Текст книги "Убить Троцкого"
Автор книги: Юрий Маслиев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Глава 15
В один из февральских вечеров, когда Блюм с Муравьевым, сидя у потрескивающего камина, перебарывались репликами, выстраивая и тут же отметая различные планы, в комнату ввалился заиндевелый, раскрасневшийся от мороза, возбужденный Евгений с еще не растаявшим инеем на густых, слегка косматых бровях. Он в присущей ему манере рявкнул с порога:
– Сидите, у огонька греетесь, а ваш товарищ сегодня полдня шлялся за одним нашим общим знакомым и накопал интересные факты, о которых вам, господа аналитики, не мешает поразмыслить!..
Оказалось, что сегодня, закончив работу в госпитале, Евгений решил приятно расслабиться с одной из молоденьких сестричек милосердия у нее на квартире.
Развалясь на стуле и упершись локтем в подоконник, он лениво поглядывал через окно на редких прохожих, спешащих по своим делам, с удовольствием прислушиваясь к шкворчаще-пахучим звукам, раздающимся из кухни.
Неожиданно его внимание привлекла чем-то знакомая фигура одного из прохожих. Тот, часто оглядываясь, напоследок еще раз внимательно осмотрев улицу, резко свернул в двери затрапезного трактира, расположенного напротив окна, где сидел Евгений.
В последний момент Евгений узнал в этом прохожем, несмотря на его странный наряд мастерового, их общего знакомого – Юговича.
На счастье Евгения, в квартире был еще и младший брат его подружки – невысокий, но шустрый гимназёр-пятиклассник, зубривший в соседней комнате латынь. Сразу сориентировавшись, Лопатин позвал его и, посулив денежку, предложил школяру проследить за человеком, которого он ему укажет, на ходу выдумав незамысловатую причину.
Одевшись, они уселись у окна в ожидании. Не прошло и получаса, как открывшиеся в очередной раз двери трактира выпустили Юговича в сопровождении одного из ответственных работников финансово-экономического совета, коммуниста Дедусенко, обращавшегося недавно к Евгению, как ни смешно звучит в эти времена, по поводу измучившего его геморроя. Обменявшись напоследок несколькими словами, они, дружески распрощавшись, разошлись в разные стороны.
Евгений, на прощание крикнувший удивленной подруге, что обед отменяется, выскочил вместе с гимназистом на улицу.
В последний момент они увидели фигуру Юговича, торопливо сворачивающего за угол. Евгений направил за ним мальчишку, следуя в отдалении и не выпуская из виду островерхий башлык[42]42
Башлык (тюрк.) – капюшон, надеваемый поверх головного убора.
[Закрыть], фасонисто венчавший гимназическую шинель. Югович и Лопатин из-за дальности расстояния не могли видеть друг друга, а на мальчишку навряд ли кто обращал внимание, поэтому возможность обнаружения слежки практически исключалась.
Единственное, чего боялся Евгений, это то, что Югович мог сесть в проезжавшую мимо пролетку. Но тот, поддерживая реноме мастерового, которому не по карману такой вид транспорта, целеустремленно двигался по направлению к элитной части города, где расположены особняки городских промышленников и торговцев.
Подходя к этим кварталам, Югович нырнул в одну из японских обжорок, которые в прошлом видели лучшие времена.
Гимназист указал подошедшему Лопатину на двери, где скрылся его подопечный. Сунув смышленому пацану небольшую сумму, Евгений предложил ему купить в обжорке какие-нибудь сладости и заодно – посмотреть, что делает там Югович. Сам же, скрывшись в ближайшей подворотне, стал наблюдать за входом.
Через несколько минут мальчик вернулся в подворотню, неся в кульке красные, аппетитно пахнущие, еще теплые креветки. Он сообщил, что в помещении, кроме хозяина, находится еще один японец в штатском, сидящий за дальним столиком. С ним Югович сейчас ведет оживленную, но негромкую беседу.
Коротая время в ожидании своих подопечных, любители сыска щелкали, как семечки, креветки, с сожалением вспоминая несостоявшийся обед, до тех пор, пока на пороге не показался их клиент. Мальчишка кинулся следом за ним, а Евгений продолжил караулить японца.
Тот не заставил себя долго ждать. В нем Лопатин сразу же узнал начальника японской контрразведки – майора Ямамото.
Как умудрился Лопатин распознать в затрапезном япошке с надвинутым на глаза котелком японского офицера, которого он мельком видел на приеме у Маркина, так и осталось для друзей загадкой.
Тем не менее это подтвердилось, так как Евгений, отпустив подальше японца, уже почти теряя его из виду, поймал пролетку и, обогнав его, успел заметить в прорезь тента, как тот направился в один из небольших особняков.
Свернув за угол, Лопатин приказал кучеру развернуться и поехал в обратную сторону. Остановился он, не доезжая нескольких десятков метров до интересующего его особняка, не привлекая к себе особого внимания, поскольку в это время дня улицы города были довольно оживленными.
В награду за его ожидание он увидел выходящего из особняка Ямамото, переодетого уже в офицерскую форму. На этот раз ошибка исключалась.
Узнав все, что ему было нужно, Евгений отправился назад, к своей подружке, в надежде возобновить прерванное свидание. К большому сожалению, обед его уже не ждал, и обиженная, совсем уже немилосердная сестра милосердия дала ему от ворот поворот, разрешив, правда, встретиться с братом.
Пацан рассказал, что Югович на другом конце города зашел в небольшой домик, из которого вскоре вышел в обычном для него одеянии а-ля Керенский вместе с красивой молодой дамой, по описанию один к одному соответствующей облику Оленьки Маркиной. Они сели в ожидавший их у калитки фаэтон и уехали.
– Вот адрес дома, – Евгений протянул Михаилу листок бумаги.
Рассказывая все это, Лопатин успел раздеться и, горячо жестикулируя, ходил по комнате, по-видимому продолжая еще переживать эти события.
В комнате наступила длительная тишина. Отчетливо слышалось тиканье массивных, в дереве, часов с огромным маятником и сопение взволнованного и голодного Лопатина.
– Будет чудом, если такой матерый разведчик, как Ямамото, не заметил слежки… – нарушил тишину Михаил. – Хотя… за ним следили непродолжительное время, и Женя действовал очень грамотно.
– История весьма интересная, есть над чем поразмыслить, – задумчиво произнес Блюм. – Как и следовало ожидать, не одних нас интересует содержимое Государственного банка…
– Ну что ж, приступим к разработке операции под кодовым названием «Вор у вора дубинку украл», – хлопнув ладонью по боковушке кресла, Михаил встал. – Вот только меня интересует: Ямамото хочет нагреть руки сам или действует по поручению своего руководства?.. Скорее всего – первое, так как японские власти действовали бы более прямолинейно – просто оцепили бы банк, и все. Он хочет опередить своих шефов. А тут еще эта комбинация с большевиками… Нет, Ямамото играет на свой карман. Что ж, постараемся этим воспользоваться!
– А меня также интересует, – решительно и со значением ворвался в разговор Евгений и, сделав паузу, чтобы привлечь внимание друзей, уже другим тоном сказал: – Когда мы жрать-то будем?
На следующее утро Михаил приказал Саше вызвать на встречу десяток бывших сотрудников сыскной полиции, которые, по недавней договоренности с таким же бывшим следователем, ожидали работы. Встреча должна была состояться в небольшом домике, специально снятом Михаилом для этих целей. У него оставалось еще много времени, поэтому, усевшись в кресло, он начал составлять план, пытаясь разгадать схему, по которой решили действовать их противники.
В том, что целью Юговича и Ямамото являлся банк, не оставалось сомнений.
В городе чувствовалось особое напряжение. Японские войска вели себя агрессивно. Различные провокации нарастали лавинообразно. Правительство, в которое входили и коммунисты, было настороженно. Тучи сгущались над Приморьем, о чем свидетельствовало заявление начальника дипломатической миссии при штабе экспедиционных войск графа Мацудайры, который в интервью газете «Осака Майничи» заявил, что эвакуация японских войск с русской территории откладывается на неопределенный срок.
Выяснив, что японцы обносят колючей проволокой одну из сопок в районе Владивостока; установили на чердаке аптеки Боргеса на углу Светланской и Алеутской улиц – два пулемета, на углу Алеутской и Фонтанной – пулемет; ведут наблюдение за земской управой, – а также собрав много другой обрывочной информации, Михаил составил цельную картину, из которой следовал вывод: в ближайшее время готовится новый переворот. И на фоне проходившей в то же время эвакуации американского экспедиционного корпуса становилось ясно: Япония закрепит за собой решающее военно-политическое положение на Дальнем Востоке под предлогом помощи чехословакам, чей корпус с нетерпением ожидал своей отправки на родину.
Несомненно, что операция по изъятию ценностей должна была произойти в это короткое время, до начала переворота. Счет шел уже, возможно, на дни.
Михаил якобы случайно познакомился в ресторане с одним клерком из центрального статистико-экономического отдела, где велся учет финансов, грузов, товаров и продовольственных запасов, и узнал от него, что в кладовых Государственного банка хранилось золото и платина в слитках, а также золотые монеты различных валют на сумму 72 миллиона рублей по курсу рубля на 1913 год[43]43
Факты соответствуют действительности.
[Закрыть]. Эта астрономическая сумма была, конечно, не по зубам ни Юговичу с Ямамото, ни Михаилу с компанией. Такие ценности могли заглотить только государственные структуры, будь это временное земское правительство, интервенты или коммунисты со своими обширными военно-политическими и экономическими инфраструктурами, имеющими возможность не только изъять, но и хранить эти ценности. Отдельные же люди, в силу своей осведомленности, могли только урвать себе небольшую часть сокровищ, помогая одной из этих структур прийти к финишу первой.
Но если земское правительство было слабо и уже практически не имело власти, а японские интервенты в посредниках не нуждались – в ближайшее время они власть захватят, не говоря о том, что их войска и так охраняют Государственный банк, – оставалась одна сила, которая могла под каким-нибудь хитрым предлогом изъять ценности из банка, переправить этот объемный груз в надежное место и сохранить его.
Дальневосточная коммунистическая организация на периферии занимала прочное положение и пока еще имела возможность влиять на крупные транспортные перевозки по железным дорогам, не говоря о том, что она входила частично в финансово-экономический совет земского правительства. Единственной преградой при изъятии ценностей коммунистами являлся управляющий банком Маркин, который мог наложить вето на их выдачу, потребовав резолюцию всего финансово-экономического совета, а не одного или нескольких чиновников, и как честный человек непременно бы сделал это. Да еще, возможно, какие-то препятствия создал бы японский караул.
Михаил облегченно вздохнул. Отдельные части разрозненной мозаики начали выстраиваться в цельную картину. Он понял, что могло связывать таких разных людей, как японский разведчик Ямамото, коммунист Дедусенко, финансовый авантюрист, спекулянт-проходимец Югович и обворожительная красавица Оленька Маркина, через которую они могли повлиять на не чаявшего в ней души отца. Конечно, львиную долю должен был забрать себе Дальневосточный комитет. Но немалый куш осядет и в карманах Ямамото, Юговича и Маркиной.
Времени на подготовку контроперации против этой троицы, судя по всему, оставалось в обрез. Тем более что им противостоял разведчик-профессионал Ямамото с его оперативными возможностями и поддержкой неограниченного, по меркам этой операции, количества воинских подразделений.
Встреча с топтунами приближалась, и Михаил, переодевшись в штатское и слегка изменив свою внешность (усы, баки), вышел на улицу, с удовольствием вдохнув полной грудью чистый морозный воздух.
В горнице небольшого аккуратного домика, как бы притиснутого к стене огромного склада одной из многочисленных американских факторий, расплодившихся в последнее время на всем побережье, Михаила уже ожидали люди, в общем-то, не похожие друг на друга ни внешностью, ни одеждой, ни манерой поведения, но имеющие какую-то неуловимую общность. Они пили крепкий чай, поданный гостеприимной хозяйкой – за гостеприимство было заранее щедро уплачено, – и перебрасывались редкими, ничего не значащими репликами.
Вызывая их по двое-трое, в зависимости от задачи, в соседнюю комнату и давая им задания, разумеется – с непременным авансом, Михаил понял, что объединяло этих людей: умные, цепкие, всепонимающие глаза.
Трех человек он выделил на круглосуточное дежурство у банка, приказав им немедленно сообщить, если возле него появятся грузовые автомобили, подводы или почувствуется какое-либо другое оживление в этом районе. Еще троих он направил на круглосуточное наблюдение за Дедусенко, выделив дополнительные деньги на использование извозчиков. Аналогичное задание получили еще трое для слежки за Юговичем. Двоих Михаил выделил для постоянного дежурства у маленького домика на окраине Владивостока, посещаемого Ольгой Маркиной.
Поставить наблюдение за домом, где, как он предполагал, находилась конспиративная точка Ямамото, Михаил не решился. Была слишком высока вероятность того, что профессионал высокого класса Ямамото обнаружит слежку и очень быстро выйдет на заказчиков. Да и открывать все карты малознакомым людям не хотелось. И так слишком много людей было посвящено в отдельные фрагменты готовящейся операции.
Он прекрасно понимал, что информация рано или поздно должна просочиться, высоко оценивая возможности японской контрразведки, но, в силу создавшейся ситуации, шел на риск, так как, по его подсчетам, все события должны будут развернуться в самое ближайшее время, за которое выйти на Михаила через его агентов было весьма проблематично.
Связь с ними он держал по телефону, проведенному в этот дом из закрытой на время фактории. Агенты в случае экстренной необходимости, должны передавать информацию хозяйке, а Михаил, периодически перезванивая ей, эту информацию мог получать. Этим методом испокон века пользовались все мировые секретные службы с тех пор, как был изобретен телефон.
Выйти могли только на старого следователя, который знал одного Блюма, и то – под другой фамилией.
Стараясь предусмотреть все возможные варианты развития событий, возвратившись домой, Михаил направил Блюма, чей невысокий рост и плакатно-стандартная внешность добропорядочного обывателя не привлекали внимания и вызывали доверие, в тот элитный квартал Владивостока, где располагалась конспиративная точка японской контрразведки.
Сейчас, в связи с Гражданской войной, многие дома этого квартала пустовали. Хозяева убрались подальше от греха в иные, более благополучные страны. Блюм должен был снять какой-либо из этих домов на параллельной улице, из которого бы просматривалась японская явка вместе с внутренним двориком.
Покончив с делами, Михаил расслабился. Механизм операции был запущен, сети расставлены. Осталось только ожидать – какая рыбка в них запутается, регулярно перезванивать, снимая поступающую информацию.
Уже смеркалось, когда появился как всегда спокойный, уравновешенно-элегантный Блюм и сообщил, что задание выполнено.
Двор особняка, арендованного Сашей, углом соприкасался с высоким каменным забором, окружающим особняк Ямамото. Машину, в которой хранились все необходимые на случай срочного бегства вещи, включая ручные пулеметы и достаточное количество гранат, Александр поставил в гараж и приказал охранявшему особняк мужичку поддерживать в нем плюсовую температуру, так как времени на разогрев двигателя машины, возможно, не будет. Затем он несколько часов провел на чердаке, пристально наблюдая за происходящим в соседнем доме.
Во дворе у Ямамото было два легковых автомобиля, один грузовик и, не считая нескольких штатских, в одном из которых Саша узнал японского майора, еще до взвода солдат.
Следом за Блюмом появился Лопатин и сообщил, что у проживающего поблизости господина Тарасова, промышляющего извозом, он купил два лучших фаэтона с лошадьми – они будут всегда наготове вместе с кучерами.
– О цене даже не спрашивайте… – он по-скупердяйски крутанул головой.
Вскоре сообщения от агентов посыпались одно за другим.
Первыми поступили сигналы агентов, следящих за Юговичем. Тот, подъехав к особняку Маркина, забрал оттуда Ольгу с двумя чемоданами. Поместив ее в снятом особняке, он отправился в банк.
– Из трубы до этого пустующего особняка пошел дым, – докладывал агент. – По-видимому, растопив печь, Ольга Маркина расположилась там надолго.
Через час еще два сообщения:
– Дедусенко приехал в Морской клуб, где находился Дальневосточный комитет коммунистов. Вскоре туда же прибыли три грузовика с группой портовых грузчиков в сопровождении двух эскадронов. По прибытии машин Дедусенко отправился в банк.
Агенты, дежурившие у банка, сообщали, что в одном из переулков, недалеко от них, появился грузовик с охраной, состоящей из японских солдат.
– Все, – поднялся Муравьев, опуская на рычаг телефонную трубку. – Пора выдвигаться. В оркестровой яме уже поднимают смычки, – имея в виду конкурентов, продолжил он. – А литавры, выступающие под занавес, еще не прибыли. Возможно, и дирижера придется сменить… Без нас этот оркестр не приобретет законченной формы, хотя аплодисментов ждать будет бесполезно…
– Опоздай мы на сутки – и отправляться бы нам в Европу с голыми жопами, – менее высокопарно завершил его речь Евгений.
– Сплюнь, – коротко порекомендовал ему Александр.
Дружно сплюнув через плечо, друзья облачились в удобные, не сковывающие движений короткие бекеши, где в различных кармашках удобно располагалась, по словам Лопатина, всевозможная самурайская мишура, и двинулись к выходу.
Неожиданный телефонный звонок остановил Михаила. Он снял трубку.
– Муравьев! – коротко бросил он.
– Михаил Николаевич! Миша! – Он узнал взволнованный голос Маркина. – Умоляю! Срочно приезжайте ко мне в банк! Умоляю! – еще раз повторил голос. – Мне необходима ваша помощь! Беда случилась, страшная беда! По телефону не хочу рассказывать… В последнее время мы очень сблизились… И генерал Розанов мне много рассказывал о вас! Может, вы сможете помочь? – Дрожащий от волнения голос замолк, ожидая ответа.
– Хорошо, скоро буду, – лаконично ответил Михаил и положил трубку.
События двинулись с мертвой точки и, подобно лавине, начинали вовлекать их в свое движение.
«Действительно: от судьбы не уйдешь, – думал Михаил, уже несясь в фаэтоне по направлению к банку. – Даже если бы мы не разработали эту операцию, то все равно были бы вовлечены в круговерть этих событий».
К банку Михаил подъехал один. Второй фаэтон вместе с друзьями остался неподалеку, чтобы не привлекать излишнего внимания.
Невзирая на ночное время, центр города продолжал жить «полноценной» жизнью. Светились вывески над различными ресторанами, и через периодически раскрываемые двери, вдоль по чистым, убеленным снегом улицам, неслись то рыдающие звуки скрипки, то вульгарно-пьяные цыганские мотивы, а то и просто отборный русский мат, виртуозно выражающий всю гамму чувств, навеянных этими мотивами, и показывающий, в зависимости от интонации, и радость, и отчаяние, и боль, и восхищение. В общем, народ не скучал.
Несмотря на ночное время, двери банка были открыты, правда – у входа стояла усиленная охрана. Услышав фамилию и проверив документы, начальник русского караула, извещенный о приходе Муравьева, провел его мимо бесстрастных японских солдат в один из кабинетов первого этажа, сообщив, что Григорий Владимирович скоро придет.
Вскоре в кабинет вошел Маркин. Определение – встревоженный или возбужденный – совершенно не соответствовало его теперешнему состоянию. Таким его Михаил еще не видел.
Не поздоровавшись, он вытащил из внутреннего кармана листок бумаги и протянул его дрожащими руками Михаилу со словами:
– Прочтите.
Это было не просто письмо – это был крик, мольба о помощи. Ольга просила выполнить требования человека, с которым она передала это письмо, иначе – ее уничтожат.
К письму прилагался перстень, который Маркин подарил дочери в четырнадцать лет.
По свидетельству отца, перстень этот уже невозможно было снять с пальца, поскольку девочка выросла. А недавно Ольга собиралась пойти в ювелирную мастерскую для того, чтобы перекусить дужку и переделать его.
– Но так и не собралась… – С тяжелым вздохом Григорий Владимирович подал перстень, на котором в углублениях виднелись ржавые пятна засохшей крови.
– Вместе с мясом сорвали… – продолжил несчастный отец со слезами на глазах.
– Расскажите все подробно, – разыгрывая сочувствие, попросил Михаил, которому стало уже все понятно.
Оказывается, перед закрытием банка Маркина посетил Дедусенко, который входит от партии коммунистов в финансово-экономический совет временного земского правительства. Он предъявил требование, подписанное заместителем председателя совета, тоже коммунистом – М. Я. Линдбергом, о передаче Дедусенко всех ценностей, хранящихся в банке. Требование было мотивировано обострившейся военно-политической обстановкой, возможностью очередного переворота и эскалацией японской интервенции. В связи с этим рекомендовалось через эмиссара финансового отдела Я. Т. Дедусенко переправить ценности в более надежное место.
Маркин ответил, что не может выполнить этого требования, так как, во-первых: этот вопрос полномочен решать правительственный совет, а не финансово-экономический отдел; во-вторых: одного его (Маркина) решения недостаточно, поскольку такие операции курирует еще и начальник службы безопасности банка – господин Югович; и, в-третьих, на это требуется разрешение японских властей, иначе японцы, входящие в охрану банка, не позволяют совершать подобные операции.
Дедусенко, сказав, что японский караул он берет на себя и с этой стороны препятствий не будет, посоветовал ему уговорить Юговича. После того как Маркин гневно указал наглецу на дверь, тот вручил ему от Ольги письмо и перстень, при этом вежливо, но хладнокровно сообщив, что если Григорий Владимирович хочет видеть живой и здоровой свою дочь, то он рекомендует не обращаться с запросами ни в правительство, ни в японскую миссию. Времени на раздумье, на оформление бумаг и подготовку ценностей к эвакуации он дал два часа, иначе вместо целой и невредимой дочери он получит ее по частям.
– Вы бы видели его лицо, когда он говорил это… – мрачно произнес сразу заметно постаревший за эти часы, ранее всегда подтянутый, холено-элегантный Маркин. – Они выполнят свою угрозу. К тому же Дедусенко сказал, что он не знает, где находится Ольга, и что она будет возвращена только после того, как ценности будут погружены в вагон и отправлены в Благовещенск. Так что на него воздействовать бесполезно, – заключил он.
Утерев проступившие слезы, старик продолжал рассказывать:
– К счастью, Югович согласился, но потребовал моего разрешения на брак с Оленькой и переоформление на нее некоторых моих личных счетов в западных банках. Откуда он только о них знает – ума не приложу… – Маркин удивленно пожал плечами. – Я вынужден был дать согласие и уже послал по телеграфу шифрограмму в шанхайское отделение одного из английских банков. Утром в английской миссии будет готова доверенность на Ольгу, заверенная консулом. Я уже подписал… Но, дорогой мой, – Григорий Владимирович просительно дотронулся до рукава бекеши Михаила, – я много наслышан о вас и ваших друзьях от генерала Розанова. Он очень высокого мнения о ваших способностях и навыках. Вы знаете, о чем я говорю…
Он выжидательно посмотрел на Муравьева и продолжил:
– Я не доверяю обещаниям большевиков, с трудом верю Юговичу, хотя принял все его условия… Я очень прошу именно вас заняться розыском и освобождением моей дочери, – и, остановив пытающегося что-то сказать Михаила жестом, в котором, несмотря на отчаяние, все еще сквозила уверенность финансового воротилы, заметил: – Я прекрасно понимал намеки, которые делали вы в последний месяц. Возможно, вы были правы… Время покажет. Так вот, знайте: в случае успешного выполнения моего поручения вы немедленно получите пятьдесят тысяч английских фунтов, о которых не знает никто. Теперь знаете вы, но я уверен в вашей порядочности. Так как? – Григорий Владимирович вопросительно уставился на него.
Михаил не собирался, успокаивая старика, выкладывать всю известную ему информацию, во-первых – не будучи уверенным, что сам Маркин не участвует в этой афере, а во-вторых – не надеясь, что он сможет держать эти сведения при себе.
Поэтому он, дав согласие, сообщил, что кое-какая информация обрывками доходила к нему, и он надеется, что дочь будет возвращена, после чего откланялся и вышел из кабинета.
В фойе он увидел Юговича, который встретил его змеиной улыбкой победителя. Не здороваясь, Муравьев направился к выходу, посмеиваясь про себя: «Битому неймется. Опять этот наступает на те же грабли».
Муравьев зашел в подъезд дома напротив. В одной из маленьких квартир расположились агенты, наблюдающие за банком и за Юговичем. Михаил рассчитался с ними и отпустил за ненадобностью.
Вернувшись к оставленному фаэтону, он, едва вскочив на подножку, погнал кучера к ожидающим его друзьям.
Через несколько минут они уже находились в комнате, которую только что покинули агенты. Муравьёв в бинокль принялся внимательно следить через окно за входом в банк. Главной целью являлся Югович. И хотя Михаил на девяносто девять процентов был уверен, что тот вскоре появится в домике, где находится Ольга Маркина, рисковать они не стали, решив издалека проводить его к нареченной.
Не прошло и часа, как к банку подъехал грузовик. Под его тентом с заднего борта, в зыбком свете уличного фонаря, вокруг которого кружился снег, были видны японские солдаты. После короткой заминки ворота, ведущие во внутренний двор банка, распахнулись, и грузовик медленно въехал внутрь.
Вскоре в сопровождении верховых показались, натужно рыча, еще несколько грузовиков. Они попали во двор тем же путём.
Улица вымерла. Была глубокая ночь.
– А теперь внимание! – возбужденно произнес Михаил. – Если я правильно рассчитал, то вскоре должен выйти Югович то ли с чемоданом, то ли с объемным пакетом либо с какой-нибудь другой кладью в руках. За свое посредничество он должен сорвать с японцев и большевиков солидный куш.
Действительно, не прошло и двадцати минут, как на крыльце банка появился Югович с объемистым саквояжем в руках. Опасливо, как вор, оглядываясь по сторонам, он сел в ожидавшую его пролетку и немедленно двинулся именно по тому маршруту, который перед этим Михаил определил как наиболее перспективный.
Не сговариваясь, друзья кинулись на улицу. Перехватить Юговича по дороге без шума было практически невозможно, и Михаил уже заранее решил захватить его в доме, когда тот немного расслабится.
Операция подходила к своему завершению. Михаил хотел закончить ее тихо, без крови, чтобы к утру, не привлекая к себе внимания, оказаться на борту американского корабля.
Как и было заранее намечено, Лопатин и Блюм, бешено нахлестывая коней, двинулись по параллельной маршруту Юговича улице и, обогнав, проверяли его движение на каждом перекрестке. Михаил же, отпустив его далеко от себя и практически невидимый в темноте на таком расстоянии, двинулся на своем фаэтоне за ним следом, чтобы, в случае если Югович надумает вдруг изменить маршрут, перехватить последнего на обратном пути.
Многоквартирные дома, стоящие сплошной чередой, по мере приближения к цели стали попадаться все реже, плавно переходя в пригород, белеющий покрытыми снегом крышами особняков; и только редко среди них попадались длинные бараки и двухэтажные здания с обшарпанными подъездами, где ютилась городская голытьба.
Не доезжая одного из таких домов, сразу за перекрестком Михаила перехватил Лопатин, ожидавший его уже минут десять.
Привязав поводья к фаэтону, возле которого возился Блюм, они зашли под небольшую деревянную арку. Из нее наискосок хорошо просматривался особняк, где находился Югович.
– Дело окажется сложнее, чем мы предполагали, – сразу, как только они скрылись в темноте арочного свода, хмуро сказал Лопатин.
Оказывается, агенты, дежурившие здесь, передали новую информацию. Пока друзья наблюдали за банком и выслеживали Юговича, к особняку подъехала машина, из нее вышли трое японских солдат; ими командовал человек в штатском. Они зашли в дом, и до прихода Юговича оттуда никто не показывался. Минут десять назад приехал Югович. Он, отпустив извозчика, зашел в дом, после чего раздался приглушенный выстрел, и опять все стихло. Только теперь уже у крыльца появился японский часовой.
Было видно, что, пересказывая события, агент заметно трусил. Его можно было понять. Одно дело – выслеживать влюбленную парочку и вести наблюдение за их гнездышком, другое – ввязаться в политическую интригу, да еще с явной мокрухой, да еще если в это дело замешаны японцы, от которых пощады, а не то что понимания, не жди.
Михаил сразу устранил это недоразумение, пообещав утроить и так немалый гонорар и выдав агенту часть денег сразу, а окончательный расчет пообещав через десять – пятнадцать минут, если они постерегут два спрятанных за углом фаэтона. Правда, пришлось усилить этот аргумент угрожающим заявлением о том, что ему известны адреса, где проживают агенты со своими семьями.
Политика кнута и пряника подействовала мгновенно. Бывшие филеры были тертые калачи, поэтому все поняли с полуслова, и через минуту Блюм, передавший поводья новым охранникам, присоединился к товарищам.
Вскоре из-под арки показалась невысокая женщина, перемотанная лошадиной попоной, стянутой веревкой. Ее голову прикрывала какая-то неопрятная тряпка в виде платка. Правда, всю несуразность этого убора при свете звезд, сияющих на чистом зимнем небе, рассмотреть было затруднительно.
– Двигай, красавица, – напоследок похлопал по спине эту нелепицу Евгений и, ехидно посмеиваясь, добавил: – Передай япошкам наше самурайское «Банзай».
Саша Блюм, вдыхая запах лошадиного пота, исходящего от напяленной на него попоны, пошатываясь, двинулся по направлению к интересующему его особняку, изображая пьяную нищенку.
Приблизившись к зданию, он через невысокую ограду сразу заметил часового, выделяющегося на фоне белого пятна стены, отражающей лунный свет.
Тихий шелест тяжелого кинжала, на мгновение поймавшего в полете это отражение, закончился глухим всхлипом, и солдат, импульсивно схватившись за горло, опустился, не издав ни звука, в пушистый сугроб.
Через несколько секунд три тени, мелькнув у калитки, притаились у входной двери. Через закрытые изнутри ставни не пробивалось ни лучика.
Прикинув примерное расположение комнат, обычное для этого региона, Михаил прошептал:
– В доме не более двух комнат. Времени на ожидание смены часового у нас нет. Врываемся и укладываем всех… Если Югович дернется, то и его. Постарайтесь не задеть Ольгу… И осторожней со штатским – эти самураи из контрразведки могут за себя постоять…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.