Электронная библиотека » Василий Веденеев » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Ключ святого Петра"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2014, 15:59


Автор книги: Василий Веденеев


Жанр: Книги о войне, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Добежав до угла, Хантер свернул и, продравшись через колючий кустарник, ровно подстриженный заботливым садовником, пригнувшись пошел обратно, поминутно останавливаясь. Вскоре он уловил шорох. Выглянув из-за кустов, Питер увидел давешнего попутчика. Сняв ботинки и держа их в руке, тот почти бесшумно крался с другой стороны колючей изгороди. Вот он замер, вслушиваясь в звуки ночи, потом осторожно двинулся вперед.

Вытащив из кобуры револьвер, Хантер неожиданно поднялся и выстрелил в спину полицейского соглядатая. Тот выронил ботинки, которые глухо стукнули о тротуар, неестественно выгнулся и рухнул. Через несколько секунд его тело лежало за кустами, невидимое с проезжей части. Рядом с ним Питер заботливо поставил туфли…

* * *

Нужный ему дом оказался двухэтажным особняком, стоящим посреди широкой лужайки с коротко подстриженной травой. К нему вели выложенные каменной плиткой дорожки, ворота закрыты, на столбе у калитки поблескивала решеточка переговорного устройства. Вокруг тихо, только тучей вьется мошкара у прозрачного колпака уличного фонаря.

Нажав кнопку переговорного устройства, Хантер прислонился плечом к столбу. Ну почему никто не отвечает? Неужели, на его несчастье, хозяев нет дома?

– В чем дело? – недовольно просипел из динамика сонный мужской голос.

– Я по поводу библиотеки, – быстро ответил Вуд словами пароля. – Здесь продают книги по оккультным наукам?

– Вы, случайно, не ошиблись? Я давал объявление, что сам куплю их по сходной цене.

– Извините, но там точно сказано о продаже, – сдерживая нетерпение, сказал Питер. Скорее бы открыли, а то, не ровен час, появится патрульная машина. – Я читал объявление три дня назад.

– В какой газете? – не унимался динамик.

– «Курьер».

– «Столичный курьер», – уже мягче поправил голос, и замок щелкнул, открывая калитку. – Входите.

Почти бегом Питер преодолел расстояние до особняка и толкнул дверь. В полутемной прихожей его встретил высокий мулат в длинном домашнем халате. Правую руку он опустил в карман, а левой удерживал за ошейник рыжего немецкого бульдога, злобно скалившего клыки.

– Прикройте дверь. Вы один?

– Да, – стараясь держаться подальше от собаки, ответил Питер. – Уберите пса. Мне надо показать вам кое-что. Боюсь, он неправильно поймет, если я суну руку за пазуху.

– Не бойтесь, – усмехнулся хозяин. – Показывайте, только медленно.

Достав перстень госпожи Джуба, Вуд протянул его мулату. Тот быстро взглянул на него и потащил упиравшуюся собаку в комнату. Вскоре он вернулся и пригласил позднего гостя пройти на второй этаж. Поднявшись по лестнице, Вуд оказался в гостиной с мягкой мебелью и дорогим ковром на полу.

– Вы Хантер? – предлагая ему сесть в кресло, прямо спросил мулат.

– Да…

– Со вчерашнего дня вас ищут по всему городу. Люди Энугу просто сбесились. Чем я могу быть полезен? Кстати, называйте меня Чарльз. Так ко мне обычно обращаются друзья.

– Спасибо, – блаженно вытянувшись в кресле и распрямив уставшие ноги, поблагодарил Питер. – Нам надо выбраться из страны, желательно сегодня же ночью.

– И только? – засмеялся Чарльз. – Ничего не скажешь, пустяковая просьба… Однако шутки в сторону. Мне известно, что ищут двоих. Где ваш приятель?

– Ждет в надежном месте, – решив не открываться полностью, ответил Хантер. – Поможете?

– Попробую. Умеете пилотировать самолет? – поинтересовался Чарльз и, открыв стоявшую на столе коробку, предложил гостю сигару.

– Нет, – обрезая кончик сигары, выдохнул Питер.

– Жаль. Ну а если я вас доставлю к причалам и укажу лучший катер?

– Пойдет, – выпустив клуб дыма, согласился Вуд. – Но до причалов еще надо добраться, а кругом патрули. И как понять ваши слова, что укажете катер?

– Брать его будете сами, – открывая бар, пояснил Чарльз. – А доберемся нормально, правда, вам придется лечь на пол машины, чтобы никто не увидел. Выпьете? Нет? Ну, как хотите. Тогда подождите пока я переоденусь.

Питер откинулся на спинку кресла и в ожидании прикрыл глаза, наслаждаясь тишиной, покоем и прекрасной сигарой. Сейчас бы плотно поесть и крепко поспать, чтобы набраться сил или хотя бы вздремнуть, но предстоит опять отправляться в неизвестность.

Услышав, как хозяин вошел в гостиную, он открыл глаза и тут же выхватил револьвер: мулат был в форме полицейского офицера!

– Уберите, – поправляя перед зеркалом фуражку, слегка поморщился Чарльз. – Вас разве не предупредили, кто я? Вы в доме начальника столичной криминальной полиции.

– Никогда не любил фараонов, особенно здешних, – пряча оружие, буркнул Вуд.

– Если вам не по душе полиция, то, когда окажетесь в беде, сразу зовите священника, – съязвил хозяин. – Готовы? Пошли.

«Насчет священника ты не так далек от истины», – спускаясь следом за Чарльзом по внутренней лестнице в гараж, мысленно посмеялся Питер.

Открыв дверь большого черного лимузина, мулат молча указал Хантеру на пол позади переднего сиденья и сел на место водителя. Выведя машину на улицу, он вышел, закрыл ворота особняка и, снова усевшись за руль, предупредил:

– Главное, ни при каких обстоятельствах не обнаруживайте себя. Где искать вашего приятеля?

– Гоните к побережью океана в район черного кладбища.

Чарльз кивнул и тронул с места, резко набирая скорость на пустых улицах квартала. Судя по тому, как быстро он ехал, выставленные на перекрестках патрули отлично знали его машину и пропускали ее без проверки.

Попросив мулата подождать на шоссе, Питер побежал отыскивать Карла. Швед ждал его, сидя на сумках и держа в руках автомат. Быстро вырыв кассеты и взяв поклажу, они вышли к ожидавшему их автомобилю.

– Останавливаться у самых причалов нельзя, – по дороге объяснил Чарльз. – Там патрули береговой охраны. И вообще вам придется делать все очень быстро. Вон, смотрите, – притормозив у дорожки, ведущей к пирсу, он показал на большой белый катер. – Берите его. Ключи у сторожа. Не перепутайте, на их брелке красный круг с золотым якорем и номер 330. Это катер одного из моих знакомых. Очень быстроходный, баки всегда полны. Сначала держитесь ближе к берегу, чтобы не нарваться на сторожевиков, а потом резко уходите в открытый океан. Все, желаю успеха!

Хантер едва успел захлопнуть дверцу, как черная машина сорвалась с места и умчалась.

Спрятавшись в кустах, беглецы осмотрели пирс, катера и домик сторожа – легкую деревянную постройку с освещенным занавешенным окном. Кто знает, не сидит ли там парочка полицейских или солдат, поджидая незваных гостей? Посмотрев на часы, Питер прикинул, сколько осталось до рассвета. Надо поторапливаться, если они не хотят ждать следующей ночи.

– Чего копаемся? – недовольно завозился Карл.

– Терпение, – успокоил его Вуд. – Дождемся, пока пройдет патруль.

Ждать пришлось долго. Хантер уже начал сомневаться в существовании береговой охраны, как вдруг сразу с двух сторон к домику подошли патрули. Один из солдат направился к сторожке. Остальные закурили, лениво перебрасываясь словами, – чувствовалось, что они устали и не испытывали особого желания вновь шляться по мокрому песку. Наконец проверяющий вышел, и патрули медленно побрели вдоль кромки неумолчно шумевших волн, расходясь все дальше и дальше друг от друга.

Выждав, пока их фигуры полностью растворятся в темноте, Питер поудобнее перехватил автомат и пополз к сторожке. Взяв оружие на изготовку, он ударом ноги распахнул дверь.

Сторож был один, – расположившись у стола, он с аппетитом закусывал, прихлебывая из кружки горячий кофе. Рядом с ним стоял большой термос и телефон, по которому Хантер дал короткую очередь. Брызнули осколки пластика, сторож поперхнулся и, уронив стул, повалился на пол, прикрывая голову руками. Оборвав шнур занавески, Хантер связал его и открыл плоский настенный шкафчик. Там ровными рядками висели ключи от катеров. Быстро найдя красный брелок с золотым якорем и цифрой 330, Вуд снял ключ и, выскочив на крыльцо, дал знак шведу бежать к катеру.

«Триста тридцатый» оказался значительно больше, чем представлялось на расстоянии: острый, приподнятый нос, широкая рубка, строгие обводы крепкого корпуса, полукруглая корма с парусиновым тентом, защищавшим от палящих лучей солнца. Карл бросил сумки на палубу и тяжело спрыгнул с пирса. Вуд снял с причальной тумбы толстую петлю каната, перекинул ее на катер, спрыгнул сам и, подняв лежавший у борта багор, уперся им в край настила пирса. Палуба под ногами слегка качнулась, полоска воды между кормой и пирсом стала шире, и вот катер уже качнуло первой волной.

– Давай вниз, запускай моторы, – закричал он Хеде.

Швед открыл люк машинного отделения и загремел ботинками по металлическим ступенькам короткого трапа.

– Включи освещение, – глухо донесся снизу его голос. Питер кинулся в рубку. Прекрасный обзор через широкие, застекленные окна, штурвал, рукоятки дистанционного управления двигателями, блестящая никелем доска с гнездом зажигания. Вставив в него взятый в сторожке ключ, он начал щелкать переключателями. Над головой зажглась лампочка в матовом плафоне, засветились шкалы приборов, показывая, что баки полны горючего, а скорость все еще на нуле. Внизу несколько раз звякнул металл, послышалось чертыхание Хеде и спустя несколько минут двигатели ожили. Мелко задрожал корпус, и катер словно присел, как норовистая лошадь, готовая преодолеть барьер.

В рубку ввалился Карл, перемазанными маслом пальцами пробежался по рукояткам, сдвигая их в нужное положение, и вода за кормой вспенилась от бешеного вращения винта.

– Полный вперед! – скомандовал он.

Выключив свет, Хантер осторожно вывел катер подальше от пирса и, увеличив обороты моторов, направил его в открытый океан, стремясь как можно скорее оставить берег за кормой, вскоре он превратился в едва различимую полоску с редкими, гаснущими один за другим огоньками…

Вертолеты настигли их на рассвете. Со стороны материка в небе появились несколько маленьких, быстро увеличивавшихся в размерах точек и, перекрывая шум двигателей катера, навалился гул винтов боевых машин.

– Где спасательные пояса?! – заорал Хантер, но его голос потонул в реве низко прошедшего над катером вертолета. Волны подернулись рябью от падавшего сверху воздушного потока, а Питер уже бешено крутил штурвал, разворачивая суденышко туда, где вокруг острых, темных скал крутились пенистые водовороты зеленоватой воды.

– Пояса! – вновь закричал он. Неуклюже балансируя на уходящей из-под ног палубе, появился Карл, в руках которого были два спасательных пояса.

– Собери любой хлам, сорви тент, – следя за тем, как вертолеты ложатся на боевой курс, приказал Вуд. – Быстрее! Свали все около рубки и облей горючим. Скорее, Карл! И держись крепче, сейчас начнется!

Первая пулеметная очередь вспорола волны перед носом катера – им приказывали остановиться и повернуть назад. Подняв искрящиеся на солнце фонтанчики, свинец ушел на дно, а вертолеты снова развернулись для атаки.

– Они расстреляют нас ракетами, – завязывая тесемки спасательного пояса, прокричал швед.

– Когда дам команду, поджигай хлам, – вертя штурвал, откликнулся Хантер. – Думаю, сначала они нас попробуют остановить.

Катер плясал на волнах, как поплавок, то увеличивая скорость, то почти останавливаясь и рыская носом в разные стороны, что мешало вертолетчикам взять точный прицел. Но все же, дав еще несколько очередей из пулеметов, они снесли мачту и разбили стекла рубки. Сквозь дыры в корпусе начала хлестать вода, и верткое суденышко замедлило ход, стало плохо слушаться руля. А до берега было все еще далеко – ярко освещенный солнцем, он лежал по правому борту, маня зеленью густых зарослей, начинавшихся за узкой полоской песка.

Вцепившись побелевшими от напряжения пальцами в штурвал, Питер пытался вывести катер из-под огня. С одного вертолета выпустили ракету, и она, оставляя за собой дымно-белый след, устремилась вниз, грозя разнести суденышко вдребезги, как ореховую скорлупу. Заложив крутой вираж, Хантер увел катер в сторону, и ракета нырнула в океан, подняв высокий столб воды.

– Поджигай! – закричал Вуд. – Карл, поджигай!

Обернувшись, он с ужасом увидел, что швед лежит на пороге рубки, прижав к груди окровавленные руки. Убит? Нет, кажется, дышит: натужно, с хрипом выдавливая на губах кровавую пену и сипло втягивая воздух сквозь стиснутые от боли зубы.

Бросив штурвал, Хантер перепрыгнул через потерявшего сознание Хеде и, чиркнув зажигалкой, поднес язычок огня к куче тряпья, сваленного на палубе. Вспыхнуло пламя, к небу потянулась струйка едкого сизого дыма. Питер склонился над раненым, плеснул ему в лицо забортной водой.

– Жив? – увидев, что Карл открыл глаза, Вуд помог ему сесть, опершись спиной о переборку.

– Всегда думал, что умру в постели, – морщась, едва слышно просипел швед. – Не хочется здесь…

Мотор катера работал с перебоями: то ли до машинного отделения добралась хлещущая в пробоины вода, то ли одна из пулеметных очередей достигла и повредила двигатели. Тем не менее пусть медленно, но судно продвигалось к берегу. Шумел океан, равнодушно покачивая на своей могучей спине терпящих бедствие, нарастал рев вновь собирающихся атаковать вертолетов, от кучи горящего хлама тянулся все разраставшийся дымный шлейф.

– Потерпи, дружище. Скоро все кончится, – Питер вернулся к штурвалу, а Хеде устало прикрыл глаза и скривил в недоверчивой усмешке окровавленные губы.

Новая очередь выворотила куски обшивки на носу и вдребезги разнесла приборную панель. Штурвал рвануло из рук, и катер начал выписывать круги, кренясь на борт. Перестав слушаться рулей, судно превратилось в игрушку волн, безжалостно швырявших его то вверх, то вниз, грозя утащить в пучину.

Вуд подхватил Карла под мышки, подтащил к борту и, спихнув в воду, спрыгнул следом за ним. Все, морская прогулка окончена, теперь можно рассчитывать только на себя – надо попытаться вплавь добраться до берега под прикрытием валившего с катера дыма. Последний, мизерный шанс на спасение, учитывая, что над головами гудят вертолеты и летчикам как на ладони видна поверхность океана, а предательский ветер то и дело сносит дымный шлейф в сторону.

Швед беспомощно барахтался, слабея с каждой секундой, а вода вокруг него окрасилась кровью. Подплыв к нему, Питер ухватил Карла за ворот рубахи и, как на буксире, потянул за собой, попутно соображая, водятся ли здесь акулы? Для этих тварей достаточно почуять кровь, и тогда к опасности быть расстрелянными из пулеметов прибавится опасность быть разорванными на куски океанскими хищниками.

Вертолеты вновь зашли на цель и дали залп ракетами. Гулко рвануло, к небу поднялся огненный шар, лопнувший ослепительно яркими брызгами, над водой прошла тугая волна горячего, противно пахнувшего взрывчаткой воздуха. На катере бушевал пожар, пламя жадно пожирало все, способное гореть, а океан, споря с огнем за добычу, безотрывно лизал горевшие борта, захлестывая рубку и затягивая посудину в глубину, словно стремясь поскорее остудить ее и уложить на грунт, скрыв от вертолетов толщей воды. Осев на правый борт и все больше кренясь, катер начал быстро тонуть, а над ним, подобно стервятникам, хищно кружили вертолеты, щедро рассыпая дробь пулеметных очередей.

Сильно работая ногами и делая мощные гребки свободной рукой, Вуд тянул потерявшего сознание Карла к торчащим из воды острым камням, об которые с шумом разбивались волны, – скорее бы добраться туда и забиться в одну из гранитных расщелин маленького островка, поскольку доплыть до спасительного берега вряд ли хватит сил. Закрывая солнце, над ними прошел вертолет, разгоняя винтами дым. Питер увидел мелькнувшее брюхо машины с облезшей зеленоватой краской, ровные ряды заклепок, казавшиеся тонкими хоботки стволов спаренных пулеметов с дрожащими на концах язычками пламени. Рядом по воде зашлепали пули, словно с небес рассыпали морскую гальку, вытряхнув ее из прохудившегося мешка. А следом за первым уже грохотал винтами следующий вертолет, а за ним и третий. Квадрат за квадратом они прочесывали район гибели катера, чтобы не оставить ничего живого, смести свинцом и отправить на дно все, что еще держится на поверхности.

Стиснув зубы, Вуд плыл, стараясь укрыться от грозящей с неба смерти за все более редевшей полоской дыма. Только бы добраться до островка, только бы добраться!

Заложив крутой вираж, вертолеты унеслись, разворачиваясь для нового захода и, как бичами, полосуя воду смертоносными очередями. Руки, казалось, налились свинцом, мышцы ног начала сводить судорога, вцепившиеся в воротник рубашки Карла пальцы совершенно онемели, но Питер плыл, из последних сил таща за собой шведа. Наконец ему удалось крепко ухватиться за выступ мокрого, покрытого скользкой слизью камня, чтобы на дать набегавшим волнам утащить измученных пловцов обратно в океан. Хрипло дыша, как кляча, вытянувшая на крутой подъем тяжеленный груз, Вуд втиснул Карла в расщелину между обломками скал и закрыл его собой, прислушиваясь к нарастающему гулу в небе.

Вертолеты возвращались…

* * *

Поморщившись, как от приступа надоедливой зубной боли, Энугу снял трубку телефона правительственной связи. Звонил Матади.

– Что нового? – не поздоровавшись, недовольно буркнул тот. – Или тебе нечего сказать?

Полковник зло скрипнул зубами, уловив в голосе диктатора плохо скрытую угрозу, но быстро овладел собой:

– Я как раз собирался позвонить, но ты опередил. Можешь спать спокойно, все ушло на дно. Вертолеты их накрыли.

– Когда начнутся водолазные работы?

– Это бессмысленно, – сдерживая раздражение, объяснил полковник. – Слишком велики глубины, водолазам не добраться. Считай, что теперь там покоится самый надежный в мире сейф. Снимки, сделанные с воздуха, тебе сейчас привезут.

– Хорошо, – помолчав, уже мягче произнес Матади. – Хочется верить, что эта гнусная история наконец-то закончилась. Фотографии привези и сам захвати карту с указаниями глубин. Жду.

Бросив трубку, Энугу чертыхнулся – подозревает, подлец, не доверяет. Наверное, если бы мог, сам нырнул на дно, чтобы окончательно удостовериться. Жаль, что не удалось заполучить теперь уже безвозвратно утерянные материалы, а то сейчас можно было бы дотянуться до горла Матади и сжать его, с хрустом ломая гортань.

Ладно, всему свое время. Придется поехать и, чтобы не зря терять время, напомнить диктатору о генеральском звании, давно обещанном начальнику контрразведывательной службы, – пусть раскошелится хоть на это в знак признательности.

– Вы уезжаете? – спросил заглянувший в кабинет Кано.

– Да. Быстренько найди мне карту этого района. И вот еще что, этот ублюдок у тебя?

– Фаджа? – уточнил капитан.

– Он нам больше не нужен, – защелкивая замочек папки, брезгливо скривил губы полковник. – Дай в газеты информацию, что один из членов банды, ограбившей национальную галерею, убит своими сообщниками. Кстати, прикажи упаковать парочку картин и положить в багажник моей машины. Надо утешить главу правительства и его супругу. Не пропадать же музейному добру…

* * *

Неслышно ступая по устилавшему пол ковру, секретарь подошел к огромному письменному столу и подал главе фирмы белый прямоугольничек визитной карточки:

– Он ждет в приемной, сэр.

Оторвавшись от бумаг, седой джентльмен взял карточку и вслух прочел:

– Полковник Эдвард Кано.

Бросив визитку на стол, он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, спрятав под щеточкой изрядно поседевших усов мимолетную улыбку.

– На прошлой неделе вы обещали его принять, – почтительно напомнил секретарь.

– Да, пусть войдет, – согласно кивнул джентльмен.

– Прошу вас, – распахнул дверь секретарь, пропуская в кабинет средних лет негра в хорошо пошитом костюме и золотых очках с зелеными стеклами.

– Присаживайтесь, – предложил глава фирмы, открывая перед гостем ящичек с сигарами. – Какое дело привело вас к нам?

– Весьма конфиденциальное, – взяв сигару, глухо ответил полковник. Обрезав ее кончик миниатюрной гильотинкой, он прикурил и, сняв очки, доверительно пожаловался. – Глаза. Врачи говорят, застарелая глаукома, предлагают операцию. Впрочем, это не имеет отношения к моему визиту. Находясь в Штатах на лечении, я решил обратиться к вам за помощью.

– Слушаю, – джентльмен прижал бумаги серебряной фигуркой Святого Петра, державшего в руке ключ от райских врат. Перехватив взгляд визитера, объяснил: – Патрон нашей фирмы, поэтому в ее эмблеме изображен ключ. Итак, полковник?

– Вам приходилось бывать в Лигурии?

– В Лигурии? – переспросил глава фирмы. – Нет, хотя я много лет прожил в Африке. Тем не менее мы готовы оказать содействие нашим клиентам в любой стране мира, в том числе и в Лигурии. Чего вы ждете от нас, мистер Кано?

– Мне известно, что ваша фирма готова выполнить достаточно деликатные поручения за приличное вознаграждение, и к ее услугам неоднократно прибегали многие влиятельные лица.

– Все только в рамках закона! – быстро уточнил джентльмен.

– Да, конечно, – усмехнулся гость. – Только в рамках закона. В настоящее время я представляю эмигрантское правительство Лигурии. Дело, о котором я хочу говорить с вами, связано с политикой. Власть на нашей родине принадлежит клану Джуба, а глава бывшего правительства Матади умер в изгнании. Но его архив остался во Фрайтауне. Люди, связанные с нашим движением, не могут появиться в стране без риска оказаться в руках спецслужбы, возглавляемой генералом Каффи.

– Хотите вывезти документы? – прямо спросил джентльмен. – Вряд ли мы сможем быть вам полезны.

– Жаль, – протянул полковник. – Знаете, Фрайтаун красивый город. Можно остановиться в отеле «Экватор». Правда, его перестроили, но национальная галерея размещается в прежнем старинном здании бывшего кафедрального собора. И пансионат «Глория» отлично сохранился, несмотря на то что прошло много лет. Кстати, как поживает господин Хеде?

– К глубокому сожалению, в прошлом году он скончался, – помрачнев, ответил глава фирмы. – Господин полковник был знаком с Карлом Хеде?

– Только заочно. Стоит ли нам и дальше играть в прятки, мистер Вуд? Наверняка, ваше частное сыскное бюро навело обо мне справки и доложило, кто я такой. Много лет назад мне не удалось схватить вас и Хеде, но сейчас я пришел не как враг, а как потенциальный клиент и союзник. Я знаю, вы были в Лигурии и добыли для Джуба документы. Если сумели сделать это один раз, то почему не попробовать еще? Мы хорошо заплатим.

Питер потер виски кончиками пальцев. В памяти вновь всплыли события того дня: пенистые волны, обрушивающиеся на маленький, каменистый островок, два измученных человека, вжавшихся в расщелину между скал, рев винтов вертолетов над головами, град свинца и томительное ожидание темноты, до наступления которой каждая секунда грозила смертью. Нестерпимо пекло солнце, Карл все не приходил в сознание. Только вечером Вуду удалось вплавь добраться до материка и выйти к селению, неся на руках раненого друга. К счастью, деревня стояла на территории уже другого государства. Потом, много позже, Онасия Джуба подарила ему на память свой перстень…

– Вы пришли напомнить мне о прошлом? – он поглядел в глаза гостю. – Но у вас нет доказательств.

– Да, сейчас уже нет, а тогда я буквально шел по вашему следу, – помолчав, согласился Кано. – Но Энугу очень быстро потерял доверие диктатора, когда эмигранты дали понять, что располагают компрометирующими документами, которые добыли вы и Хеде. И игра против вас потеряла всякий смысл. Вскоре полковник Энугу поднял мятеж и был казнен, политическая ситуация в корне изменилась, к власти пришли изгнанники во главе с Джуба…

– Вряд ли наша фирма окажется полезной движению, – давая понять, что разговор закончен, промолвил Вуд и нажал кнопку вызова секретаря.

– Жаль, – надевая очки, сказал Кано. – Может быть, вы все же подумаете? Я оставлю телефон, по которому меня можно найти.

– Как вам будет угодно, – сдержанно поклонился Питер и приказал секретарю: – Проводите господина полковника.

Оставшись один, он снял трубку телефона и, набрав номер, сказал:

– Джозеф, ты свободен сегодня вечером? Отлично, сынок. Тогда вместе навестим семью покойного дяди Карла. Я жду тебя в семь…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации