Текст книги "Воскрешение Лазаря"
Автор книги: Владимир Шаров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
Кротов, видно, не сомневался, что их и услышит, с жаром он принялся объяснять, что Борис Семенович Моршанский не просто сидел вместе с ними в Инанге, но и был любимым учеником Ирининого отца. В войну, когда пайку урезали вдвое, Серёгин без него, может, и не выжил бы. Без сомнения, всё это было очень важно, однако сначала, хотя бы справедливости ради, следовало дочитать Колину запись, но Кротова не остановить. Взахлёб и Ирине, и нам он пытается растолковать, что Моршанский – не чета ему, был отлично образован, кончил в университете отделение восточных языков; с ним, чуть ли не единственным в лагере, Серёгин говорил на равных, ничего не разжевывая. Сказал, что и у Моршанского хранились многие работы Серёгина. Моршанский был очень опытный зэк, и Серёгин ему доверял. Главное же – в лагере он был на привилегированном положении: кто-то обучил его механике, и он заведовал лагерной котельной и другой, в поселке для вольнонаемных; соответственно, имел право свободно покидать зону, мог вынести, что угодно.
Здесь, пока Кротов набирал воздух, я решил вмешаться, хотел, чтобы архивариус дочитал, что там есть у Коли. «В руки папку Петелин мне не даёт, в своих держит и объясняет, что тут ровно пятьдесят восемь больших рассказов о зэках, которые по тюрьмам и лагерям сидели вместе с Моршанским. Каждый проходил по пятьдесят восьмой статье, отсюда и название. Больше, конечно, десятого пункта – агитация и пропаганда, но есть и двенадцатый – террор, и тринадцатый – измена родине в форме шпионажа, и пятнадцатый – вредительство. Открыл первую попавшуюся страницу и ко мне пододвигает. Вижу, всё расчеркано, а на полях бездна вопросительных знаков. Кто ставил, догадаться не трудно. Говорю ему, что я об этом Моршанском слыхом не слыхивал, и чем могу быть им полезен – не понимаю. Но он будто не замечает, продолжает вводить в курс дела. Среди прочего узнаю, что следователям, которые с рукописью работают, многое не ясно, и вот, чтобы разобраться, нужна моя помощь.
Я, пока его слушал, десятка три страниц пролистал. Большая часть вопросов – имена и всяческая философия, но были и другие, например, по стихам. Кому принадлежат те или иные строчки, из какого они стихотворения? Я опять спрашиваю: зачем им нужна подобная чушь, ведь людей, о которых писал Моршанский, на свете давно нет – чего вдруг о них вспомнили? Тут Петелин мне в стык: а помню ли я, что сам объяснял Костюченко в Волоколамске, а Ходынку? Начинает клясться, что был ближайшим сподвижником Ильи. Действительно, со Спириным он работал, но чтобы ближайшим – сомневаюсь.
Говорит: рукописи Моршанского цены нет. Из пятидесяти восьми, о которых он писал, семеро прошли через руки одного следователя, и он как раз сейчас своих воскрешает. Но протоколов допросов, других материалов ему катастрофически не хватает, в общем, без Моршанского хана, а половину, чего он понаписал, никто не понимает. За консультацией Петелин и пришёл. Меня отпустило. Ну, что ж, говорю, Бог ему в помощь, дело благое – за него и выпить не грех. Выпили. Я что-то раззадорился, спрашиваю Петелина: а меня кто воскрешать будет? Он, сволочь, смеется – и мне смешно. Говорю: ныне, кто через ваши подвалы не прошёл, небось, на себе волосы рвут.
Что знал, сразу и начал объяснять, хотя там работы было чуть не на месяц. Они явно только ещё примериваются. Чекисты ребята вообще обстоятельные: всё должны собрать и аккуратно, в папочку, подшить. Но когда подошьют, пойдёт быстро. Впрочем, помогал я охотно, дело вправду божеское. Ближе к вечеру вижу, он заскучал, да я и сам устал. Вдобавок вдруг понял, что пришёл-то он за другим. Разлил снова по рюмке и решил: выпьем, тогда спрошу. Он сначала заюлил, стал вешать лапшу, мол, консультации ему и нужны, но скоро раскололся. Сказал, что тот следователь пашет день и ночь, а его непосредственный начальник Лямин держит Спирина за предателя, ненавидит его люто. В тридцать пятом его отец был в Вологде главой НКВД и погиб во время Ходынского восстания».
Узнав о воскрешении и о том, что рукопись Моршанского изъята (судя по всему, Анечка, Моршанский был прав: в Самаре его пасли и проследили до сарая, где он её прятал), Лямин распорядился «Пятьдесят восьмую» в бумагорезку и чтобы её будто и не было. А Петелин, значит, в память об Илье решил рукопись спасти. Говорит, что хочет её оставить. Если я, конечно, не возражаю. Клялся, что на неделю, не больше, потом подберет другое место, но я по глазам видел, врет. Впрочем, что мне за разница, пускай лежит, всё равно скоро в ящик сыграю».
Запись о визите Петелина – по подробности для Коли совсем необычная – датирована 13 июля, до его кончины оставалось ещё полгода. В дневнике нашлась и третья заметка, касающаяся Моршанского. Через неделю после Рождества, то есть, ровно за десять дней до своей смерти – Коля умер 24 января – в той же тетрадке он уже напрямую обратился к тётке. В его бумагах нашлось и настоящее, с печатью и подписью нотариуса, завещание, а в дневнике нечто вроде пояснения к нему, где было: «Пишу специально для Галины Курочкиной, чтобы ничего не пропало. Название рукописи «Пятьдесят восьмая статья». Автор Б.С. Моршанский. Объём восемьсот тринадцать машинописных страниц через два интервала. Отдельно приложение общим объёмом шестьдесят три страницы. Петелин сказал, что и оно написано Моршанским, но я не проверял. Опять же, по словам Петелина, там краткое изложение пяти работ некоего Серёгина, который сидел с Моршанским в одном лагере – Инанге. Названия работ следующие: «Христос», «Две ипостаси», «Между смертью и жизнью», «Голгофа», «Первородный грех».
В «Пятьдесят восьмой» самому Серёгину посвящена большая глава: страницы шестьсот тридцать четвертая – шестьсот девяносто третья. Папка с рукописью Моршанского будет находиться в кожаном бауле вместе с дневником и письмами. Ещё Петелин сказал, что мой экземпляр страховочный. К другому, с которым работает следователь, серёгинские работы приложены в оригинале. По-видимому, последнее важно».
Надо сказать, что когда архивариус всё это нам зачитал и я понял, что прямо сейчас Кротов поедет в Рузу, позвонит Наде в Ленинград и скажет, что рукопись Бориса отыскалась, я был рад, будто ребёнок. Когда же через минуту держал «Пятьдесят восьмую» в руках, – и говорить нечего. Я представлял, как ликовала бы тётка, как радовалась бы за Надю, к которой относилась очень нежно, и как, наверное, гордилась бы Феогностом: ведь рукопись нашлась тютелька в тютельку по его предсказанию. И вправду, о «Пятьдесят восьмой статье» что-то верно знал один Коля, и лишь после его смерти, что он знал, вышло на свет Божий. И всё же, если бы я там, наверху, распоряжался, я бы сделал, чтобы и Борису хоть за несколько дней до кончины стало известно, что его «Пятьдесят восьмая» не погибла. Но это, Анечка, так, юношеский максимализм.
Не меньше, чем за Надю, я был рад и за Ирину. Нежданно-негадано она получила огромный очерк о своем отце, написанный любимым учеником, рядом изложение его лагерных богословских работ, вероятно, сохранились и сами работы. В общем, Ирину тоже не обделили. Но мою радость и сравнивать глупо с той пляской, что устроил Кротов, едва архивариус достал из баула папку с рукописью Моршанского. Безусловно, Кротов – человек экспансивный, громогласный, по-моему, его в любом помещении было бы много, а здесь, в крохотной сторожке, он нас буквально по стенке размазал и в щели загнал. Он прыгал, принимался танцевать, подхватывая то одного, то другого, ведь «Святая Троица» – главная работа Серёгина – и была в бутыли. В Инангу теперь можно было не ехать. Он объяснял нам, что раз приложение составляет почти семьдесят страниц, важного Борис упустить не мог, наверное, лишь убрал второстепенные детали да цитаты.
Ещё больше Кротов ликовал от того, что нашлась изъятая у него при обыске рукопись «Между смертью и жизнью»; он считал свой экземпляр единственным, а тут оказалось, что была копия и он, Кротов, ничего не погубил. Кротов, конечно, умел радоваться, скоро его веселье заразило и меня, и архивариуса, и Лапоньку. То ли поэтому, то ли просто за Кротовым никого не было видно, мы не заметили, как Ирина из нашего праздника выпала.
Сейчас, Анечка, мне кажется, что я помню, что тогда, чем в большее неистовство приходил Кротов, тем подозрительнее она на него смотрела. Ещё с их первой поездки в Инангу Ирина отчаянно боялась его восторгов, и вот теперь, когда он пытался подключить её к общей радости, сделать так, чтобы и она ликовала, когда он подхватывал её и кружил, она будто не понимала, что происходит, только знала, что ничего хорошего ждать не надо.
Пойми, мы все были счастливы, не один Кротов, все считали, что «Пятьдесят восьмая статья» – наша самая важная находка, от этой радости, наверное, и не заметили, что Ирины в сторожке больше нет. Это было очень странно, хлопнувшую дверь никто не слышал; здесь спрятаться вроде бы тоже было негде – комната и малюсенький закуток возле печки, где сохли дрова; и вдруг из закутка послышались писклявые хлюпающие звуки. Сначала никому и в голову не пришло, что это Ирина и что она плачет; мы стояли и, будто дураки, смотрели друг на друга. Она плакала всё громче и громче, всё безутешней, уже почти захлебывалась слезами, а мы не знали, ни что думать, ни что делать, как, чем ей помочь. От нашей радости к её горю перебросить мостик как-то не получалось.
Анечка, милая, ты знаешь, что маму, а бывает, и тебя, я понимаю неважно, то же и с Ириной. Я ведь, когда разбирал Колины письма, многое ей рассказывал. Говорил о встрече Коли со Спириным в Волоколамске, которую упоминает Петелин, говорил и о стоянии на Ходынке, и о воскрешении Лазаря Кагановича. Всё это было ей интересно, просто, я думаю, ей и в голову не приходило, что однажды это может коснуться её с отцом.
Я тебе уже писал, что примерно с полгода назад перестал слышать её квоч и, когда поинтересовался, почему, Ирина сказала, что ей кажется, что отец боится, не хочет, чтобы она его воскрешала. Сколько она ни старалась, чтобы ему было не больно и не страшно, но, и вправду, наверное, воскрешение не дело детей. Похоже, Христос любит нас как-то по-другому, и именно Его любовь нужна человеку, чтобы воскреснуть. Во всяком случае, она ясно видит, что отец ждал не её и ей не рад.
Ирина была тогда очень грустна, и я не сомневаюсь, что проблемы у неё были серьезные. Настолько, что это дело она пока решила оставить. Дальше, подобно мне, она сидела в ограде на скамеечке или – в сильный мороз – у себя в избушке и говорила с отцом, вспоминала его. Ну вот, а с того дня, когда нашлась «Пятьдесят восьмая», я опять слышу квоч с утра и чуть не до полуночи. По-моему, она твёрдо уверена, что следователь, который вел дело её отца, благодаря Моршанскому всё уже собрал, и теперь один вопрос: или она, или он.
Это настоящая гонка, где важен каждый день, каждый час, и Христос, к сожалению, участия в ней не принимает. Вчера она мне сказала, что один-единственный раз представила, как отец впервые открывает глаза и видит перед собой не Сына Божьего и даже не её – собственную дочь, а своего следователя. Представила его ужас – он пытается кричать, но ни бронхов, ни связок у него ещё нет, кричать ему нечем, он только хрипит – и ей достаточно. Она сама сутки напролет готова за него выть, биться об ограду, о могильный камень, лишь бы наваждение кончилось.
Удивительно, Аня, насколько плохо мы друг друга знаем. Кротов по-прежнему уверен, что всё хорошо, просто замечательно и Ирина не плакать должна, а радоваться. В тот вечер, когда она – как была в слезах – ушла к себе, он принялся объяснять, что у неё обычная бабья истерика, она так боялась Инанги, что, услышав, что ехать не надо, – сорвалась. Он и теперь говорит про нервы, и я ему не перечу. В конце концов, Ирине самой решать, что про неё должны знать, а что нет.
К сожалению, сейчас она почти у меня не бывает, мы остались вчетвером. Работа идёт прежним темпом, но без неё грустно. Правда, Кротов время от времени её навещает, но похоже, она этим визитам не рада – возвращается он скоро и об Ирине не рассказывает. Про её квоч мои домочадцы ничего не знают – с азартом, наперебой, гадают. Большинство считает, что это птица – я и тут молчу.
Пожалуй, Аня, я Ирину понимаю. Теперь, когда о Христе нет и речи – или она, или следователь – ей кажется, что со страхами отца можно не считаться. Всё это – чистой воды каприз. Кротов и без Ирины на подъеме; прямо жуть берёт, какой груз висел на нём из-за серёгинских работ – особенно из-за «Между смертью и жизнью»: он считал, что погубил единственный экземпляр. Ведёт он себя так, будто вчера ему отпустили смертный грех. Я за него очень рад. Человек он, безусловно, честный и хороший.
Надю, вдову Моршанского, мы известили о рукописи в тот же день. Кротов из Рузы позвонил ей по телефону в Ленинград и рассказал про нашу находку. Оказалось, что утром она, разбирая вещи, нашла маленький медный крестик, свой крестильный, а под ванной – потерянное давным-давно обручальное кольцо. Подметала – вдруг оно оттуда выкатывается. И вот не успела надеть – кротовский звонок. Сказала, что через три дня приедет с фотоаппаратом и всё переснимет, чтобы было и у неё, и у нас. Не сомневаюсь, что желающие напечатать «Пятьдесят восьмую статью» будут. Таковы главные новости.
Да, ещё одно. Серёгинские работы пересказаны Моршанским сухо, но профессионально, и суть того, как он понимал Новый Завет и самого Христа, ты представишь без труда. В рукопись вклеено несколько автографов Серёгина. Писал он своеобразно: с ятями, ижицами, вдобавок, подражая семинаристам, многие знаки и начертание букв позаимствовал из старославянского. Наверное, в этом был некий шик, свидетельство, что и он, дворянин, умеет то, чему учили лишь потомственных поповичей.
Впрочем, зря пишу о ерунде. В нынешнем и следующих письмах изложу тебе основные серёгинские идеи, выжимку уже из Моршанского. Его конспекты я сократил раза в три. Учти ещё одно. После публикации «Пятьдесят восьмой статьи» на свет выплывут и подлинники серёгинских трактатов – я в этом уверен. Так вот, если кто-то ими заинтересуется, захочет напечатать, издать, проблем не будет. Согласие Ирины есть, я её спрашивал.
Первая работа называется «Две ипостаси». Объём примерно сто рукописных страниц, суть – в трёх тесно связанных между собой идеях. Начинает Серёгин с того, что Господь всегда открывается человеку так, чтобы, если возможно, ничего в нём не поломать. После грехопадения, пишет Серёгин, добро и зло соединено в человеке столь прочно, неразрывно, как в яблоке с райского дерева способность познания того и другого. Лишь праведник из праведников, святой из святых – Моисей – мог на горе Хорив разговаривать с Богом. В прочих евреях, хоть они и были Его избранным народом, накопилось слишком много зла – подойди они к Господу, зло бы сгорело, а вместе с ним погибли бы сами евреи.
Бог, говоря с человеком, каждый раз оставляет нам право Его не услышать, то есть и здесь свобода воли остается за человеком. И всё равно, пишет Серёгин, откровения Господни вызывали целые потоки крови (побоища между различными направлениями христианства в первые века после Рождества Христова, позже – религиозные войны). Для Господа это огромная трагедия, беда, что чистое добро, которое от Него исходит, человек с лёгкостью обращает в ненависть и смертоубийство. Кстати, Анечка, я и дальше в «Двух ипостасях» находил переклички с Колиными письмами. Помнишь, что он писал о несвободе Господа, о Его зажатости нами, нашим злом? Правда, стиль Серёгина спокойнее, академичнее.
Следующая мысль или, если хочешь, второй серёгинский постулат. Соглашаясь с изначальной, двойной Богочеловеческой природой Христа (тут он всецело в рамках канона), Серёгин, пишет, что эти отношения между двумя сущностями Христа, которые начались в день зачатия Сына Божия, не были чем-то, навечно данным. Самоумаление Господа не закончилось тем, что Его Сын – Христос – был зачат, выношен и рожден земной женщиной. Вся Его жизнь на земле – жизнь гонимого, преследуемого человека. Человека, вынужденного бежать, прятаться, скрываться. Человека, очень часто в Себе и в собственных силах не уверенного. Чудеса, которые творит Христос и которые, по Его слову, творят Его ученики, здесь мало что меняют. Творил чудеса и Моисей, но ведь он не был Сыном Божьим, пишет Серёгин.
Примеры вышесказанного в «Двух ипостасях» многочисленны и общеизвестны. Ещё младенцем Он с матерью, спасая Свою жизнь, бежит в Египет, позже, уже открывшись миру как пророк и мессия, бежит из одного города Палестины в другой, преследуемый то Синедрионом, то римлянами. Как часто Он неуверен в себе! Он молит Господа и не знает, даст ли Ему Отче силу воскресить Лазаря. А молитва Христа на Голгофе и на горе Фавор? И разве мог сатана властью над миром искушать Бога? Конечно, и на земле, пишет Серёгин, Христос догадывается или даже знает, что Он Бог, но как часто Он в этом сомневается! Боится, мучается, что взял на Себя чересчур много и Господь от Него отвернулся. То есть на земле, когда Он искупает первородный грех, Он – человек со всеми нашими слабостями, страхами, и именно потому так велика Его жертва. Лишь пожертвовав, отдав свою человеческую жизнь за других людей, спасая их, Он будет вознесен на небо.
Из этих двух положений Серёгин выводит третье, для него главное, ради которого работа и написана. Он говорит, что если другим народам, в течение веков ставшим христианскими, Сын Божий сразу открылся как Богочеловек, явился уже вознесенным на небо, воскресшим, то к евреям был послан просто человек и пророк Божий. Евреям, странствуя по Палестине, Он проповедовал, подобно пророкам, бывшим до Него, – словом. Это хорошо видно, если положить рядом последующие две тысячи лет их истории и Нагорную проповедь. Но слова, которые говорил Христос, говорили в Израиле многие учителя, в частности, из ессеев, и потому не менее важна, считал Серёгин, была иная Его проповедь.
Жизнь Христа на земле – свернутая в тридцать три года вся еврейская история. И та её часть, что уже прожита, и пророчество грядущего. По-настоящему, как народ, евреи начались в Палестине, с Иакова и его сыновей – это рождение Христа в Вифлееме. Потом бегство в Египет. Племя Иакова бежит туда, спасаясь от голода: Христос, преследуемый Иродом. Дальше – Исход, возвращение обратно, в Землю Обетованную, жизнь, возмужание, работа. Христос плотничает – народ строит города, дороги, обрабатывает землю, наконец, возводит Храм. Позже странствия и проповедь перемежаются погромами, изгнанием, часто – почти поголовным истреблением. И вот, когда гонители уверены, что с Народом Божьим покончено, чудо – спасение, воскрешение.
Важнейшим наследием евреев Серёгин считал то, что со времени восстания против римлян в 137 году (почти восемнадцать веков) они как народ никогда не убивали. Другие называли свою землю святой потому, что она полита кровью предков. Подобно язычникам они денно и нощно приносили кровавые жертвы, веруя, что Господу они угодны, жертву же бескровную, ту, к которой призывал Христос, приносили одни евреи.
Свою работу Серёгин заключал коротким пассажем. Неважно, писал он, что они не убивали по принуждению или из слабости: ведь и нас от греха спасает только страх Божьего Суда и ада. Главное, чтобы на твоих руках не было крови.
Вторая работа Серёгина называлась «Между смертью и жизнью». Он считал, что между нашим миром и вечной жизнью есть пространство, населенное душами тех, кого лишили жизни насильно, вопреки всем божественным и человеческим узаконениям. Там они пребывают время, до дня, часа и минуты равное недоданному им на земле. Причина этого одна – родные, близкие не верят, не могут смириться с их смертью. Как бы не отпускают их в смерть, держат своей любовью.
Правоту близких признает и Господь. Так что насильно погибших, может быть, неправильно считать мертвыми. Но это и не жизнь, скорее – время, которое дано убитым, чтобы свидетельствовать против собственных палачей. Их показания для Суда, на котором Он судит нас, смертных, играют решающую роль. Убитые, их страдания, их муки есть та линза, через которую Господь смотрит и судит нашу жизнь. То есть Он смотрит на нас глазами невинно убиенных, и никому из живущих это не следует забывать.
Впрочем, писал дальше Серёгин, неправда, что жертвы там, где они находятся, на полпути к Богу, думают лишь о мести, в итоге столь же мстительным становится и взгляд Господа. Большинство погибших, вслед за Христом, молятся о снисхождении, о пощаде для своих палачей и не потому, что любят их – требовать подобного от обычного человека, не святого, было бы кощунственно, – просто все мы мечтаем, чтобы на земле, где ещё живут наши дети, внуки, было меньше зла.
«Так бывает во времена, которые я называю мирными, – писал он, – благодаря этим страдальцам, милость, снисхождение Господа достигает нас без искажения, не ослабнув, даже усилившись, почему мы и живы. Но случаются плохие годы, когда палача от жертвы не отличить. Многие из погибших прежде сами были палачами, и теперь, не умея разделить одно и другое, они мучают себя и казнят. Вся эта ненависть в тебе самом, потому от неё не уйти и не спрятаться, как был с ней, так и останешься.
Из-за страданий этих людей, а они невыносимы, на Небе начинаются те же нестроения, что на земле, и Господь, глядя тогда на наш мир, видит его как бы сквозь вьюгу – искаженным, мятущимся. Тёмные и светлые полосы кружатся, сбивают друг друга, и сделать ничего нельзя. Начинаются годы смут, революций, гражданских войн, и они не кончатся, пока между нами и Богом останутся души, в которых так тесно сплелось добро и зло, невинно убиенные и убийцы, пока этих людей мы помним и поминаем. Похожая эпоха, – писал Серёгин, – выпала на нашу долю, и продлится она ещё лет пятьдесят, не меньше. Соответственно, до конца века Господь, не видя нас ясно, почти устранится от попечения над миром».
Третья работа Серёгина называется «Первородный грех», и она на две трети дублирует одно из Колиных писем жене. Коля писал пятнадцатью годами раньше, но я не сомневаюсь, что оба они шли независимо. Серёгин пишет, что, конечно, Адам и Ева, съев плод с Древа познания добра и зла, нарушили запрет Господа, согрешили, и их грех определил всю дальнейшую историю человеческого рода. Стал матерью и повивальной бабкой его мук, страданий. Однако не стоит преувеличивать гнева Господа. Всевышний хорошо понимал, что грех наших прародителей был грехом непослушания, маленьким детским грехом, понимал, что Адам молод и глуп да ещё вдобавок соблазнен змием.
В сущности, изгнания из Рая не было. Просто человек, нарушивший запрет Господа, не мог больше там оставаться по самой природе святого места. Но главное, съев плод с Древа Познания, Адам оказался в глубокой колее, из которой самому ему было уже не выбраться. Эта дорога вела в мир, в его познание, в познание добра и зла, и свернуть с неё было некуда. Зимой так катишься с горы на санках. Конечно, когда-то Адам должен был отведать плод с райского дерева, но не сейчас и не скоро. Однако право выбора было за ним, он решил так, а не иначе, и дальше никто, даже Господь, был не волен. А легенда, что из рая Адам был изгнан, возникла, когда люди, сполна нахлебавшись злом и горем, стали думать – зачем нам всё это, неужели человеку было мало рая?
О следующей серёгинской работе, она называется «Голгофа», я ещё до Моршанского слышал от Кротова. Он рассказывал, что «Голгофа» широко ходила по лагерю и многими считалась еретической, а то и кощунственной: именно из-за неё православные клирики отказались исповедать умиравшего Серёгина. В «Голгофе» среди прочих и вправду есть мысль, лежащая далеко от канона. Серёгин считал, что тогда в Палестине Христос искупил первородный грех человека и той жизнью, какой Он, Бог, жил на земле – бесконечным смирением, добротой, тем, что народ, к которому Он был послан, Его не принял, Крестной мукой, но также и признав, что мир, созданный Всевышним, несовершенен. Сотворенный в первые семь дней, сам по себе он не имел изъянов, был хорош, однако когда в него попал человек со своим грехом, со своим горем, бедами, выяснилось, что спастись в нём почти немыслимо. Слишком он сложен.
В нём, будто в Критском лабиринте, оказались тысячи тысяч всяких закоулков, всяких дыр и щелей, куда пряталось зло, да и без тайников зло быстро научилось маскироваться под добро, научилось срастаться с ним, так что уже и не разберешь, где кончается одно и начинается другое. Не поймешь, как их разделить. Зло ловко объясняло человеку, что без него, зла, не было бы и добра, и человек, который тяжко жил и тяжко – с раннего утра до ночи – работал, как и заповедал Господь, в поте лица добывая свой хлеб, жена которого тоже, как заповедал Господь, в муках рожала, человек, чей век был короток и полон болезней, не находился, что ответить, что возразить, – и отступал. То есть Христос тогда на кресте не просто искупил человеческий грех, но и часть его взял на Себя, Себя Самого признал в нём виновным.
К сожалению, продолжал Серёгин, из этого не вышло ничего хорошего. Иначе не было бы моря крови, пролитой человеческим родом уже после Рождества. Конечно, есть немало людей, старающихся, по слову Христа, в меру своих слабых сил творить добро, приносить ближним поменьше зла, – но большинство выбрало другую дорогу. В попытке Христа спасти нас, они увидели шанс свалить на Господа всё зло мира, выторговать для себя полную и вечную индульгенцию. Принялись доказывать, что грех Бога перед человеком огромен. Созданный Им мир так плох, что сам и порождает зло. Человек не более чем жертва. Грех его, если он и есть, неволен, и уже по одному этому мы должны быть оправданы, до последнего спасены.
Аня, милая, здравствуй. Архив отца, конечно, не в лучшем состоянии, и когда мы его разберем, хотя бы поймем, что и где, один Бог ведает. Его бумаги перемешаны с мамиными (моей мамы), почему – до сих пор не понимаю. Но, в общем, мы вчетвером продвигаемся, каждый день находим что-то любопытное. Например, вчера Кротову попалось замечательное письмо Халюпина – селекционера и толстовца (им занимался отец), который на Алтае вывел саженец Древа Познания добра и зла. Халюпин, напомню, был с Колей и на Ходынке. Про его фонд в Ботаническом саду я тебе уже писал, теперь же нашлось и вот это письмо.
Похоже, у Халюпина в ВАСХНИЛ и даже в ЦК партии были покровители – не исключаю, что из тех, кто вывел в люди Лысенко. Так что рано или поздно он бы на свой райский Хэнань попал, если бы всякий раз сам не рубил под собой сук. Во-первых, сколько бы консультанты ни намекали, так и не удосужился объяснить, зачем Древо познания нужно нашей стране? Хотя бы написал, что в его плодах много витаминов, уверен – хватило бы. Но Халюпин даже на прямые вопросы о пользе отвечал помесью из снов (они напоминают те, что Иосиф разгадывал фараону) и видений Иоанна Богослова. Не мудрено, что командировки в Китай срывались.
Отец его письма читал; он, правда, без цитат, упоминает о них в дневнике, и вот теперь Кротов нашёл ксерокопию одного такого послания. Письмо огромное, почти на пятнадцать страниц. Есть ли другие, не знаю; пока посылаю это. Кстати, обрати внимание, сколько и здесь от Коли.
«По-видимому, Алтай. Обширный, пологий холм, каких сотни по среднему течению Чарыша. На макушке одно-единственное деревце. Оно невысокое и аккуратное, будто подстрижено. В субтропиках на деревьях большие яркие цветы появляются ещё до листьев, прямо на голых ветках, нечто похожее и тут. Правда, крохотные листочки, этакая зеленая рябь уже проклюнулась, но деревце прозрачно и кажется сетью, вместо же цветов – сочные нежно-розовые плоды, которые так и тянет сорвать. Они все забивают, в сущности, только их и видишь.
Внизу у подножия холма быстрая мелкая речушка, где перекаты, а их немало, даже отсюда, издалека, блестящая на солнце вода слепит. Названия её я не знаю, но наверняка это один из притоков Чарыша. От речушки, едва кончится прибрежный песок, начинается холм. Обычное алтайское разнотравье, однако то ли зима была малоснежной, или, несмотря на жару, лето пока не устоялось, сама трава невысока, чуть выше щиколотки, зато море цветов. Особенно много маков – красных, желтых, фиолетовых – и от того всё ярко, празднично. Прямо трудно удержаться – тянет бегать, прыгать, кататься по этому лугу и обязательно что-то весело кричать. Если же допечет солнце, можно окунуться в ледяную воду, речка рядом. В общем, благодать, не придумаешь, что бы ещё попросить.
На холме тысячи людей, но они не толпятся, не суетятся, наоборот, чинно взявшись за руки, водят хороводы. Смотреть на них тоже очень приятно. В хороводах, вперемешку – девочки, мальчики, взрослые мужчины и женщины. На мальчиках голубые матроски и белые трусики, у девочек, наоборот, белые на пуговках блузки и синие юбочки; те же цвета – синее и белое – у взрослых. Похоже на праздник 1 мая где-нибудь в Закавказье или, например, в Молдавии, словом, где май – уже лето.
Танцующие кольцами опоясывают весь холм. Внизу, у подножия, в хороводных лентах, если их, конечно, разорвать и вытянуть в длину, будет не меньше нескольких километров, но чем выше и ближе к макушке, к деревцу, они всё короче. Люди водят хороводы навстречу друг другу, то есть через один. Если, например, первая цепь, танцуя, идёт справа налево, следующая, наоборот, слева направо. Иногда хороводы, особенно внизу, где ленты длинные, рвутся на части, каждая тут же образует свой круг, но скоро сам собой восстанавливается прежний, большой.
Я не сразу обратил внимание, что люди в хороводах, когда они не держат соседей, не переставая танцевать, делают руками какие-то странные пасы. Будто они немые и так, руками, хотят что-то сказать, объяснить. «Хотят», конечно, неправильное слово, им необходимо, им обязательно нужно, чтобы их услышали, и они отчаянно боятся, что не только язык, руки их тоже немы. Я слежу за этими движениями. Я знаю, что они обращаются не ко мне, и всё равно пытаюсь угадать, ухватить смысл, иногда мне кажется, что вот-вот разберу; но чего-то не хватает.
Сейчас я вижу, что в том, что они надеялись сказать, не было ничего сложного, просто я себе не верил. Чересчур мало это вязалось с благодатью летнего дня, с цветущим лугом. Мешало и другое: я видел, что они ждут кого-то и пока лишь тренируются, репетируют.
Давно минул полдень – самые жаркие часы – и от того, что вчера прошла гроза, лило всю ночь, становится влажно, душно. Люди на холме по-прежнему слева направо и справа налево водят хороводы и по-прежнему время от времени что-то пытаются сказать своими руками. Но утренней страсти нет, они явно устали. Солнце ещё высоко, когда на берегу реки появляется странная пара – мужчина и женщина. Они медленно бредут в сторону холма. Видно, что пара издалека, но откуда взялась – кто знает: то ли перешла вброд, то ли так и шла по нашему берегу. Заметил я её поздно, уже в метрах двухстах от ближайшего хоровода.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.