Электронная библиотека » Том Роббинс » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 10 ноября 2013, 00:21


Автор книги: Том Роббинс


Жанр: Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Автором письма оказалась некая молодая женщина, состоящая на службе в Корпусе мира в Индии. Писала она от имени Почти Нормального Джимми. Написать нам лично Джимми не смог по причине своей крайней занятости. Он передавал нам всем пламенный привет и заверения в пылкой любви.

Похоже, что разочарование нанесло сильный удар по временному пребыванию Почти Нормального среди тибетских беженцев в Нью-Дели. Ему не довелось удостоиться аудиенции у далай-ламы, который пристрастился к чтению журналов «Тайм» и «Ридерз дайджест». Он даже публично выразил сомнения в собственной божественности. Бог-Царь разъезжал повсюду в «нэш ремблере» и постоянно рассуждал о поездке в Европу или Америку для того, чтобы получше познакомиться с жизнью Запада. На страницах газет он высказывался о возможности вложения пожертвований своих единоверцев в швейцарские ценные бумаги. Среди его ближайших помощников разговоры велись не о срединном пути и не о Колесе Сансары, о котором говорит Будда, а о политике, экономике и международной дипломатии. Похоже было на то, что теократам открылась совершенно новая сфера интереса.

«Теперь им подавай Микки-Мауса, – с горечью жаловался Джимми. – Вопреки старой пословице, согласно которой невозможно не только забрать ламу из Тибета, но и забрать Тибет у ламы».

Поэтому 2 октября разочарованный и отчаявшийся Почти Нормальный Джимми совершил то, чего не совершал ни один белый человек за последние два – или даже больше – десятилетия. Он перешел самую запретную на Земле границу.

О, Джимми, Джимми! Сын удачливого аризонского торговца страховками, родившийся с серебряным страховым полисом во рту. Лучший ученик, староста класса, гордость класса. Отличник, принятый в университет штата Аризона на полную стипендию. Скороспелый чародей в области финансов. Предмет ненависти Уолл-стрит, гневно скрежетавшей бумажными зубами в ожидании его нападения. Приглашенный в гости на уик-энд в загородный дом кланом Голдуотера. Несмотря на бульдожью физиономию и страшную близорукость, любимчик дебютанток юго-запада. Тот самый, что верхом на лошадке-паломино[16]16
  Паломино – пегая лошадь с белой гривой. – Примеч. пер.


[Закрыть]
с дорогим седлом следовал за мотоциклом Аманды по тропе Бау-Вау и научился совсем другой арифметике. Эх, Джимми, Джимми.

Девушка из Корпуса мира видела, как он уходил. Он пересек запретные горы при свете полночной луны. Джимми, как заяц, бежал по гималайским льдам, спотыкаясь своими ковбойскими сапожками о камни и то и дело проваливаясь в снег. От дыхания стекла очков у него запотели, он безумно хихикал, его длинные рыжие волосы развевались в разреженном горном воздухе на крыше мира. О, Джимми! Бросая вызов китайским коммунистам-пулеметчикам и сорока векам эзотерики, с головой, забитой всевозможными мистическими тайнами, он яростно мчался в направлении прославленного священного города – Лхасы. При этом он локтем прижимал к боку как самую главную драгоценность жестяную канистру, в которой позвякивали катушки кинопленки с «Триумфом Тарзана». Почти Нормальный Джимми. Со всех ног устремившийся к буддизму. Ом мани падме хум. Йиппи!


На следующее утро мы проснулись от грохота далеких оружейных выстрелов. Скорее всего не одному мне сразу по пробуждении представилось, что это ватиканская армия приближается к нам по бескрайним полям гороха. Чтобы убедиться, что это все-таки не так, я подскочил к окну и стал высматривать на горизонте горячих итальянских парней в пестрых крикливых одеяниях, обозы с запасами провианта и дымящиеся полевые кухни, издающие ароматы спагетти и пиццы.

Однако, как оказалось, нас разбудило открытие сезона охоты на диких уток. По реке и болотам в изобилии курсировали охотничьи лодки. Мужчины и подростки в красных охотничьих шляпах расхаживали по заболоченным лугам и низким дамбам, очерчивавшим поросшие рогозом и осокой карманы заводей. Из окна эти красные шляпы казались мне горошинами, некогда украшавшими узором шейный платок, но каким-то образом рассыпавшимися с него по болотам, в надежде скрыться от вездесущих собак-ищеек. Ни одной дикой утки нигде поблизости не было видно.

Не обременяя себя завтраком, мы, все четверо, собрались в кладовке. Тора накормили и оставили играть в кухне. Играть в это утро он предпочел с деревянной игрушкой-уткой. Я предложил считать это случайным совпадением. Мон Кул получил задание нести дежурство с наружной стороны двери кладовки. С ролью часовых и разведчиков бабуины справляются гораздо лучше, чем индейцы, хотя пока что вряд ли можно ожидать от нашего телевидения фильма-вестерна с участием ковбоев и бабуинов.

Тело лежало на разделочном столе, там же, где мы его оставили. Оно напоминало нечто, вытащенное из кладовой египетской ночлежки. Тем не менее его присутствие ощущалось. Ничто, включая даже две недели в обществе Аманды на курорте для новобрачных, не заставило бы меня назвать это аурой. Аура-шмаура. Однако в нем было нечто. Какая-то сила, скрытая за психологическим внушением или стремлением принять желаемое за действительность. Если при жизни Христос и был «прирожденным лидером», то смерть напрочь стерла все.

Джон Пол присел возле головы Тела. Высокий, стройный, загорелый, сухопарый, лохматый. На нем была белая набедренная повязка, за пояс он засунул кинжал и флейту. На шее красовался ошейник из обезьяньего меха с нацепленными на него зубами, которые какой-нибудь дантист-колдун вырвал из пасти неизвестной рептилии.

В ногах у Спасителя Нашего, совсем рядом с выходом, сел Плаки Перселл. Красивый, с арийской внешностью, хриплым голосом, высоколобый, с кудрявыми, стремительно редеющими волосами. Время от времени его приятные черты искажались случайной улыбкой, как у императора, у которого из-под ног выдернули ковровую дорожку. Одет Плаки был в штаны лесоруба и линялую фуфайку с надписью «Тихуанская тюрьма».

По правую руку от Иисуса находилась Аманда. Пухлощекая, пухлогубая, похожая на язычницу, уравновешенная, ранимая и величественная, она каждой частичкой своего тела, казалось, излучала сладостно пугающую женственность. Ее зеленые глаза сияли, как на картине Ренессанса. На Аманде было надето не менее фунта драгоценных украшений, рубаха в крестьянском стиле и разноцветная юбка.

Ваш покорный слуга сидел по левую руку от Христа. Я уже раньше посоветовал моим товарищам подойти к Его проблеме так, как это делается при мозговом штурме, и поскольку других предложений не оказалось, то мы вскоре приступили. Поскольку я был единственный, кто знаком с подобной методикой, то начать обсуждение предложили мне. Что ж, это вполне справедливо.

– Начнем с того, – произнес я, обращаясь к трем друзьям и привезенной из Рима мумии, – начнем с того, что, по словам Плаки, мы имеем как минимум три дня для решения проблемы. Принимая во внимание суть этой проблемы, это время отнюдь не является адекватным, однако нам придется обойтись именно таким его количеством. Я считаю, что сегодня мы могли бы заняться простейшим групповым обсуждением, этого… э-э-э… дела, потому что завтра каждый из нас должен будет остаться один, чтобы подумать о наилучшем, по его мнению, способе разрешения проблемы. На третий день, послезавтра, мы снова соберемся здесь, в кладовке, для подробного заключительного обсуждения. В конце третьего дня, это будет вечер воскресенья, мы должны будем прийти к окончательному решению, что же делать с этим… Телом. (Примечание: начиная с этого времени, мы редко называли нашего гостя иначе, чем «Тело».) Все согласны?

Зиллер кивнул загадочно-непроницаемо, Аманда кивнула застенчиво, а Перселл сказал:

– Я согласен, дружище. Давайте займемся делом.

– Давайте. Думаю, логичнее всего начать с главного вопроса. Давайте спросим себя, действительно ли Тело принадлежит Тому, кого мы подозреваем. Может такое быть на самом деле?

– Вы знаете мое отношение к этой истории, – отозвался Плаки. – Даже если из лаборатории радиоуглеродного анализа пришлют сообщение о том, что оно принадлежит какому-нибудь чуваку-макароннику, умершему в 1918 году, я все равно не смогу заставить себя поверить, что это Неизвестный Солдат итальянского происхождения.

Аманда хихикнула.

– Это почему же? – спросила она.

– Когда вчера я был в Маунт-Верноне, в тамошней библиотеке я заказал копию книги Шарля Гиньбера «Иисус». Позвольте, я зачитаю отрывок из нее.

– О боже, Маркс! – воскликнула Аманда.

– Что?

– Я не знала. То есть я и не знала, что ты такой умный.

Не до конца понимая, действительно ли она хвалит меня или просто ставит на место, я открыл пухлую книгу и принялся читать вслух.

– «В Евангелиях имеется ряд серьезных противоречий, касающихся Воскресения. Очевидно, что одно место, которое в них совпадает – наутро гроб, куда положили Христа в ночь его смерти, был обнаружен пустым, – приукрашено различными деталями, призванными объяснить, как все произошло, и которые, поскольку они сильно разнятся от текста к тексту, наводят на подозрения, что это место не соответствует ничьим воспоминаниям и включено в текст из соображений апологетики».

Позвольте мне зачитать вам еще один отрывок: «Какая была проявлена недюжинная изобретательность, сколько усилий потрачено на то, чтобы установить вероятность похищения тела либо евреями, которые потребовали распять Христа, либо богатым последователем Иисуса Иосифом Аримафейским, который, временно оставив тело во гробе близ Голгофы, намеревался затем забрать его и перезахоронить где-то в другом месте. Или же это сделали женщины, или кто-то из учеников Христа, тайно от других. Рассматривалась также версия, что тело потребовал убрать владелец гробницы либо Иисус лишь производил впечатление умершего и находился в коматозном состоянии. Он вполне мог прийти в себя от холода пещеры, в которую его положили, бежал и нашел пристанище в секте ессеев или где-нибудь еще и прожил как минимум еще сорок дней или даже больше».

– Готова поспорить, это были женщины, – вмешалась Аманда. – Готова поспорить, они забрали его из гроба и самым достойным образом предали земле в каком-нибудь саду. Я бы поступила именно так.

На короткое время я оставил ее слова без внимания.

– Далее профессор Гиньбер лично свидетельствует о том – правда, весьма пессимистично, – что вся эта история с пустым гробом – обычный миф. Он утверждает: «Истина состоит в том, что мы не знаем, а ученики Христа знали не больше нашего, куда бросили тело их учителя после снятия с креста, скорее всего именно те, кто и предал его казни. Вероятнее всего, его бросили в яму для казненных, а не положили в новый гроб».

Я закрыл книгу.

– Хватит об этом. Вывод, который мы можем сделать из исследований ученых, – никто в действительности не знает, что же случилось с телом. Не существует исторического доказательства того, что было сделано с телом. Даже Библия содержит на сей счет противоречивые высказывания. Так что если мы не согласимся с историей о том, что Иисус вознесся на небеса при помощи ли летающей тарелки или на собственных парах – по правде сказать, я вообще не верю, что кто-то, будь то Иисус, Будда или капитан Марвелл, совершал прыжки в небо задним ходом, – то мы можем утешиться мыслью о том, что некто нам неизвестный вполне мог похитить тело, спрятать его и быстро вывезти за переделы страны. Вполне возможно, что у Петра или Павла имелись мотивы спрятать тело учителя, и они могли переправить его в Рим с той же легкостью, с какой Плаки сумел вывезти его из Вечного Города. А может, кто-нибудь из первых христиан перевез тело за границу в тот сорокалетний период, что прошел между распятием Христа и разрушением Иерусалима. Вообще-то это наиболее убедительное объяснение, если учесть, что тело мумифицировано. Оно скорее всего очень долго находилось в краю с жарким, сухим климатом – где-нибудь в Палестине, но не в Италии. Заметьте, я вовсе не утверждаю, что именно так все и было или что так могло быть. Но мы не должны упускать такую вероятность.

Перселл прищурился и потер кулаком свой аристократический лоб.


– Превосходно, друг мой, и я не хотел бы ломать тебе кайф, но все же… все, что ты сейчас нам рассказал, – академическая чушь. Не важно, черт возьми, как Тело попало в Ватикан. Важно лишь то, что я нашел его там. Врубаешься? Может быть, и интересно будет изучить его происхождение, не спорю. Может статься, оно действительно крутая тема для того, чтобы когда-нибудь сочинить про него кучу книг и читать про него лекции. Только давай оставим это седым векам прошедшего и будущего, дружище. Сейчас, в данную минуту, у нас на повестке дня стоит вопрос куда более важный. – Пла-ки постучал пальцами по коленной чашечке Тела – почтительно, но вместе с тем осторожно. – Вот это Тело Иисуса Христа. Его нашел я. Теперь оно находится у нас. Что нам с ним делать? Вот в чем вопрос, а все остальное оставим науке.

Мне ужасно, просто до боли хотелось поспорить с Перселлом. Мне очень хотелось возразить, что существует лишь весьма слабое и к тому же косвенное свидетельство тому, что мумия когда-то была человеком, прославившимся под именем Иисуса Христа. Но когда я прикоснулся к сморщенным останкам былой плоти и ощутил, как пульсируют светом разделяющие нас столетия, остатки рационального неверия поредели перед моими глазами. Слова протеста, так и не родившись, умерли в моем горле подобно тому, как выцветает изображение мирно спящей лагуны на обоях в холле дешевого отеля.

•••••••

Никто не мог упрекнуть Плаки за его нетерпение. Какое же огромное облегчение испытал бы он, если бы нам удалось достичь быстрого решения проблемы! Однако, даже несмотря на все его нахальство и беспардонность, назвать Перселла полным болваном никак нельзя. Более того, за время своего общения с художниками и поэтами он получил нечто вроде образования, пусть даже эклектичного, недостаточно широкого. Он понимал, какая неподъемная, жуткая ответственность свалилась на нас – тех, кому предстоит решить судьбу тела Иисуса Христа, и, тем самым, возможно, и судьбу христианства, а заодно и всего западного мира. Да! Дело дошло даже до этого! В самом потаенном борделе своего сердца Плаки понимал, что прежде, чем мы примем решение по этому вопросу, мы обязаны дать своему решению обоснование. Поэтому он скрепя сердце позволил все-таки мне применить методику мозгового штурма, хотя из уважения к его нетерпению я в значительной степени пожертвовал тщательностью.

В большой комнате настенные пуэрто-риканские часы пробили 8:50 (они всегда отставали на десять минут). В вольере для змей послышалось легкое шуршание. Интересно, а блохи как-то радуются выходному? Что касается мухи цеце, то в своем одиноком домике она пребывает в состоянии неизбывного самоуглубления, обреченная на вечное хранение, так же как и тело, лежащее перед нами на столе, и навевая ассоциации с банкетным столом в ротарианском клубе, накрытом для вурдалаков.

– Предположим, – произнес я, – что тело принадлежит тому, кого мы считаем истинным его обладателем. То тогда возникает вопрос: каковы будут последствия, если мы спрячем его от Римско-Католической Церкви? Плаки утверждает, что о существовании тела известно лишь крошечной группе официальных лиц Ватикана. Верно, Плаки?

– Да. Уверен на сто процентов. О нем знают лишь несколько высших церковников Святого Престола. Информацию о Теле передает от поколения к поколению лишь избранная горстка упертых ватиканских фашистов. Иначе, как вы понимаете, новость уже давно бы просочилась наружу. Что касается основной массы кардиналов, епископов и прочих монсеньоров, то среди них есть и неплохие люди – добрые, истинно верующие священники, но остальные – и таких большинство – честолюбивые психопаты и себялюбивые уроды, которым место в аду. Но хороши они или плохи, они – будучи людьми – не могут жить без веры. Даже эти шакалы в Обществе Фелиситатора искренне верят в Христа и Деву Марию, и это при всем при том, что их деятельность – попросту насмешка над всем, что проповедовал Христос. Так что я уверен – лишь горстка Действительно очень могущественных высокопоставленных лиц знает об этой тайне. Даже Пап не всегда посвящают в этот секрет. Я сомневаюсь, что Папа Иоанн XXIII знал об этом. С другой стороны, Папа Пий XII, похоже, был в числе тех, кому доверили тайну. А вот о нынешнем их чуваке-понтифике ничего не берусь утверждать, не знаю. Скажи-ка, Аманда, это не будет против твоих правил, если я закурю сигарку?

– Пожалуй, нет.

– Отлично, – сказал я, состроив гримасу в адрес неподвижной рыбины, к которой Плаки поднес огонь спички. – Если только малочисленная банда заговорщиков самого высокого ранга долгие годы знала о том, что Иисус вовсе не воскрес и не оказался на небесах, а лежал мертвый в подземельях Ватикана, то каковы были их мотивы, побуждавшие сохранять молчание? Во имя чего это делалось? Послушайте, народ, ведь Воскресение – это основа христианского вероучения. Главная его опора. Без Воскресения христианство превращается в пустой спектакль. Возможно, что так быть не должно, потому что независимо оттого, был ли Иисус смертен или бессмертен, он проповедовал много замечательных вещей, которые помогали людям жить в соответствии с этикой и понятиями гуманности, но вышло все совсем не так.

Я открыл Новый Завет, который накануне днем купил в Маунт-Верноне.

– Позвольте зачитать вам слова самого Павла. Первое Коринфянам, стих 15:14. «А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера наша».

Дело именно в этом. Независимо от того, соответствует ли Воскресение истинному значению Христа, оно является ключевым в деле основания, развития и распространения Церкви. Верно? А если ключевые фигуры в верхушке Католической Церкви все это время знали о том, что никакого Воскресения не было…

– То тогда Церковь – самое большое надувательство в истории человечества, – произнес Перселл сквозь призрачную пелену дыма.

– Может быть, и так, а может быть, и нет. Все зависит от мотивов.

– Но почему, Маркс? – спросила Аманда. До сих пор она практически не вступала в разговор, хотя он, видимо, вызывал у нее интерес, и Аманда внимательно следила за ходом обсуждения. Зиллер, напротив, все это время с отсутствующим видом разглядывал Тело, причем с самых разных сторон, напоминая иллюзиониста, детально анализирующего виртуозный трюк легендарного Гарри Гудини.

Прежде чем я успел ответить, слово взял Перселл.

– Существует вполне реальная вероятность того, друзья мои, что высочайшая в истории человечества духовная власть (Плаки все больше нравилось выражение «в истории человечества») никогда и нисколько не заботилась о духовных проблемах. Во всяком случае, самая верхушка этих козлов. Не исключена также вероятность того, что всегда существовала некая мирская организация, выдававшая себя за религиозную. Факт остается фактом – Католическая Церковь неизменно ставила перед собой одну-единственную цель: абсолютное ментальное, физическое и духовное господство над всеми обитателями нашей планеты. Все деяния Церкви за все время ее существования были направлены на достижение именно этой цели. Несмотря на периодические ошибки вкуса, такие, как инквизиция, преследования еретиков и завоевания, ей надо отдать должное – для достижения этой цели она проявляла немалую изобретательность, если не изощренность. Изобретательность и изощренность, и притом весьма успешно, если учесть тот факт, что сегодня в мире проживает 650 миллионов католиков, а сама Церковь – самая богатая в мире корпорация и одна из самых могущественных политических сил. Сегодня Церковь все чаще прибегает к использованию в своих интересах цензуры, экономического бойкота и политического нажима – она извлекла уроки из опыта более цивилизованных конкистадоров – и по-прежнему день и ночь неустанно трудится над тем, чтобы добиться тотального господства над земным шаром. Уж поверьте. Если бы эта махина и в самом деле действовала в интересах Девы Марии и Господа Бога, она бы никогда не внушала такого ужаса. Но теперь, Когда мы с вами точно знаем, что этим святошам известно, что в их Христе отродясь не было ничего божественного, а их главная догма – чистой воды мошенничество, то сам собой напрашивается вывод: на самом своем высшем уровне Церковь представляет собой наглый фашистский заговор, которому все эти байки про Иисуса нужны лишь для господства над людьми и манипулирования ими, верно?

От речей Перселла меня так передернуло, будто мне через позвоночник пропустили электрический разряд.

– Как бы мне ни хотелось опровергнуть твои слова, Плаки, все-таки я должен признать, что они вполне могут соответствовать истине!

– А почему тебе хотелось бы их опровергнуть? – поинтересовалась Аманда.

– Почему? Да потому, дорогая, что если верховная власть Ватикана никогда не верила в Иисуса, но всегда использовала христианство в качестве фасада для политической и экономической тирании, то тогда… нет, не хочу об этом даже говорить. Даже критики католицизма видели в нем моральную силу, пусть и заблуждающуюся. Однако если Церковь все-таки сознательно является мирской организацией, если она насквозь – от печенок до костей – аморальна, то тогда она представляет собой зло столь огромное, темное и мощное, что человеческий дух кажется уязвимым и легковерным: зачем он нам такой, коль он так слаб. Тогда вся наша жизнь превращается не более чем в пошлую шутку.

– Ох, Маркс, – вздохнула Аманда. – Ты так мелодраматичен. Какая разница, так это или не так? Когда я училась в монастырской школе, я часто рассматривала в окно облака. Я часто бегала за бабочками по цветнику матери-настоятельницы. Облака и бабочки – они не отличат религиозного от мирского. Да им в общем-то все равно.

– Я не облако и не бабочка, – отрезал я.

– Все равно мы такие же, как облака и бабочки. Мы просто притворяемся, будто мы другие.

Свое следующее замечание я адресовал Перселлу.

– То, что ты утверждаешь, вполне вероятно, однако, к счастью, помимо вероятности, существует и возможность. Что, если власти Ватикана – более просвещенные люди, чем мы предполагаем? Что, если они все время знали, что жизнь Христа – пример для живых, а не обещание пирога в небе для мертвых? Что, если те немногие смельчаки знали все и спокойно к этому относились, но в то же время понимали, что массы людей на Западе не смогут правильно воспринять сей факт? Вот поэтому они и договорились тайно защищать человечество от преждевременного знания, защищать до тех пор, пока не придет время, и эволюция не сделает человека сильнее, убедит его не бояться заглянуть в лицо смерти, без всяких обещаний веселого «Диснейленда», якобы ожидающего праведников в загробной жизни. Что, если их решение хранить все в тайне – на самом деле гуманный поступок самых благородных намерений и масштабов?

Плаки пожевал сигару и наморщил свой мужественный лоб.

– Все может быть, Марвеллос. Все может быть. Это, конечно, мало что меняет, но хотелось бы думать, что ты прав.

– Жаль, что в кладовке нет окон, – неожиданно сказала Аманда.

Скорее всего она наяву грезила об облаках.

•••••••

Неправильные часы следили за нашим спором. Они тикали с пуэрто-риканским акцентом. Мне довелось слышать, как танцует Кармен Миранда. Вам известно, что, когда она умерла, ее вещи продавались с аукциона. Энди Уорхолл отправился на аукцион и купил старые туфельки Кармен Миранды. У Кармен Миранды были крошечные ножки. Она носила туфли первого размера. Или даже еще меньшего. Думаю, что если существует минус первый размер обуви, то именно его Кармен Миранда и носила. Каблуки ее туфель были так высоки, что их высота равнялась примерно длине стопы. Должно быть, Кармен Миранда всегда чувствовала себя так, будто спускается с горы вниз. В любом случае ее туфельки сейчас находятся у Энди Уорхолла. Танцевальными ножками Кармен Миранды отныне завладела алмазоподобная тишина. Только их эхо до сих пор сохранилось в танцевальном зале наших настенных часов.

– Итак, Плаки, – произнес я, – что касается мотивов Церкви, то у нас имеются две возможности, но, как ты выражаешься, это чистой воды академизм, потому что мы никак не можем их проверить. Однако – и это гораздо ближе к истине – не важно, какой из мотивов верен: власти, отвечающие за тайну Тела, приложат все мыслимые усилия для того, чтобы вернуть его. Верно?

– Верно, старик. Они захотят его вернуть или же пожелают его уничтожить. Их устроит любой из этих вариантов. Единственное, что они не могут себе позволить, это сделать тайну достоянием гласности. Особенно в такое время, как наше.

– А что такого особенного в нашем времени? – поинтересовалась Аманда.

– Черт побери, Аманда, разве ты не читала моего письма? Церковь переживает трудные времена. Она в самой большой беде после тех бед, которые испытала после раскола в шестнадцатом веке. Я тебе все объяснил. Я досконально изучил эту тему и, наверное, до смерти вас заколебал в своих письмах. Если вы помните, я брызгал слюной, взахлеб распинаясь о том, какая она вся из себя старомодная, авторитарная, скрытная, эта наша Католическая Церковь, и что она в состоянии кризиса. Могущество Папы было подорвано миллионами католиков, которым плевать на его замшелые лицемерные указы не трахаться без того, чтобы не производить на свет младенцев – католических младенцев. Во всех уголках света священники, монахини и монахи открыто восстают против своих начальников по целому ряду вопросов – это и гражданские права, и война, и целибат, и бедность, устаревшие догмы, суеверные доктрины и откровенно фашистская политика. Послушайте, да ведь сейчас на сотнях фронтов по десятку различных вопросов назрел настоящих бунт. Незадолго до того, как я оттуда смылся, на площади Святого Петра произошли беспорядки. Это было вечером, перед днем открытия всемирного синода епископов, и либеральные и консервативные католики устроили потасовку прямо перед папскими окнами. Все началось со всенощных бдений в поддержку доктрины бедности. Надо сказать, что Церковь неизменно проявляла безразличие к этой теме, поэтому нечего удивляться, что бдения вылились в настоящее побоище. Ребята, я задействовал всю силу воли – до последней частички, какая только имеется в моем маленьком розовом теле, – чтобы не оказаться в него втянутым. Кулаки у меня так и зудели.

– Могу себе представить, – заметил я. – Аманда, я ведь тебе тоже рассказывал о глубоком кризисе Церкви. О том, как рабы сбрасывают с себя оковы бесправия, о том, как безгласные обретают голос, о том, что Церковь трещит по всем швам.

Аманда кивнула.

– Да, я помню. Стремление к свободе – это прекрасно. Но я, как мне кажется, не слишком задумываюсь об этом.

– Пришло время задуматься, малышка, – ответил я. – Потому что нравится нам это или нет, но это касается нас всех.

– Он нисколько не преувеличивает, – подтвердил Плаки. – Сейчас, когда Церковь сотрясает внутренняя революция, ей приходится защищать себя гораздо агрессивнее, чем прежде. Сегодня более, чем когда-либо, ей совершенно ни к чему быть втянутой в этот скандал, этот, так сказать, corpus delecti.[17]17
  Игра слов: corpus delecti – возлюбленное тело, т. е. тело Христово, corpus delicti – преступление. – Примеч. пер.


[Закрыть]
С этими словами Перселл снова похлопал мумию по коленной чашечке.

Аманда поджала губы.

– Вот вы сейчас говорили о бедных католиках, дорогие мои, – сказала она. – А можно ваши слова отнести и к протестантам?

Ответ на ее вопрос я решил взять на себя.

– Насколько я понимаю эту проблему, основная разница между Католической и Протестантской Церквями заключается в том, что католичество хорошо организовано и имеет политическое влияние в международном масштабе, тогда как Протестантские Церкви разрознены, плохо организованы, чрезвычайно слабы и имеют авторитет лишь в масштабе одной страны. Существует, конечно же, множество различий в их вероучении, но, как любит выражаться наш друг Плаки, это чистой воды академизм. Главное же состоит в том, что эти две Церкви связаны друг с другом гораздо ближе, о чем большинство христиан и не подозревает. Прекрати вдруг Римско-Католическая Церковь свое существование, протестантская Церковь вряд ли сможет быстро занять освободившееся место. Пожалуй, она тоже прекратит свое существование, причем очень скоро. И католический поезд-экспресс, и протестантский паровозик катят по одним и тем же рельсам, и если мост будет снесен непогодой, и тот, и другой рухнут в пропасть на самое глубокое дно самого глубокого ущелья. От того факта, что Иисус Христос смертен, протестанты пострадают не меньше, чем католики. Вряд ли мы можем полагаться на их помощь. Ну, может быть, только на унитариев.[18]18
  Течение в христианстве, отвергающее учение о Троице, грехопадении и т. д. – Примеч. пер.


[Закрыть]
Те, насколько я понимаю, проглотят любую ересь.

Плаки внезапно поднялся на ноги. В его голубых глазах появился похоронный плюмаж тревоги.

– Послушайте меня все, – произнес он. – Вполне возможно, что мы с вами в этой кладовке стоим между Церковью и ее будущим. Врубаетесь, что это означает? Церковники ни перед чем не остановятся, чтобы помешать нам раструбить на весь свет о том, что Тело находится в наших руках. Если им удастся добраться до нас прежде, чем мы обнародуем нашу находку, они без всяких колебаний прикончат нас. Всех до единого, даже малютку Тора не пощадят. Я принес к вам в дом мертвого Иисуса, не спросив вашего разрешения, чем подверг ваши жизни опасности. А это действительно опасно, друзья. Думаю, будет разумнее всего, если я заберу Тело и куда-нибудь с ним спрячусь. Наверное, лучше всего схорониться в каком-нибудь мотеле. Отсижусь там, пока не придумаю, что дальше делать.

– О, Плаки, – произнесла Аманда тем изумительным тоном, который придавал чувственность ее словам даже тогда, когда на уме у нее не было никакого секса. – Давай не будем даже думать об этом. Почему ты не хочешь, чтобы мы повеселились?

Джон Пол удостоил Перселла взглядом, который можно было расценить как мандат доверия. Что касается меня, то я проверил, не задремал ли на боевом посту наш славный друг Мон Кул. В каждом приглушенном залпе охотничьего ружья мне слышались выстрелы убийц. В каждом проезжавшем по фривею автомобиле чудилась скорая встреча с безжалостными наемниками Ватикана. В моем воображении громко цокали острые каблучки Кармен Миранды, вознамерившейся отомстить за свое католическое детство. Ча-ча-ча.

•••••••

В этот самый момент ополоумевшие настенные часы по-прежнему тикают в заброшенном зверинце – внизу, на первом этаже. В гостиной, где я сижу за печатной машинкой, их тиканья не слышно. Тем не менее я ощущаю его. Каким бы неестественным ни казалось словосочетание «уходящее время», тиканье часов чрезвычайно реально. Каждое, даже неслышимое, тиканье физически вонзается мне в спину, как будто время – это дамочка, у которой наступил климакс и которой надо срочно позвонить по телефону своей сестре в Кливленд, а я по платному телефону пытаюсь отговорить свою подружку от самоубийства. «Нехватка времени» совершенно не дает мне возможности передать слово в слово наш разговор в кладовке придорожного кафе в ту октябрьскую пятницу или донести до вас во всех подробностях каждый жест присутствовавших и каждый нюанс настроения. Обстоятельства вынуждают меня пропускать огромные куски диалогов, однако вы не должны чувствовать себя обделенными, потому что эти лакуны вам все равно были бы неинтересны. Моя миссия состоит не в том, чтобы пробуждать в вас интерес. Когда автор пишет роман, он включает в текст только ту информацию, которая способна вызвать любопытство читателей. Однако когда он творит исторический документ, каковой создаю я, то его священный долг – записывать все, что происходит, независимо оттого, интересно это или нет. Тем не менее время подгоняет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации