наперевес, я протянула руку и провела пальцем по этому пятнышку.
Свежая кровь. Я почувствовала себя старой и ненужной. Долгую минуту я стояла, свесив голову, потом взяла себя в руки.
Заглянула в окошко и убедилась, что мотор работает. Ну, счастливого вам отдыха. Я тихонько открыла дверцу и заглянула внутрь. На переднем сиденье стояла большая открытая коробка, и когда я проверила ее содержимое, у меня так упало сердце, что я испугалась, не ухнет ли оно прямо в тапочки. Снаружи на коробке было напечатано: «Содержимое: два объекта». Теперь в ней находилась одна серебряная сеть, такие продают в магазинах для наемников и в рекламах всегда называют «вампироустойчивыми».
В этом же смысле можно назвать клетку для акулы надежной защитой от укусов этого милого зверька.
Где же Эрик? Я оглядела все вокруг, но никаких следов больше не увидела. С шоссе доносился свист шин проносящегося транспорта, но над заправочной станцией висела тишина.
У меня глаза загорелись при виде перочинного ножа на щитке управления. Ага! Аккуратно уложив дробовик на переднее сиденье, я схватила нож, вытащила лезвие и приготовилась резать шины. Но сначала немного подумала. Если от души располосовать шины – станет с гарантией понятно, что пока они были в помещении, кто-то тут ходил снаружи. Это ни к чему. Я, правда, доставила себе удовольствие – проткнула одну шину. Сделала маленькую дырочку, такая может появиться от чего угодно, успокоила я себя. Если они даже и отъедут, где-то в пути им неизбежно придется остановиться. Затем я сунула нож в карман – да, последнее время я стала немного вороватой – и вернулась в тень позади здания. На все это у меня ушло не так много времени, как может показаться, но все же прошло несколько минут, прежде чем я смогла выяснить, что делается там, в магазине.
«Линкольн» все еще был припаркован возле насоса, и шланг для заправки был повешен на место, значит, Эрик успел заправиться до того, как с ним что-то случилось. Я незаметно, бочком обогнула угол здания, не удаляясь от его стены. У фасада можно было спрятаться – в углу, образованном снегоуборочной машиной и стеной дома. Я рискнула встать на цыпочки и выглянуть поверх машины.
Грабители били продавца.
Эй, это надо прекратить. Полагаю, они его били, желая узнать, где я прячусь; а я вовсе не хотела, чтобы кого-то еще били из-за меня.
– Сьюки, – послышалось прямо за спиной. И тут же откуда-то сзади вынырнула рука и закрыла мне рот, как раз когда я собралась заорать.
– Прости, – прошептал Эрик. – Следовало придумать способ получше, чтобы дать тебе знать, что я тут.
– Эрик! – сказала я, когда отошла от шока. Он почувствовал, что я чуть успокоилась, и убрал руку. – Его надо спасать.
– Зачем это?
Иногда вампиры меня просто удивляют. Ну, люди, конечно, тоже, но сегодня удивил вампир.
– Потому что его бьют из-за нас, и, наверное, прикончат, и в этом тоже будем виноваты мы!
– Они грабят магазин, – объяснил мне Эрик, как будто я совсем тупая. – У них есть новая сетка для ловли вампиров, и они решили испробовать ее на мне. Они пока не знают, что она не действует. Но эти подонки из числа наших врагов.
– Они ищут нас , – с яростью сказала я.
– Ну-ка, расскажи, – прошептал он, и я рассказала.
– Дай-ка мне дробовик.
Я крепко прижала дробовик к себе:
– А ты знаешь, как им пользоваться?
– Вероятно, не хуже тебя. – Он смотрел на оружие с сомнением.
– Вот ты и не прав, – объяснила я ему. Не желая завязывать долгую дискуссию, пока моему новому герою наносят тяжелые телесные повреждения, я пригнулась, обогнула снегоуборщик, штабель баллонов с пропаном и вбежала в магазин через главную дверь.
Колокольчик над дверью зазвенел, как безумный, и хотя они так орали, что ничего не услышали, но им пришлось заметить меня, когда я поверх их голов выпустила очередь в потолок. Дождем посыпались мусор, кафель и куски изоляции.
Этот поток чуть не сбил меня с ног. Но я удержалась и прицелилась прямо в них. Они замерли. Так было, когда мы в детстве играли в «Замри и отомри». У бедного прыщавого продавца лицо было в крови, я не сомневалась, что ему разбили нос и выбили несколько зубов.
Мои глаза сверкали неподдельным гневом:
– Сейчас же отпустите молодого человека, – отчетливо сказала я.
– Вы хотите застрелить нас, мисс?
– Можете не сомневаться, сволочи, – ответила я.
– А если она промахнется, вами займусь я, – позади меня и немного сверху прозвучал голос Эрика. Хорошо, когда тебя страхует вампир.
– Смотри, Сонни! Вампир освободился, – заговорил тот, что потоньше, с грязными руками и в грязных сапогах.
– Я уже понял, – ответил Сонни, более грузный. У него были темные волосы, а у мелкого голова была покрыта такими бесцветными волосиками, обладателей которых называют «шатенами», потому что надо же их как-то называть.
Молодой продавец немного оклемался от боли и страха и со всей возможной скоростью выпрыгнул из-за стойки. На его лице кровь смешалась с белой пылью – это из-за моих выстрелов в потолок. Ну и видок у него был!
– Вижу, вы нашли мой дробовик, – заметил он, когда пробегал мимо меня, стараясь не оказаться между мной и плохими парнями. Он выволок из кармана трубку, стал нажимать на цифры, раздался тоненький писк. И вскоре его жалобы перемежались вопросами полиции.
– Сьюки, прежде чем сюда прибудет полиция, нам надо узнать, кто прислал этих двух психов, – сказал Эрик. На их месте я бы здорово испугалась, услышав, каким тоном это было сказано, ведь они, судя по всему, имеют представление, что такое рассерженный вампир. Эрик, наконец, вышел из-за моей спины и оказался немного впереди, и тут я увидела его лицо. Оно все было в ожогах, как будто Эрика усердно хлестали розгами из ядовитой плюща. Ему еще повезло, что у него было обнажено только лицо, но сомневаюсь, что он понимал, какое это везенье.
– Подойди-ка сюда, – Эрик взглядом приказал Сонни.
Сонни тут же спустился с возвышения, на котором находилась стойка продавца и обогнул его, а его компаньон смотрел сверху, разинув рот.
– Стоять там, – и бесцветный тип изо всех сил зажмурил глаза, чтобы не видеть Эрика, но когда услышал, что тот на шаг приблизился, чуть приоткрыл их – но и этого хватило. Если у вас нет своих экстра-способностей, вы просто не сможете вынести взгляд вампира. Если вампир захочет, он вас получит.
– Кто вас сюда послал? – не повышая голоса, спросил Эрик.
– Один из Псов Ада, – Сонни говорил невыразительным голосом.
Эрик удивился.
– Член байкерской банды, – осторожно объяснила я, не забывая, что у нас есть свидетель – паренек, слушавший с бо-ольшим любопытством. Я уточняла все ответы, потому что читала мысли лже-грабителей.
– Что тебе приказали сделать?
– Ждать на шоссе. На других заправках тоже есть наши.
Собрали в общей сумме человек сорок бандитов. Огромные денежки выложили.
– За кем вам надо было следить?
– За крупным темноволосым парнем и высоким блондином. С ними блондинка, совсем молодая, с шикарными титьками.
Рука Эрика сделала такое быстрое движение, что я не успела его заметить. Я поняла, что рука шевельнулась, только тогда, когда увидела, что по лицу Сонни бежит кровь.
– Ты говоришь о моей будущей любовнице. Будь уважителен. Зачем надо было ждать нас?
– Мы должны были вас поймать. Вернуть в Джексон.
– Зачем?
– Банда подозревает, что вы имеете какое-то отношение к исчезновению Джерри Фалькона. Хотели вас поспрашивать об этом. За тем домом, где вы были, велась слежка, видели, как вы двое уехали на «линкольне», часть пути мы следовали за вами. Темноволосого парня с вами не было, но женщина была именно та, ну, мы и стали следить.
– А вампиры Джексона знают что-нибудь о вашем плане?
– Нет, в банде решили, что это наше дело. Но у вампиров свои проблемы – у них сбежал пленник, и многим стало худо. Так что – то одно, то другое, вот они и наняли нас в помощь.
– Кто эти люди? – спросил Эрик у меня.
Я закрыла глаза и серьезно задумалась. Потом ответила:
– Ничто. Они пустое место. – Они не оборотни, не вервольфы, не имеют отношения к существам такого рода. По моему мнению, их и людьми назвать трудно, хотя никто не умер, а Господом Богом меня еще не успели назначить.
– Нам надо убираться, – и я от всей души согласилась с Эриком. Не хватало мне только провести ночь в полицейском участке, а для Эрика это и вовсе исключается. Ближе Шривпорта не было ни одной проверенной тюремной камеры для вампиров. Черт возьми, полицейский участок в Бон Темпс только недавно получил в свое распоряжение каталку.
Эрик внимательно заглянул в глаза Сонни: – Нас тут не было. Ни этой леди, ни меня.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.