Текст книги "Машина предсказаний"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)
Глава 43
Орнета выпрямилась, опираясь на руку, стискивающую ее колено, постепенно осознавая смысл этого предположения.
– Вы утверждаете, что Владетель подземного мира – он… зачаровал лорда Рала и Мать-Исповедницу? Они одержимы?
Людвиг прокрыл своей ладонью руку королевы, надеясь показать Орнете всю серьезность того, о чем говорил.
– Смерть неустанно тщится отнять жизнь у живущих. Безымянный, как его называют там, откуда я родом, существует ради того, чтобы пожинать живущих, утягивая их из мира жизни в вечную тьму подземного мира. Иногда он соблазнительно нашептывает в уши живущим, склоняя их следовать его воле.
Она отняла руку и, казалось, собралась с мыслями.
– Это нелепо. Лорд Рал и Мать-Исповедница не посвящали себя Владетелю подземного мира. Я никогда не знала никого, кто бы в большей мере, чем они, посвятил себя жизни.
Людвиг не позволил ей отпрянуть и наклонился к ней снова.
– Вы полагаете, те, кем завладел Безымянный, всегда знают об этом? Если бы они это знали, то не могли бы с пользой служить его тайным темным замыслам.
Этим он снова сумел заинтересовать ее.
– То есть они не осознают, что их сбил с пути Владетель подземного мира? Что они невольно действуют так, как нужно Владетелю? Что они одержимы, но не подозревают об этом?
Он склонил голову к ней.
– Не кажется ли вам, что если бы Владетель хотел использовать кого-нибудь, завладеть кем-либо для исполнения своих приказов, то выбрал бы тех, кого подозревали бы в этом в последнюю очередь? Выбрал бы того, кому верят, кем восхищаются, за кем следуют?
Она в задумчивости отвела взгляд.
– Кажется, да. Во всяком случае, теоретически.
– Наш опыт показывает, что одержимые могут совершенно не подозревать о своей роли, продолжая делать добро, по крайне мере на первый взгляд. Но Безымянный, когда вздумается, тянет за невидимые ниточки, ведущие от него к ним. При этом упомянутые одержимые – идеальные исполнители его намерений: весь мир считает их хорошими людьми, достойными доверия, тогда как на самом деле они цепные псы Владетеля, всегда готовые исполнить его приказ.
Она перебирала пальцами украшенное драгоценными камнями ожерелье, уходящее в ложбинку между грудей.
– Кажется вполне осмысленным, что Владетель выберет кого-нибудь, кого никогда не заподозрят в тайном исполнении его приказов. Но все же…
– Там, откуда я родом, всегда с подозрением относились к тем, кто отмахивается от пророчеств. Тем из нас, кому поручено защищать наш народ от темных сил Безымянного, известно, что, когда кто-то признается, что не верит пророчествам, это часто показывает, кому он служит. Пророчество, в конце концов, это направляющие нас к жизни слова Создателя, которые мы получаем благодаря магии. Зачем кому-то отворачиваться от них – если только он не прислушивается вместо них к темным силам?
Орнета на время погрузилась в свои мысли, прежде чем снова заговорить, но, казалось, она обращается к самой себе:
– Эта женщина, его подручная, Никки… Говорят, она известна также как госпожа Смерть…
– И, похоже, лорд Рал и Мать-Исповедница действительно оба настроены против пророчеств – вопреки здравому смыслу. Вы сами тщетно пытались урезонить их.
Орнета подняла на него проницательный взгляд.
– Вы серьезно хотите сказать… я имею в виду, вы действительно верите, что лорд Рал и Мать-Исповедница – тайные слуги Владетеля?
Большим пальцем Людвиг стряхнул пушинку со своей шляпы без полей.
– Мы верим в пророчества и тщательно изучаем их.
И те, что приходят от прорицателей, и из книг пророчеств. Мы изучили много древних текстов в поисках соображений, как защитить людей от Безымянного, чтобы он не забрал их прежде, чем пробьет его час.
При изучении этих древних текстов мы не раз натыкались на упоминания о нынешнем лорде Рале.
– Упоминания? – Она заинтересованно нахмурилась. – Что о нем говорится?
– В древних книгах его называют «фуер грисса ост драука».
Она продолжала хмуриться.
– Звучит похоже на древнед’харианский. Вам известно, что означают эти слова?
– Да, это древнед’харианский. Эти слова означают «несущий смерть».
Она отвела взгляд, готовая заплакать, или поддаться панике, или сделать еще что-то.
– Прошу прощения. Я наговорил лишнего. – Он хотел встать. – Вижу, я расстроил вас. Мне не следовало…
Орнета схватила его за руку и усадила обратно на диван рядом с собой.
– Не говорите так, Людвиг. Очень немногим из людей хватает храбрости, чтобы смотреть в лицо столь ужасной истине, и далеко не каждый из них готов поведать о ней незнакомцу, союзнику Д’Харианской империи, наделенному властью.
– Я искренне молюсь о том, чтобы все было иначе, но не могу придумать никакого другого объяснения тому, почему они столь упорно, столь упрямо отвергают пророчество. Если вы еще не надумали выгнать меня вон, я скажу вам даже больше.
Рука королевы стиснула его предплечье.
– Да, пожалуйста, не скрывайте ничего. Я должна услышать все, если собираюсь сделать верные выводы.
– Увы, исходя из всего нашего опыта в этом отношении, могу лишь сообщить, что слуги Владетеля осуществляют его зловещие планы, пытаясь утаить пророчество от людей, поскольку оно указывает на намерение зла, зла Владетеля, истребить жизнь, – намерение, известное Создателю, который показывает их нам в пророчествах, предупреждая.
– Но все же, – прошептала она, – в это так трудно поверить…
– Известно ли вам, что лорд Рал обнаружил скрытую в Народном Дворце древнюю машину?
Королева поставила бокал на столик и посмотрела ему прямо в лицо.
– Машину? – Она нахмурилась. – Какую машину?
– Машину, которая, говорят, выдает пророчества.
Она смотрела на него с пристальным внимание.
– Вы уверены?
Он поставил бокал на поднос рядом с ее бокалом.
– Я, конечно, не видел ее своими глазами, но до меня дошли слухи от рабочих, побывавших в Саду Жизни.
– Кто-нибудь еще знает об этой машине пророчеств?
Он медлил в нерешительности.
– Не в моем обыкновении выбалтывать чужие тайны. Мне сообщили об этом по секрету.
– Людвиг, это очень важно. Если вы говорите правду, это вопрос жизни и смерти.
– Ну, гм, среди правителей есть и другие, кто за закрытыми дверьми обсуждал это.
– Вы точно об этом знаете, или это просто дворцовые сплетни?
Он снова облизнул губы и, преодолев неуверенность, продолжил.
– Король Филипп приглашал меня поговорить об этом, не только вы. До него дошли слухи о машине… я не интересовался их источником… и, кроме того, он слышал, что она пробудилась от долгого сна и снова начала выдавать предсказания, как в древние времена. Лорд Рал хранит эти предсказания в тайне, как хранит в тайне само существование машины.
Король Филипп полагает, и я с ним согласен, что есть только одна причина скрывать пророчества и машину, которая способна выдавать их, – машину, возможно, построенную в древности под руководством Самого Создателя, чтобы Он мог помогать человечеству.
Орнета сжала колени руками; казалось, ее лицо отразило работу августейшей мысли.
– Филипп вовсе не дурак.
Людвиг слегка пожал плечами, показывая тем самым, что ему неудобно обсуждать это, и давая понять, что хочет рассказать больше.
– Король Филипп и еще кое-кто считают, что лучше править империей Д’Хара будет тот, кто изучает пророчества и руководствуется ими, чтобы вести нас. Он думает, что только так мы спасемся по указке темных предчувствий, которые все мы то и дело слышим, каждый в своих родных краях от тех, кто наделен хотя бы даром прорицания. Ему представляется, что нам, то есть Д’Харианской империи, нужен правитель, уважающий пророчества и использующий их для того, для чего они существуют, то есть как посланные Создателем важные предостережения.
– Вы хотите сказать, нужен кто-то вроде вашего епископа, Ханниса Арка?
Людвиг слабо вздрогнул, подумав, что заходить так далеко – самонадеянность.
– Должен признать, король Филипп и другие упоминали его имя – имя руководителя, искушенного в использовании пророчеств, имя правителя, который станет опираться на пророчества и тем самым определять судьбу всего народа империи Д’Хара, как делается сейчас в провинции Фейджин.
Орнета собралась с духом перед новым натиском, все еще не желая принимать то, в чем ее уверяли.
– Так почему бы лорду Ралу не объяснить кому-нибудь из нас, что он нашел машину предсказаний? Ничего, кроме блага, это не принесло бы.
Людвиг укоризненно покачал головой.
– Думаю, ответ вам уже известен, Орнета. Для его нежелания сказать народу об этой машине и ее пророчествах есть только одна причина.
Орнета заломила обнаженные руки, ее взгляд умолял о покровительстве вполне определенного рода.
– От всего этого я чувствую себя такой одинокой, такой беспомощной…
Людвиг осторожно положил ладонь на ее плечо.
– Вот почему мы так отчаянно нуждаемся в пророчестве, способном помочь нам.
Вместо того чтобы убрать его руку, она нежно положила на нее свою ладонь.
– Здесь, во дворце лорда Рала, я никогда ничего не боялась. Но вдруг обнаружила, что сейчас мне страшно.
Глава 44
Услышав вой, Кэлен вздрогнула и проснулась.
Борясь с удушьем, села на подстилке; сердце колотилось так, что она слышала, как кровь шумит в ушах.
Кэлен лихорадочно огляделась, ожидая, что вот сейчас клыки начнут рвать ее тело. Зашарила в поисках кинжала. Кинжала не было. Она вглядывалась в деревья, пытаясь найти источник воя, от которого кровь стыла в жилах. Но не увидела ни тварей, ни клыков.
Кэлен поняла, что она вовсе не в лесу. Она была в Народном Дворце, ненадолго заснула на краю маленького кусочка леса, росшего внутри него. Здесь не было ни собачьей своры, ни волков, ни чудовищ, вообще ничего такого. Ей ничто не угрожало. Ее сон потревожили стражники, которые открыли створки дверей в Сад Жизни, пропуская кого-то. Почудившийся ей вой был скрипом петель тяжелых дверей.
Кэлен отбросила волосы с лица и глубоко вздохнула. Должно быть, она спала. Увиденное казалось таким настоящим… но это был только сон, и его стискивающая сердце хватка быстро ослабевала.
Она потерла руки, оглянулась и снова вздохнула, испытывая облегчение от того, что это был всего лишь сон и что он быстро рассеивается. Над головой, руководствуясь круговоротом времен года, распростерло украшенные почками ветви голое дерево. Скоро эти почки должны стать пышной листвой. Потолок уже починили и застеклили, и весеннее солнце мягко согревало Сад Жизни, снова делая его уютным убежищем, местом, где они с Ричардом могли бы выспаться. Конечно, здесь было не так удобно, как в настоящей кровати, но без ощущения, что за тобой наблюдают незримые глаза, сон приходил куда легче.
Протерев глаза и прогнав последние остатки сна, Кэлен покосилась на полную луну, стоящую почти над самой ее головой. По ее положению в черном небе она поняла, что спала совсем недолго. Это значило, что все еще глухая ночь.
О том, что сейчас ночь, напомнил и резкий аромат жасмина, росшего на опушке леска и прямо возле невысокой стены. Нежные белые цветы раскрывали лепестки только в ночное время.
– Ричард там, внизу? – не обращая внимания ни на лунный свет, ни на запах жасмина, поинтересовался проходивший мимо Натан, указывая в сторону темной дыры, зиявшей посреди Сада Жизни. Он был из тех, кого стража пропускала.
Кэлен кивнула.
– Да, он там с Никки. Они следят за машиной на случай, если та вдруг вновь пробудится. А что? Что-то случилось?
– У нас неприятности, – сказал он, шагая к лестнице.
Кэлен что-то увидела у него в руке. Она сбросила одеяло и вскочила, чтобы последовать за ним.
Воины Первой когорты, закрыв двери, заняли оборонительные позиции. В Саду Жизни сейчас находилось почти две дюжины элитных воинов. Горстки их хватило бы, чтобы остановить наступление армии. Их присутствие и присмотр слегка сбивали Кэлен с толку, однако они следили за ней не так, как невидимое существо в спальнях. Они лишь заботились о ее безопасности. Кэлен не знала, зачем за ней наблюдала тварь в спальне, однако не сомневалась, что вовсе не ради ее блага.
С тех пор как машина выдала первое из двух недавних пророчеств, гласившее: «Пешка берет королеву», Ричард тщательнейшим образом заботился о безопасности жены. Всякий раз, когда она покидала Сад Жизни без него, ее сопровождали небольшая армия, Натан, Зедд или Никки и по меньшей мере два морд-сита.
Не то, чтобы она не одобряла меры защиты от неведомой мрачной опасности, казалось, затаившейся в Народном Дворце, однако это создавало неловкость при встрече с представителями земель. Вызывало у них беспокойство, создавая впечатление, что дворец в осаде. Представители, впрочем, знали – что-то происходит, было покушение на Кэлен, поэтому объяснять присутствие такой охраны не требовалось. Но неведомый характер угрозы все больше склонял их к желанию узнать, что могло быть сказано в пророчестве. Они чувствовали себя отрезанными от жизненно важных сведений.
Многие представители земель удобно разместились в своих новых покоях в Народном Дворце, по крайней мере на время. Кое-кто из правителей, приезжавших на свадьбу, отправился в свои земли, оставив во дворце послов или сановников.
Ричард и Кэлен полагали, что ощущение единства, общей цели, и подчиненность общим законам крайне важны для всех частей государства. Правители всех областей обширной империи Д’Хара и их представители имели не только возможность держать свои официальные представительства, но и собственные постоянные резиденции в Народном Дворце. Дворец был настоящим городом на плато, достаточно большим, чтобы вместить всех.
Всех за исключением принцев, разумеется. По крайней мере сейчас всех принцев отправили по домам.
Естественно, люди жаждали объяснений, но Ричард не мог их дать – ведь для этого ему пришлось бы обнародовать последнее пророчество машины, чего он вовсе не хотел. Не хотел он и лгать, однако сказать что-нибудь был обязан, поэтому просто открыл часть правды: что принял во внимание угрозу.
Во дворце в ту пору оставалось трое принцев. Один был важной птицей, ибо прибыл вместо своего отца, короля Никобариса. Двое других были пониже рангом, но Ричард решил не рисковать. С сильной охраной под командованием офицеров, лично отобранных генералом Мейффертом, он отправил всех принцев по домам.
Таким образом, в Народном Дворце не осталось ни одного принца, пусть даже это и вызвало кое у кого из послов недоумение. Тут уж ничего нельзя было поделать. Ричард не хотел рисковать возможными последствиями новейшего пророчества, выданного машиной. В итоге Ричард и Кэлен стали часто слышать вопросы, отвечать на которые было затруднительно. Но они выкручивались как могли, стараясь отвлекать внимание людей другими делами.
Спускаясь по лестнице из Сада Жизни, Кэлен невольно заторопилась, чтобы догнать Натана. Длинноногий пророк даже не думал ждать ее. Яркий лунный свет, падавший сквозь дыру в полу сада, освещал купол в комнате прямо под ним, в комнате над гробницей, где покоилась машина. Кэлен не захватила с собой факела и радовалась луне, перелезая через здоровенные каменные глыбы, некогда подпиравшие пол Сада Жизни, которые еще не успели убрать.
Ричард, следивший за машиной на случай, если та опять пробудится, услышал их шаги и ждал у винтовой лестницы. Никки присоединилась к нему, желая узнать, что за срочность.
Кэлен заметила, что двумя пальцами левой руки Ричард на несколько дюймов вынул меч, висевший у него на бедре, а затем вдвинул его обратно, проверяя, свободно ли тот выходит из ножен. Старая привычка, полезность которой много раз подтверждалась.
– В чем дело? – спросил он, когда пророк спустился по винтовой лестнице.
– Помнишь последнее пророчество? Предсказание, которое машина выдала после «Пешка берет королеву»?
Ричард кивнул.
– То, про которое я сказал всем, что оно не должно выйти за стены этой комнаты.
Формально оно все-таки покинуло комнату. Натан нашел его в книге «Заключительные примечания». Его наличие в этой книге не только делало пророчество более зловещим, но и, по словам Натана, подтверждало его истинность.
– Сегодня, – сказал Натан, – после восхода луны Сабелла, слепая, пророчествовала для нескольких представителей земель. – Пророк махнул рукой в сторону машины, мирно покоящейся посреди комнаты и освещенной самосветящимися шарами. – Ее пророчество в точности совпало с тем, что выдала эта штуковина, и с тем, что я нашел в книге «Заключительные примечания».
Ричард провел рукой.
– Я бы выслал Сабеллу. Пусть занимается своим ремеслом где-нибудь подальше отсюда.
– Не поможет, – сказал Натан. – В то самое время, когда она прорицала, трое других людей в разных местах дворца – трое, кого никогда раньше не посещали никакие откровения, – впали в подобие транса и провозгласили в точности то же пророчество.
Ричард с изумлением посмотрел на него.
– То же самое? Ты уверен?
– Да. То же самое, слово в слово. Несколько человек в гостях у этих впавших в транс слышали их предсказание. Сейчас о нем знает куда больше народу. Скоро узнает весь дворец. Не сомневаюсь, что утром сплетни об этом будут на языках у каждого, особенно если учесть, что ты отослал всех принцев.
Ричард задумчиво нахмурился.
– Почему всем этим людям было одно и то же пророчество, тебе – нет? Пророк ты. Именно тебе и следовало получить его.
Натан пожал плечами.
– Возможно, на самом деле это не пророчество.
– Похоже, машина старается, чтобы люди наверняка получили ее предсказания, – сказал Ричард, рассуждая вслух. – Ну хоть принцев мы успели убрать отсюда. Может быть, люди подумают…
– Все еще хуже.
Ричард поднял глаза на пророка.
– Хуже?
– Когда Сабелла огласила это пророчество и мне сообщили о других таких же прорицаниях, я отправился проверить кое-что, и, конечно же, в библиотеке внизу сидела Лоретта и судорожно записывала вот это.
Натан вручил Ричарду лист бумаги. Положив руку Ричарду на плечо, Кэлен пригнулась, чтобы рассмотреть написанное в зловещем свете самосветящихся шаров. Ричард развернул бумагу так осторожно, словно она могла укусить.
Там значилось: в полнолуние во дворце будет растерзан клыками принц с запада.
– В точности это же выдала машина, – сказал Ричард мрачно. – Слово в слово. – Он повернулся к Никки. – Могли эти пророчества быть из той игры, о которой ты упоминала недавно? Звучат очень похоже.
– Первое из двух последних, гласящее «пешка берет королеву», противоположно одному из предыдущих пророчеств – «королева берет пешку». Оба описывают ходы игры под названием шахматы. – Никки указала на лист, который он держал в руках. – Но это, последнее, о клыках, которые растерзают принца, хотя и звучит похоже, в действительности не имеет к шахматам ни малейшего отношения.
Ричард разочарованно вздохнул. Кэлен не имела никакого представления о том, возможно ли, что эти два пророчества связаны, или нет.
– Лорд Рал! Лорд Рал!
Кричала Кара несколькими этажами выше. Она неслась вниз по винтовой лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, пока не оказалась перед ними.
– Лорд Рал, меня прислал Бенджамин. Вам нужно срочно прийти в покои представителей земель. Скорее!
Глава 45
Не отставая от Ричарда, Кэлен пробегала мимо уже собирающихся в коридорах людей, самых разных, от ночных уборщиков до представителей земель из близлежащих покоев. Ворсистые ковры на мраморных полах смягчали звук их шагов и приглушали лязганье доспехов.
Пока Кара вела их сквозь лабиринт коридоров, Кэлен не выпускала из виду плясавшее перед Ричардом пятно красной кожи. Вскоре они оказались в богато украшенных проходах крыла для важных гостей, где проживали представители земель.
Кроме солдат, по пути им попадались посланники и другие чиновники. Они выкрикивали вопросы вслед Ричарду, Кэлен и остальным. Никто из них не пытался отвечать и даже не сбавлял ход. Да и что они могли бы рассказать этим людям о происходящем, если сами ничего не знали?
Когда они достигли перекреста коридоров, Кэлен увидела впереди стражников, не пропускавших людей дальше. Увидев приближающегося Ричарда, стража растолкала людей в стороны, освобождая дорогу. У сопровождавших его воинов Первой когорты был мрачный, безжалостный вид, и толпа в целом предпочла повиноваться.
Кэлен увидела королеву Орнету – та проталкивалась сквозь толпу зевак в коридоре. Королева казалась такой же озабоченной и смущенной, как и остальные.
За стражниками, удерживающими толпу, выстроились сотни солдат Первой когорты, плотно заполняя широкий коридор. На всех были доспехи: кожаные, или кольчуги, или полированные кирасы в зависимости от того, из какого подразделения был солдат. Все они были основательно экипированы, и все держали в руках то или иное оружие.
Отряды стражников, вооруженных копьями с бритвенно-острыми наконечниками, расступались и застывали по стойке «смирно», когда Кара, Ричард, Кэлен, Натан и Никки пробегали мимо. При необходимости копейщики могли перегородить коридор и образовать непроницаемую стену остро заточенной стали. Мечники тоже расступались, но продолжали напряженно высматривать, что же происходит впереди.
Кэлен дивилась, что могло собрать здесь столько народа?
Прорвавшись наконец через толпу зевак и ряды солдат, они оказались в относительно пустой секции коридора, очищенной от посторонних, в том числе солдат.
Генерал Мейфферт с горсткой людей ожидал перед разукрашенными створками дверей чьих-то покоев. Хотя Кэлен знала, что это коридор в той части дворца, где селят гостей высокого ранга, она понятия не имела, кто остановился здесь.
Остановившись перед этими дверями, Ричард посмотрел на пол. Кэлен проследила за его взглядом и увидела тоненькие струйки крови, вытекающие из-под дверей, чтобы пересечь полосу белого мрамора и исчезнуть под ковром.
Кара, с эйджилом наготове придвинулась к Ричарду. Никки встала ближе к Кэлен, так что они с Ричардом оказались между морд-ситом и колдуньей. Натан замкнул оборону, прикрыв их со спины.
Ричард обратился к генералу, указывая на дверь.
– Что там?
– Не знаем точно, лорд Рал. Люди в соседних комнатах проснулись от воя и ужасных криков.
Ричард выхватил меч. Особый звон его стали эхом разнесся по коридору.
– Вы знаете, чья это комната?
Генерал Мейфферт кивнул.
– Покои короля Филиппа.
– Так что вы все стоите здесь? – В голосе Ричарда сказывалась ярость магии меча. – Почему не вошли внутрь, не посмотрели, что происходит?
Генерал сжал челюсти и скрипнул зубами.
– Мы перепробовали все, лорд Рал. Но как ни старались, не сумели сломать двери. По крайней мере, пока. Большая часть комнат здесь предназначены для важных гостей, которым необходима безопасность, поэтому двери хорошо укреплены и снабжены очень прочными засовами.
Кэлен заметила на дверях следы их усилий – выбоины и другие повреждения.
– Двери очень крепкие, да еще закрыты каким-то магическим щитом, – добавил генерал.
– Полагаю, такое возможно, но в Народном Дворце магия ослабевает, если ее применяет не Рал, – сказал Ричард. – Кто бы мог воспользоваться магией, чтобы укрепить двери щитом?
Кэлен видела в его серых глазах ярость, порожденную прикосновением к мечу, и то, как Ричард старается сдерживать ее.
Генерал не смог ответить, и тогда заговорил Натан.
– Ричард, есть те, кто даже ослабев способны создать достаточно крепкий щит, чтобы запечатать эту дверь. – Он наклонил голову, словно прислушиваясь. – Я ничего не чувствую, но это не значит, что щита здесь нет.
Генерал повернул голову на донесшийся сзади топот.
– Неважно – сейчас мы откроем двери.
По коридору медленно приближались несколько солдат, несущих здоровенную железную балку со скобами для рук по сторонам. Таран был довольно тяжелым: хотя его тащили восьмеро крепких мужчин, они едва справлялись.
В этот миг через линию стражи, не пропускающей посторонних, попытался прорваться король Филипп с мечом в руке. Генерал Мейфферт дал знак пропустить его, и он подбежал к Ричарду и Кэлен.
– Это мои покои! Что здесь происходит? – требовательно воскликнул он.
– Пока не знаем, – сказал генерал.
Король Филипп увидел ручейки крови, бегущие по полу, и яростно затряс дверную ручку, пытаясь открыть дверь.
– Моя жена там!
Он ударил в дверь плечом, затем еще раз, но та не поддавалась.
Ричард схватил его за камзол на плече и оттащил.
– Дайте моим людям сделать это. У них есть таран, оставьте двери им.
Раздираемый гневом и паникой король Филипп взглянул сначала на Ричарда, затем на людей с тараном. Он спешно отошел в сторону и махнул рукой, поторапливая.
Солдаты не заставили себя ждать. Крякнув от натуги, они порысили вперед с тяжелым тараном и, разбежавшись, насколько позволяла длина коридора, вогнали таран в двери. Тот с глухим стуком ударился о препятствие. Кэлен показалось, что вся стена содрогнулась. Но двери выдержали.
Солдаты отступили и снова разбежались, целясь тараном в дверь. Ударив, таран оставил вмятину на искусно вырезанных на двери лозах, и с него осыпалась искрошенная древесина, но дверь уцелела. Третья попытка оказалась столь же бесплодной.
Кэлен подумала, что будет лучше, если дверь вскроет кто-то, наделенный даром.
– Никки, Натан… может кто-то из вас что-нибудь сделать?
У Ричарда не было терпения ждать.
– В сторону! – нетерпеливо выкрикнул он, когда солдаты с тараном отступили, чтобы предпринять следующую попытку.
Когда солдаты отошли, Ричард, не теряя больше ни секунды, схватил меч обеими руками и занес над головой. Клинок с силой рассек воздух, по дуге устремляясь к двери. Меч Истины, выкованный тысячи лет назад, обладал огромной мощью. Не было ничего, что он не смог бы рассечь, будучи в руках Искателя – за одним исключением: кроме тех, кого он считал невиновными.
С раздирающим треском клинок прорубил тяжелую дверь. Острые щепки полетели по коридору, отскакивая от стен. Все, кто был поблизости, пригнулись, прикрывая лица руками. Второй замах, и через миг меч прорубил в двери вторую щель, разбросав кучу щепок, с глухим стуком посыпавшихся на ковры. Через нее Кэлен смогла увидеть, что тяжелый засов, державший створки, разрублен мечом.
Ричард вложил все силы в мощный пинок, пришедшийся точно в середину разбитых дверей. Обе створки слетели с петель и рухнули в комнату.
Едва тяжелые двери упали на пол, взметнув облака пыли и трухи, Ричард нырнул в темные покои.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.