Электронная библиотека » Валерий Демин » » онлайн чтение - страница 23


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 17:08


Автор книги: Валерий Демин


Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Ока и ее притоки

Река Ока настолько сроднилась с русской историей и культурой, что и само ее название невольно представляется исконно русским, созвучным со словом «око». Подобные объяснения относятся к разряду так называемой народной этимологии. Не подходят они по одной простой причине: русский язык – даже и в своей древней форме – сравнительно недавно (чуть более тысячи лет) стал самостоятельной ветвью на общеязыковом славянском древе, а имя Оки гораздо более древнего происхождения. Правда, в праславянском (то есть общем для всех современных славянских народов) слово «око» в смысле «глаз» звучало точно так же, как и сегодня (аналогичная корневая основа в слове «окно»). Но и это не дает стопроцентной уверенности, что древние славяне были первооткрывателями и первоназывателями реки Оки. До них на ее берегах могли побывать народы, говорящие на совершенно других языках и давшие название реке. Славяне же, поселившиеся на территории окского бассейна примерно в 1-м тысячелетии н. э., могли просто воспринять это название гидронима, истолковав его по-своему.

Кто же еще претендует на роль «крестных» отцов и матерей реки Оки? С запада вплотную к окскому региону примыкали литовские земли. В литовском языке слово akis означает то же самое, что и в русском – «око, глаз». У другого балтийского народа – латышей – aka значит «колодец». В русских говорах также встречается слово в схожем значении: в архангельском диалекте зафиксировано понятие «околом» в смысле «маленькое озеро». На севере окские земли граничили с территориями, населенными финно-угорскими племенами. Поэтому ученые попытались отыскать след древнего имени Оки в финском (или других родственных ему) языке (такой версии придерживался, кстати, известный русский историк Д.И. Иловайский). Здесь akkа значит «бабка, старуха». Аналогично по-саамски аккь – «бабушка», но у финноязычных саамов (лопарей) есть еще одна корневая основа, подходящая на роль лексической крестной матери Оки: йока – «река» (по-фински «река» – joki).

Сходным образом звучит слово «река» и у ряда сибирских народов, говорящих на тунгусо-маньчжурских языках: у эвенов (ламутов) – оккат, у эвенков – оката. Русские первопроходцы и первопоселенцы переиначили эвенкийскую окату в более понятную им Охоту, по русифицированному имени которой назвали затем и Охотский острог и Охотское море. Поэтому неудивительно, что на территории России известно по меньшей мере пять рек с именем – Ока. Помимо притока Волги, есть река Ока на Псковщине – впадает в реку Кунью, приток Ловати; в Пермской области и Башкирии – впадает в реку Ай, приток Уфы; в Иркутской области – левый приток Ангары; наконец, есть еще одна Ока, впадающая в Белое море. Однозвучие в названии разных рек, протекающих в совершенно разных областях Евразии, имеет, оказывается, разумное объяснение. Никакое это не совпадение, а закономерный результат былого моногенеза языков мира (то есть их единого происхождения).

Тему можно продолжать до бесконечности даже применительно к волжско-окскому региону, ибо следы миграций индоевропейских народов (и неиндоевропейских, разумеется, тоже) обнаруживаются повсюду и самым неожиданным образом. Кто не знает, к примеру, реки Протвы – левого притока Оки, – что берет начало из болотца в Московской области, но протекает в основном по территории Калужской губернии. На реке расположен и старинный город Боровск со знаменитым Пафнутьевским монастырем, и современный город Протвино с Институтом физики высоких энергий Российской Академии наук и крупнейшим ускорителем элементарных частиц. В Ипатьевской летописи древнее название реки зафиксировано, как Протова. В данной связи высказывалось предположение, что название реки восходит к имени древнеримского бога гаваней и ворот Портуна (Portыnus), откуда происходит и современное интернациональное слово «порт».

Однако скорее всего происхождение гидронима восходит к индоевропейской древности и ведическим верованиям. Санскритское слово pєthivо означает «земля», а каноническая молитвенная формула Mata pєthivо iyam переводится как «Моя Мать – Земля». Поклонение матери-земле прошло через всю историю индоевропейцев (а также других, неиндоевропейских, народов), зародившись в незапамятные времена. Следовательно, в имени подмосковно-калужской реки Протвы запечатлена эпоха этнолингвистической нерасчлененной индоевропейской общности, те стародавние времена, когда прапредки современных народов мигрировали и проживали на территории Центральной России.

Выше по течению Оки в нее впадает речушка Вашана, ее имя сопрягается с сакральным ведическим возгласом «Вашат!»: такое заклинание произносит жрец в «Ригведе» во время ритуального жертвоприношения (например, при обязательном выплескивании в огонь нескольких капель священного напитка сомы). В санскрите имеется целое лексическое гнездо с корнем vas (в процессе длительной эволюции и расщепления языков согласный звук «с» вполне мог трансформироваться в «ш». В санскрите vasu имеет много значений: 1) «добрый», «благосклонный»; 2) «добро», «богатство», «клад»; 3) восемь полубогов из «Ригведы», подвластных Индре, которые так и переводятся на русский несклоняемым теонимом «васу». Названию окского притока созвучно (с учетом, разумеется, превращения «с» в «ш») санскритское слово vasana – «одежда», «покрывало», а также vasanta – «весна», из которого образовалось и соответствующее русское понятие, означающее время года – «весна».

В последние годы в пойме реки Вашаны найдены удивительные артефакты, имеющие непосредственное отношение к сакральной истории России.

Москва-река

Достаточно типичный и обыкновенный в окском бассейне приток Оки Москва дал название одноименному городу, вот уже более полтысячелетия являющемуся столицей Российского государства. Сам город значительно старше. Официальной датой его основания считается 1147 год (случайное событие, зафиксированное летописцем, – появление на берегах Москвы-реки князя Юрия Долгорукого), но сей факт не соответствует исторической действительности. Еще в XIX веке живо было устное предание о посещении в конце Х века града Москвы князем Олегом Вещим. Кроме того, испокон веков на Москве была известна еще более древняя легенда – об основании Москвы праотцом Моском (Мосохом), упоминаемым в Библии как сын Иафета и внук патриарха Ноя.

Имя Мосоха (Моска) фигурирует в древнееврейском оригинале Ветхого Завета и у Иосифа Флавия в «Иудейских древностях» (в современном переводе Библии он назван Мешехом). От него и ведут свое название река и город Москва, а также наименование страны – Московия. Густынская летопись, которую очень не жалуют многие историки, по данному поводу пишет: «Глаголют неции, яко от Мосоха сына шестаго Афетова наш народ Славянский изыйде, и мосхинами си ест Москвою именовася от сея Москвы вси Сарматы, Русь, Ляхи, Чехи, Болгаре, Словени изыйдоша». Эти мысли русский историк и дипломат Петровского времени Алексей Ильич Манкиев (? —1723), находясь в шведском плену, развил в не изданном до сих пор трактате «Ядро истории Российской». В нем Мосох не просто назван патриархом народов московских, русских, польских, чешских, болгарских, сербских и хорватских, но поименован также родоначальником всея России.

Но сначала была река Москва – приток Оки, а уж только потом – город (поначалу скорее всего небольшое поселение) на ее брегах. Это подтверждается и летописными свидетельствами: первоначально (и довольно-таки долго) в народе говорили и документально воспроизводилось «на Москве», то есть имелся в виду – «город на Москве-реке». Такая формулировка продержалась до XVI века и встречается еще в сочинениях протопопа Аввакума. Однако, что же означает гидроним Москва, точно установить пока не удалось. Сопряжение с именем библейского патриарха – лишь один из возможных подходов. К тому же он не решает вопрос об этимологии имени Москвы, ибо даже по ветхозаветным канонам первоначально все люди – вплоть до вавилонского столпотворения – не имели никакой этнолингвистической принадлежности и тем более национальности: «На всей земле был один язык и одно наречие» (Быт. 11. 1).

Ученые по-разному обосновывали славянское происхождение гидронима и топонима Москва. Так, уже упоминавшийся выше З.Я. Доленга-Ходаковский пытался связать название Москвы со словом «мостки» (в таком случае, по мнению ученого, значение гидронима Москва можно было бы понимать как «река со множеством мостков». Известный в прошлом филолог-славист Григорий Андреевич Ильинский (1876–1937) исходил из других фактов: в ряде древнейших документов и летописных источников название Москва звучало как Москвы, где с учетом возможности чередования сочетания согласных «ск» и «зг» явно просматривается славяно-русский корень «моск» («мозг») в смысле (про) мозглости, то есть сырости и влажности[56]56
  Далее рассуждение строилось следующим образом. Поскольку основное значение славянского корня «моск» – «быть вязким, топким», в прошлом он означал также и «болото». Город же (или первопоселение) Москва был построен в болотистой местности, что и обусловило его название. Однако, по моему мнению, данная гипотеза неубедительна. Хотя в самом центре Москвы и поныне существуют топонимы, связанные с находившейся здесь заболоченной местностью (улица Балчуг, Болотная набережная, где в прошлом была еще и площадь с тем же названием), маловероятно, что это могло повлиять на название Москвы реки (а затем и города), которая в таком случае должна была обозначать Болотистую реку. Топонимическая логика во все времена была такова, что даже в краях с явным болотным доминированием рекам, озерам или поселениям крайне редко и неохотно присваивались названия Болотных.


[Закрыть]
. Александр Игоревич Асов считает наименование Москвы чисто русским, образованным от слова «мозг» как оно произносится (а не пишется) – [моск]. Такая интерпретация представляется весьма привлекательной и вполне соответствует индоарийским корням данного слова: в авестийском (древнеперсидском) языке это слово звучит почти по-русски – mazga; в санскрите – majjá(n) (читается как [маджа]).

Народная этимология связывает происхождение имени Москва со смертью Ильи Муромца. Умирать русскому богатырю пришлось в дороге. И похоронили его под высоким курганом на высоком берегу якобы безымянной реки. Не успели справить тризну, как вдруг из могилы послышался приглушенный голос Ильи:

 
Будто вздох прошел: «Надо мощь ковать!»
И второй дошел – только «мощь кова…»
Третий раз дошел – только «Мос…кова».
Так и стала зваться река: Москва.
 

Индоиранская тема в московской топонимике и гидронимике в наиболее развернутом виде была представлена в концепции академика Алексея Ивановича Соболевского (1856–1929). В ряде своих работ он всесторонне обосновал иранское происхождение многих российских топонимов и гидронимов – в особенности на Севере (этому вопросу была специально посвящена одна из последних прижизненно опубликованных монографий ученого-филолога). Соболевский считал название Москва (реки и города) скифским (скифский язык по своему происхождению был иранским). Он вообще был убежден, что иранское влияние на русскую топонимику и культуру распространялось с Юга на Север, а не наоборот.

Н.Я. Марр пытался связать название Москва с этнонимом моски (месхи), народом, упоминаемым у античных авторов и отождествленным Марром с древними кавказскими месхами[57]57
  Я здесь не стану рассматривать дискуссионный вопрос о связи древних месхов, давших название исторической грузинской области Месхетии, и современных турок месхетинцев, говорящих на одном из диалектов турецкого языка. Согласно одной из распространенных точек зрения, древние месхи некогда вошли в состав грузинского этноса. По другой версии, во времена экспансии турков сельджуков и захвата ими Грузии часть грузинского народа была отуречена, так и появились турки месхетинцы.


[Закрыть]
. Думаю, рассматривать данную концепцию вне контекста полярной теории происхождения человечества и единого происхождения языков мира вообще не имеет смысла. То же можно сказать и относительно подхода, объясняющего название Москвы на основе финно-угорских языков. Дескать, славяне появились в центральных областях современной России не ранее середины -го тысячелетия н. э. (следовательно, у топонима Москва в принципе не может быть славянских корней). До этого на Москве-реке, Оке и других ее притоках, как и на всей Верхней Волге, проживали финские племена (следовательно, они и только они могли дать название реке Москве, на берегах которой впоследствии и был построен одноименный город)[58]58
  Самая неправдоподобная «финская гипотеза» выводит название гидронима Москва из языка коми (принадлежащего к финно угорской языковой семье). Здесь слова «моск» и «моска» означают «телка, корова», а ва – «река». Следовательно, Москва должна означать «коровья река». Несмотря на полнейшую абсурдность подобного предположения по той простой причине, что предки ни коми зырян, ни коми пермяков никогда не жили в центральных районах России, эту странную этимологическую теорию разделял и пропагандировал знаменитый наш историк Василий Осипович Ключевский (1841–1911). Однако одного абсурда показалось мало, появился другой: слово Москва попытались объяснить, исходя из «мерянско марийского» (на самом деле такого нет) языка в смысле «медвежья река» (маска – «медведь», ава – «мать, самка»). Мода на исчезнувший мерянский язык оказалась особенно заразительной. В мордовском языке есть слово мушк – «конопля», из которого чисто умозрительным путем попытались реконструировать мерянское mosk, а на основании уже этого несуществующего языка несуществующего народа, который к тому же и в прошлом никогда в Подмосковье не жил, попытались Москву реку интерпретировать как «конопляную». (Воистину получился российский вариант известной китайской притчи о черной кошке, которую ловят в темной комнате, когда она оттуда уже убежала.) Но и на этом приверженцы угро финских гипотез не успокоились. В духе только что охарактеризованного подхода они принялись подгонять под него археологические данные, стремясь доказать, что прародина древних коми пермяков находилась именно в Подмосковье и простиралась дальше – до северной восточноевропейской границы лесостепи.


[Закрыть]
.

«Финский подход» имеет право на существование, если его рассматривать в рамках гиперборейской теории. Тогда не будет никаких противоречий и нестыковок, связанных с теми неоспоримыми фактами, что топоним и гидроним Москва, в общем-то, не является уникальным, то есть присущим исключительно нынешней столице России и реке, где она расположена. Река практически с таким же названием протекает и по территориям Польши и Германии – правда, вокализация в польском и немецком языках не вполне совпадает – Mozgawa и Mozkawa. В Белоруссии есть река Московица (или Московка) – приток Березины. На Украине также зафиксированы сходные топонимы: ручей Московец, овраги (балки) в разных местностях под названием Московки. В словацком языке отмечено нарицательное слово moskwa, означающее «отсыревшее зерно».

Все вышесказанное позволяет предложить еще одно – гиперборейское – объяснение происхождения интересующего нас гидронима (и топонима). Для этого еще раз взглянем на его исходные формы. Помимо привычной Москвы, в прошлом достаточно распространенным был и ее эквивалент – Москова, от которого образовано и старинное название страны – Московия, и современные прилагательные – московский, московская, московское. Кстати, гласная во втором слоге была воспринята и сохранилась по сей день в иноязычной вокализации названия столицы России: например, Moskow – в английском, Moscou – во французском, Moskau – в немецком и т. п. Отсюда же видно, что чередование гласных «о» и «а» во втором слоге вполне естественно.

С точки зрения современной русской грамматики, перед нами (особенно в случае прилагательных) обыкновенный, типичный и весьма распространенный суффикс -ов, соединенный с корнем «моск». Однако в упомянутой архаичной форме Москова последний слог (или его часть) никаким суффиксом не является. Это нечто совершенно иное, целостное и образованное отнюдь не по законам морфологии современного русского языка. Слово Москова легко разложить на две части двумя же, но различными способами: Мос + кова или Моск + ова. Исходя из естественного характера чередования «о» и «а» во второй части гидронима (топонима) Моск(о)ва, можно считать обе гласные равнозначными.

Хотя в лексеме «кова» легко узнается славянский корень, от которого образованы русские слова «ковать», «кователь» и т. п., остановимся все же на последнем варианте разложенного на составные части слова Москова, считая морфему «моск» неделимой смысловой единицей. В таком случае вторая часть слова может выступать в двух фонетических вариантах – «ова» (так пишется) и «ава» (так в большинстве случаев произносится). Слова в такой вокализации встречаются в самых разных языках (вполне естественно, с разными смыслами). С точки зрения теории моногенеза языков, здесь все понятно. С точки зрения «гиперборейской теории», здесь тоже множество вполне реальных привязок. Попробуем выявить индоарийские корни искомых понятий. В санскрите слово v имеет двоякое значение: 1) «дуть в сторону»; 2) «втыкать», «вплетать». Вмонтировать его в Москву (Москову) лично мне не представляется возможным.

Зато вполне допустимо выявить слова со сходной вокализацией в других индоевропейских языках. На ум моментально приходит латынь и «крылатые слова» ab ovo – «от яйца», то есть «с самого начала». Ovum по-латыни – «яйцо». А что – вполне подходящее слово, ничуть не хуже зырянской «коровы» (не в обиду будет сказано народу коми, который я очень люблю и уважаю, вместе с Василием Осиповичем Ключевским, которому так хотелось привязать Москву к «корове»). К тому же оvum имеет и глубокий философский смысл, ибо в миропредставлении древних ариев Космическое яйцо выступает первоосновой всего существующего. Но в латинском языке множество других слов с тем же корнем.

Латынь – это литературно оформленный язык древних римлян, кои по своему происхождению были италийцами, заселившими Апеннинский полуостров скорее всего в начале 1-го тысячелетия до н. э. Пришли они с Севера на волне одной из последних индоевропейских миграций, которая, как нетрудно догадаться, проходила через территорию Европейской России (иначе из Гипербореи в Средиземноморье просто не попасть). Мифологические предания в закодированном виде подтверждают сказанное. Латины были самым крупным и активным племенем среди италийцев, поселившихся первоначально на Апеннинах вместе с этрусками, пришедшими туда гораздо раньше и постепенно ассимилированными мигрантами. Предводителем латинян был праотец Латин, на его дочери – Лавинии – женился бежавший из разгромленной греками Трои Эней, положив тем самым начало собственно римскому народу. По античной традиции, Латин считался сыном Одиссея, его он прижил с Цирцеей (Киркой) во время пребывания у нее в добровольном плену.

Одним словом, нет ничего предосудительного и экстравагантного в том, чтобы искать этимологические корни русских слов в латинской лексике, ибо латынь и русский язык возникли из общего индоевропейского лингвистического источника. Так, с учетом смысловой идентичности корневой основы ava / ovo, привлекают внимание такие латинские слова, как, например, ave! – «здравствуй!», avus – «дед, прадед, предок», avis – «птица» и русские слова: «авось», «овен» («баран»), «овца», «овод», «овощ», «овраг», «овсень» («авсень») и др.

Другие языки раскрывают не менее впечатляющую картину[59]59
  Достаточно вспомнить кельтское название столицы короля Артура – Авалон — или библейские топонимы (река Авана, Аваримские горы) и имена – Аввакум, Авациния, Авгия, Авденаго, Авдий, Авдон, Аведдар и др. (библейское слово «авва» сирийско халдейского происхождения и означает «отец»).


[Закрыть]
, но я не стану развивать данную тему дальше, потому что истина находится в лоне нашего родного языка. Среди множества указательных понятий и местоимений[60]60
  Указательные слова, от которых произошли указательные же, а затем и личные, местоимения, – самый архаичный и консервативный пласт лексики любого языка. Поскольку все они наидревнейшего происхождения, постольку позволяют выявить и тот фонологический субстрат, который неоспоримо доказывает общее и единое происхождение всех языков мира.


[Закрыть]
русского языка было и ныне утраченное слово «овый», имевшего, в общем-то, разные значения. Но главное среди них – «этот» и «тот». В этом же смысле слово употребляется и в современных славянских языках, причем даже в более богатой вокализации: чешск. – ov, ova, ovo; польск. – ow, owa, owo; болгарск. – ови и т. д. И что особенно важно – сходные по смыслу и звучанию значения обнаруживаются также и в древних индоевропейских языках: авестийск. – ava; санскр. – avs.

Есть все основания полагать, что при истолковании этимологии гидронима (топонима) Москва в первую очередь следует принимать во внимание образующую ее лексическую единицу, указывающую на другой словообразующий элемент: «этот (тот)» <…> «моск [мозг]», <…> «мост», <…> и все, что угодно…

Днепр

Эту великую реку древние эллины называли Борисфен. Под таким именем она встречается у Геродота, который сравнивал Днепр-Борисфен с Нилом. Вообще же название Днепр гораздо древнее, чем эллинская история. В незапамятные времена его имя звучало как Данапр, в котором общеиндоевропейский и даже доиндоевропейский корень дан (дон, дун) означал «воду». В IV веке н. э. на берегах реки появилась гуннская орда, докатившаяся до Европы аж от Великой Китайской стены. По преданию, Днепр настолько поразил воображение кочевников, что они решили переименовать его в «Реку гуннов» – Гуннавар. Название не прижилось, поскольку гунны вскоре откочевали на Запад, где принялись громить римские войска и грабить варварские племена. Тем не менее одна из народных этимологий дожила до наших дней: это древнерусское название Днепра – Словутич.

Отсюда в прямом смысле начиналась русская история. Точнее – со Смоленска. В летописи этот город впервые упомянут под 863 годом. Но еще задолго до этого, гласит предание, Смоленск посетил апостол Андрей Первозванный, который проследовал через Великую Скуфь к Ладоге, Ильмень-озеру и острову Валаам, дабы заложить на русской земле первый камень в фундамент будущей православной веры.

Волхов

Название реки Волхов не нуждается в расшифровке. Удивляет одно: как в условиях жесточайшей борьбы с язычеством в историческом центре России сохранился гидроним, этимология которого напрямую связана с понятием, обозначающим волхва – древнего славянского жреца. Должно быть, название сие возникло в те самые стародавние времена, когда наши пращуры, по словам Нестора-летописца, приносили жертвы рощам, колодцам и рекам.

Гидроним Волхов лексически и семантически сопрягается с теонимом Велес – именем древнеславянского бога, в котором слышится имя и более древнего бога, уже упоминавшегося древнесемитского Балу. Но было бы наивно полагать, что на берега Ладоги имя сие попало с Ближнего Востока. Скорее наоборот: при миграции гипербореев с Севера на Юг отдельные слова тогда еще нерасчлененного языка закреплялись по всему пути их перемещения. По той же причине этимологически и семантически родственен древнесемитскому Баалу и древнерусский Белбог (так же как, собственно, и слово «белый»). Несомненные отголоски имени древнего божества слышатся и в названии Балтики – региона в целом и Балтийского моря в частности.

Кола – Тулома

Две главные реки Кольского полуострова кажутся большинству россиян недосягаемо далекими, а их названия практически ничего не говорят современному человеку. Обе реки, как две своенравные сестры-близняшки, зародившись в разных частях северного края, затем сливаются вместе перед самым впадением в Кольский залив (фиорд). Именно здесь и возник Кольский острог (упоминаемый в летописях как поселение с XIII века), ставший форпостом Российской державы на Крайнем Севере (теперешняя столица края – Мурманск – был основан в 1916 году в связи с созданием морского порта и прокладкой сюда железной дороги). Кроме того, в обоих гидронимах – Коле и Туломе – запечатлена древнейшая история человечества, когда климат на Севере был совершенно иной, а земли российского Крайнего Севера вплотную примыкали к погибшей впоследствии Арктиде-Гиперборее. Именно та далекая эпоха, когда язык, культура и религиозные верования были нерасчлененными, и получила отображение в названии бурных порожистых рек.


Рис. 111. Древнее изображение солярного божества Коло на петроглифе в Русской Лапландии


Река Кола дала впоследствии имя всему краю. Коло – древнейшее индоевропейское и доиндоевропейское (яфетическое) название солнца, а Кол – одно из народных названий Полярной звезды. (Неудивительно, что среди древних петроглифов Севера нередко встречается изображение солнца – Коло (рис. 111), так же как и в народном орнаменте.) На Русском Севере есть также две реки с одинаковым названием и корнем – Колва: в Пермской области – приток Вишеры и в Ненецком Национальном Округе – приток Усы. В Вологодской области можно насчитать не менее 19 гидронимов, образованных от архаичной корневой протоосновы «кол»: реки – Колба, Колбиха, Колбоватка, Колдовка, Коленьга, Колода, Колодня, Колпь, Колпица, Кольдуга; озера – Колодное, Колоденское, Колозерна, Кольдема, Иткольское; Колимовское болото и др. А в Баренцевом море хорошо известен остров Колгуев. И так – вплоть до Колымы. Но не только Север сохранил следы древнейшей истории и предыстории. В Верхневолжье известен город Кологрив. Здесь же, в Костромской области, обнаруживаются топонимы Колопатино, Колгора, Колохта (река). В Подмосковье протекает шесть речек, в названии которых корень «кол»: Колода, Колочь, Колпяна, Колтуховка, Кольца, Коломенка. Последний гидроним дал название городу Коломна[61]61
  Удивительно, но факт: речка Коломенка есть и в Тверской, и в Псковской областях; здесь же целый букет топонимов и гидронимов с корнем «кол». В границах Тверской губернии не менее 10 подобных названий: помимо упомянутой речки Коломенки, еще два озера – Коломенское и Коломинец, а также деревни – Коломно, Колесня, Колмодворка, Колобово, Колотово, Колошино, Колталово. На Псковщине их минимум 22: Кола [любопытное название – то же самое, что и на Кольском полуострове], Колново, Колода, Колобово, Колодье, Колоколово, [упомянутая речка] Коломенка + одноименный поселок, Коломно, Колоницы, Колорево, Колотиловка (река), Колотилово, Колотовка, Колпинка (река), Колпино (озеро и поселок), Колотиль, Колтырино, Колуя, Колядуха, Коляница. Как видим, Коломна (и другие, образованные от него названия) – достаточно распространенный в России топоним. Достаточно вспомнить исторический район в Петербурге, увековеченный в поэме Пушкина «Домик в Коломне». Деревня Коломно по сей день существует в Новгородской области, на берегу Волхова. Здесь же, на северо западе Новгородской губернии, зафиксирована Коломенская гора. Не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться: некогда здесь было языческое святилище арийских солнцепоклонников. Кроме вышеупомянутого, на Новгородчине зафиксировано еще не менее 22 топонимов, образованных на основе лексемы «кол»: реки – Колба, Колодея, Колодня, Колома, Коломовка, Колотовка, Колошка, Колпина, Колпинка, Кольчища; озера – Колодея (синоним одноименной реки), Колодно; поселения – Колесницы (!), Колмыково, Колокола, Колокшино, Коломно, Коломо, Колосово, Колпино, Колчигино, Колышкино. В данной связи весьма странными представляются попытки вывести все разбросанные по России топонимы Коломна из балтийских языков, где явно увлекшиеся исследователи выявили литовские понятия kalmas — «аир» (кто не знает – это широко распространенное травянистое растение с мечевидными листьями, растущее по берегам рек и озер) и kalmyne — «заросли аира» (см., напр.: В.Н. Топоров. «Baltica» Подмосковья // Балто славянский сборник. М., 1972. С. 250). Хотя балтийские этносы индоевропейского происхождения, нет никакой нужды выводить название Коломны непосредственно из литовского или латышского языков. Корни следует искать гораздо глубже – в арийской и доарийской древности.


[Закрыть]
, построенному при впадении Москвы-реки в Оку, а также району современной Москвы. (Вообще же реки с аналогичным названием – не редкость: только в Окском регионе и в Подмосковье их четыре, а есть еще в бассейне Верхней Волги, Северного Донца, Днепра, Десны и др.). Кроме того, в Подмосковье на берегу речки Колочи, близ Бородинского поля, был построен Колоцкий монастырь. Что касается гидронима с уменьшительным названием – Коломенка, то река с точно таким же названием протекает в Псковской губернии; здесь же и деревня Коломенка (это – не считая вышеупомянутой псковской же Коломно). Современный немецкий город Кёльн в древности прозывался по-славянски – Колин: здесь повсюду жили балтийские славяне, позже уничтоженные в ходе германской экспансии.


Рис. 112. Солнцебог Коляда – создатель календаря. Иллюстрация А. Мазина к книге В. Калашникова «Боги древних славян» (М., 2001)


Как уже говорилось, от доиндоевропейской лексемы «кол», означающей солнечный круг, в незапамятные времена возникло имя языческого бога Коляды, а также название празднеств, справляемых в его честь, и песен – колядок.

Коляда – ликующе бесшабашный праздник с элементами карнавала. Но не всегда он был веселым и безобидным, а колядки – шуточными, задорными припевками. Об этом свидетельствует чудом сохранившаяся русская колядка из собрания Ивана Михайловича Снегирева (1793–1868):

 
За рекою, за быстрою, ой, колядка!
Леса стоят дремучие,
Во тех лесах огни горят,
Огни горят великие,
Вокруг огней скамьи стоят,
Скамьи стоят дубовые,
На тех скамьях добры молодцы,
Добры молодцы, красны девицы,
Поют песни колядушки.
В средине их старик сидит,
Он точит свой булатный нож.
Котел кипит горючий,
Возле котла козел стоит,
Хотят козла зарезати!
 

Судя по приведенному отрывку, в древности празднование Коляды на Руси сопровождалось кровавыми жертвоприношениями, которые постепенно были вытеснены символическими дарами в честь бога Колы (Коляды), которому, кстати, приписывают создание славянского языческого календаря (рис. 112). Однако окончание этой колядки напоминает сказку о сестрице Аленушке и братце Иванушке, превратившемся в козленочка. Жалобы девушки, утопленной в сказке ведьмой, неожиданным образом переносятся на братца Иванушку:

 
«Ты, братец Иванушко,
Ты выди, ты выпрыгни!»
«Я рад бы выпрыгнуть,
Горюч камень
К котлу тянет,
Желты пески
Сердце высосали».
Ой, колядка! Ой, колядка!
 

Особый интерес здесь представляют слова «пески сердце высосали». По объяснению Снегирева, это описание жертвоприношения, когда кровь жертвы изливалась на специально насыпанный песок (что до недавнего времени еще практиковалось у северных народов). Сама колядка вроде бы свидетельствует о вытеснении человеческого жертвоприношения козлиным, но из контекста так и проступает ужас человека, обреченного на заклание (к тому же и названного по имени). Вспомним для примера, что еще незадолго до испанского завоевания и в ходе самой конкисты ацтеки только в один праздник плодородия вырезали в качестве жертвы солнцу сердца у 20 тысяч (!) обреченных (рис. 113). А ведь ацтекская традиция человеческих жертвоприношений берет начало из того же источника, что и аналогичные обряды индоевропейцев.

Свидетельство тому фольклорное воспоминание о кровавом свадебном жертвоприношении, возможно, имевшем место у прапредков славян на стадии перехода от матриархата к патриархату. В архаичной сербской песне «Женитьба Янка-воеводы» поется про то, как невеста требует от жениха в подарок сердце его матери:

 
А невеста снова свое ладит:
«Я не сяду, не пойду, ей-богу,
Пока, Янко, ты мать не зарежешь,
Пока сердце из нее не вынешь,
Не завернешь в шелковый платочек,
За пазуху себе не положишь
И при людях не подашь мне в руки!»
 

Для слабонервных напоминаю, что в ответ на чудовищную просьбу Янко расправляется с сукой-невестой (так она названа в песне) и вгоняет ее шестопером в землю. Характер жертвоприношения менялся в течение веков и тысячелетий. Человеческие жертвы повсюду заменялись животными, растительными плодами или иными дарами, хотя еще в начале ХХ века среди некоторых народностей Русского Севера бытовало мнение, что человеческая жертва намного действеннее животной.


Рис. 113. Человеческое жертвоприношение Солнцу у древних ацтеков (с оригинального индейского рисунка)


Корневая основа «кол» типична для языков самых различных языковых семей. Его первоначальный смысл – «круг», что связано прежде всего с солнечным «кругом». Можно вспомнить коло – хороводный танец на Балканах. Казацкий круг (рада) у запорожцев также именовался коло. В этом же ряду находятся сакральные и, несомненно, древнейшие понятия «колдун», «колдовать», «колдовство». Значение округлости как отличительного качества колеса наложило отпечаток и на другие русские слова: «кольцо», «кольчуга», «колесница», «колымага», «колодец», «колыбель», «калач», «колобок», «колган» (примитивная посуда), «колоброд», «около» и др. В европейских музеях можно увидеть женские подвесные украшения, именовавшиеся у русских «колты» (ср.: также иноязычное «колье», кольцеобразное значение которого доказывает, что корневая основа «кол» имеет древнее индоевропейское происхождение). Индоевропейские племена кельтов (их потомками являются современные шотландцы, ирландцы и валийцы), которые в древности были расселены от Верхней Волги до Балкан и Атлантики, у славян прозывались колотами.

В санскрите kola означает «кабан». Казалось бы, смысл – такой далекий от «солнца». Правда, это смотря с какой стороны взглянуть: специалисты в области сакральной символики сразу же пояснят, что понятие «кабан» (и еще шире «свинья») во все времена и у всех древних народов имело космический аспект. Достаточно вспомнить, что в одном из своих воплощений (атавар) ведический первотворец Праджапати выступал в облике Вепря. В конечном счете космическое содержание данной мифологемы получило солярное выражение. Так, древнескандинавский бог плодородия Фрейр (в славянской мифологии ему соответствовал Ярило – божество необузданной сексуальной любви) скачет по небу на золотом кабане (вепре) по имени Гуллинбурсти, что переводится как «золотая щетинка», которая символизирует солнечные лучи. В русском сказочном фольклоре сохранился аналогичный образ-символ – Свинка Золотая Щетинка. В Авесте «сияющий вепрь» ассоциируется с солнцем. Не приходится сомневаться: Солнечный кабан индоевропейцев – предшественник их же Солнечного коня (поскольку последний был одомашнен и вообще попал в орбиту гиперборейских мигрантов значительно позже кабана и свиньи).

Можно пойти еще дальше. Древние египтяне называли Небо-Нут «свиньей, пожирающей своих поросят» (в древнеегипетской мифологии Небо женского рода, напротив, ее супруг Земля-Геб – мужского рода). Под поросятами древние обитатели долины Нила подразумевали звезды: считалось, что днем они исчезали, потому что их проглатывала небесная Свинья.

В системе мировой мифологии кабан – двойственный образ: он несет не только солярную, но и лунарную нагрузку. Однако луну олицетворяет только Белый кабан (например, у китайцев и японцев); он же символизирует женское начало. Например, в древней тантрической мифологии кабан олицетворяет богиню Ваджа Варахи, которая именуется Бриллиантовой свиньей; она так и изображается – алмазной с тремя лицами, одно из которых свиное. Ее лотосовый трон тянут семь кабанов. У эллинов дикий кабан, убивший Адониса – возлюбленного богини любви, был посвящен Афродите. Но в греко-римской традиции кабан посвящен также и богу войны Аресу (Марсу), олицетворяя животворящую силу солнца и одновременно убийство зимы с пришествием солярной силы весны. Последний сюжет обыгран также в знаменитом цикле древнегреческих мифов, связанных с Калидонской охотой на калидонского же вепря. Для древних кельтов кабан был священным животным, обладающим сверхъестественными магическими способностями. Он считался символом гостеприимства, помощником воинов и защитником от врагов всех остальных.

Слова с корнем «кол» встречаются во многих финно-угорских языках. Любопытно, что и название родины Ломоносова – Холмогоры (древнерусское – Колмогоры) происходит от древнечудского наименования данной местности Кольм – оно созвучно исконно русскому слову «холм», но генетически восходит к той общей доиндоевропейской лингвистической основе, которая связана с постоянно рождающимся и умирающим светилом солнцем-Коло (отсюда, кстати, и финское kalma – «смерть», «могила», и имя древнеиндийской богини смерти – Кали). Все это свидетельствует о былой этнолингвистической общности различных народов мира, таких непохожих теперь друг на друга.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации