Текст книги "Агасфер. Вынужденная посадка. Том II"
Автор книги: Вячеслав Каликинский
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
Эпилог
Грюнвальд (Польша)
– Присаживайтесь, господин Самсонофф. Вы будете пользоваться своим ноутбуком?
– Если вы не возражаете, доктор Ризенталь, – криво усмехнулся Самсонов. – Свое – оно как-то надежнее…
Ризенталь бросил на собеседника оценивающий взгляд, раскрыл свой ноутбук, ввел пароль и направил запрос в директорию банка, расположенного на другом краю света.
– Вы неважно выглядите, господин Самсонофф, – заметил он. – Плохо спали?
– Поспишь тут в этом… бедламе!
На экране ноутбука Ризенталя появилось название его банка на Большом Каймане, традиционное «WELCOME!», а в мигающей рамке для ввода электронного пароля доступа замигал курсор.
– С вашего позволения, господин Самсонофф, – Ризенталь повернул ноутбук так, чтобы его собеседник не видел экран и начал быстро вводить группы цифр. После каждой шестнадцатой цифры из ноутбука раздавалась короткая музыкальная нота-электронное подтверждение соответствия. – Так… Теперь ставим ЭЦП – электронно-цифровую подпись… Вот, пожалуй, и все!
Ризенталь вновь развернул ноутбук так, чтобы собеседник видел экран, испещренный сотнями цифр и буквенных символов. Но Самсонов видел только одну цифру, заключенную в синюю мигающую рамку:
US $ 50.000.000
– Господин Самсонофф, вы подтверждаете свои намерения завершить нашу сделку? У вас нет никаких дополнительных обязательств, в том числе и неисполненных, относительно нашей сделки?
– Вчера еще были, доктор, – Самсонов прокашлялся, со скрипом потер небритый подбородок. – А сегодня, пожалуй, что и нет…
– Что ж, в таком случае сообщите мне, пожалуйста, название и реквизиты вашего уполномоченного банка, а также номер счета, на который вы желаете перевести ваши деньги…
Самсонов развернул к Ризенталю экран своего ноутбука:
– Вот… Тут все…
Поглядывая на соседний экран, Ризенталь быстро защелкал клавишами, и в завершение попросил:
– Проверьте, пожалуйста, верен ли ввод? – Его указательный палец с холеным ногтем завис над клавишей «Enter».
– Пожалуй, что все верно, доктор!
– Что ж, господин Самсонов, – палец Ризенталя опустился на клавишу «Enter», и по экранам двух ноутбуков побежали колонки цифр. – Поздравляю себя и вас с достойным завершением нашей сделки!
Когда через несколько секунд сумасшедший бег цифр на экранах прекратился, Самсонов, словно завороженный, уставился на результат:
US $ 50.000.000
US $ 48.500.000
– Сорок восемь миллионов пятьсот тысяч долларов…
– Три процента, или 1,5 миллиона удержано банком за услуги по транзакции, – терпеливо пояснил Ризенталь. – Вас что, никто не предупредил? Вам следовало бы внимательно читать все банковские условия, господин Самсонофф…
– Да почему же? Предупреждали… Подписывал, – криво усмехнулся Самсонов. – Но вы знаете, доктор, первая цифра мне нравилась гораздо больше. Она была… круглее!
Ризенталь демонстративно поглядел на часы:
– Сожалею, господин Самсонофф, но у меня очень ограничено время. Наша сделка завершена, и я не вижу оснований задерживаться для каких-либо обсуждений банковской политики. Кроме того, через пятнадцать-двадцать минут у меня назначена встреча с президентом Польши и организаторами фестиваля, после чего я немедленно отбываю в Швейцарию. Очень много дел, знаете ли…
– Но сегодня инсценировка Грюнвальдской битвы. Разве вы не останетесь?
– Мне вполне достаточно генеральной репетиции, которую я вчера с удовольствием наблюдал! – Ризенталь уже стоял у стола, покачиваясь на носках остроносых туфель.
– Прошу прощения, доктор… Но я никогда не делал подобного раньше. Скажите, а как я смогу убедиться, что банк выполнил мое условие о разделении суммы и перенаправлении ее частей на другие счета?
– Обычно это происходит через три-четыре часа после завершения транзакции, – поморщился Ризенталь. – Если вы, конечно, не оговорили с банком других, ускоренных условий.
– Оговаривал, – закивал Самсонов. – В течение часа!
– Значит, через час вам следует снова зайти в защищенную директорию вашего банка, ввести код доступа, поставить ЭЦП и убедиться в том, что банкиры выполнили ваши условия. У вас все, наконец, господин Самсонофф?
– Только один вопрос… Вернее, просьба. По старой дружбе, господин Ризенталь – у вас ведь наверняка найдется местечко для меня в вашем самолете? Я тоже завершил здесь свои дела, и хотел бы воспользоваться вашей любезностью…
– Надеюсь, у вас есть паспорт? – слегка поморщился Ризенталь. – Мне не хотелось бы никаких проблем с таможенными и иммиграционными службами.
– Вот, пожалуйста! И российский, и аргентинский, – Самсонов торопливо полез в портфель.
Но Ризенталь остановил его нетерпеливым жестом:
– Мне вполне достаточно вашего слова, господин Самсонофф. Вам нужно быть на борту моего самолета не позднее, чем через сорок пять минут. Секретаря и экипаж я предупрежу. Надеюсь, у вас не слишком много багажа?
– Только вот это! – Самсонов весело хлопнул рукой по объемистому портфелю, и, оглянувшись на дверь, понизил голос: – А как с тем багажом, доктор? Ну, с нашей покупкой – с ней не будет проблем при пересечении границ?
– Вообще-то это совершенно не ваше дело, господин Самсонофф, – голос Ризенталя упал до арктического градуса. – Однако для вашего спокойствия могу сообщить, что коллекция, о которой вы говорите, еще вчера покинула пределы Польши…
– Ну и все! Ну и все! – засуетился Самсонов. – Весьма рад вашей предусмотрительности! Значит, я не прощаюсь, господин Ризенталь! Вот тот «фалькон» на крайней стоянке – ваш?
– Да, с бортовым номером «45–756» и красным бизоном на вертикальном руле, – Ризенталь протиснулся мимо Самсонова и поспешно пошел на выход: у входа в трейлер уже остановился правительственный лимузин с двумя польскими флажками на радиаторе.
Дело было сделано!
Самсонов прошелся по пустому трейлеру, выглянул в широкое окно. Лимузин с еле видимым силуэтом Ризенталя на заднем сиденье неторопливо отчалил от трейлера и, подавая короткие сигналы клаксоном, двинулся в сторону временной президентской резиденции.
Самсонов по-хозяйски прошелся по отсекам трейлера, заглянул в бар. Подумав, щедро плеснул в широкий стакан виски Ballantaine’s, добавил льда и плюхнулся на обширный диван.
Пожалуй, от греха и выходить отсюда никуда не надо до отлета, лениво подумал он, отхлебывая виски. Да, пожалуй, что не стоит: мои «друзья»-сыскари наверняка рыщут где-то здесь… Пусть у них ничего против меня нет, да и быть не может – к чему лишний раз видеть эти рожи?
После второго стакана Ballantaine’s Самсонов слегка осоловел и даже задремал. От дремы его пробудили бесшумно снующие по отсекам трейлера работяги в одинаковых темно-зеленых комбинезонах с логотипами какой-то транспортной фирмы. Вежливо поприветствовав «хозяина», работяги, не обращая на него больше внимания, продолжили сноровисто собирать в кофры и коробки какие-то бумаги, проспекты, посуду, затягивать транспортными эластичными ремнями дверцы встроенных шкафов и выдвижных ящиков.
Все правильно, одобрительно подумал Самсонов. Хозяин уезжает, а «барахло» в пути надо беречь!
Он уже подумывал о третьем стакане виски, когда один из работяг, чернокожий, вежливо стукнул в притолоку отсека, в котором сидел Самсонов и протянул ему желтую пижонскую курточку и сумку темно-вишневой кожи:
– Господин доктор Ризенталь просил заглянуть в ваш трейлер и проверить, не осталось ли там ваших вещей, – на ломаном немецком языке обратился к Самсонову работяга. – Это ваш багаж, сэр?
– О да, конечно! – Самсонов обрадовался: как он мог забыть об этом ноутбуке и телефоне с «начинкой» для подключения к спутниковой системе. – Спасибо, парень!
Порывшись в карманах, он нашел там смятую пятиевровую купюру и протянул работяге:
– Держи, парень!
Тот подобострастно принял купюру обеими руками и, пятясь, выбрался за порог.
Вышколенные хлопчики, одобрительно решил Самсонов. Он все-таки решился на третий стаканчик и рассеянно похлопывал себя по карманам в поисках завалящегося там орешка или пластика жевательной резинки. Вместо всего этого он вдруг обнаружил в кармане… ключ от своего трейлера!
Ключ от трейлера… Позвольте, а как же этот «ниггер» попал в его запертый трейлер? И откуда бы вообще Ризенталю и его обслуге знать, в каком трейлере он обосновался?
Чуть пошатываясь, Самсонов поднялся с дивана и выглянул из отсека, однако давешнего темнокожего работяги нигде не было видно. Зато к коттеджу направлялся парень в щегольском летном костюме и с шевронами в виде дубовых листьев на рукавах.
– Мистер Самсонофф? – пилот ослепительно улыбнулся. – Доктор Ризенталь сообщил мне, что вы летите с нами. Вы позволите взять ваш багаж, сэр?
– Да-да, конечно! – Самсонов глянул на часы, засуетился. – С багажом я справлюсь сам, чиф! А что, уже пора? Одну минуту!
Он заскочил в трейлер, схватил ноутбук, сумку и курточку, с сожалением глянул на остатки Ballantaine’s, но тут же рассудил, что на борту самолета Ризенталя вряд ли исповедается сухой закон и выскочил наружу. Вышколенный пилот ожидал его и, пропустив на шаг вперед, последовал чуть позади.
Самсонов шел, снисходительно поглядывая на шумящую вокруг ярмарочную суету фестиваля, на снующих тут и там пеших и конных рыцарей, на балаганы маркитантов и шатры, над которыми развевались узкие вымпелы с раздвоенными, словно ласточкин хвост, концами. Вход на летное поле был огорожен редкими столбиками с натянутыми эластичными лентами, кое-где виднелись фигуры то ли охранников, то ли полицейских.
Охранник у ближайшего столбика приветливо кивнул и снял ленту, пропуская ВИП-пассажира без всяких вопросов. Самсонов прошел к опущенному переднему трапу «фалькона», стоящая рядом стюардесса улыбнулась и сделала книксен. На середине трапа Самсонов приостановился, обернулся к стюардессе:
– Могу я до взлета пользоваться компьютером, фройляйн? – с озабоченным видом поинтересовался он. – Через несколько минут мне крайне необходимо связаться со своим банком…
– Для наших пассажиров нет подобных ограничений, – снова присела в книксене бортпроводница. – В салоне моя напарница, мисс Люси, предложит вам большой выбор различных напитков, а также меню обеда, сэр!
Самсонов тоже улыбнулся, покрутил головой: это тебе не Домодедово драное: снимите ремень, выверните карманы… Европа! Бросив вокруг прощальный взгляд, он увидел, как один из авиатехников, взобравшись на высокую стремянку, что-то делает с ярко-красным логотипом с изображением красного бизона на вертикальном руле его самолета.
Самсонов слегка нахмурился: лицо авиатехника и темно-зеленый комбинезон показались ему отчего-то знакомыми… Однако возникшая в проеме люка вторая стюардесса – видимо, мисс Люси – уже встречала пассажира обворожительной улыбкой и тем же книксеном. Она приглашающее взмахнула рукой:
– Можете занять любое место, сэр! Кроме двух диванов в хвостовой части салона – там предпочитает отдыхать шеф… Подать вам что-нибудь? Угодно?
Самсонов махнул рукой: потом! Недосуг! Он выбрал второе кресло по правому борту, раскрыл ноутбук и стал набивать электронный вход в директорию банка на Большом Каймане. Все цифры он помнил на наизусть – коды, пароли… Подтвердив свою личность ЭЦП, он удовлетворенно улыбнулся: на экране рядом с традиционным «WELCOME» появилась уже знакомая рамка с цифрами:
US $ 48.500.000
А ниже замигал вопрос:
To start the program Waterfall?
Запустить программу… как ее? Waterfall… Водопад, что ли? Ну, а что же с ней делать? Запускать, конечно, решил Самсонов и решительно вдавил клавишу «Enter». Всмотрелся в экран, на котором цифры стали мелькать как в калейдоскопе.
The program started. Time of the transaction: 00:14:30
– Ну, что получается? – на стол рядом с ноутбуком оперлась чья-то рука. Темнокожая…
Самсонов вздрогнул от неожиданности и поднял голову. Рядом, скупо улыбаясь, стоял тот самый темнокожий парень из трейлера, который принес ему сумку и куртку. Он же – авиатехник, только что возившийся с логотипом бизона на хвосте самолета.
– Ты откуда здесь взялся парень? – Самсонов откашлялся. – И тебе что – никто никогда не говорил, что заглядывать через плечо в чужой компьютер неприлично, а?
Парень улыбнулся, без приглашения сел на приставной стул напротив. В руках у него была какая-то красная пленка, которую сминали темные ладони.
– А я вообще любопытный, мистер! – заявил он. – С детства, знаете ли…
– Хм… Работаешь на доктора Ризенталя? Принес еще что-нибудь из моего трейлера?
– В цвет прямо, мистер! – удивленно покрутил головой парень и полез в карман комбинезона. – Только не из трейлера, а кое-что от своего дядюшки…
Перегнувшись через стол, он заученным движением ловко защелкнул на запястьях Самсонова наручники.
– От дядюшки Сэма! А вот это – от меня лично! – любезно пояснил он, смачно плюнув на банкноту достоинством пять евро и с размаху налепил ее на лоб Самсонова. – А сейчас я зачитаю тебе твои права, мистер! Сразу по-русски? Или ты и по-английски понимаешь?
– Эй, что за дурацкие шутки! – Самсонов попытался освободиться от наручников, и одновременно тряся головой, в попытке сбросить прислюнявленную купюру. – Что происходит, мать вашу?! Меня пригласил в самолет доктор Ризенталь! Тебе не поздоровится за такие шутки, парень! Господин Ризенталь – мой деловой партнер! Эй, кто-нибудь! Позовите командира корабля, или еще кого-нибудь, черт вас всех возьми!
– Не дергайся, парень! А то я наглухо пристегну тебя к спинке кресла! – уже без улыбки сообщил темнокожий.
– Где Ризенталь?! – заорал в полный голос Самсонов. – Позовите Ризенталя!
– Боюсь, что это невозможно, сэр! – вместо негра на приставное сиденье напротив опустился европеец с худощавым неулыбчивым лицом. – Господин Ризенталь в настоящее время готовится к взлету на своем «фальконе» с бортовым номером «45–756». И с точно таким же красным бизоном на хвостовом оперении…
Мужчина бросил на ноутбук перед Самсоновым красную пластиковую пленку, которую только что комкал в своих чуть сиреневых ладонях негр. Смятая пленка, шурша, медленно разворачивалась и превращалась в силуэт… красного бизона. Самсонов, силясь понять – что происходит – перегнувшись, выглянул в иллюминатор. И увидел медленно разворачивающийся фюзеляж такого же «фалькона» с красным бизоном на вертикальном руле. И цифры на вертикальном руле: 45–756.
– Где полиция? – снова заорал в голос Самсонов. – Это похищение?!
– Позвольте пояснить вам ситуацию, сэр! – жестко перебил его европеец. – Вы находитесь на борту американского самолета, принадлежащего правительственному агентству. Юридически говоря, вы на территории Соединенных Штатов Америки.
– Но почему? За что?
– Вы незаконно, но вполне осознанно, вступили в обладание электронным устройством, имеющим несанкционированный доступ к секретной информации со спутников Электронно-оптического наблюдения (ЭОН) Армии США. Номер статьи нарушенного закона вам сообщит адвокат, с которым вы встретитесь максимум через пять часов, в Лондоне. Потом вас экстрадируют в США. От себя могу лишь добавить, что даже если полученная вами информация не нанесла ущерба Соединенным Штатам, вам грозит не менее девяноста девяти лет тюремного заключения. И еще: советую вести себя тихо и корректно – в противном случае, вам будет сделана инъекция сильнодействующего снотворного. Вам все понятно, господин Самсонов?
Со свистом взревели турбины, и самолет начал разворачиваться на травянистой полосе. В бешенстве отвернувшись от собеседника, Самсонов демонстративно уставился в иллюминатор. И там его тоже ждал сюрприз: прямо у ленты, ограждающей стоянку самолетов, он заметил два знакомых лица. Один из мужчин был… московским сыскарем, он не знал его имени. Второй был… Алдошин! Рядом с ними стоял еще один человек, с которым Самсонов познакомился только позавчера, получая от него паспорта-оригами на катаны из коллекции японского императора. А еще вчера он передал ему же портфель с десятью миллионами рублей для проклятого Алдошина!
– Сэр! Вы хотите привлечь меня к ответственности за нечаянную, можно сказать, покупку – а как же соучастники другого преступления?! Одного из них, доктора Ризенталя, вы уже выпустили из рук! Он незаконно приобрел бесценную коллекцию мечей из сокровищницы японского императора! А вот тот, – брякнув наручниками по оргстеклу иллюминатора, Самсонов попытался указать на Алдошина. – А вот тот мужик нашел ее для меня! Между прочим, на территории России, и тоже незаконно! Где ваша хваленая американская справедливость? Арестуйте и их, сэр! Речь идет о национальном достоянии Японии ценой пятьдесят миллионов долларов!
– Неужели вам мало собственных проблем, сэр? – В руках европейца появился небольшой хромированный подносик со шприцем, наполненным желтоватой жидкостью. Шприц, в такт движению самолета, слегка катался на блестящей поверхности. – Вы будете вести себя спокойно или вынудите меня вколоть вам снотворное?!
* * *
– Господин Дворкин, я хотел бы получить официальные гарантии того, что господин Алдошин не будет привлечен к какой бы то ни было ответственности за розыски груза исчезнувшего на Сахалине «груммана», – Берг повернулся к Дворкину с самым решительным видом. – Я готов предоставить в ваше распоряжение все имеющиеся у меня документы, свидетельствующие о том, что настоящая коллекция исторических мечей императора Японии никогда не покидала территорию Японии! А коллекция самурайских катан, найденная господином Алдошиным на Сахалине, является малозначимым дубликатом настоящей коллекции. Именно ее мой отец, Андрей Берг, сумел подменить во время доставки с борта линкора «Миссури» в аэропорт Ацуги!
– Собственно говоря, у нас нет никаких претензий к господину Алдошину, – улыбнулся Дворкин. – Насколько мне известно, он не нарушил никаких законов РФ. А вот с коллекцией вашего императора все сложнее, господин Берг! Правоохранительные органы Российской Федерации ориентированы, согласно неофициальной просьбе вашего Кабинета министров, на розыск настоящей коллекции императорского дома. Как только ваши власти снимут свою просьбу – мы снимем все претензии к вашему другу! Как, впрочем, и к только что взлетевшему доктору Розенталю – по нашим данным, он все-таки сумел переправить купленную им коллекцию в Швейцарию!
– Не будем заниматься бесплодными пока спорами! – миролюбиво пожал плечами Майкл Берг. – Давайте лучше отправимся занимать более-менее приличные места на холме перед трибуной, где через час развернется захватывающее исторической действо! Я никогда не прощу себе, что, попав на подлинное место Грюнвальдской битвы, пропустил это событие! Хотя, черт возьми, наверняка уже поздно! Места на склоне холма начали занимать еще с утра. И кроме пыльного облака, вряд ли мы что увидим!
– Не волнуйтесь, господин Берг! – усмехнулся Дворкин. – Уверяю вас, русские умеют быть благодарными за помощь! Хоть в битве, хоть в разоблачении международного афериста!
Он с видом фокусника достал из кармана три билета с символами рыцарей с подъятыми вверх мечами.
– Четвертый ряд, середина трибуны – вас устроит, господин Берг? Ну, тогда берите – и вперед!
– А вы?
– Я присоединюсь к вам чуть позже, господа! Извините – но я все-таки в командировке здесь, не на отдыхе!
Проводив взглядом Дворкина, Алдошин, прищурившись, перевел глаза на взлетавшую «стрелу» ризенталевского «фалькона», покосился на такой же самолет, разворачивающийся в начале взлетно-посадочной полосы. Повернулся к спутнику:
– Все же вы очень странный человек, мистер Берг! – заявил он. – Вчера вы «облагодетельствовали» меня десятью миллионами рублей. Начали рассказывать какую-то умопомрачительную историю в духе Джеймса Бонда – и прервали ее на самом интересном месте… Сегодня пытаетесь защитить меня от русских сыщиков… Зачем вам все это?
– Пойдемте занимать наши места, Михаил! – поторопил его Берг. – Все остальное я вполне успею рассказать вам по дороге! Что вас больше всего интересует? Деньги? Я полагаю, что вы заслужили этот гонорар и что вы честно поделите его с вашим другом Мориным. История шестидесяти летней давности? Да, японская разведка умела и могла работать! Работать и просчитывать ходы противника наперед на много ходов – но, увы, не всегда! Тогда, в январе 1946 года, все получилось почти так, как и планировал господин Осаму. Американцы с распростертыми объятиями приняли моего «австралийского» дедушку. И он действительно стоял на деке линкора «Миссури», став свидетелем исторического события – подписания Акта капитуляции. А потом мой дед, Илья Берг, был также привлечен к акту изъятия императорской коллекции катан. И даже, кажется, помог в экспертной оценке этих раритетов. Именно ему посчастливилось обнаружить в одном из закоулков императорского дворца ларец с оригами… Что же касается моего отца, то ему повезло меньше…
– Его поймали?
– Поймали? О нет! Как и планировал господин Осаму, его с большой радостью зачислили водителем «виллиса» при штабе кэптена В. Каллагэна, и уже на следующий день он повез на аэродром Ацугу «строго секретный» ящик с переоборудованными подводными мотоциклами для боевых пловцов. Точно такой же ящик, с той же маркировкой, был в кузове небольшого дряхлого грузовичка японца, торговца утилем. Как и предсказывал господин Осаму, по дороге на аэродром случилась небольшая авария – с участием того самого дряхлого грузовичка. Собралась, как водится, толпа, ждали представителя «МП» – международной полиции…
Берг отвлекся, поманил к себе разносчицу пива, весело подмигнул Алдошину:
– Купите у девушки всю корчагу, Михаил! – предложил он. – По-моему, нынче ваша очередь, как говорят русские, «проставляться»! А на трибунах будет страшно жарко! Хотите, я помогу вам донести эту корчагу?
– Сам справлюсь, – буркнул Алдошин, с кряхтением перекидывая ремень корчаги через плечо. – Так что там произошло с вашим отцом-то?
– С отцом? Да ровным счетом ничего! Он был очень дисциплинированным сержантом ВМФ, и до приезда полиции так и не слез с этого проклятого ящика! Представляете? Не отвлекся ни на минуту!
– Так, значит, – Алдошин стремительно обернулся, ища в белесом небе исчезающую точку ризенталевского «фалькона». – Так, значит, там – настоящая коллекция?!
– Право, не знаю точно! – подмигнул Берг. – Но даже если это и так, что за беда? Пусть самурайский символ Японии будет как можно дальше от рук, которые даже сегодня тянутся к нему! Знаете, Михаил, отец рассказывал, что у того самого господина Осаму очень уж сумасшедшие были глаза! Ну, тогда, в ресторанчике, когда он цитировал Хирохито…
Южно-Сахалинск, октябрь 2012 г.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.