Текст книги "Тайрин. Семь прях. Книга 3"
Автор книги: Тамара Михеева
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
Джангли
– Апчхи!
– Ты тоже не выносишь пыли?
– Что?
– Я вот всегда чихаю от пыли. И насморк у меня. Терпеть не могу пыль.
Тайрин стояла на его ладони. Он смотрел на нее, разглядывал. Он с ней говорил.
– Ты не ответила на вопрос.
– Какой?
– «Ты тоже не выносишь пыли?» Ну?
– А… нет, выношу. Вроде бы. И здесь совсем не пыльно.
– Но ты чихнула!
– Твоя шерсть… одна шерстинка попала мне в нос.
– А… ну да… линька. Сейчас что, весна?
– Да. Уже скоро лето.
– Лето… – Он мечтательно закатил глаза.
Потом огляделся и посадил Тайрин на высоченную стопку книг.
– А где Си?
– Кто это? А, та, другая… Ну, где-то тут была…
Он порылся в кармане пальто. На нем было пальто! С дырами на спине для хребтовых зубцов. Он вытащил из кармана взъерошенную Си и поставил ее рядом с Тайрин. Си отряхивала волосы, в них запутался какой-то мусор.
– Прости, давно не стирал одежду.
– Да уж.
– Кто ты? – спросила Тайрин.
Он был огромный. С длинными мускулистыми руками и ногами, каждый палец заканчивался выразительно острым когтем. Большие уши, горбатый нос и кустистые брови. Шевелюра на голове плавно переходила в зубцы на спине, а седые усы – в пышную короткую бороду. Он разглядывал их маленькими черными глазками в морщинистых веках и улыбался клыкастой улыбкой.
– Кто я? Кто же я… это серьезный вопрос. Однажды я читал книгу, где как раз об этом размышлял главный герой. Триста страниц он только это и делал! Все думал, думал… а потом помер. А вот еще была книга… там их было пятнадцать, и все барышни, миленькие такие, даже без картинок ясно, что миленькие, если вы понимаете, о чем я, так вот, они ничего такого о себе не думали, они, скорее, думали обо всех остальных: мол, кто он, а как этот? А если вот тот? А может, лучше этот? Но тоже все умерли. Все умирают.
Тайрин и Си переглянулись.
– Значит, ты не знаешь, кто ты?
– Почему не знаю? – удивился он. – Знаю. Но не думаю, что надо знать вам. Все равно слова умеют врать так же хорошо, как говорить правду.
Тайрин огляделась. Они находились среди книжных стеллажей, здесь было не так темно, повсюду стояли масляные лампы, а между ними высились стопки книг. Было даже уютно. И почти не страшно.
– Это твоя… нора? – спросила Тайрин. – Ты живешь тут?
– Живу? Нет, я тут переживаю.
– О чем?
– Не о чем, а что, – вздохнул он. – Тот, кто запер джангли среди пыли и бумаги, должен вернуться и отпустить…
– Джангли!
– Джангли?
Они выкрикнули это хором с Си и посмотрели друг на друга. Тайрин торопливо объяснила:
– Джангли – лучшие в мире сторожа, потому что верны хозяину, как… ну, как джангли. Их можно не кормить и не поить, главное – объяснить, чтó они сторожат и зачем. О, грязный флигс, как давно его сюда посадили?
– Ты не должна ругаться, – погрозил джангли пальцем. – Флигсы плохие, а тут книги. Книги услышат плохие слова и расстроятся.
– Ты охраняешь книги? – спросила Си.
– Не сами книги, нет. Я храню Библиотеку. Это такое место, куда приходят люди, берут на время книги, читают их и возвращают обратно. Они могут собираться и обсуждать прочитанное. Раньше так было. Но уже давно никто не приходит.
Си сделала шаг вперед.
– Скажи, а ты знаешь здесь все книги? Все до одной?
Джангли фыркнул, услышав такой глупый вопрос. Конечно, он знает здесь все книги!
– И книга истин тут тоже есть? Ее еще называют книга-судьба.
– А, это та, которая с чистыми страницами?
Джангли протянул руку и достал откуда-то книгу в потертой темно-синей обложке.
– Вот она. Но я не могу дать ее тебе, она слишком редкая. Такую книгу надо заслужить.
– Заслужить? Как?
– Надо создать себе хорошую репутацию. Ты знаешь, что такое репутация, странная маленькая девочка? Будешь приходить ко мне, брать разные книжки, читать их, вовремя возвращать в целости и сохранности. Я буду разговаривать с тобой про них. А то некоторые возьмут и даже не читают! Это нечестно, книжки обижаются. Вот когда я пойму, что ты хорошо читаешь, тогда дам тебе редкую книгу. А пока возьми вот эту. Она про полезные грибы. Очень интересная!
Си вздохнула и потянулась за «интересной» книгой. Джангли уже почти отдал книгу Си, но вдруг отдернул руку:
– Ты ведь не из тех, кто топит книжками печки? Ты умеешь читать?
– Я умею читать. И люблю.
– Ну ладно, – вздохнул Джангли и отдал книгу. – Хотя в одной книге я читал, что их жгут как раз те, кто умеет читать… Мол, они так хорошо в них разбираются, что могут решать, каким книгам быть в Библиотеке, а каким нет… – Он посмотрел на Тайрин. – Ну а тебе какую дать почитать?
– Мне… я хочу почитать про тебя. И таких, как ты. Если можно!
Джангли расцвел. Широко улыбаясь клыкастой улыбкой, он протянул Тайрин толстую растрепанную книжку.
– Я читал ее раз сто. Такая захватывающая!
Потом он стал очень строгим:
– Все книги вернуть не позднее чем через семь дней!
Тайрин кивнула и толкнула Си, которая вглядывалась в кромешную тьму Библиотеки, будто стараясь понять, на какую именно полку Джангли убрал книгу истин.
– А? Да, да, конечно, через десять дней.
– Семь! – рявкнул Джангли.
– Прости, пожалуйста, конечно, семь. Через семь дней.
– Спасибо, Джангли. – Тайрин помедлила, но все-таки спросила: – А ты не хочешь выбраться отсюда? Уйти в лес или куда-то еще?
– Что ты! Кто же приглядит за всеми ними? – Он показал на книги. – Я нужен им. И хозяин заругает меня, если я пойду смотреть на небо и лето.
– Может, хоть одним глазком? Сколько ты сидишь здесь?
– Ну… не так и долго. С тех пор, как построили Библиотеку.
Тайрин вздохнула: «То есть века четыре… Кто же твой хозяин? Наместник? Император? Кому ты служишь, бедный старый джангли?..»
– Мы должны вытащить его оттуда, – решительно сказала Тайрин, когда они вышли из Библиотеки на улицу. Уже стемнело, зажглись фонари.
Выйти оказалось не так-то просто. Си долго втолковывала охраннику Бранчу, что она заплутала в коридорах Библиотеки. Мол, она до сих пор путает лестницы и чуть не сошла с ума от страха, когда начали гаснуть лампы в коридорах, а Тайрин ее искала и еле нашла.
– Ты из дигосов, что ли? – недовольно пробурчал Бранч.
– Кто такие дигосы? – спросила Си у Тайрин, когда он их наконец отпустил.
– Народ такой. Разве ты не знаешь? Считается, что они не очень сообразительные. Но на самом деле они просто медлительные. Зато уж если взялись за работу, то сделают ее безупречно. Но остальные над ними подшучивают, мол, тупые дигосы…
Си покачала головой. Больше всего они боялись, что Бранч заметит их неправильно тяжелые сумки и захочет проверить. Тогда из Библиотеки они прямиком отправятся в тюрьму.
– Куда нам теперь девать эти книги?
– Прочитать и вернуть через семь дней, – улыбнулась Тайрин. – Тебе же нужна хорошая репутация.
– Но ты ведь сама говорила, что мы сильно рискуем из-за книг!
– Да. Но ведь это тебе так нужна та книга.
Кажется, они сейчас поссорятся. Чем недовольна Си? Ее хотя бы сможет спасти госпожа, а если попадется Тайрин… Но книга о джангли! И всех остальных! О литах, флигсах, хогтах, о всех бьюи, какие только есть! Она и мечтать не могла когда-нибудь прочитать об этом! Она даже не знала, что такие книги существуют!
– Я все придумала, – сказала Тайрин. – Я знаю, как выйти за стену, и спрячу свою книгу в лесу. Найду там какое-нибудь дерево с дуплом. Буду ходить туда и читать. А ты?
– Слушай, ну я не буду читать про грибы. Это скучно. Я просто верну ее завтра.
– Но он спросит. И поймет, что ты не читала.
– О-о-о-о-о-о… чертов джангли!
Тайрин рассмеялась:
– Да, именно так и говорят про них. Но на самом деле он очень милый, правда?
– Главное, чтобы он не рассказал о нас своему хозяину, – проворчала Си.
– Ну… знаешь, я думаю, что его очень давно никто не навещает.
– Да уж… лет тыщу примерно.
Они расстались с Си на перекрестке, и Тайрин сделала вид, что идет к дому, но потом свернула на Картинную, с нее на Победную, а потом в Свечной переулок. Она сама не могла объяснить, почему не сказала Си, что пойдет в лес прямо сейчас. Вообще-то ей было страшно. Почти стемнело, и все-таки лес… Но она должна сделать это сама, одна. Чтобы никто больше не знал, где хранится книга. Дело не в доверии. Просто джангли дал книгу ей. Только ей.
Тайрин проскользнула в лазейку. Как всегда, первый глоток застенного воздуха сделала зажмурив глаза. Он наполнил ее до краев, растекся по крови, всколыхнул целый вихрь мыслей. Она ухватилась за камень в стене, чтобы устоять, заземлиться. Оглянулась, убедилась, что вокруг никого нет. А потом открыла потрепанную книгу.
«Одна ведьма любила в лес ходить. Была она старая и много на своем веку повидала: ноги ее уже не скакали резво по болотным кочкам, а пальцы стали такими скрюченными, что даже ягоду с куста срывали с трудом. Но все-таки она была ведьмой, а каждая ведьма знает: чтобы лес тебя не обидел ночью, не забудь вывернуть рубашку наизнанку. Лес тот был самый обычный, но ведьма понимала, что любой самый обычный лес хранит в себе настоящее волшебство».
Тайрин положила книгу на землю и торопливо стянула платье. Вывернула его наизнанку и надела снова. Раньше они с друзьями не заходили дальше луга и маленького озерца за ним, но сейчас она собиралась уйти в глубь леса. Искать дерево с дуплом.
Вечерний лес был совсем другим. Незнакомым и немного страшным. «Я белка, я Тайрин, я не боюсь. О литы, я только что разговаривала с джангли, чего мне бояться? Пусть они меня боятся, все флигсы, что здесь есть!» И она расправила плечи и вздернула голову. И тут же увидела старый, покореженный временем бук, широкий и разлапистый. Она подошла к нему, прижалась к стволу, подумала отчетливо, будто разговаривала с чужестранцем: «Здравствуй. Если есть в тебе дупло, позволь мне спрятать в нем книгу. Мне дал ее джангли». Она погладила холодный ствол и посмотрела вверх. Там, на расстоянии вытянутой руки, темнело круглое пятно с неровными краями. Тайрин подумала немного, потом сняла нижнюю юбку, обернула ею книгу и полезла на дерево. «Надо будет сшить прочный мешок для нее, а то мама убьет меня за юбку». Дупло оказалось небольшое, сухое и чистое. Она оставила там книгу и спустилась вниз.
– Спасибо. Храни ее, – прошептала она дереву и побежала домой.
Словарь позабытых соседей
«Бьюи – общее название для всех неведомых человеку существ. Наземные, подземные, водные, воздушные, все, живущие веками, и те, чья жизнь равна одному дню. Бьюи живут преимущественно в лесах, болотах, горах, степях, но с развитием городов стали перебираться и в города. Они селятся на чердаках и в подвалах, под мостами и лестницами. Люди могут каждый день ходить мимо них и не замечать. Не стоит ссориться с бьюи. Как бы доброжелательна ни была его природа изначально, в гневе, обиде, злости любой, даже самый добрый бьюи способен навредить человеку. У бьюи нет имен собственных, так что если вы каким-то чудом и зачем-то подружились, например, с одним из тройги, то будете обращаться к нему «Тройги», используя родовое имя как имя собственное. Расскажем же о некоторых из бьюи…»
Тайрин пролистала несколько страниц – на каждой было описание кого-то из бьюи и красочная картинка.
«Валафби – страж границ. Как правило, охраняет невидимую черту, разделяющую горы и лес, ночь и день, мир живых и мир мертвых, мир людей и мир духов. Один из самых древних и неконтролируемых духов, меняет облик в зависимости от окружающего пейзажа, поэтому к встрече с ним почти невозможно подготовиться, и мало кто уходит от валафби живым. Злобен и кровожаден. Есть мнение, что разъяренного валафби можно успокоить (по другой версии – напугать) звоном колокольчика (или любого железа), поэтому у многих народов существует обычай нашивать на одежду бубенчики или носить с собой колокольчики».
Через несколько страниц Тайрин нашла джангли.
«Джангли – бьюи-хранитель, лучший страж чего-либо. Главная черта – верность делу, к которому его приставили. Служение для джангли важнее жизни, важнее дружбы, важнее хозяина. Джангли – одни из немногих бьюи, у которых бывает хозяин, но хозяином они считают того, кто поручил им дело. Так, лесничий будет иметь идеального помощника в лице джангли, если объяснит ему, как важно охранять лес от незваных гостей, нарушающих правила. Таким образом, истинный хозяин джангли – его дело. Лесничие могут меняться, умирать, на их место могут приходить новые – джангли не заметит разницы между людьми, пока есть дело, которое ему поручили. Для джангли очень важны правила. Добродушный и уравновешенный, он приходит в неистовство, если кто-то их нарушил. Нередки случаи, когда джангли съедали хозяина, если сам этот человек нарушал им же установленные правила. Считается, что с джангли невозможно подружиться, потому что невозможно всегда точно соблюдать правила…»
«Нам с Си надо быть осторожнее», – подумала Тайрин и перелистнула еще несколько страниц.
«Туатлины (в некоторых землях – солке) – на самом деле нет никаких доказательств, что они существуют. Скорее всего, это просто миф, отголоски древних верований. Говорят, что первый туатлин жил на небе. Он полюбил луну, но она испугалась его чудовищного хвоста, безобразной морды и острых зубов и сбежала на другой край неба. Долго плакал туатлин и наплакал целый океан. Он упал в этот океан и с тех пор плавает в своих слезах, всеми отвергнутый, никому не нужный.
Тулукты – одни из самых древних и непонятых волшебных существ, имеют облик крупного кота, а природу – лживую, подлую, коварную. Известны как похитители детей в эпоху Вандербута I и Великого голода. Приспешники ведьм. Тулукты никого не боятся, их нельзя заставлять ждать, они так нетерпеливы и непоседливы, что любое ожидание приводит их в ярость. Во всех мирах не найдется и пары человек, которые видели настоящего тулукта и остались живы.
Флигсы – бьюи, похожие на густые полосы тумана, с пустыми белыми глазницами, длинными когтистыми лапами и пастью, полной зубов, тонких и острых, как иглы. Флигсы вредят людям везде, где только могут: путают тропинки в лесу, забираются в сны, превращая их в кошмары, воруют младенцев, оставленных без присмотра. Поймать флигса невозможно: как всякий туман, он проходит сквозь руки и сети. Отпугнуть его может огонь и заговор против флигсов (см. стр. 374). Но лучше не вставать на тропинку, по которой ходил флигс. Он может незаметно пробраться в душу человека, завладеть им и толкать на страшные поступки…»
Тайрин закрыла книгу, засунула ее в холщовый мешок, залезла на дерево и опустила в дупло. Пора было возвращаться в город, пока открыта ночная лазейка и пока родители не хватились ее. Каждую ночь она теперь сбегала из дома, прихватив тяжелую лампу с кухни, и на рассвете возвращалась обратно, чтобы поспать часок-другой, пока Тинбо не растолкает ее, чтобы идти на работу. Тайрин очень уставала, но оно того стоило. Обычный мир плыл мимо Тайрин, пока она изучала жизнь всеми забытых соседей. Осталось прочитать страниц десять, и она сможет поговорить с Джангли о его народе. И взять в его Библиотеке новую книгу.
Тайрин завязала глаза платком, заткнула уши кусочками ветхой тряпицы и двинулась вдоль деревьев на ощупь. Это были старые буки с толстыми серыми стволами, походившие на ноги огромных животных, туловища и головы которых скрывались в поднебесье и там перешептывались о чем-то своем, неведомом. Ладони Тайрин легли на ствол. Она почувствовала, какой он гладкий, холодный, несмотря на жаркий день. А внутри, под корой, идет неспешная жизнь: текут вязкие древесные соки, нарастают кольца, год за годом, век за веком. Внутри ладони стало жарко, Тайрин аккуратно отняла ее, подула. Теперь она знала о лесе чуть больше – она слышала деревья внутреннем слухом, могла читать их историю. Лес был ей чужим, она не понимала его, не чувствовала, но, если хочешь подружиться с бьюи, придется полюбить и их лес. Или хотя бы научиться его понимать.
И опять ей показалось, что кто-то смотрит на нее. Так было уже не раз, когда она приходила сюда читать или танцевать. То ли зверь какой, то ли бьюи, то ли сам лес приглядывал за ней. Она вспомнила книгу, которую только что читала: здесь может жить кто угодно! От флигсов до сиол! Тайрин потихоньку сняла повязку. И наконец увидела. И сразу узнала – в книге, что дал ей Джангли, были очень подробные картинки. Круглые, широко расставленные глаза, тяжелые веки, которые медленно и редко моргали, и тогда тень длинных ресниц падала на крапчатые щеки. Зеленоватая длинная шелковистая шерсть, длинные мягкие уши. Он был невысок, Тайрин по грудь, но широк в плечах и с мощными сильными лапами. Тройги.
Тайрин протянула ему ладонь. Он хмыкнул вполне по-человечески и показал на уши. Она поспешно вытащила из ушей затычки. Он хочет поговорить? И правда, он заговорил. По крайней мере, он открывал рот, но Тайрин не сразу разобрала слова. Они напоминали шорох листвы под ногами и треск сухих веток. Но прошла минута или две, и Тайрин поняла, что он говорит:
– Я тройги, я служу Хранителю леса. Зачем ты приходишь сюда?
Это был важный вопрос. Нельзя торопиться с ответом.
– Я хочу подружиться.
– Ты танцуешь. Что тебе надо?
– Ничего. Я просто танцую. Я люблю танцевать.
– Твой танец просит о помощи. Чего ты хочешь?
Ей пришлось подумать еще, чтобы найти ответ в своей душе.
– Хочу научиться танцевать по-настоящему.
Тройги покачал головой:
– Живущие в лесу не помогут тебе. Ищи лит, они знают, что значит танцевать.
– Я нашла лит, я танцевала с ними. Но теперь я хочу танцевать в лесу.
Тройги долго смотрел на нее не моргая.
– Ты странная, – сказал он наконец. – Я расскажу о тебе Хранителю леса.
Он развернулся и пошел прочь.
– Можно его увидеть? Поговорить? – против воли вырвалось у Тайрин.
– Говори, – откликнулся тройги. – Он слышит.
Тайрин огляделась. Слышит? То есть он где-то прячется или… он повсюду. Лес. Но почему тогда тройги сказал: «Расскажу о тебе Хранителю»? Как все странно, сложно и запутанно!
Остаток ночи она не читала и не танцевала. Она просто сидела, прислонившись в стволу бука, и вглядывалась в темноту леса. Она слушала.
Книги синего треугольника
Книги синего треугольника – так они с Си стали называть книги из тайной Библиотеки. Конечно, были еще квадрат и круг, но так звучало короче. Тайрин и думать забыла о Лайпсе, о Челисе, обо всем, что не было связано с книгами, помеченными этим знаком. Си стала для нее волшебным фонарем, который разогнал тьму, помог сбросить чары двуфя. Теперь она многое ясно видела, многое понимала из того, что раньше ускользало от нее. Официальные книги врут. Император – каждый из династии Вандербутов – жесток. Империя построена на море крови. «Во благо всех народов» – где оно, это благо? Захлебнулось в лживых гимнах и Громких чтениях. Горстка книжников Рилы процветает, но остальные? Разве дигосы, пьяты, хэл-мары, каесаны – не народ Империи? Предки Тайрин сражались в горах Хофоларии и были истреблены. А те, кто умудрился выжить, умирают здесь, в Риле, на тяжелых работах за гроши, боясь говорить на родном языке, называться своими родовыми именами, притворяясь хэл-марами! И это невозможно исправить, нельзя изменить. Сила Империи такова, что даже мысль о борьбе и свободе сковывает страхом и отчаянием. И легче верить Громким чтениям, чем книгам синего треугольника. Что может она, Тайрин Литтэр, хофоларка пятнадцати лет от роду, которой посчастливилось научиться читать и найти другую Библиотеку?
Все, что она может, – это читать спрятанные от всего мира книги и помнить бабушкины сказки, чтобы передать их своим детям, если те когда-нибудь родятся. Хранить Хофоларию в сердце. Или уйти из Рилы. Уйти и найти тех хофоларов, которые живут свободными за стенами этого города. Ведь такие есть, наверняка есть! Ведь смогли же ее дед Тинбо и его друг Этьен жить там, за стеной!
И недаром она нашла в одной из книг синего треугольника карту, где обозначены выходы из Рилы, волшебные лазейки, открывающиеся ночью, на рассвете, на закате, в полнолуние и когда дует северо-западный ветер. Она обошла их все и хорошенько запомнила. Она сможет уйти сама и увести отсюда Тинбо, родителей, Элту… Эйла вряд ли согласится, ее не отпустит Хетл… Не увести и бабушку, она слишком слаба… А Аута, Бьёке, Мэтл? Пойдут ли с ней неизвестно куда? Да и есть ли счастье за пределами Рилы? С чего она взяла, что в других городах лучше? Может, все они обнесены такими же стенами, такими же правилами? Империя везде, она повсюду, просочилась в самые отдаленные места, в самые крохотные деревушки. Она отравила кровь своих жителей ложью, она внутри них.
Книга про грибы была прочитана раньше срока, и разговор с Джангли о ней неожиданно вышел интересным и забавным. Подобрев, он дал Си не такую скучную книгу – «История Хотталара и других городов Объединенного королевства».
– Ну а ты? – спросил он Тайрин.
– Я еще не прочитала, Джангли.
Он недовольно покачал головой:
– Ты медленно читаешь. Наверное, ты притворялась, что тебе интересно узнать про нас!
– Нет, совсем нет! Просто я могу читать только ночью и в лесу… и… меня там кое-кто отвлекает.
– Хмг.
– Вчера приходил один бьюи. У него темные глаза, острые ушки и забавный нос, будто пятачок. Он сказал, что знает тебя. Он попросил меня читать ему вслух.
– Это Бигги!
– Да, – улыбнулась Тайрин. – Он будет рад, что ты его помнишь. Я передам ему привет.
– О, Бигги очень славный!
Джангли посмотрел на Тайрин ласково и внимательно.
– Ты хорошая девочка. Я рад, что ты забрела сюда. И знаешь… в лесу много кто живет и прячется, но тебе не надо их бояться. Ты сильнее их всех.
– В крайнем случае я буду говорить, что ты мой друг. Можно, Джангли?
От его хохота с ближних стеллажей попадали книги.
– Да, ты не так проста, как кажешься, не так проста!
Когда они выбрались из тайной Библиотеки и побежали в мастерскую (колокол как раз оповестил об окончании обеда), Тайрин сказала Си:
– Какая ты счастливая! Читаешь себе спокойно дома, в тепле… Можно столько успеть прочитать! У меня еще и лампа такая неудобная – все время гаснет на ветру!
– Слушай, а ты правду сказала? Ну, про всяких там существ, что приходят к тебе в лесу?
– Бьюи? Да, конечно! Не стану же я врать джангли! – Тайрин глянула на Си. – И ты не вздумай. Джангли моментально чувствуют ложь. И тогда нам конец. А бьюи приходят, да. Правда, пока прячутся. Подглядывают издалека. Со мной говорил только один тройги да этот вот Бигги, он очень любопытный. Я и не знала, что они есть в этом лесу, это же обычный лес, а бьюи живут в таких… ну, в старых лесах, в которых ведьмы танцуют и люди молятся древним богам.
– Может, он таким и был когда-то?
– Может.
Си подумала немного и достала из сумки свой волшебный фонарь. Сунула его в руки Тайрин.
– Возьми.
– Нет, ты что! Это же память о твоем отце, я не могу!
– Ну, отдашь потом… когда-нибудь. Слушай, мне не надо прятаться с книгой в чаще леса. И никто не будет следить за мной, когда я читаю… А с этим фонариком ты можешь читать даже под одеялом!
Тайрин покачала головой. Ну нет! В жизни она не принесет ни одной книги в дом! Но не таскать с собой в лес лампу – это и правда счастье. Она сжала фонарик.
– Спасибо. Я верну, честное слово!
– Конечно. Нам ведь надо прочитать побольше книг, чтобы порадовать нашего огромного друга!
Тайрин улыбнулась:
– Тебе не очень-то нравится Джангли, да?
– У меня от него мороз по коже! – призналась Си. – Никак не могу понять, он в самом деле есть или только кажется мне.
Тайрин долго смеялась над этой шуткой, но Си даже не улыбнулась.
Мастер над словами Гута смотрел на мозаику в зале Приветствий и не верил своим глазам. Он только что видел, как его рисовальщицы – Тайрин и Си – закрыли дверь во вторую библиотеку и побежали по лестнице в мастерскую. И было понятно, что делали они это не впервые и не случайно! Но как эти девочки смогли раскрыть самую большую тайну Рилы? Разве это под силу тому, кто и читать-то научился совсем недавно? Да и можно ли с уверенностью сказать, что они научились? Про Тари да, можно. Он сам следил, как она водила пальцем по буквам, стоя в углу, как складывала губы, пытаясь уловить звуки. Он сам подсовывал ей азбуку и книжку с песенкой про овечку, потому что слышал, как она ее напевает. Да и зачем бы он разрешал ей оставаться в мастерской после работы, если бы не надеялся, что она залезет в его книжный шкаф? Она быстро научилась. Быстрее справилась только Кинату в свое время.
Но вот эта новенькая со странным, будто обрезанным именем… Си. Она у него всего три месяца и ни разу не стояла в углу, она просто не могла научиться! Если только… Мастер Гута переплел пальцы. Снова вспомнился тот день, когда его вызвала к себе госпожа Янита.
Она была из книжников, но мастер Гута не встречал ее раньше ни в Библиотеке, ни в театре, ни в музеях – нигде. Ее будто принес однажды ветер, перенес через стену. Она возникла из ниоткуда, прислала к нему служанку с просьбой навестить ее – дом восемь по улице Спящей травы. И увидев госпожу Яниту, мастер Гута подумал: как можно было не заметить такую красавицу? Однако предположить, что она не посещает театр, Библиотеку и музей, было еще нелепее.
– Входите, прошу вас, и устраивайтесь поудобнее. – Она указала ему на мягкое кресло, обшитое вишневым бархатом, явно не здешних мастеров.
Он сел и огляделся. Гостиная дома восемь по улице Спящей травы была полна книг, и он ощутил странную ревность, что они переписаны не в его мастерской. Янита села напротив.
– Мастер над словами Гута, – начала она и протянула ему бокал с непонятным напитком янтарного цвета, – у меня к вам большая просьба. Довольно деликатная.
«Редкая книга? – сразу понял мастер Гута. – Из тех?» Ведь, чтобы заказать копию обычной книги, достаточно оформить заказ в Библиотеке, на специальной стойке. Но он уже получал заказы на те книги и знал, что их предпочитают заказывать через подставных лиц. Оно и понятно. Но мастер Гута ошибся, дело было вовсе не в книге.
– В моем доме живет девочка, дочь моей любимой служанки, которая умерла два года назад. Я принимаю горячее участие в судьбе этого ребенка.
Янита отпила из своего бокала и посмотрела на мастера Гуту. Он тоже сделал глоток. Напиток был пряным и нежным одновременно. Он никогда такого не пробовал.
– Она очень смышленая и ласковая. После смерти матери была безутешна и так горевала, что мы опасались за ее жизнь. У меня нет ни детей, ни мужа, я очень привязана к своей воспитаннице. Сейчас она оправилась. Мой врач говорит, опасности для здоровья больше нет, голова ее работает по-прежнему прекрасно, но дело в том, что эта девочка… моя воспитанница, – она выделила последние слова голосом, – из-за болезни она пропустила два Отбора.
– Два Отбора?!
– Да. Поймите, было невозможно отправить ее туда. Она билась в истерике при виде людей и…
– Может, просто стоило выпороть ее, и всем истерикам конец?
– Вы думаете, я не пробовала? Становилось только хуже. Время… время смогло залечить ее рану. И теперь я прошу вас: вы самый уважаемый мастер над словами в городе! Возьмите ее в свою мастерскую!
Мастер над словами Гута ошарашенно смотрел на госпожу Яниту. Взять в свою мастерскую девочку, пропустившую два Отбора?
– Как я могу… ведь все узнают и…
– Да кто же узнает, мастер Гута? Здесь только вы и я. А Библиотека… Там ведь каждая мастерская живет своей жизнью. Знаете ли вы рисовальщиц мастера Дитала? Или мастера Нука? Моя воспитанница маленького роста и самой обычной внешности, она не привлечет к себе внимания.
– Она ребенок! А если она проболтается?
– О нет! – улыбнулась Янита, и у мастера Гуты похолодело где-то в горле. – Она не проболтается. А если проболтается, то только тому, кому можно довериться. У этой девочки есть удивительная способность – она чувствует людей.
Мастер Гута помолчал, побарабанил пальцами по столу. Не хотелось отказывать такой госпоже.
– Как ее зовут?
– Си.
– Си? И все?
– Этого достаточно.
– Но я должен записать ее в учетную книгу! Мне нужна ее фамилия, тип занятости ее родителей, ее статус…
Янита покачала головой.
– Но как же мне назначить ей жалованье без всех этих сведений, это просто невозможно!
Янита обвела рукой комнату, наполненную книгами и изысканной мебелью.
– Вы думаете, она в чем-нибудь нуждается, мастер Гута? Можете пустить ее жалованье на благие дела. И я в долгу не останусь. У меня есть для вас книга, вам понравится.
Она встала, подошла к шкафу. Голова у мастера Гуты немного плыла, и он никак не мог понять, отчего именно: то ли незнакомый напиток был крепок, то ли особенный запах этого дома пьянил, то ли близость невыносимо красивой женщины так дурманила его старую голову. Янита подошла к шкафу и достала оттуда книгу. Большую, толстую, новую. Она положила ее перед мастером Гутой на столик, и он ахнул:
– Анатомический атлас? Но как… где вы его взяли? Это невозможно! Его не существует в природе!
– О, дорогой мастер Гута, главное – знать, где искать то, чего не существует.
Домой он возвращался пьяным. Но ни напиток, ни запахи дома номер восемь, ни красота женщины были тут ни при чем, это уж точно. Он нес под мышкой завернутую в вишневую ткань книгу, которой не могло существовать, ибо император самолично велел сжечь все подобные книги. Мастер Гута видел, как пылал тот костер, который потом назвали Вселенским. Мог ли он отказаться от такой книги? Имел ли право? Когда его не станет, в его книжных шкафах на последнем этаже Библиотеки города Рилы найдут немало редких и запрещенных книг. Он только надеялся, что будет жить еще долго и к тому времени, когда умрет, люди, даже императоры, поймут, что книги нельзя ни жечь, ни запрещать. Никакие.
И вот теперь эта Си и его любимица Тари нашли… о боги, нашли вторую библиотеку! Как, когда и, главное, – зачем? А что, если госпожа Янита служит провокатором у наместника и специально подсунула ему эту девчонку? А если не у наместника, а у самого императора? У мастера Гуты зачесался затылок и вспотели руки. «Глупости, если бы она была провокатором, то вызвала бы солдат, как только я взял в руки этот несчастный атлас!» – подумал Гута и прикрыл глаза. Атлас был роскошным. Он изучал его около недели по ночам и не мог оторваться. Такая книга стоила той доли риска, что ему выпала. А девочка оказалась славная. Смышленая, глазастая, с россыпью золотых веснушек. И, кажется, она уже умела читать, он узнаёт таких по глазам. Значит, и ему есть что предъявить госпоже Яните в случае чего.
Но самый главный вопрос – как они вышли из второй библиотеки живыми? Ведь ее караулит джангли! Джангли, с которым невозможно подружиться…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.