Текст книги "Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 53 страниц)
Глава 33
Когда Кэлен с Карой въехали в свой лагерь и медленно продвигались среди раненых, смертельно усталых и спящих д’харианских солдат, до рассвета оставалось лишь несколько часов. Кэлен уже думала, что им, возможно, придется отыскать какое-нибудь безопасное местечко на равнине, чтобы поспать и дождаться дня, но им повезло. Небо слегка просветлело, появившиеся между облаками звезды указали путь. В тусклом мерцании звезд они с Карой разглядели на горизонте темные громады гор. При наличии такого ориентира они могли спокойно углубиться в равнинные земли и обогнуть Имперский Орден, а затем устремиться на север, к своим.
Их ждали. Со всех сторон бежали радостно горланящие солдаты. Кэлен даже смутно почувствовала гордость: она предоставила этим людям то, что им было больше всего сейчас необходимо, – возмездие. Сидя за спиной Кары, Кэлен махала рукой. И улыбалась исключительно ради них.
Возле коновязи их нетерпеливо поджидал генерал Мейфферт. Услышав приветственные крики, он рысцой побежал навстречу. У ворот временного загона солдат принял поводья, а Кэлен с Карой спрыгнули на землю. Кэлен поморщилась от боли. Мышцы стонали после многодневной непрерывной скачки и недавнего боя. Правое плечо разламывалось от долгой работы мечом. Она мысленно посмеялась, вспомнив, что после шутливых боев с Ричардом ее рука никогда так не болела. Ради присутствующих Кэлен заставила себя идти так, будто только что дня три отдыхала.
Генерал Мейфферт, выглядевший совсем неплохо после ночной битвы, прижал кулак к сердцу.
– Мать-Исповедница, даже передать не могу, как я рад вас видеть!
– А я вас, генерал!
Он наклонился:
– Мать-Исповедница, вы ведь больше не повторите такое безрассудство?
– Это вовсе не безрассудство, генерал, – сказала Кара. – Я все время охраняла ее.
Мейфферт хмуро глянул на Кару, но спорить не стал. Кэлен недоумевала, как можно воевать, не совершая безрассудных поступков. Да война вообще – сплошное безрассудство.
– Каковы наши потери? – спросила она.
Лицо генерала Мейфферта расплылось в широченной улыбке.
– Никого, Мать-Исповедница. Можете поверить? С помощью Создателя вернулись все.
– Что-то я не припоминаю, чтобы Создатель работал вместе с нами мечом, – заметила Кара.
Кэлен была поражена.
– Это лучшая новость, которую я могла услышать, генерал.
– Мать-Исповедница, передать не могу, как это подстегнуло людей! Только, пожалуйста, не выкидывайте больше таких номеров, хорошо?
– Я здесь не для того, чтобы мило улыбаться, помахивая ручкой, и услаждать своей красотой мужские взоры, генерал. Я здесь для того, чтобы помочь вам отправить этих жестоких ублюдков в вечные объятия Владетеля.
Он покорно вздохнул:
– Мы подготовили для вас палатку. Уверен, вы очень устали.
Кэлен кивнула и позволила генералу провести их с Карой по успокоившемуся лагерю. Те солдаты, что не спали, вставали и молча приветствовали их, прижав кулак к сердцу. Кэлен старалась им улыбаться. Она видела по их глазам, как они довольны. Наверное, они думают, что она это сделала ради них. Это так, конечно, но лишь отчасти.
Подойдя к хорошо охраняемой группе из полудюжины палаток, генерал Мейфферт указал на центральную.
– Это палатка генерала Райбиха, Мать-Исповедница. Я приказал сложить ваши вещи туда. Подумал, что у вас должна быть лучшая палатка. Однако, если вам неловко спать в его палатке, я прикажу перенести ваши вещи туда, куда вы пожелаете.
– Сойдет и эта, генерал. – Кэлен заметила промелькнувшую на лице молодого генерала горечь. – Нам всем его недостает.
Его лицо выдавало лишь малую толику той боли, что он наверняка испытывал.
– Я не могу заменить такого человека, как он, Мать-Исповедница. Он был не только великим полководцем, но и великим человеком. Он многому меня научил и оказал мне честь своим доверием. Он был лучшим командиром, с которым мне когда-либо доводилось и доведется служить. Я не хочу, чтобы вы питали иллюзии, будто я стану ему равноценной заменой. Я просто не могу.
– А этого никто от вас и не требует. Все, что от вас требуется, это проявить максимум ваших возможностей, и этого вполне хватит, я уверена.
Он улыбнулся.
– Это-то вы получите, Мать-Исповедница. Клянусь. – Повернувшись к Каре, Мейфферт сменил тему. – Ваши вещи я приказал положить вот в эту палатку, госпожа Кара, – он указал на ближайшую палатку.
Кара внимательно огляделась, отмечая патрули. Когда Кэлен сказала, что прямиком отправляется спать и что Каре тоже не мешало бы отдохнуть, морд-сит кивнула и, пожелав Кэлен и генералу спокойной ночи, исчезла в палатке.
– Благодарю за содействие, генерал. Вам тоже следует пойти поспать.
Он, склонив голову, повернулся, но тут же остановился.
– Знаете, я всегда надеялся когда-нибудь стать генералом. Еще с детства об этом мечтал. Я воображал себе… – Мейфферт отвел глаза. – Ну, я думал, что буду счастлив и горд. – Он сунул большие пальцы в карманы и устремил взгляд на темный лагерь, то ли вспоминая мечты, то ли размышляя о новых обязанностях. – Только вот я совсем не испытываю счастья, – проговорил он наконец.
– Знаю, – с искренним сочувствием ответила Кэлен. – Ни один нормальный человек не может пожелать получить звание такой ценой, но иногда судьба бросает нам вызов, и мы вынуждены его принимать. – Она тихонько вздохнула, пытаясь представить, что он сейчас чувствует. – В один прекрасный день, генерал, придут и гордость, и удовлетворение. Их принесут успешные действия и понимание, что свой долг вы выполняете хорошо.
Молодой генерал кивнул.
– Знаете, я так обрадовался, когда увидел, что вы благополучно вернулись в лагерь на лошади Кары, Мать-Исповедница. И жду не дождусь дня, когда увижу так же въезжающего в лагерь магистра Рала. – Он уставился куда-то в пространство. – Желаю вам добрых снов. До рассвета еще пара часов. А потом мы узнаем, что нам готовит новый день.
В палатке ее в одиночестве поджидал Зедд. Кэлен мысленно зарычала. Она устала до смерти и вовсе не жаждала подвергаться допросу со стороны старого волшебника. Иногда, особенно когда ты устал, его острые вопросы безумно раздражают. Кэлен понимала, что у старика исключительно благие намерения, но у нее было не то настроение. Она сомневалась, что сможет даже сохранять вежливость, если Зедд примется засыпать ее градом вопросов. Уже так поздно, а она так устала. Оставил бы он ее в покое!
Она молча стояла, глядя, как Зедд поднимается. Его волнистые белые волосы были взъерошены сильнее обычного, балахон чудовищно грязен и заляпан кровавыми пятнами.
Зедд посмотрел на нее долгим взглядом, а потом привлек к себе. А ей просто хотелось спать. Он молча прижал ее голову к груди. Может быть, он думал, что Кэлен вот-вот расплачется, но слезы, похоже, у нее все кончились. Она чувствовала лишь опустошенность. Возможно, это из-за того, что она все время пребывает в состоянии бешенства, но она уже давно не может плакать. Казалось, единственное, что она способна ощущать, это ярость.
Наконец Зедд отстранил Кэлен от себя и сжал ей плечи.
– Я просто хотел дождаться твоего возвращения и убедиться, что ты жива и невредима, прежде чем пойти спать. Хотел на тебя посмотреть. – Он грустно улыбнулся. – Я так рад, что ты жива и здорова! Доброй ночи, Кэлен.
Ее спальник, по-прежнему завязанный кожаными шнурами, лежал на койке с соломенным матрасом. Седельные сумки брошены в углу поверх ее мешка. Напротив кровати – небольшие складные стол и стул. А за ними корзина со свернутыми картами. На стуле – чистое полотенце.
По армейским меркам палатка была просторной, но все же, прямо скажем, не дворец. Ткань прочная, выдержит любую непогоду. Две лампы, висящие по углам, освещали палатку мягким матовым светом. Кэлен попыталась себе представить, как здоровенный генерал Райбих вышагивает по этому крошечному пространству, теребя ржаво-рыжую бороду и размышляя над проблемами армии, численностью побольше, чем население крупного города.
Зедд выглядел очень усталым. Глубокие морщины избороздили худое лицо. Кэлен напомнила себе, что старый волшебник только что узнал, что его внук, единственный родной человек на всем белом свете, находится в жестоких лапах врага.
К тому же Зедд провел в сражении два дня, а ночами лечил раненых. Прибыв сюда во главе отряда галеанцев, она видела, как он, шатаясь, стоял подле мертвого тела. Как оказалось, генерала Райбиха. Она знала, что раз уж Зедд не смог спасти генерала, значит, огромный д’харианец был совершенно безнадежен.
Кэлен пригладила ладонью волосы и указала на стул.
– Не присядешь на минутку, Зедд? Будь добр.
Он посмотрел на стул, потом на ее спальник.
– Ну, если только на минутку, пока ты разберешь постель. Тебе нужно отдохнуть.
С этим Кэлен спорить не могла. Голова у нее гудела. Азарт битвы заглушает многие вещи – например, головную боль. Соломенный матрас казался ей сейчас пуховой периной. Кэлен сбросила на кровать плащ и волчий тулуп – ими можно накрыться, так будет теплее.
Зедд молча смотрел, как Кэлен отстегивает и снимает со спины Меч Истины. Он сам вручил это оружие Ричарду. Присутствовавшая при этом Кэлен умоляла его не делать этого, но старый волшебник ответил, что у него нет выбора, что Ричард для этого рожден. Зедд был прав. Ричард действительно рожден для этого.
Кэлен почувствовала, как вспыхнуло лицо, когда она, прежде чем положить меч на кровать, поцеловала рукоять там, где так часто лежала рука Ричарда. Зедд, даже если и заметил это, ничего не сказал. Кэлен положила меч рядом с матрасом.
В неловком молчании она сняла галеанский королевский меч и только сейчас заметила на ножнах кровавые потеки. Расстегнула и сняла легкие черные кожаные доспехи, положила рядом с вещами. Ставя рядом с доспехами королевский меч, она увидела, что кожаные пластины тоже все в кровавых пятнах.
Еще она заметила, что кожаные поножи усеяны кровавыми отпечатками рук и испещрены длинными царапинами от ногтей. Она вспомнила, как к ней тянулись, пытаясь стащить с седла, но не могла припомнить, чтобы ее лапали. Картинки, всплывшие в памяти, оказались довольно тошнотворными, и она поспешила переключить мысли на другое.
– Мы с Карой пересекли горы Ранг-Шада, севернее Предела Агадена, и спустились через Галею, – нарушила она неуютную тишину.
– Я догадался.
– Я подумала, что мне стоит привести с собой войска.
– Мы найдем им применение.
Кэлен посмотрела в карие глаза Зедда.
– Я привела всех, кого могла забрать немедленно. Мне не хотелось ждать.
– Мудро, – кивнул Зедд.
– Принц Гарольд тоже хотел приехать, но я попросила его собрать еще войско и привести сюда. Если мы будем вынуждены защищать Срединные Земли, нам понадобятся еще войска. Гарольд со мной согласился, он счел, что это разумно.
– Не спорю.
– Принц Гарольд прибудет сюда, как только снимет войска с оборонительных рубежей.
Зедд молча кивнул.
Кэлен откашлялась.
– Жаль, что мы не успели прибыть раньше.
– Ты приехала, как только смогла, – пожал плечами Зедд. – Теперь ты здесь.
Кэлен повернулась к спальнику. Опустившись на колени, она принялась развязывать кожаные шнуры. Почему-то узлы казались ей какими-то скользкими. Наверное, от усталости.
Она быстро оглянулась через плечо и снова принялась развязывать узлы.
– Полагаю, ты хочешь узнать, как сестре Тьмы удалось захватить Ричарда?
Зедд некоторое время молчал. Наконец послышался его голос – тихий и ласковый.
– На это будет время позже, Кэлен. Нет необходимости рассказывать сейчас.
Она дергала упрямый узел. Волосы упали на лицо, и ей пришлось отбросить их назад. Дурацкий кожаный шнур оказался слишком туго затянутым. Ей хотелось наорать на болвана, затянувшего его с такой силой, но поскольку узлы вязала она сама, то и винить некого.
– Она наложила на меня материнское заклятие. Оно нас связывает. Она сказала, что может… Что убьет меня, если Ричард откажется делать то, что она хочет, и не поедет с ней.
Зеддлишь огорченно вздохнул.
– И убить ее Ричард не может, потому что я тогда тоже умру.
Кэлен ждала, когда Зедд заговорит. Наконец раздался его голос.
– Я только читал о таком заклинании, но, насколько я понимаю, она сказала правду.
– У меня губа повреждена. Но меня никто не трогал. Рана появилась позавчера. Надеюсь, это Ричард ей врезал. Ничего не имею против.
– Сомневаюсь, что Ричард.
Кэлен и сама это знала. Но помечтать-то можно? Одна из маленьких ламп замерцала, отбрасывая колеблющиеся тени. Вторая тихонько шипела. Кэлен вытерла нос рукавом.
– Ричард пожертвовал своей свободой, чтобы сохранить мне жизнь. Как бы мне хотелось умереть, чтобы освободить его! Но он заставил меня пообещать, что я этого не сделаю.
Кэлен почувствовала на плече теплую руку. Зедд молчал. Это было лучшее, что он мог сейчас сделать.
Тихо наслаждаясь успокаивающим воздействием его руки, Кэлен наконец-то ухитрилась развязать упрямый узел. Она принялась раскатывать спальник, а Зедд снова уселся на стул. В спальник для пущей сохранности была завернута «Сильная духом». Высота статуэтки была как раз по ширине спальника. Достав ее, Кэлен на миг прижала статуэтку к сердцу. Потом повернулась и поставила «Сильную духом» на столик.
Зедд медленно поднялся на ноги. Вытаращившись на гордо стоявшую на столике «Сильную духом», он стал похож на заледенелое хилое дерево зимой.
– Где еще ты останавливалась по дороге сюда? – Он бросил на Кэлен подозрительный взгляд. – Воровала сокровища из дворцов?
Кэлен с трудом сообразила, что Зедд шутит. Она провела пальцем по развевающемуся платью «Сильной духом», взглядом лаская линии гордой деревянной фигурки. Почему-то казалось очень правильным, что голова статуэтки откинута назад, кулаки прижаты к бокам, спина гордо выпрямлена. «Сильная духом» сражалась с невидимой силой, старающейся покорить ее.
– Нет. – Кэлен сглотнул комок в горле. – Ричард вырезал ее для меня.
Зедд удивленно вскинул брови. Некоторое время он смотрел на статуэтку, затем осторожно коснулся, словно это была бесценная древность.
– Добрые духи…
Кэлен изобразила улыбку.
– Почти. Ричард назвал ее «Сильная духом». Он вырезал ее для меня, когда мне казалось, что я никогда не выздоровею. Она мне помогла…
В жуткой тишине Зедд наконец оторвал взгляд от статуэтки и посмотрел Кэлен прямо в глаза. И как-то странно нахмурился.
– Это ты, – пробормотал он себе под нос. – Добрые духи… Мальчик вырезал в дереве твою душу. Я узнаю ее. Это же ясно, как день.
Зедд был не только дедом Ричарда, теперь он был и ее дедушкой. И он был не только Волшебником первого ранга, но и человеком, который помог вырастить Ричарда. Из всей семьи Зедда остался только Ричард.
Как и у Кэлен – если не считать единокровных брата с сестрой, которые были ей совершенно чужими. Она, Кэлен, так же одинока в этом мире, как Зедд.
Теперь благодаря Ричарду Зедд – ее семья.
– Мы обязательно вернем его, девонька, – с ласковым сочувствием прошептал Зедд и нежно взял в ладони ее лицо. – Непременно вернем.
Перед глазами все поплыло. Кэлен рухнула в его надежные объятия и разрыдалась в голос.
Глава 34
Уоррен осторожно отодвинул в сторону заснеженную еловую лапу, и Кэлен выглянула в образовавшийся просвет.
– Вон, – негромко проговорил он. – Видишь?
Кэлен кивнула, глядя вниз, на узкую долину внизу. Пейзаж был морозно-белым: белые деревья, белые камни, белые луга. Вражеские войска, поднимавшиеся вверх по долине, казались темным потоком муравьев, ползущих по сахарному песку.
– Не думаю, что нужно говорить шепотом, Уоррен, – сказала Кара, стоявшая у Кэлен за плечом. – Они тебя не услышат – слишком далеко.
Голубые глаза Уоррена обратились на Кару. Поверх красного кожаного облачения морд-сит надела волчий тулуп, а потому не слишком выделялась на белом фоне. Воротник тулупа Кэлен приятно грел щеки. Иногда, с тех пор как Ричард сшил для нее эту одежду, прикосновение меха напоминало ей ласковое касание руки любимого.
– Но если мы будем говорить слишком громко, Кара, нас могут услышать их маги, – тихо ответила Кэлен. – Даже с такого расстояния.
– Не поняла?
– Не говори так громко, – прошептала Кэлен, давая Каре понять, что неплохо бы проявить осторожность.
При напоминании о магии Кара скорчила гримасу. Переступив с ноги на ногу, она наклонилась, чтобы посмотреть на медленно поднимавшееся по долине войско, и замолчала.
Кэлен увидела все, что ей было надо. Она махнула рукой, и троица двинулась обратно, по колено в снегу. На этой высоте они были как раз на уровне тяжелых свинцовых облаков, и от этого казалось, будто смотришь вниз из другого мира.
Они побрели вверх по склону, поросшему елями и голыми осинами, к лесистой вершине утеса, где черные камни торчали из снега, как кости. Лошади были привязаны внизу, по ту сторону каменистого склона. Еще дальше, на расстоянии, которое Кэлен с Уорреном сочли вполне безопасным, их поджидал д’харианский эскорт, выделенный генералом Мейффертом для охраны.
– Ну, так видела? – еле слышно спросил Уоррен. – Они по-прежнему перемещают войска в этом направлении, стараясь тайно обойти нас.
Мела поземка, и Кэлен подняла повыше воротник. Хорошо хоть снегопада нет.
– Не думаю, Уоррен.
Он вопросительно посмотрел на нее:
– Тогда что это?
– По-моему, они хотят, чтобы мы посчитали, будто они отправляют войска в обход, разделили наши силы и отправили своих людей сюда.
– Провокация?
– Надо полагать. Они достаточно близко, чтобы мы смогли их наверняка обнаружить, но все же на значительном расстоянии и на пересеченной местности. Так что, захоти мы что-то предпринять, нам пришлось бы разделить войско. К тому же разведчики вернулись все до единого.
– А разве это плохо?
– Конечно, нет. Но что, если у них, как ты и предполагаешь, есть маги? Почему тогда ни один наш разведчик не погиб, и все вернулись с сообщениями о массовой передислокации вражеских войск?
Уоррен задумался и хранил молчание все время, пока они добирались на вершины, а потом съезжали на задницах по покатому склону.
– Думаю, они ловят рыбку, – сказала Кара, приземлившись у подножия утеса. – Их маги и не пытаются поймать мелкую рыбешку, надеются подманить рыбу покрупней.
Кэлен стряхнула снег с тулупа.
– Вроде нас.
– Значит, по-вашему, это какая-то хитроумная ловушка на наших командиров или магов? – усомнился Уоррен.
– Ну, не совсем, – ответила Кэлен. – Это может быть всего лишь дополнительным выигрышем. Думаю, основная их цель – вынудить нас разделить армию, чтобы противостоять вымышленной угрозе.
Уоррен почесал затылок и посмотрел туда, откуда все они только что вернулись, словно пытаясь мысленно воспроизвести увиденное.
– Но раз они передислоцируют такую большую силу севернее – пусть даже и для того, чтобы оттянуть часть наших войск, – разве это не должно нас беспокоить?
– Конечно, должно, – согласилась Кэлен. – Будь это правдой.
Уоррен недоуменно смотрел на нее, пока они пробирались по глубокому снегу вверх. У Кэлен ноги гудели от усилий. Уоррен протянул руку, чтобы помочь ей подняться на высокий выступ. Предложил он руку и Каре. Кара жестом показала, что в помощи не нуждается, но гневным взглядом не одарила. Кэлен всегда радовалась, замечая, что Кара начинает понимать: предложение небольшой помощи – всего лишь вежливость, а не обвинение в слабости.
– Тогда я ничего не понимаю, – проговорил Уоррен.
Кэлен остановилась и указала в сторону вражеских войск по ту сторону хребта.
– Да, если бы в обход нас двигалось большое войско в северном направлении, это, безусловно, вызвало бы тревогу. Только я не думаю, что это так.
Уоррен отбросил светлую прядь со лба.
– Ты не думаешь, что эти полчища двигаются на север? Тогда куда?
– Никуда, – ответила Кэлен.
– Такое большое войско?! Ты шутишь!
Она улыбнулась:
– Я считаю, что это уловка, а на самом деле движется совсем небольшая группа войск.
– Но разведчики доносят, что вот уже трое суток огромная масса имперцев передвигается на север!
– Тс-с! – с притворно заговорщицким видом прошипела Кара.
Уоррен, сообразив, что орет, зажал ладонями рот.
Они слегка отдышались, и Кэлен тронулась дальше, ведя их через небольшой подъем вниз, на более ровную местность, возвращаясь по собственным следам.
– Помнишь, что вчера сказали разведчики? – спросила она Уоррена. – Они пытались перебраться через горы на другую сторону, чтобы посмотреть, что происходит там, но не смогли – перевалы усиленно охраняются.
– Помню.
– Кажется, сейчас я догадалась почему. Мы видим одну и ту же относительно небольшую вражескую группировку, которая ходит по большому кругу. Мы можем их наблюдать только в одной точке, в этой узкой долине. Мы видим, как на протяжении нескольких дней движется непрерывный поток, и делаем вывод, что они передислоцируют большую армию, но мне думается, это одни и те же все время ходят кругами.
Уоррен остановился и серьезно посмотрел на нее.
– Значит, если бы им удалось нас убедить, что они передвигают в этом направлении армию, мы в ответ разделили бы свои силы и отправили часть наших войск за этой призрачной армией?
– Они и так уже превосходят нас в численности, – сказала Кара, – но у нас есть преимущество – удобный плацдарм. Однако, если бы им удалось несколько сократить нашу численность, вынудив отправить куда-то значительное количество людей, их основные силы смогли бы наконец опрокинуть оставшихся защитников.
– В этом есть смысл. – Уоррен, задумчиво потирая подбородок, снова посмотрел в сторону горного хребта. – А если ты ошибаешься?
Кэлен тоже оглянулась на хребет.
– Ну, если я ошибаюсь, тогда… – Она нахмурилась, глядя на толстый старый клен футах в десяти от них. Ей показалось, что на дереве шевелится кора. Снег у корней посерел, кора начала исчезать, растворяясь большими кусками, шевелясь, как пена в кипящей воде.
Уоррен рванул Кэлен с Карой за воротники и резко опрокинул на спину. Кэлен ахнула. Она попыталась сесть, но Уоррен рыбкой нырнул между ними и прижал обеих к земле.
Не успела Кэлен понять, в чем, собственно, дело, как сверкнула ослепительная молния. Оглушительный грохот сотряс землю. Обломки дерева пролетели буквально в дюймах над ее лицом, застучали по камням. Сучья, палки, щепки вонзались в засыпанный грязью снег. В воздух взметнулись столбы снега.
Как только осел дым и упали последние обломки древесины, Уоррен прошептал:
– Волшебники.
– Что? – нахмурилась Кэлен.
– Волшебники, – шепотом повторил он. – Они с помощью своей силы доводят до кипения жидкость в промерзших деревьях, и те взрываются. Именно так мы потеряли очень много людей в первую битву, как раз перед вашим приездом. Они застали нас врасплох.
Кэлен кивнула. Она огляделась, но никого не увидела. Потом поискала взглядом морд-сит.
– Где Кара? – напряженным шепотом спросила она.
Уоррен осторожно оглядел пустое пространство. Кэлен чуть приподнялась на локте, но увидела лишь примятый снег там, где лежала Кара.
– Благой Создатель! – прошептал Уоррен. – Ты ведь не думаешь что они ее захватили, а?
Над деревьями понесся душераздирающий вопль.
– Кара? – спросил Уоррен.
– Не думаю.
Кэлен осторожно села, глядя на здоровенную брешь в кронах деревьев. Проникающий сквозь нее тусклый свет впервые за долгие годы упал на затененную почву. Все вокруг было усыпано расщепленными деревяшками, сломанными ветвями, большими кусками ствола и сорванными с других деревьев сучьями. Черные глубокие борозды лучами расходились от провала, где росло взорвавшееся дерево.
Уоррен придержал Кэлен за плечо, не давая встать, а сам перекатился и сел на корточки. Кэлен перевернулась на живот и медленно встала на четвереньки.
И тут же вскочила, указывая пальцем:
– Вон!
Кара возвращалась, ведя перед собой маленького человека, корчившегося от боли. Всякий раз, как он спотыкался и падал, морд-сит пинала его в ребра и ногами катила перед собой. Человечек истошно верещал, но Кэлен с такого расстояния не могла разобрать слов. Впрочем, догадаться было нетрудно.
Кара захватила волшебника. Именно для этих целей маги и создали морд-сит. Для человека, наделенного даром, применение магии против морд-сит – грубейшая ошибка.
Кэлен стряхнула с себя снег. Уоррен поднялся на ноги и встал с ней рядом. Кара волокла одного из волшебников, на чьей совести лежала смерть многих д’харианцев, злобную тварь, исполняющую волю Джеганя. Теперь-то он не выглядел злобной тварью, хныча и умоляя свою безжалостную хозяйку, пинками подгонявшую его перед собой.
Получив могучий пинок, волшебник грудой тряпья покатился к ногам Кэлен с Уорреном и остался лежать лицом вниз, рыдая, как ребенок.
Кара наклонилась, схватила его за волосы и рывком поставила на ноги.
Это и был ребенок.
– Лайл? – недоверчиво сказал Уоррен. – Это был ты?
Из глаз ребенка градом лились слезы. Утирая нос драным рукавом, мальчишка затравленно посмотрел на Уоррена. С виду Лайлу было лет десять—двенадцать, но Кэлен сообразила, что этот паренек, как и Уоррен, из Дворца Пророков. Лайл – молодой волшебник.
Уоррен потянулся, чтобы взять паренька за окровавленный подбородок. Кэлен быстро перехватила его за запястье. Мальчишка рванулся, норовя укусить Уоррена за руку, но Кара оказалась быстрее – схватив Лайла сзади за волосы, она ткнула его эйджиломвспину.
Мальчишка истошно завопил и рухнул на землю.
– Кара, не надо… – умоляюще протянул руки Уоррен.
Ледяные глаза морд-сит вызывающе уставились на него.
– Он пытался убить нас. Он пытался убить Мать-Исповедницу. – Скрипнув зубами, она, не сводя глаз с Уоррена, снова пнула хнычущего паренька.
Уоррен облизнул губы.
– Я знаю… Но…
– Но что?
– Он так молод. Это неправильно.
– Значит, надо было ему позволить убить нас? Так было бы, по-твоему, правильно?
Кэлен знала, что Кара права. Как это ни ужасно, но Кара права. Если бы они погибли, сколько бы детей, женщин и мужчин вырезал Имперский Орден? Ребенок-то он ребенок, но – орудие Джеганя.
Тем не менее Кэлен жестом показала Каре – достаточно. Подчиняясь ее знаку, Кара снова схватила мальчишку за волосы и вздернула на ноги. Прижатый к бедрам Кары, он стоял, пошатываясь, хрипло и коротко дыша. По лицу текла кровь.
Кэлен смотрела в наполненные ужасом, мокрые от слез карие глаза. Лицо ее превратилось в бесстрастную маску. Маску, за которой скрывалось смятение.
– Я знаю, что ты здесь, Джегань, – произнесла она ровным бесстрастным тоном.
Окровавленные губы паренька скривились в чужой улыбке.
– Ты допустил ошибку, Джегань. Скоро мы пошлем армию, которая вас остановит.
Паренек бессмысленно улыбался, но молчал.
– Лайл, – заговорил чуть дрожащим от волнения голосом Уоррен, – ты можешь освободиться от сноходца. Только присягни Ричарду – и ты освободишься. Поверь мне, Лайл. Попробуй. Я знаю, что это такое. Попробуй, Лайл, и я тебе помогу, клянусь.
Кэлен понадеялась, что мальчик рванется к свету, льющемуся из раскрывшейся двери темницы. Но нет, он смотрел на Уоррена с тоской, постепенно превращавшейся в жгучую ненависть. Этот ребенок видел, что борьба за свободу влечет за собой ужас и смерть, а рабское послушание приносит награды и жизнь. Он был еще слишком мал, чтобы понимать: возможны и другие варианты.
Кэлен тихонько отодвинула Уоррена назад. Он нехотя подчинился.
– Это не первый волшебник Джеганя, который попался нам в руки, – небрежно сообщила она Уоррену, но слова ее предназначались вовсе не ему.
Кэлен посмотрела в суровые глаза Кары и отвела взгляд, надеясь, что морд-сит поняла намек.
– Марлин Пикар, – проговорила Кэлен, будто специально для Уоррена. – Он-то был вполне взрослым, но даже под руководством этого надутого лжеимператора Марлин не доставил нам особых неприятностей.
На самом деле Марлин доставил очень даже крупные неприятности. Он едва не прикончил Кэлен с Карой. Кэлен надеялась, что Кара не забыла, насколько опасно для нее держать под контролем волшебника, у которого в голове сидит сноходец.
В лесу повисла гнетущая тишина. Мальчишка злобно смотрел на Кэлен.
– Мы вовремя разгадали твой замысел, Джегань. Ты ошибся, посчитав, что сможешь обойти наших разведчиков. Надеюсь, ты сам идешь с войском, и, когда мы их сметем, мы перережем тебе глотку.
Окровавленная ухмылка сделалась шире.
– Такая женщина, как ты, пропадает втуне, выступая на стороне слабых, – произнес мальчик грозным голосом взрослого мужчины. – Ты бы куда лучше проводила время, выступая на стороне силы и Ордена.
– Боюсь, моего мужа я устраиваю там, где я есть.
– И где же твой муж, дорогуша? Я надеялся поздоровкаться.
– Неподалеку, – ответила Кэлен тем же бесстрастным тоном.
Услышав ее слова, Уоррен дернулся, явственно выдавая удивление.
– Да ну? – Взгляд мальчика, скользнув по Уоррену, вернулся к Кэлен. – И почему это я тебе не верю, а?
Ей хотелось дать пареньку в зубы, чтобы стереть жестокую улыбку. Мысли Кэлен неслись галопом. Она пыталась угадать, что может быть известно Джеганю и что он пытается узнать.
– Ты его скоро увидишь, когда мы отведем этого несчастного ребенка в лагерь. Не сомневаюсь, что Ричард Рал рассмеется в твою трусливую физиономию, когда я расскажу ему, как мы разузнали, что великий император планировал тайно протащить своих уродов на север. Он наверняка захочет лично сообщить тебе, какой ты дурак.
Парнишка попытался шагнуть к ней, но Кара держала крепко. Он был как гепард на поводке, проверяющий крепость цепей. Кровавая улыбка не сходила с лица – но уже не такая самодовольная, как в начале. Кэлен показалось, будто в карих глазах мелькнула неуверенность.
– А, да не верю я тебе, – сказал он, словно потерял всякий интерес. – Мы оба знаем, что его тут нет. Не так ли, дорогуша?
Кэлен решила рискнуть.
– Ты его сам очень скоро увидишь. – Она сделала вид, будто уходит, но тут же снова повернулась к нему.
– Ах, ты, должно быть, имеешь в виду Никки? – Кэлен позволила себе саркастически улыбнуться.
Ухмылка мгновенно сползла с детского лица. Брови нахмурились, но он сумел сдержать в голосе гнев.
– Никки? Не знаю, о чем ты толкуешь, дорогуша.
– Сестра Тьмы. Стройная. Блондинка. Голубоглазая. В черном платье. Ты наверняка помнишь женщину такой потрясающей красоты. Или ты, помимо всего прочего, еще и евнух?
По его пристальному взгляду Кэлен видела, как тщательно он взвешивает каждое ее слово. Она припоминала слова Никки о Джегане.
– Я знаю, кто такая Никки. Интимно знаком с каждым ее дюймом. Когда-нибудь я и тебя познаю так же близко, как Никки.
Скабрезная угроза, исходящая из уст мальчонки, звучала особенно мерзко. Мальчик, подчиняясь приказу хозяина, махнул рукой.
– Одна из моих красоток, к тому же – очень опасная леди. – В низком рыке Джеганя слышался намек на фальшивую браваду и блеф. Будто спохватившись, он добавил: – На самом деле ты ее не видела.
Кэлен различила в этом утверждении тень вопроса, который Джегань не осмеливался задать, и поняла – за всем этим кроется нечто большее. Только вот что?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.