Электронная библиотека » Ширли Басби » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Во сне и наяву"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:32


Автор книги: Ширли Басби


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 13

Сара стояла, не смея пошевелиться, стояла, оцепенев от ужаса. Она вглядывалась во тьму, а по прерии разносился волчий вой – хищники сжимали кольцо вокруг своей добычи.

Сара пыталась успокоиться, убеждала себя в том, что волки – лишь плод ее больного воображения. Она не нужна волкам, они преследуют.., какое-то животное. И словно в ответ на ее мысли ужасный вой, от которого кровь стыла в жилах и волосы поднимались дыбом, – вой этот внезапно стих.

Сара перевела дух и, посмеиваясь над своей трусостью, наклонилась, чтобы подобрать хворост. И тут за спиной у нее раздалось негромкое рычание. Сара мгновенно выпрямилась. Рык становился все громче. Сара поняла, что напрасно пыталась успокоить себя. Все-таки волки в этот вечер решили полакомиться именно ею.

Она в отчаянии озиралась по сторонам в поисках спасения. Но спасения ждать не приходилось. Ее окружали только темные заросли колючего чапареля – слишком ненадежное убежище от свирепых хищников. Ветки кустарника были недостаточно толстыми и высокими, чтобы, забравшись на них, спастись от волчьей стаи. Сердце Сары сжалось от страха.

Конечно, у нее был пистолет, но что она будет делать после того, как кончатся патроны? Отбиваться от хищников ножом?

В этот момент где-то совсем рядом раздался громкий вой.

Сара резко повернулась, однако ничего не увидела – было уже совсем темно. И все же сомнений не оставалось – волки приближались.

В следующее мгновение Сара увидела гибкое темное тело, бесшумно скользящее сквозь заросли. При виде хищника она наконец-то стряхнула с себя оцепенение.

Она должна бежать! Сейчас же, немедленно! Дорога каждая секунда! Сжав зубы, Сара решительно зашагала по траве уверенным шагом, словно показывая хищникам, что не боится их.

Сейчас в голове у нее прояснилось. Сара посмотрела по сторонам в надежде все же отыскать какое-нибудь убежище. И вдруг вспомнила про дуб с огромным дуплом. Дуб – надежда на спасение, промелькнула мысль. Если бы как-нибудь добраться до него…

Заметив во тьме две черные тени, Сара судорожно сглотнула подступивший к горлу ком. Во что бы то ни стало нужно добежать до того дуба! Дупло – ее единственное спасение, на многие мили вокруг другого убежища просто нет.

Сара ускорила шаг. Кусты у нее за спиной затрещали, словно сквозь заросли продирались несколько крупных хищников.

Осмелевшие волки даже не пытались скрыть свое присутствие.

Сара отчетливо слышала их хриплое дыхание. Раздающееся время от времени рычание свидетельствовало о том, что волки совсем близко.

Сара, пытаясь не думать о волках, озиралась по сторонам. Да куда же подевалось это проклятое дерево? Когда один из хищников подобрался совсем близко, она крепче сжала рукоять пистолета и взвела курок. Ей показалось, что громкое щелканье взводимого курка эхом разнеслось в ночной тишине. Слева раздалось глухое рычание. Сара тут же повернулась налево и увидела трех или четырех волков.

От страха у нее перехватило дыхание и засосало под ложечкой.

Сара догадалась, что волки уже окружили ее с трех сторон и вот-вот набросятся… Право первого прыжка наверняка будет предоставлено вожаку. С трудом переводя дыхание, Сара, подгоняемая страхом, бежала в поисках спасения.

И "тут прямо перед ней вырос огромный черный волк с мерцающими в темноте желтыми глазами и огромными клыками. Сара подняла пистолет и спустила курок. Слава Богу, ее рука не дрогнула, и пуля угодила в цель. Волк взвыл от боли, упал к ее ногам и начал кататься по земле. И тотчас же раздался оглушительный вой – завыла вся стая. Утратив остатки самообладания, Сара помчалась во весь дух.

Она давно уже потеряла счет времени. Мысль об ужасной судьбе, ожидающей ее в том случае, если она, не дай Бог, оступится или споткнется, подгоняла Сару и придавала сил. А ведь она и не подозревала, что способна выдержать такое…

Стало совсем темно, и теперь только слабый свет луны, наполовину закрытой тучами, освещал дорогу.

Неожиданно из кустов выпрыгнул волк и попытался вцепиться ей в ноги. Сара снова нажала на курок, и огромный зверь завертелся на месте, громко щелкая зубами от боли и ярости.

Саре показалось, что волки начали отставать, и сердце ее наполнилось надеждой. Вероятно, выстрелы отбили у хищников аппетит, думала она. Может, теперь они оставят ее в покое? Однако ее надеждам опять не суждено было сбыться.

Передышка оказалась очень короткой, и вскоре хищники возобновили погоню.

Сара с трудом переставляла ноги, казалось, они налились свинцом. Из груди ее с хрипом вырывалось дыхание. Больше всего Сара боялась оступиться и упасть. Если она упадет, то уже не встанет. И тут, в минуту отчаяния, когда казалось, смерть близка, она увидела в серебристом лун ном свете старый кривой дуб с огромным дуплом. Ощутив прилив энергии, Сара бросилась к дереву. Она плакала и одновременно смеялась на бегу.

Если бы не секундное замешательство хищников, Саре бы не удалось спастись. Она успела вскарабкаться на дуб и забралась в большое дупло, находившееся футах в пяти от земли. В дупле, к счастью, никого не оказалось. Дрожа от страха, Сара опустилась в манящую темную пустоту. И тотчас же дерево окружили волки. Добыча ускользала, и самые смелые из хищников стали прыгать на дуб, пытаясь добраться до девушки.

В дупле было тепло и уютно. Прижимаясь спиной и плечами к стенкам своего убежища, Сара с трудом подняла руки и стала отстреливаться от самых настойчивых хищников, которые подпрыгивали, стараясь зацепиться когтями за кору дерева. Сейчас, когда смертельная опасность миновала, наступил шок, Сару затрясло, руки ее так дрожали, что она едва удерживала пистолет.

Волки, окружавшие дуб, с жутким воем царапали кору и даже землю, будто намеревались подрыть корни и вырвать дерево. Время от времени они успокаивались и отдыхали. И всякий раз, когда наступало очередное затишье, Саре казалось, что звери смирились с неудачей и оставили ее в покое, но, словно читая ее мысли, стая вновь бросалась в атаку.

Это была самая долгая ночь в ее жизни. Постепенно усталость брала свое, и в моменты затишья Сара впадала в дрему.

И просыпалась, как только волки снова с громким воем набрасывались на дуб.

Наконец на горизонте забрезжил розоватый рассвет. Сара в очередной раз очнулась от дремы. Ее мучила сильнейшая головная боль, руки и ноги затекли после ночи, проведенной в дупле. Ей казалось, что она давно уже не слышала волчий вой.

Сара несколько минут напряженно прислушивалась. Не услышав ни единого подозрительного звука, встала на цыпочки и осторожно выглянула из дупла.

На земле, под дубом, лежали трупы трех волков, которых она, должно быть, застрелила ночью. Но сколько Сара ни вглядывалась в заросли чапареля, она так и не увидела ни одного зверя. Беглянка долго отказывалась поверить в свое спасение. Она продолжала смотреть по сторонам и напряженно прислушиваться. Но в теплом воздухе слышалось лишь сладкоголосое пение птиц и убаюкивающее жужжание насекомых.

Боясь, что волки притаились в кустах и ждут, когда она выберется из своего укрытия, Сара дождалась, когда взойдет солнце. Только убедившись, что опасность на самом деле миновала, она вылезла из дупла.

Ей удалось пережить ночь, но скоро наступит следующая ночь, а вместе с ней вернутся и волки…

Это посланное ей судьбой дуплистое дерево являлось единственным безопасным местом, где можно было спрятаться ночью. Сара боялась далеко отойти от дуба, опасаясь, что хищники где-то рядом. С другой стороны, она не могла все время сидеть около дерева. Если она не отправится искать пищу и воду и останется у дуба, она погибнет от жажды и голода.

Сара снова посмотрела по сторонам. Куда ни бросишь взгляд, повсюду волнуется бескрайнее море травы и чапареля.

О Господи, какая же она дура! Как она могла покинуть «Солнечное ранчо»!

Ругая себя за глупость, Сара вскочила на ноги. Она не могла сидеть сложа руки в ожидании неминуемой смерти. Сара посмотрела на туши убитых волков. Не хватало еще, чтобы трупный запах привлек хищников, питающихся падалью. Сара заставила себя подойти к волкам и принялась оттаскивать тяжелые туши подальше от дерева.

Избавившись от мертвых хищников, Сара вновь – в который уже раз – стала вглядываться в ближайшие кустарники.

Не заметив ничего подозрительного, Сара принялась обдумывать свои дальнейшие действия. Ей уже не верилось, что она сумеет найти пищу и воду. Но все же следует хотя бы попытаться… Сара поклялась, что не сдастся без борьбы.

Она решила, что если не отыщет место, столь же безопасное, как дуплистый дуб, то обязательно вернется к нему задолго до наступления темноты. Сара старалась не думать о том, что будет делать, если не найдет пищу и воду.

Утром Сара ничего не нашла – ее опасения начали сбываться. Девушка с ужасом обнаружила, что ее силы на исходе и она не может отойти от дуба так далеко, как хотела. Не прошло и двух часов, а Сара уже вернулась к своему укрытию, вернулась, с трудом передвигая ноги. Когда солнце было в зените, Сара без сил рухнула у дуба. Она лишилась последней надежды и уже готовилась к мучительной смерти.

Немного отдохнув, Сара приподнялась и прислонилась спиной к стволу дерева. Прижав колени к груди и обхватив их руками, она смотрела вдаль. Только сейчас Сара заметила, что прерии не такие ровные, какими казались прежде. Повсюду виднелись крошечные холмики и впадины, нарушающие скучное однообразие гладкой, как столешница, равнины. Но большая часть этих холмиков и впадин терялась в колышущемся море травы и в зарослях чапареля.

Сара посмотрела туда, где, по ее мнению, находилось «Солнечное ранчо», и с грустной улыбкой спросила себя: что сейчас делает Янси? Скорее всего на все лады проклинает ее и ругает самыми последними словами. Наверняка он вне себя от бешенства – ведь теперь ему не видать «Дома голубки».

После ее смерти «Голубка» перейдет к Бартоломью и Танси.

Сара от всего сердца пожелала им долгой и счастливой жизни.., такой жизни, о какой когда-то мечтала сама.

Сара тяжко вздохнула. Сейчас все ее мечты уже не имели никакого значения. Сейчас все потеряло значение. Ее глаза начали медленно закрываться. Неожиданно она увидела вдали какую-то странную точку. Сара нахмурилась. Протерла глаза.

Неужели?.. Вроде бы человек.., а может, у нее уже начались галлюцинации? Нет, она готова поклясться, что действительно видит всадника! И все было как в ее снах. Одетый во все черное высокий мужчина, сидящий на коне, внимательно осматривает местность. Его лицо скрыто широкими полями черной шляпы… А рядом – невысокая вьючная гнедая лошадь… и что-то в ней до боли знакомое… Неужели Локуэла?

Саре не нужно было заглядывать в лицо всадника – она и без того его узнала. Весь его облик свидетельствовал о высокомерии и уверенности в своих силах. Он без малейшего усилия сдерживал своего огромного коня, которому не терпелось тронуться в путь. Высокая худощавая фигура… Сара сразу догадалась, кто это. Черным Всадником мог быть только Янси Кантрелл!

Сара невесело улыбнулась. Конечно, узнав о ее бегстве, Янси тотчас же бросился в погоню. Ведь она ему совершенно необходима. Вернее, не она сама, а ее дети. Учитывая то значение, которое он придавал «Дому голубки», рожденные ею дети представляли для него огромную ценность. Если она не родит ему детей, то он может распрощаться с ранчо своих предков…

Сара сидела, не пытаясь привлечь внимание Янси Кантрелла. Она смирилась с поражением и, покорная судьбе, ждала, что будет дальше. У нее не осталось сил даже на то, чтобы пошевелиться. Раз уж Янси выследил сбежавшую невесту, то сейчас тем более найдет. Ему не требовалась помощь.

И вдруг Сару захлестнула горячая волна благодарности к этому человеку. Слава Богу, Янси нашел ее, теперь она спасена! И в данную минуту ей, в сущности, безразлично, какие причины побудили его сделать это. Он приехал за ней, благодаря ему она будет жить. Она не умрет под этим дубом. Сара невольно прослезилась. Сейчас она не думала о том, что ее ждет, сейчас ей не хотелось думать о будущем. Что бы с ней ни случилось в дальнейшем, она никогда не забудет того, что он для нее сделал. Янси спас ей жизнь!

Кантрелл медленно приближался. Время от времени он останавливался и внимательно рассматривал землю. Подъехав футов на двести к дубу, он инстинктивно поднял голову и увидел в тени дерева стройную фигурку.

И тут огромный длинноногий конь стрелой полетел вперед. За ним, стараясь не отстать, мчалась гнедая лошадь. В шести футах от Сары Янси резко натянул поводья. Конь поднялся на дыбы, как бы протестуя против столь грубого обращения. Его передние копыта еще не коснулись земли, – а Янси уже соскочил на землю и бросился к Саре.

Лицо Кантрелла было скрыто полями шляпы. Но она, словно в тумане, видела его руки, протянутые к ней, – дрожащие руки. Когда их взгляды встретились, Янси, казалось, затаил дыхание. В его золотисто-карих глазах пылал огонь. В следующее мгновение Сара уже была в его объятиях, и губы Янси покрывали поцелуями ее изможденное лицо.

Он долго держал Сару в объятиях, не веря, что в конце концов нашел ее и что она жива. Кантрелл прошел всю войну с первого до последнего дня, десятки раз подвергался нападениям кровожадных индейцев, попадал под пушечный обстрел и смотрел в лицо смерти, но ничто не испугало его так, как исчезновение Сары! Ему хотелось всю жизнь держать ее в своих объятиях. Он заставил себя отпустить девушку, лишь когда она прохрипела:

– Пить…

Янси бросился к лошади за фляжкой. Налил в крышечку воды и, бережно поддерживая Сару, точно мать ребенка, поднес воду к ее губам. Несмотря на немую мольбу в ее глазах, он позволил ей сделать только один маленький глоток.

– Нет, дорогая. – К горлу Кантрелла подкатил ком. – Знаю, тебе очень хочется пить, но сейчас для тебя смертельно опасна даже лишняя капля воды. Я буду давать тебе через каждые несколько минут по глотку. – Он налил воды в крышку, намочил свой красный платок и осторожно протер им лицо Сары. Тоненькая струйка влаги потекла по ее щекам и затерялась в ложбинке между грудями.

Сара с облегчением вздохнула, чувствуя себя на седьмом небе от счастья. Потом закрыла глаза и проговорила:

– Как ты меня нашел?

Янси нахмурился. Он смотрел в изможденное и бледное лицо Сары и думал о том, что, не будь она сейчас едва жива, он бы с удовольствием ее выпорол! Он так из-за нее переживал!

– Ты здорово усложнила мне задачу, – ответил он с улыбкой. – Ведь ты поехала в противоположном направлении!

Сара тотчас же открыла глаза.

– В противоположном направлении? – переспросила она дрожащим голосом. – Неужели я поехала не в «Магнолиевую рощу»?

Янси с грустной улыбкой покачал головой.

– Если бы ты продолжала двигаться в этом направлении, то в конце концов оказалась бы в Мексике. Мне и в голову не могло прийти, что ты поехала в противоположную от «Магнолиевой рощи» сторону. Поэтому я даже не потрудился поискать твои следы, просто вскочил на своего самого быстрого коня и помчался за тобой. И только через два дня понял, что ошибся. Пришлось возвращаться на ранчо. Как ты, наверное, уже догадалась, настроение у меня было далеко не радостное! Вернувшись, я тут же разослал в разные стороны поисковые группы. В тот же день, после обеда, нам удалось найти твои следы, а на следующее утро на ранчо прискакала Локуэла… Можешь себе представить, какие минуты мне пришлось пережить… – Янси сурово поджал губы, и в его глазах появилась печаль. – Мы сразу поняли, что ей удалось как-то убежать от тебя… Поняли, что она скакала очень долго и быстро.

– Волки, – прошептала Сара. – Локуэла испугалась волков.., и убежала. Я боялась, что они догнали ее.

– Куда им! – улыбнулся Янси. – Локуэла крепкая и очень умная кобыла. Она может отыскать дорогу в «Солнечное ранчо» даже во время бури. Еще она умеет.., искать воду. Поэтому я и стараюсь всегда брать ее с собой… – Он немного помолчал, потом добавил с хрипотцой в голосе:

– И поэтому я испугался за тебя только тогда, когда она прибежала домой.

С минуту они молчали. Ресницы Сары затрепетали, и она закрыла глаза. Янси сидел около нее и не сводил пристального взгляда с ее изможденного бледного лица.

– Можно мне сейчас выпить еще немного воды? – спросила Сара через несколько минут.

Янси налил в крышечку воды и протянул невесте.

– Только, ради Бога, не торопись, chica… – с ласковой улыбкой проговорил он. – У меня воды много, так что не выпивай ее всю сразу.

Сара попыталась улыбнуться. С огромным трудом сдерживая себя, она пила маленькими глоточками. Пила и чувствовала, как вода освежает ее пересохшее горло, и наслаждалась этим дивным ощущением. Прохладная, похожая на нектар, влага… Сара лежала с закрытыми глазами и радовалась сладкому привкусу воды, оставшемуся на языке.

Они почти не разговаривали. Янси не решился трогаться в обратный путь в самую жару. Он регулярно наливал Саре небольшие порции воды и часто смачивал ее лицо и руки, чтобы увлажнить пересохшую кожу. От выпитой воды в животе Сары громко заурчало. Янси улыбнулся и протянул ей кусочек вяленой говядины. Мясо было сухим и жестким, но Саре показалось, что она никогда в жизни не ела ничего вкуснее. Вкуснее была только вода…

Когда жара немного спала, Янси неожиданно сказал:

– В нескольких милях отсюда, около тополей, я нашел маленький родник. Там мы и заночуем. Лучшего места для лагеря не придумать.

Они разбили лагерь около родника, где было вдоволь чистой и холодной воды. В жару тополя давали прохладную тень, а ночью – ветки для костра. Сара ехала на коне вместе со своим спасителем, который нежно обнимал ее. Нагруженная припасами Локуэла неторопливо шла следом. Несколько миль, отделяющие дуплистый дуб от родника, они преодолели довольно быстро. Сейчас Сара, закутанная в одеяла, лежала на земле и смотрела, как Янси разводит костер.

Беглянка ужасно устала. Жажду она кое-как утолила, но сейчас на смену жажде пришел голод. Сара долго терпела, наконец, не выдержав, спросила:

– Можно съесть еще кусок вяленого мяса?

Янси оглянулся через плечо и впервые улыбнулся по-настоящему – на смуглом лице сверкнули ослепительно белые зубы.

– Вижу, твое состояние значительно улучшилось, раз ты уже думаешь о желудке, – пошутил он.

Сара скорчила гримасу и наморщила свой очаровательный носик.

– Сейчас, если хочешь знать, я мечтаю не только о еде. Я бы с удовольствием приняла горячую ванну и завалилась в постель, но в данную минуту еда – на первом месте. В этом ты прав.

Янси нахмурился и проговорил:

– Тебя никто не заставлял бежать. Ты по собственной воле отказалась от еды, мягкой постели и горячей ванны, разве не так?

Сара была бесконечно благодарна Янси за спасение, за дарованную жизнь, с которой она уже готова была распроститься, за доброту, с которой он отнесся к ней… Она безропотно проглотила упрек, опустив глаза, кивнула:

– Да, ты прав.

Янси покачал головой и постарался взять себя в руки. Он удержался от обвинений, едва не сорвавшихся с его губ. Посмотрев в сторону, он глубоко вздохнул. Потом сухо проговорил:

– Побеседуем об этом как-нибудь в другой раз. Сейчас, пока еще не слишком поздно, я хочу пойти на охоту. Тебе не повредит свежее мясо.

Сара поблагодарила его взглядом. Поблагодарила за великодушие – ведь он не стал ее сейчас упрекать… Когда Янси уселся в седло и вытащил их чехла ружье, она вдруг испугалась, что останется одна. И все же сдержалась, не стала просить Кантрелла остаться. Она знала, что он вернется. К тому же Локуэла была крепко привязана к тополю, неподалеку от костра лежали припасы, а рядом журчал родник. Однако события прошлой ночи были еще слишком свежи в памяти, и Сара никак не могла успокоиться. Когда Янси уехал и она осталась одна, из глаз ее потекли слезы.

«Чего ты боишься?» – спрашивала себя Сара. И все же в испуге вздрагивала при каждом подозрительном звуке. Наконец раздался выстрел. Когда Янси вернулся с небольшим оленем, перекинутым через седло, Сара была безумно рада его возвращению.

Хотя Янси настоятельно советовал ей не переедать, Сара отдала должное вкусной сочной оленине. Она очень хотела впервые в жизни беспрекословно подчиниться Кантреллу, но, как ни старалась, все равно легла спать у костра с приятным ощущением тяжести в желудке. Ночью Сару разбудил вой волков, но яркий костер и мускулистое горячее тело Янси, прижавшегося к ней, успокоили ее. Подумав о том, что теперь она никогда не сможет без страха слышать волчий вой, девушка поплотнее прижалась к своему спасителю и тут же вновь крепко уснула.

Они добирались до ранчо два дня. Сара очень расстроилась, узнав, что большую часть времени кружила в одном и том же месте. По дороге на ранчо они почти не разговаривали.

Сара сидела на рослом коне Янси и чувствовала себя в полной безопасности в объятиях своего спасителя. Она прижималась к груди Кантрелла, и стук его сердца звучал в ее ушах чарующей музыкой.

* * *

В «Солнечном ранчо» их ждала торжественная встреча.

Мексиканцы старались поближе пробраться к коню Янси, чтобы почтительно дотронуться до рук или ног Сары. Ее поразил столь радушный прием, и она почувствовала вину перед этими людьми. Конечно, Сара понимала, что ничем их не обидела, и все же…

Янси отнес свою невесту в ее комнату и оставил на попечение Долорес, Марии и других служанок, которые тут же принялись хлопотать над сеньоритой. Первым делом они напоили свою госпожу куриным бульоном Несмотря на вялые протесты Сары, Мария вымыла ее, осторожно втирая в иссушенную кожу смягчающий лосьон. С мягкими упреками и совсем нестрашными угрозами Мария уложила Сару в постель, и она наконец-то осталась одна.

Первую ночь после возвращения в «Солнечное ранчо» Сара проспала без сновидений. Она заснула так крепко, что даже не заметила, как Янси вошел в комнату. Он зажег свечу и долго смотрел на свою невесту. Смотрел на золотисто-каштановые пряди, разметавшиеся по подушке, длинные густые ресницы, словно веерами накрывающие щеки, на соблазнительные манящие губы. Кантрелл казался хмурым и задумчивым. Наконец с глубоким вздохом он очнулся от раздумий, ласково поцеловал Сару в лоб и вышел из комнаты.

Молодость и крепкое здоровье оказались самым действенным лекарством, и скоро Сара поправилась. Не прошло и недели после их возвращения, а она уже забыла о выпавших на ее долю испытаниях. Все обитатели ранчо, будто сговорившись, относились к ней с предельной предупредительностью и выполняли малейшее ее желание. В этом отношении Янси не составлял исключения, но Сара понимала, что расплата за побег неминуема, и со страхом ждала этой минуты. Однако шли дни, а она не слышала от Янси ни одного слова упрека.

Сара понимала, что виновата, и поэтому чувствовала за собой еще большую вину. Ей казалось, что все обитатели «Солнечного ранчо» безумно рады ее возвращению. Янси уже придумал вполне правдоподобную историю, объяснявшую ее исчезновение. И ни у кого, даже у падре Кинтеро, не возникло и тени сомнения в том, что она отправилась на прогулку и заблудилась…

Каждый день Сара «купалась» во внимании и заботе, а долгими ночами беспокойно ворочалась в постели и мысленно благодарила Янси за то, что он спас ее и скрыл правду. В конце концов благодарность и вина за содеянное подвели Сару к ответственному решению. Она пришла к выводу, что обязана выйти замуж за Янси Кантрелла, чтобы хоть как-то отблагодарить его. Она была обязана ему жизнью и могла кое-чем пожертвовать. Как вспышка молнии в летнем небе, промелькнула мысль о том, что существует и другая, более веская причина, побуждающая ее выйти замуж за Черного Всадника из снов. Эта мысль потрясла девушку. Она поняла, что любит его! Только сейчас до нее дошло: она уже давно его любит!

Сара была готова даже закрыть глаза на то, что Янси-то ее не любит. Сделав это открытие, Сара сказала себе: ничего – в ее сердце хватит любви на двоих. Она не сомневалась, что будет ему хорошей женой. Когда-нибудь, возможно, наступит счастливый день, и Янси тоже полюбит ее… На губах Сары заиграла улыбка. От счастья у нее закружилась голова, и будущее внезапно представилось ей в розовом свете. Она любила Янси Кантрелла и была готова выйти за него замуж!

Сара знала, что назначенный Янси день свадьбы уже прошел, но он пока ни словом не обмолвился о новой дате. От нее не укрылось и то, что он был очень насторожен и с задумчивым видом поглядывал на нее, поглядывал с каким-то холодным равнодушием" от которого девушке становилось немного не по себе. Она успокаивала себя мыслями о том, что он был необыкновенно добр к ней в эти дни… И так мил! И она так любила его! Сейчас Сара не могла понять, как она решилась на такую глупость! Как она могла бежать от того, к чему все это время стремилось ее сердце?

Ей не хотелось думать, что причина его молчания – страх.

Неужели Янси боится, что она вновь сбежит из «Солнечного ранчо», если он заговорит о свадьбе? Она дала себе торжественную клятву, что не покинет ранчо без ведома Янси.

Завтра же утром, думала Сара, чувствуя, как по спине ее пробегает холодок страха, завтра же утром она обязательно найдет Янси и скажет, что готова выйти за него замуж и родить ребенка, который унаследует «Дом голубки».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации