282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Юрий Ландарь » » онлайн чтение - страница 18

Читать книгу "Второй круг"


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 20:35


Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– «То, что нужно, – согласилась Алаза. – А призрака мы потом в лес запустим, пугать самых ленивых строителей».

Венера хотела было обидеться, но в последний момент передумала, идея Теноса и впрямь была лучше.

Под тучей словно открылось окно, и в нем появилось широкое лицо короля.

– Устали детки? – с пугающей лаской спросил с небес живой ещё монарх.

Видно его было действительно на большой территории. Тысячи людей испуганно уставились на небеса. А некоторые попадали на колени. Каждому казалось, что король обращается именно к нему.

– Я вам дам возможность отдохнуть. На виселице! Или как предлагает мой брат, на колу! Посреди вашего редута поставим три кола. И каждый день, будем сажать на них самых ленивых рабочих.

Теперь стало понятно, к кому именно обращается монарх, и многие облегченно вздохнули, но не надолго. Лик обвел взглядом всех, и рявкнул:

– Всех касается, без исключения!

После этого изображение короля стало светлеть, и, наконец, исчезло совсем.

– Вот так-то лучше, – улыбнулся Саганрон, наблюдая, насколько ускорился темп строительства там, где наблюдали лик монарха в небесах. А скоро слухи распространятся на всем перешейке, и работы ускоряться на всех линиях обороны, на всем протяжении, от моря до моря.

– Я отдам распоряжение, поставить колья возле того леса, – не забыл про угрозы короля его брат. – Лишними не будут.

24

Зоктер всматривался в густой липкий туман, пытаясь распознать, где находится противник. Что в этом неприятном для всех органов чувств тумане, есть враг, продрогший Оскол знал наверняка. Туман маскировал вражеского мага не только от обычного зрения, но и от магического. Миниатюрные капли воды рассеивали магию, создавали ложное эхо, где-то приглушивали, а где-то усиливали все её проявление. Но иктивианин прекрасно понимал, что туман маскирует и его самого, вражеский маг вынужден пробираться на ощупь, и наверняка вздрагивает при любом проявлении магии, либо её отголоска.

Зоктера немного согрела мысль о том, что вражеский маг (или маги), боится пришельца из другого мира, и туман лишь усилил чувство страха. Оскол присел, коснулся земли, и в стороны поползли тонкие нити – сигнальная паутина. Обнаружить такие нити в тумане было крайне сложно, но только они могли дать точные координаты того, кто к ним прикоснется. И ещё могли дать много разной полезной информации. Применять такие нити в тумане придумал Мартан, и они уже доказали свою полезность. Враг пока не додумался до такой уловки, и никак не мог понять, как иномиряне в этом утреннем тумане, безошибочно находят своих противников. Все списывали на особую иномирянскую магию, что создавало вокруг младших Осколов особый ореол.

Вязкий утренний туман ежедневно сползал с соседнего плато, и в нем так удобно было пробираться незамеченным, до самых позиций луистанцев. В тумане часто прятались вражеские лазутчики и маги. Они почти безнаказанно нападали на укрепления империи, и успевали отходить до того, как жаркое солнце выпивало туман, и местность становилась открытой. И вот появились Осколы. Они быстро освоили специфику здешней магии, и нашли способ поставить туман себе на службу. Это несколько сократило количество вылазок южан на позиции луистанцев, но не прекратило их совсем.

И вот теперь Зоктер пытался нащупать того, кто посмел бросить ему вызов в этом предрассветном тумане. Нити разошлись в разные стороны, и средний из детей Гартоша анализировал поступающую от них информацию. Вот кто-то прошел совсем рядом, совсем чуть-чуть колыхнув нить. Затем ещё один, и ещё. А вот это уже серьезно. Это больше уже походило на массированную атаку, чем на одиночную, или малочисленную вылазку. Через одну из нитей, Зоктер подал сигнал Мартану – гостей следовало встречать во всеоружии.

Вскоре почти все нити сигналили о том, что враг приближается. Приближается быстро, и целеустремленно к самому Зоктеру. То есть, это оказывается не просто атака на определенный участок крепостной стены, или на всю стену, это целенаправленная охота на иномирянина. Только как они могли распознать в тумане, где именно находится чужак?

Да так же как и ты! – Словно шепнул кто-то на ухо. – Они идут по твоим же нитям! Ровно, и никуда не сворачивая!

Догадка вызвала легкое беспокойство, но паниковать Зоктер не стал. Когда-то это должно было случиться – враг устроил бы охоту на иномирян, и возможно сделал бы это эффективно. Вот, примерно, как сейчас. На этот случай имелся план отхода. Крепостная стена находилась всего в полста шагах позади. И даже сейчас, в густом тумане чувствовалась эта громада. Зоктер подавил в себе желание бежать что есть сил, и взлететь по веревочной лестнице, свисающей со стены. Он достал из нагрудного кармана камень с наговоренным заклинанием. Ничего не требовалось делать, просто сжать камень в ладони. Тотчас рядом с Зоктером вырос фантом – ещё один Зоктер. Призрак остался на месте, сосредоточив на себе все нити, а живой Оскол осторожно отступил к стене.

Он уже взялся за низ лестницы, когда тишину разрезал разочарованный вой – вой не человеческий. Кто-то обнаружил обман, и стремительно бросился вдогонку, уже не соблюдая маскировки. Зоктер так же стал что есть силы перебирать руками и ногами, стремясь как можно быстрей добраться до спасительного края стены.

Мартан подал брату руку, и потащил того на стену. Но Зоктер закричал от страшной боли, и чуть ли не выпустил руку брата – кто-то вцепился ему за ногу, и тащил обратно. Вцепился явно зубами, точнее, огромными клыками, ведь с первого укуса удалось прокусить прочные сапоги, защищающие от каменной пустыни. Мартан не раздумывая, метнул молнию, в чуть виднеющийся в тумане силуэт. Тварь завизжала от боли, но ногу брата не отпустила. Подбежали ещё люди, и стали помогать тянуть среднего из Осколов на крепостную стену. Это дало возможность старшему здесь Осколу полностью заняться чудовищем, объявившим охоту на их семью. Огненный кнут хлестнул с такой силой, что почти перерубил тварь пополам. Затем ещё один удар, и ещё, и нижняя часть чудовища упала вниз, но верхняя и не думала выпускать ногу Зоктера.

Зоктера втащили наверх почти без сознания. Огромная голова гиены ещё смотрела на людей наполненными болью и ненавистью глазами. Передние лапы скребли крепкими, хотя и тупыми когтями, и пришлось несколькими ударами топоров отрубить их, чтобы они не разорвали свою жертву. Ударом меча в глаз, Мартан добил тварь, и принялся разжимать ей челюсти. Гиенообразное чудовище заглотило ногу Зоктера до самого колена, и понадобились усилия нескольких человек, чтобы освободить ногу стонущей от боли жертвы.

Милена услышала крики брата, и на ходу застегивая мундир, спешила ему на помощь. Она лишь мельком взглянула на останки чудовища, и сразу принялась осматривать ногу:

– Тебе вечно не везет с разными животными. То собачка тебя покусает, то кошечка поцарапает.

Успокоенный магией и словами сестры, Зоктер нашел в себе силы улыбнуться:

– В этот раз собачка попалась чуть больше обычного.

– И намного больше, – осматривая остатки, добавил Мартан.

– Я обнаружил там в тумане многих.

– Таких же, как эта тварь?

– Нет, твари я не почувствовал вообще, ни этой, ни других. А вот люди были, и много.

– Я всё понял, можешь не продолжать. Отнесите раненого в лазарет!

Мартан не стал слушать возражений брата, и Зоктера, в сопровождении Милены, на носилках понесли к ближайшей башне.

Стоящий рядом полковник Сурт, лорд-командующий крепости, уже понял серьёзность происходящего, лишь уточнил у старшего Оскола:

– Людей твой брат почувствовал, а эту тварь нет? Я правильно понял?

– Да. Я бы не стал сейчас устраивать контратаку. Лучше отбиваться со стен.

Сурт согласно кивнул:

– Согласен. Можешь сказать, насколько массированная эта атака?

– Сигналы идут от западных, до восточных башен. Противник накапливает силы, чтобы атаковать одновременно всю крепость.

– Давно они так не смелели, – отдавая последние распоряжения, сказал полковник. – С тех пор, как вы появились, первый раз.

– Решили, что нашли на нас управу, – внимательно следя за нитями, сказал Мартан. – В третьем секторе они дошли до точки обстрела.

Тотчас зазвенели обычные сигнальные, совсем не магические колокольчики. Десятники отдали приказы, и в туман полетели стрелы и арбалетные болты. Крики боли смешались с командами – противник, поняв, что маскироваться больше нет смысла, пошел в открытую атаку. Почти в открытую, туман все же до сих пор скрывал передвижение атакующих, и с крепостных стен не могли стрелять прицельно, стреляли по секторам. Захлопали ружейные залпы, гулко бухнули несколько раз пушки, обильно засевая все вокруг картечью.

Но солнце поднималось все выше, и возле самой подошвы крепостных стен, где было немного повыше, чем на окружающей равнине, стало заметно движение. Мартан произнес дежурное заклинание, и поднявшийся ветер очистил пространство перед крепостью от тумана, шагов этак на сто. Все пространство было заполнено атакующими.

– Жаркий сегодня будет денечек, – бросил Сурт, и поспешил в командную башню, возвышающеюся над всей крепостью.

Мартан пока остался на стене. Он чувствовал в клубившемся тумане присутствие того, кто послал за братом чудовище. Можно было выпустить поисковое заклинание, обнаружить засранца, и вступить с ним в магический поединок. Но Оскол пока не спешил. Необходимо выяснить о новом противнике как можно больше. Возможно, останки твари что-то расскажут.

Возле изуродованной головы гиены склонился один из местных магов – Малох. Не особо сильный маг, но обладающий важными знаниями о местной магии.

– Ты такое видел раньше? – спросил иктивианин, присаживаясь рядом.

– Нет, только слышал, – покачал головой Малох. – Слышал, что маги и колдуны юга, могут подчинять себе животных.

– А что могут создавать вот таких огромных созданий, слышал? Эта гиена раза в три больше обычной. И ещё её наделили способностью идти по следу магии. То есть, преследовать мага. О таком слышал?

– Не уверен, – засомневался маг. – Нет, слухи о магах юга и востока ходили разные. Что они умеют многое из того, что недоступно нам, магам севера и запада. Но чтобы они умели создавать различных магических тварей, нет, такого не слышал. Подчинение себе животных это одно, а создание с помощью магии новых видов, да ещё чувствительных к магии, это совсем другой уровень.

– Согласен, уровень очень высокий. Здесь прослеживается опытная в таких делах рука. Хотя, если честно, на мой взгляд, эту тварь слепили в спешке. Просто увеличили одно из животных, и дали способность чуять магию. Противостоять ей, животное не могло.

– И слава богам! – всполошился Малох, непроизвольно выведя рукой защитный круг. – Даже боюсь представить, что могут натворить десяток таких тварей, обладающих более широкими магическими возможностями.

– Это очень тонкая, кропотливая, и тяжелая работа, – подымаясь над зубьями крепостной стены, произнес Мартан. – Видимо у наших врагов, нет столько времени и сил, чтобы создать по-настоящему опасную тварь. Тот, кто нею управлял, находится где-то неподалеку, скрывается в тумане, смотрит, каковы результаты.

Старший брат прикрыл глаза, и, не обращая внимания на кипящую вокруг битву, попытался найти магического противника. Ширина свободного от тумана пространства значительно расширилась – солнце делало свою работу. Стало видно, силы нападающих велики, но не безграничны. Плотный ружейный и артиллерийский огонь, в сочетании со старыми, но проверенными и надежными луками и арбалетами, делали свое дело. Равнину перед крепостью густо усеяли тела южан. Они ещё шли вперед, пытаясь взобраться на стены, но всем стало понятно, атака провалилась. Лестниц почти не осталось, ответный огонь по крепостным стенам велся из рук вон плохо, командиры были, либо убиты, либо отступили вслед за туманом.

И вот там, в последних клубах тумана, находился тот, кто бросил вызов Осколам, кто натравил гиену на брата, кто не отступится, ибо видел, пришельцы уязвимы, на них можно найти управу. Мартан не удержался, и метнул в место, где он чувствовал вражеского мага, узконаправленную молнию. Можно даже сказать, луч света, несущий огромную разрушительную энергию. Удар не пропал зря. Сильная вспышка и взрыв разметали туман, и на месте взрыва осталось маленькое обгорелое тельце. Пока было не понятно, маленьким оно являлось изначально, либо обгорело до таких размеров.

Но вряд ли Осколам дадут возможность изучить эти остатки, два крепких помощника, подхватили то, что осталось от мага, забросили на лошадь, и помчались на юг. Мартан разочаровано наблюдал, как лошади удаляются, взбираются по пологому подъему, но посчитал, что преследование слишком опасно, наверняка у врага припасены ещё сюрпризы.

А эта битва вступала в завершающую фазу. Увидев, что резервы врага ограничены, и сам противник начал неорганизованное отступление, полковник Сурт отдал приказ о контратаке. Открылось несколько ворот, и конница клиньями стала преследовать отступающих. Несколько подразделений попытались дать кавалерии организованный отпор, построившись в живой редут, и их даже не стали атаковать. На этот случай у кавалерии имелся твердый приказ: избегать ненужных потерь. Ощетинившийся редут обошли стороной, и сошлись за его границами, продолжив рубить убегающих. А за тех, кто сумел организоваться, собраться вместе, взялась артиллерия. Выждав, когда кавалерия удалится на безопасное расстояние, ядра принялись безжалостно рвать живые бастионы. И вскоре остатки сплоченного сопротивления, добила возвращающаяся кавалерия.

* * *

Это была уже вторая морская битва, в которой участвовала Алеандра и Квирт. Квирт парил где-то в вышине, сообщая подруге обо всех действиях противника, и пока ни разу не привлекался как огненная поддержка. Герцогиня решила, не показывать никому, о наличии у луистанцев дракона. Тем более что Квирт, если честно, так себе дракон. Одним словом – молодняк.

Эскадра соперника насчитывала не намного больше боевых кораблей, чем имелось у северной коалиции. Но луистанцы, и их союзники, брали выучкой, и более совершенным оружием, так что трехчасовой артиллерийский бой, не выявил победителя, и эскадра демона решилась на абордаж, иначе могла потерять все своё численное преимущество.

Вампиресса с легкостью отбила несколько вялых магических атак, и с нетерпением ожидала, когда в бой вступит кто-то посерьезней. А то, что сильный маг, а может и не один, имеется в распоряжении вражеской эскадры, Алеандра не сомневалась – она чувствовала тонкую паутину, растянутую над местом битвы. Такую паутину не мог сотворить заурядный маг. И эта ловчая сеть была рассчитана и настроена так, чтобы засечь иномирян, то есть, Алеандру, и Квирта. Вампиресса дала себя засечь. Ей надоело самой выискивать себе противника, пускай лучше вражеские маги ищут с ней встречи. Создают ловушки, приманки, наживки. Сейчас в роли приманки и наживки Алеандра решила выступить сама. Она задавила нескольких третьесортных магов, что с кораблей противников пытались повлиять на бой, и сейчас ожидала ответной реакции от более сильных магов.

Фрегат, на котором находилась вампиресса, готовился встретить абордажную команду вражеского крейсера. Герцогиню мало волновала такая перспектива. Она с легкостью могла потопить этот крейсер, а если поднапрячься, то и всю эскадру. Но решила не показывать всю свою силу, а размяться в рукопашном бою. Но это не значило, что она не участвовала в бою. Алеандра перенаправляла в нужном направлении потоки ветра, перехватила и подавила все вражеские магические атаки. Сделала так, что запасы пороха у врага отсырели, что так же подтолкнуло их к абордажной атаке. Хотя наверняка нашлись бы те, кто выразил бы недоумение – почему бы не взорвать этот порох, вместе с вражеской эскадрой. Да потому, ответила бы им Алеандра, что она так решила. Решила, что большую часть работы, по достижению победы, должны выполнить местные. А её дело, свести на нет магический перевес южан.

Ну и конечно, герцогиня сделала так, чтобы её фрегат подошел к рукопашной схватке с наименьшими потерями, а вражеский крейсер потерял, как можно больше людей. К примеру, крейсер так и не смог дать перед абордажем, не то что артиллерийский, но даже и ружейный залп. В то время как фрегат отлично отстрелялся, и изрядно очистил от людей верхнюю палубу крейсера. Капитан фрегата, граф Рауто, отсалютовал герцогине за помощь, и лично повел команду на встречу с командой крейсера. К слову сказать, ещё совсем недавно, такая встреча прошла бы, не то что мирно, но и сопровождалась бы обильной выпивкой, ведь до недавнего времени, команды кораблей принадлежали к союзным государствам.

Абордажные крючья крепко скрепили оба корабля. Абордажные команды поменялись местами с противником. Команды защитников сосредоточились в наиболее важных, жизненно важных для кораблей местах. Начался рукопашный, жуткий и захватывающий бой.

Честно сказать, Алеандра с нетерпением ожидала этого боя, поэтому и разрешила крейсеру подойти почти целым. Ей порядком надоели эти магические схватки, хотелось просто напросто кому-то вспороть живот, или перерезать глотку. Легкая фехтовальная сабля привычно легла в руку, и очень быстро окрасилась кровью. Соперники герцогини немного терялись при её виде, виде прекрасной дамы, пусть и с окровавленной саблей. Но вампиресса не собиралась играть в поддавки, и вскоре вокруг неё выросла небольшая баррикада, из полутора десятка тел.

Рауто и так с уважением относился к своей важной пассажирке, понимая, что именно она обеспечивала магическую безопасность, не только их фрегата, но и всей эскадры в целом. Теперь же, при виде того, как лихо рубится эта сногсшибательная женщина, он просто влюбился в неё. Впрочем, как и вся команда. Алеандра своими действиями быстро завоёвывала уважение в войсках, причем, не только своих. Команда вражеского крейсера, поняв, что перед ними настоящая демонесса войны, больше не предпринимала попыток атаковать её врукопашную. Они приняли правильное решение, расстрелять чертовку издалека. Причем стреляли с разных позиций, с целью перекрыть все убежища, за которыми могла спрятаться эта бестия. Вампиресса оценила старания противника. Ей даже пришлось применить магию, чтобы прикрыться от пуль.

Во время самого пика абордажной схватки, к другому борту фрегата графа Рауто, как-то незаметно подошел ещё один фрегат, фрегат южан. Кроме Алеандры никто его не заметил, и не обращал внимания на противоположный от крейсера борт. Но герцогиня не спешила обращать внимание своей команды, на нового противника. На этом фрегате она чувствовала срывающуюся магию, и боялась спугнуть того, кого с нетерпением ожидала, вот уже несколько недель.

Почти в полном безмолвии перебралась новая абордажная команда на фрегат Рауто. И практически вся она бросилась к одному единственному человек, к Алеандре. Ну, почти к человеку – свою вампирскую сущность Алеандра здесь не афишировала. Рауто заметил опасность, и сам возглавил отряд, пришедший на помощь герцогине. Алеандра рубилась уже практически на полную силу, и все больше применяла боевую магию, но таинственный маг все никак не появлялся.

Вампирессу разделили с командой фрегата, и прижали к корме, где было больше всего свободного места. Такие действия противника очень не понравились герцогине, предчувствие какой-то пакости, все нарастало. А вот и вероятная пакость! Четверо крепких мужчин тащили длинный свёрток, как догадалась Алеандра – сеть. Сеть для ловли магов. Не так давно Людвиг сумел поймать её в такой примитивный, но очень действенный способ, И больше так попадаться вампиресса не собиралась.

Её догадка быстро подтвердилась. Сеть растянули, по всей ширине фрегата, и стали заходить с боков. Сеть оказалась металлической, и явно тяжелой. Ловцы могли поднять её только до груди, максимум до подбородка, и то ненадолго. Руководили ловцами два уже немолодых мага. Как поняла Алеандра, почему-то, очень было важно размотать сеть правильной стороной в направлении жертвы. Нужно учесть.

– О боги, Акраль, это все-таки женщина! – воскликнул один из магов, когда битва немного утихла, и можно было спокойней рассмотреть свою жертву. – Я до последнего считал, что это мужская магия!

– Я тоже, – с мрачным удовлетворением рассматривая герцогиню, сказал Акраль.

– Я бы не советовал вам легкомысленно к ней относиться, – вмешался в разговор магов один из младших офицеров крейсера. – Она зарубила два десятка наших опытных матросов из абордажной команды.

– Без магии она бы этого не сделала, – уверенно заявил Акраль. – А сейчас, пускай она только попробует её применить.

То, что магию применять нельзя, Алеандра уже догадалась – сеть реагировала на проявления магии, и как бы тянулась к ней.

– «Помощь нужна?» – обеспокоенно поинтересовался Квирт.

– «Нет», – коротко бросила вампиресса, и сеть тут же качнулась в её сторону.

Но у Алеандры уже появился план, как бороться с этой ловчей сетью, и даже воспользоваться нею самой. Она слегка пошевелила пальцами, проверяя, насколько чувствительна к магии сеть. Сеть отреагировала почти моментально – колышась, словно на ветру, она пошла на магиню, и потянула за собой ловчих. Причем с другой стороны, вражеские маги, вполне свободно пользовались магией, и сеть на них ни как не реагировала. Вот почему требовалось размотать её в сторону жертвы правильной стороной, чтобы самим не попасться в сеть. Их ехидные улыбки только раззадорили Алеандру.

Вампиресса улыбнулась, уже не скрывая своей истиной сущности:

– Ну что, мальчики, поиграем?

Ловчие, и члены команд вражеских кораблей, остановились от неожиданности, и что там скрывать, от страха тоже. Даже Акраль засомневался:

– Может, ну её к черту, брать живой? Расстреляем отсюда, и предоставим труп?

Но второй маг оказался более уверен в себе:

– Чего остановились лоботрясы? Клыков не видели? Наш покровитель не такие клыки вырывал! И награда за вампиршу, увеличивается! Вперед!

Алеандра уже не просто улыбалась, она захохотала, закинув голову назад, и демонстрируя зубы во всей красе тем, кто ещё не успел их рассмотреть. В этот раз ловчие не остановились, хотя напряглись ещё больше. Вампиресса, не выпуская сабли, сунула руку в карман, и достала небольшой камень, не больше лесного ореха. В этом энергетическом накопителе, ещё оставался некоторый запас энергии, и герцогиня собиралась её просто выпустить.

Идея использовать энергетический камень как приманку для сети, пришла почти сразу, когда она поняла, что собой представляет эта сеть. Все-таки, опыт, есть опыт. Активировав камень, вампиресса швырнула его под ноги ловчим, и сеть бросилась на этот источник магии, как изголодавшийся пес, на аппетитную кость, потащив за собой уцепившихся в неё людей.

Бросив боевой клич герцогов Востарийских, славная представительница этого рода, перепрыгнула через головы упавшего переднего ряда врагов, и превратилась в живую мельницу, несущую смерть. Сабля и длинный тонкий кинжал летали с немыслимой скоростью, да и магию применять вампиресса больше не опасалась. Так что, добраться до двух магов, устроивших на неё охоту, Алеандре не предоставляло большого труда. Но маги оказались не рядовыми, и не трусливого десятка. Вампиресса почувствовала волшбу, и с трудом успела закрыться от боевого заклинания. Причем, неслабого заклинания. Затем ещё одного. И ещё! Вампиресса удивилась, давно её так не атаковали. Во всяком случае, в этом мире, в первый раз. Она все-таки выждала стоящих магов. Только к добру ли?

Боевые заклинания сыпались одно за другим, и Алеандра даже прониклась уважением, к своим визави. Она отбивала атакующие заклинания, и пыталась проанализировать магию противника. Пока она смогла понять, что один маг атакует её, другой занимается защитой, и пытается блокировать вампирессу от энергии. И делалось это весьма грамотно и слажено. Сразу становилось понятно, это два мага, работают в паре давно. Алеандре очень не хотелось их убивать, имелось желание взять живыми, чтобы потолковать про покровителя. Но уж больно упорно они сопротивлялись, а растянуть сеть самой, под постоянными ударами она не могла.

Команда Рауто также сильно поредела, и мало чем могла помочь своему магу. Привлекать Квирта так же пока не хотелось. Выход пришел тогда, когда вампиресса уже думала, что придется убить магов. Энергия. Неистощимость и мощность заклинаний вражеских магов объяснялась просто, наличием сильных энергетических камней. И эти камни не просто выступали, как хранилище энергии, в них хранилось большое количество готовых заклинаний. Ценность вражеских магов сразу упала в глазах герцогини. Без камней, который заготовил для них кто-то другой, они превращались в простых заурядных технарей.

Отбив очередное поражающее заклинание, Алеандра нашла слабину в защитных чарах, и словно удлинившимися руками схватила за горло обоих магов. Руки будто погрузились в кислоту, и двоих удерживать становилось тяжело, тем более что они активно сопротивлялись.

– Извините ребята, но мне живым достаточно взять и одного из вас.

После этих слов, Алеандра сломала шею одному из магов, тому, который отвечал за защиту. А Акраль выжил, но судя по взгляду, явно жалел об этом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации