Текст книги "Марко Поло"
Автор книги: Виктор Шкловский
Жанр: Историческая литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Хан Кубилай отправляется на охоту, и господин Марко Поло ему сопутствует
Прожил хан в хорошо устроенном городе Канбалу декабрь, январь и февраль. В марте поехал на юг, за два дня пути к морю.
Поднялся двор хана. Много у великого хана леопардов, приученных к охоте, и охотничьих волков, и тигров. Тигров везут в клетке на телеге, а рядом с каждым тигром, в той же клетке, маленькая собачка.
Везут в клетках орлов.
Двое старших ловчих имеют каждый под начальством по десять тысяч псарей. Десять тысяч одеты в красный цвет, а другие десять – в голубой.
У псарей разные собаки – и гончие, и борзые, и меделянки. Когда великий хан едет, то по одну его сторону идет ловчий со своими десятью тысячами ловчих и с пятью тысячами собак, а по другую – другой со своими людьми и собаками. Идут вплотную друг к другу.
Оба ловчие монголы. Между собой они братья.
Растянулась охота на целый день пути.
Двенадцать тысяч баронов сопровождают хана. Каждому из них подарено тринадцать одеяний разного цвета и установлено, в какой праздник какую одежду надевать. В новый год надевает весь двор белое платье, а все народы приносят подарки хану и дарят ему тысячи дорогих белых коней. И все вещи, которые дарят, белые.
В этот же день выводят пять тысяч слонов под белыми попонами. И этот день у китайцев траурный, потому что белый цвет в Китае обозначает траур.
Сейчас великий хан уезжает к морю.
Взял он с собою псарей, да пятьсот кречетов, и сероголовых соколов во множестве, и ястребов для ловли водяной птицы. У птиц великого хана к ноге привязана серебряная бляха.
Соколу от Кубилая не улететь – на сто дней лету распростерлись вокруг земли хана.
У хана подагра. Едет он в прекрасной большой деревянной комнате, которая установлена на спинах четырех слонов и внутри обита тигровыми шкурами.
Сидит царь, едет через свою страну. Подъезжает какой-нибудь барон к хану, докладывает:
– Царь, журавли летят.
Делает Кубилай знак, и раскрывается потолок в его комнате – спускает Кубилай сокола. И видит хан охоту, и великая ему потеха и удовольствие. А другие князья и рыцари скачут вокруг великого хана.
Великая хану честь, но на юге есть еще другой царь, китайский. Живет он в городе, окруженном озерами. И, охотясь, спускает на дичь стадо женщин.
Еще не всего достиг Кубилай.
В палатке его, на стоянке, помещается тысяча всадников, а в другой палатке он спит. Внутри палатки стены обиты соболем, а снаружи – тигровым мехом.
Три палатки у Кубилая, и отдельно у его жен есть шатры.
Птицы и звери тоже живут в шелковых палатках.
В палатках попроще живут врачи и звездочеты.
Стоит у океана Кубилай станом – до весны охотится. На двадцать дней пути никто не смеет охотиться в этих местах. И расплодилось здесь великое множество зайцев, съедают они крестьянские поля. Зато зайцы здесь не боятся людей, и олени выходят на охотника. Охотится хан стрелами, ловчими птицами, леопардами. Охотится, не пугая зверей.
Здесь подружился Марко Поло с врачом Кубилая, которого звали Айсе. Он состоял в великом почете. Айсе не любил охоту и даже говорил Кубилаю, что охота вредит крестьянским полям. Об этом записано в китайских летописях. Сведущ был Айсе в науке алхимии. Читал он по-арабски, и по-гречески, и по-персидски.
Умел Айсе добывать душу вина, называемую нами спиртом. Знал работы Альберта Великого[9]9
Альберт Великий – Альберт, граф фон Большедт (1193–1280), один из крупнейших ученых и естествоиспытателей средневековья.
[Закрыть] и араба Абу Муссы Джафара эль-Суфи[10]10
Абу Мусса Джафар эль-Суфи (780–840) – арабский геометр, астроном, алхимик.
[Закрыть]. Сам Айсе тщетно пытался добыть золото из свинца. Спорил с ним Марко Поло.
– Торговля, – говорил Марко Поло, – только она превращает любой товар в золото. И выше всех алхимии – алхимия великого хана.
Вот в чем она состоит.
В Канбалу стоит монетный двор великого хана, Приказывает хан взять кору тутового дерева; режут этот луб на четырехугольные кусочки, и метит их Кубилай своей печатью. Эти маленькие кусочки выпускаются с такой торжественностью, как будто они из чистого серебра или золота, никто не смеет, под страхом смерти, их не принимать.
Говорит Марко Поло:
«Про великого хана сказать можно: алхимию он знает вполне.
Все его подданные повсюду, скажу вам, охотно берут в уплату эти бумажки, потому что, куда они ни пойдут, за все они платят бумажками – за товары, за жемчуг, за драгоценные камни, за золото и за серебро; на бумажки могут все купить и за все ими уплатить; бумажка стоит десять безантов, а не весит ни одного.
Приходят много раз в году купцы с жемчугом, с драгоценными камнями, с золотом, с серебром и с другими вещами, с золотыми и шелковыми тканями, и все это купцы приносят в дар великому хану. Созывает великий хан двенадцать мудрых, для этого дела выбранных и сведущих, и приказывает им посмотреть приносы купцов и заплатить за них, что они стоят. Осмотрят мудрецы все вещи и уплачивают за них бумажками; а купцы берут бумажки охотно и ими же потом расплачиваются за все покупки в землях великого хана…
Много раз в году, сказать по правде, приносят купцы вещей тысяч на четыреста безантов, и великий хан за все расплачивается бумажками.
Скажу вам еще: много раз в году отдается приказ по городу, чтобы все, у кого есть драгоценные камни, жемчуг, золото, серебро, сносили все это на монетный двор великого хана; так и делают: сносят многое множество всего этого, а уплачивается все бумажками. Так-то великий хан владеет всем золотом, серебром, жемчугом и драгоценными камнями всех своих земель.
Когда бумажка от употребления изорвется или попортится, несут ее на монетный двор и обменивают, – правда, с потерею трех на сто, – на новую и свежую.
Если кто пожелает купить золото или серебро для поделки какой-нибудь посудины, или пояса, или чего другого, то идет на монетный двор великого хана, несет с собою бумажки и ими уплачивает за золото и серебро, что покупает от управляющего двором».
Эта алхимия нравилась Марко Поло.
Понимал Марко Поло сущность этих операций. Говорил он, что за товары не приходится платить высокой цены, так как деньги бумажные.
Монголы выпускали бумажные деньги сперва с осторожностью, но всего было выпущено денег на 1 248 270 тысяч рублей. Это произошло уже при преемниках Кубилая-хана и так разорило народ, что в 1359 году началось восстание. Через десять лет монголы были изгнаны.
Но при Марко Поло торговля процветала. Ремесло приобрело широкий рынок. Арабы, итальянцы, узбеки и индусы привозили и увозили товары; однако курс денег был не везде ровен, не везде принимали деньги хана. Были области, где вместо бумажных денег шли деньги соляные и деньги из раковин.
Марко Поло был частым гостем собольей палатки хана; он рассказывал хану про Палестину, Памир, про пустыни, где лошади вязнут в песке, и про горных старцев.
При Марко Поло привезли к хану с острова Мадагаскар дивный подарок – слоновые зубы и амбру, добываемую из внутренностей китов, и, главное, перо той самой птицы, которая в арабских сказках звалась птицею Рок. Длина пера равнялась девяноста пядям.
Вместе с врачом был Марко Поло ближним человеком при хане.
Врач, глава звездочетов, придумал для Марко Поло должность: ездить по всей стране, все замечать, а главное – смотреть, где принимают и где не принимают бумажные деньги и откуда какой можно привезти товар. Должен был Марко Поло все это разведывать и, разведавши, приезжать и рассказывать хану.
Марко Поло так привык смотреть на разные диковинки, так привык к дальним путешествиям, что уехал в новый путь от двора хана с радостью.
Марко Поло узнает разнообразие мира
Перед отъездом побывал Марко Поло на пиру.
Хан сидел за столом выше других, на северной стороне, лицом к югу. С левой руки сидела старшая жена, по правую руку, много ниже, – сыновья, племянники и родичи.
Головы их приходились у ног великого хана.
Столов было великое множество. Посредине стояла чаша из чистого золота, в чашу входила бочка вина. Из большой чаши вино разливалось по золотым сосудам на восемь человек, и из этого сосуда черпали золотыми ковшами. Князья подавали еду и питье великому хану. Рты и носы у князей были прикрыты шелковыми тканями, чтобы не дышали они на пищу великого хана.
Когда великий хан пьет, все становятся на колени и низко кланяются. А хан пьет много.
У входов стоят великаны с палками, следят они за тем, чтобы никто не наступал на порог, а если кто наступит, то бьют его палками, не раздевая, или должен он откупиться.
За пиром получил Марко Поло дощечку серебряную, написано было на ней: «По воле великого бога и по великой его милости к нашему государю да будет благословенно имя хана, и да умрут и сгинут все ослушники».
Получил Марко Поло серебряную дощечку, но была еще для послов поважнее – золотая. И была еще золотая со львиной головой. И была еще золотая с кречетом.
Поехал Марко Поло.
Дороги бежали во все стороны. Через каждые двадцать пять миль стояли станции, по-китайски – янпу, по-татарски – ям; это слово сохранилось у нас в названии «ямщик».
Станции были роскошны, дороги шоссейные. Везде лошади для перемены, по-нашему – перекладные. На станциях постели с шелковыми одеялами. Между двумя станциями, через каждые три мили, маленькие поселки, в которых живут пешие гонцы великого хана. Бегут они по дороге, одетые легко, пояса на них с колокольчиками. Бегут они три мили, а через три мили стоит смена. Услышит звон колокольчиков, принимает на ходу письмо и бежит дальше, а этот гонец отдыхает.
В одни сутки получает хан вести за десять дней пути.
Так получает хан скорую почту и плоды во время их созревания.
Марко Поло ехал одетый купцом, не торопился. Дорога обсажена деревьями, тениста, на остановках можно пить рисовое вино. Лучше всего пить его горячим.
Зимой на станциях тепло, в печах горит каменный уголь.
Проверял Марко Поло, чем торгуют люди, по какой цене можно привезти сюда перец и ревень. Проезжал он горами, где рос имбирь, ехал лесами и в лесу встретил зверей, не знавших охоты великого хана. Переезжал Марко Поло через великие реки и доехал до разоренной области.
Дикие звери сделали себе логовище в брошенных домах и не боялись человека, потому что привыкли к человечьему мясу. Ночью подходили медведи и волки к огню. Везли с собою путешественники бамбук и клали зеленые стволы бамбука в огонь. Горит бамбук, гнется, треск идет на десять миль вокруг. Приходится лошадей треножить железом и завязывать им глаза, чтобы не убежали они от страха и не достались зверям.
Двадцать дней ехал Марко. Лисицы грелись на дороге. Трава росла у брошенных домов. Наконец доехали до людей. Странный народ – насмешливый, разбойный.
Хороши здесь собаки.
Бумажных денег хана никто не берет; деньги из соли, одежда из звериных шкур или холщовая. Сюда нужно везти соль. Соли у хана много. Добывают ее, выпаривая из морской воды или выкачивая рассол из глубоких колодцев. Нужно сюда еще везти дешевую материю, а отсюда можно увезти собак, крупных, как ослы, и бирюзу.
Странный здесь есть обычай.
Девка, если она не жила со многими мужчинами, ничего не стоит. Когда приходят сюда иноземцы и поставят палатку, идут тотчас старухи из деревень и привозят дочерей, и так приведут двадцать и сорок женщин. С женщинами этими гость жить может, а увозить их с собой нельзя; нужно им дарить вещи в удостоверение, что с ней жил, и хорошая женщина должна носить таких подарков не менее двадцати.
Вернуться хозяину до отъезда гостя считается невежливым. Был Марко Поло молод. Вывесил он у дома, где остановился, шапку в знак своего пребывания. И долго жил бедный муж в поле.
Ехал Марко Поло дальше. Дошел до страны Зардандан, где у людей были золотые зубы и где при родах ложился муж на постель и кричал громче женщины, и после родов сам принимал поздравления, и лежал, как бы усталый, в доказательство того, что ребенок его собственный. В этой стране не было уже письмен, деньги у них были золотые, мелочь – раковины.
Счет шел на палочках.
С этой страною хан воевал недавно.
Отсюда вернулся Марко Поло к хану с товарами и рассказами. Принят он был хорошо.
Шесть месяцев ездил Марко Поло, все запомнил, все рассказал. Хан и удивлялся и смеялся. Называл он Марко Поло мудрецом. Начал посылать его в разные страны.
Ездил Марко Поло по всей великой земле, все видел, все рассказывал.
А старшие Поло торговали, но и они дожидались великой славы.
Братья Поло и господин Марко Поло-младший оказывают хану великую услугу
Южный Китай еще не был завоеван, там продолжала властвовать Сунская династия. Приезжие корабли платили пошлину китайцам, а не монголам. Ремесленники и купцы не все принадлежали великому хану, и бумажные деньги не шли на берегу Китайского моря.
Земля эта звалась Манги. Тамошний народ не был приучен к войне. Земля была изрезана каналами и рвами, в каждый город – вход через мост. Монголы много раз проходили в эту землю и не могли покорить ее,
Князь татарский Баян Чингсан подходил к городам, а города запирались. Пять городов осаждал Баян и не мог взять. Шестой взял и подступил к столице – Ханьчжоу-фу.
Тамошний царь бежал на кораблях на острова. Умер он 1278 году. Наследовал его брат – мальчик.
К островам пришли суда Кубилая.
В 1279 году последний придворный государя Южного Китая посадил мальчика-царя к себе на плечи и прыгнул в море.
Досталась великому хану вся земля, с каналами, кораблями. Но все еще держался город Сай-ан-фу.
Это был большой и богатый город, и ему принадлежало еще двенадцать больших городов. Здесь ткались лучшие шелка и парча. Когда уже весь Южный Китай был покорен, город держался еще три года. Подойти к городу можно было только с севера, со всех других сторон он был защищен большим озером. Город держался бодро, потому что по озеру подвозили к нему провизию.
Братья Поло и господин Марко посмотрели на стены города; стены из глины.
Марко знал всех людей в лагере, знал, что есть в нем мастера, которые умеют строить стенобитные орудия.
Огненные катапульты китайцев не могли разбить стены города. Нужно было придумать что-нибудь проще и вернее. В итальянских городах умели строить стенобитные орудия, искусство это осталось от римлян. Практика при осаде замков была большая, и венецианцы даже брали подряды на взятие городов машинами.
Дальше рассказывает сам Марко Поло:
«А великий хан повелел взять город во что бы то ни стало. Говорили тут два брата и сын, господин Марко: „Великий государь, есть у нас мастера, делают они такие снаряды, что большие камни бросают; не выдержит этот город, станут машины бросать камни, тут он и сдастся“.
Согласился великий хан и повелел как можно скорее изготовить те снаряды. Были у братьев в услугах немец да сириец-несторианин, хорошие мастера. Приказали им братья построить две-три машины, чтобы бросали камни в триста фунтов. Состроили мастера две отличные машины; приказал великий хан отвезти их в войско, что осаждало город и не могло его взять. Пришли туда машины, установили их; татары глядели на них как на великое в свете чудо.
Что же вам сказать? Установили машину и бросили камень в город; ударился камень в дом – рушит и ломает все, наделал шуму страшного.
Увидели жители такое неслыханное бедствие, изумились, испугались и не знают, что говорить им и что делать. Собрались на совет, а как спастись от этого снаряда, не придумали. Стали они тут говорить, что если не сдадутся, так все погибнут, посоветовались, да и порешили сдаваться.
Послали сказать военачальнику, что сдаются и хотят быть под великим ханом. Принял их военачальник и согласился, а город сдался.
По милости Николо, Маффео и Марко вышло так, и немалое то было дело. И город и область самые лучшие у великого хана, большой ему доход отсюда».
Город был взят, но не все покорились монголам, и ненависти было много.
Жили люди под Кубилаевой рукой скучно. Великий хан запретил даже все игры, и фокусников, и песни, которым придавали здесь цены более, чем где-либо в мире.
Хан сказал:
– Я покорил вас с оружием в руках, и все, что принадлежит вам, – мое, поэтому если вы играете, то играете моей собственностью.
Народу предписано было молчание. Когда проезжал хан, приказано было молчать на две версты кругом.
С горем покорялись китайцы.
Был большой город Цинлинцзюнь, где было много работников, ткущих шелк и парчу. Земля кругом плодородная. Войска великого хана взяли область Манги, и на этот город был послан отряд аланов.
Аланы, предки осетин, жили в Китае и служили в войсках великого хана. Славились они как воины и наездники и исповедовали тогда христианство.
Как попали осетины в Китай? Мир был тогда иначе слит. Монгольская империя владела заставой Дербента, а там недалеко были и аланы. Двигаясь, монголы включали в свои войска отряды других народов, и эти отряды потом попадали к великому хану. Во дворце великого хана были люди всех племен. Монах Вильгельм де Рубрук встретился здесь с русским диаконом.
Город Цилинцзюнь взяли аланы.
Дальше рассказывает Марко Поло:
«Взяли аланы город и заняли его; попалось им тут хорошее вино; напились они его, да и заснули до бесчувствия. Увидел народ, что победители лежат замертво, и, нимало не медля, в одну ночь всех их перебили, никто жив не остался.
Услышал Баян, что народ перебил его людей, послал свою рать, и город взяли силой. Взяли город и, скажу вам по правде, перерезали жителей.
Вот так-то, как вы слышали, перевелся народ в этом городе».
Вся земля китайская объединилась в руках Кубилая, большого хозяина. Закончили проведение канала до Канбалу, а в войске Кубилая усилились несториане и сарацины. Баян, который взял столько городов, стал подозрительным, и Кубилай хотел его казнить. Сохранил жизнь Баяна врач Кубилая Айсе.
Голову Баяна рубить было рано, потому что рядом с ханом рос другой враг – великий канцлер Ахмед-сарацин. Рядом затевался заговор китайцев, и дядя Кубилая Наян собирал войско из христиан.
Так доносили в Небесную башню звездочеты, и вот почему сохранена была голова Баяна, имя которого китайцы записали иероглифами и разгадали как Бей-янь, что значило по-китайски – стоглазый.
Существовала легенда, что только стоглазый человек может покорить город Манги.
Так донесли царю звездочеты, подкупленные и наученные Айсе.
И имя монгола, и опыт военачальника, который сумел маневрировать конницей среди озер, были уже использованы. Можно было бы и казнить Баяна.
И едва не потерял голову Баян на своей славе. Спас его опять начальник звездочетов Айсе.
Заговор овладевал двором Кубилая, а Марко Поло, разведчик, ездил по Китаю и как будто бы думал о другом.
Марко Поло рассказывает о величественном городе
Город назывался Ханьчжоу-фу и был прославлен арабами, персами, китайцами. Город описала здешняя царица в письмо Баяну-победителю. Докладывали об этом городе побежденная царица и монгол-победитель вместе – великому хану. Двадцать два описателя из коллегии «Соединенных кистей» изобразили славу города при помощи четырех азбук, а также китайскими иероглифами.
Звездочеты города, получив новое платье, тоже подали свое донесение.
Марко Поло сам осмотрел прекрасный город и проверил своими глазами чудо.
Оказалось, что город имеет в окружности около ста миль и что в нем есть двенадцать тысяч каменных мостов. Мосты высокие, а под сводами иного моста суда могут проходить. Судам было что возить: в городе цвело двенадцать ремесел, и для каждого ремесла, утверждал Марко Поло, нужно было под мастерские двенадцать тысяч домов; в мастерской каждой работало не меньше десяти человек, но были мастерские и в сорок рабочих. Конечно, не все эти сорок человек мастера – подмастерьев больше.
«Много в городе богатых купцов, и шибко они торгуют, и никто об этом истинной правды не знает, так как тут много купцов. Скажу сам еще: знатные люди, и их жены, и те мастера, о которых вам рассказал, собственными руками ничего не делают, живут в таком довольстве и так чисто, словно цари; их жены тоже в довольстве и такие красавицы.
По велению царя всякий занимался отцовским ремеслом, и хотя бы у него было сто тысяч безантов, заниматься другим ремеслом он не может.
К югу есть озеро, добрых тридцать миль в округе, по берегам много прекрасных дворцов и красивых домов; выстроены они на славу; богаче их и лучше их придумать нельзя, и то дома знатных и именитых людей.
Много тут еще аббатств и языческих монастырей; идолов там многое множество. А посреди озера, скажу вам еще, два острова, и на каждом по дворцу роскоши изумительной; выстроены они на славу, а убраны словно императорские. Когда они свадьбы играют или пиры задают, так ездят в те дворцы и там пируют; тут все нужное для пира – и посуда, и ножи, и блюда.
Домов хороших в этом городе всюду много. Есть там большая каменная башня; когда случится в городе пожар, жители сносят туда свое добро; а пожары там частые, оттого что деревянных домов много».
Великий хан здесь только поддержал старые установления города, увеличивая охрану. На мостах днем и ночью стояли стражники в две смены по пять человек.
У каждого поста были водяные часы и деревянное било. В начале ночи били один раз, в два часа давали два удара.
Боялся великий хан, что город взбунтуется, и велел большому войску крепко сторожить город. Стража обходила квартал и смотрела, не горит ли где огонь после назначенного часа. Но если огонь горел, стража не вламывалась ночью, а ставила на дверях знак и утром хозяин или платил штраф, или его наказывали малой планкой.
Нищенство было запрещено в городе, нищих отдавали в рабочие дома.
По городу нельзя ходить праздно. Над городом возвышалась гора, с нее стража следила: нет ли в городе пожара или народного волнения?
В городе все улицы вымощены камнем и кирпичом, и кирпичные дороги уходили в поля.
Для конницы каменные дороги неудобны. Поэтому приказано часть улиц с края оставлять немощеной – для гонцов и войска.
Главные улицы мощены не камнем, а сделана дорога из мелкого щебня, с водосточными трубами для стока дождя.
Если у кого в этом городе рождался ребенок, отец и мать записывали день, час и место рождения и советовались со звездочетами.
Если кто собирался куда ехать, то тоже советовался со звездочетами.
Если кто приезжал в город и ночевал в гостинице, то спрашивали у него документы и записывали его имя и фамилию и откуда он приехал.
«Дело то людей умных», – говорит Марко Поло.
В городе четыре тысячи бань, бани просторные. По городу к пристани тянулся канал. В области тысяча двести городов, и в каждом городе тысяча людей охраны. А в ином городе десять тысяч и тридцать тысяч. Не все там татары, были и аланы, и куманы, сарацины, хорезмцы, и никто друг другу не верил, и все друг друга сторожили, и вместе они сторожили город.
На дверях домов написаны имена хозяев, имена жен, сынов и жен сынов, рабов и всех домочадцев, а также сколько в доме лошадей.
Если кто помрет, имя вычеркивалось; если кто родился, имя записывали на доску.
Славился еще город женщинами: так они здесь красивы и так принимают они гостей, что никогда не забудет человек тех женщин.
Они одевались пышно, употребляли сильные духи, потому что духи закреплялись в памяти, и память возвращала запахи и напоминала о многом.
Так жил этот город и приносил доход великому хану: доход с сахара, которого здесь выделывается больше, чем где бы то ни было в мире; с пряностей платил город три процента; платил также город десять процентов с шелка и с риса, с угля и со всех двенадцати ремесел, которые цветут в городе.
Доход с этого города неслыханный.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.