Автор книги: Жан-Батист Мольер
Жанр: Старинная литература: прочее, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Б е р а л ь д, Т у а н е т а, А н ж е л и к а, К л е а н т.
К л е а н т. Что все это значит? Кто эти ваши знакомые медики?
Т у а н е т а. Что вы собираетесь делать?
Б е р а л ь д. Собираюсь немного позабавиться сегодня вечером. Актеры сочинили маленькую интермедию, изображающую получение докторского звания, с танцами и музыкой. Вот я и хочу, чтобы мы все ее посмотрели и чтобы мой брат исполнил в ней главную роль.
А н ж е л и к а. Однако, дядюшка, мне кажется, вы слишком уж потешаетесь над моим отцом.
Б е р а л ь д. Нет, милая племянница, я хочу не столько над ним потешиться, сколько снизойти к его слабости. Это все останется между нами. Каждый из нас тоже может взять на себя какую-нибудь роль и принять участие в комедии. Во время карнавала это разрешается. Пойдем скорее и приготовим все, что нужно.
К л е а н т (Анжелике). Вы согласны?
А н ж е л и к а. Да, если дядюшка будет нами руководить.
Третья интермедия
Она представляет собой шуточную церемонию присвоения докторского звания бакалавру, которого изображает А р г а н, – церемонию с музыкой, пением и танцами.
Первый балетный выход
Являются о б о й щ и к и; они украшают зал и расставляют скамьи. Затем собрание, состоящее из восьми к л и с т и р о н о с ц е в, шести а п т е к а р е й, двадцати двух д о к т о р о в, одного б а к а л а в р а, восьми х и р у р г о в танцующих и двух поющих, входит и занимает места согласно рангу каждого.
Президент
Вам, мудриссими докто́рес,
Медицине профессо́рес,
Аткве и другим месьо́рес,
Истинным экзекуто́рес,
Всех прескрипций факульта́тис,
Квихик ныне собира́тис, —
Апотикарии, хирургиани, —
Вам, всей честной компании, —
Чести, денег за визитум,
Атква бонум аппетитум.
Коллеги! Я нон по́ссум са́тис
Удивлятис, восторгатис,
Квалис нам дана концессия —
Медицинская профессия
Бен трова́та прекрасни́ссима,
Медицина иллюстриссима!
Лишь одним своим названием,
Сиречь наименованием,
Соверша́нтур чудесо́рум,
Позволентур народо́рум
Всевозможнейших родо́рум,
В ус не дуя, жить годо́рум.
Уби сумус – мы виде́мус,
Сколько славы на́мус все́мус
В целом мире: ста́рус, ма́лус
Видят в нас свой идеалус.
Все лекарств у нас иска́рунт,
Как богов нас обожа́рунт,
Перед нашей компетенцией
Князь и царь склонят главенции.
Эрго, нам велит сапьенция,
Здравус смыслус эт пруденция:
Не жалея сил, стараре,
Чтоб из рук не упускаре
Славу, гонор, привилегию,
Чтоб в доктри́ссиму коллегию
Проникать не допускаре
Лиц, достойных уважения
Эт способных занимаре
Но́струм бо́нум положение.
Нунк, затем вы конвокати,
Чтоб в учебном докторате
Сей ученый муж, кото́рис
Ищет звания докто́рис,
Здесь пройдя экзаменацию,
Получил квалификацию.
Первый доктор
Если до́мине президе́нтус
И то́тус кво́рум извине́нтус,
Бакалавра эго по́ссум
Затруднить одним вопросом:
Ка́уза и резо́нус – ква́ре
Опиум фе́цит засыпаре?
Бакалавр
Почтенный доктор инквит: кваре
Опиум фецит засыпаре?
Респондэс на кое:
Ха́бет свойство такое —
Ви́ртус снотви́рус,
Кото́рус
По́те силу храпи́ра
Натуру усыпи́ра.
Хор
Бене, бене, бене, превосходно:
Ди́гнус он войти свободно
В ностро славное сословие,
Респондендо всем условиям.
Второй доктор
С санкции до́мини президента
И достойниссиме факультета
Прошу у бакалавра ответа:
Какие медикаменты
И назначения какие
Подлежат гидропизии?
Бакалавр
Клистериум вставля`ре,
Посте́а кровь пуска́ре,
А затем – пурга́ре.
Хор
Бене, бене, бене, превосходно:
Дигнус он войти свободно
В ностро славное сословие,
Респондендо всем условиям.
Третий доктор
С санкции домини президента,
Докториссими собрания
И всей ученой компании,
Бакалавра, если поссум,
Затрудню одним вопросом:
Как лечить диабетиков,
Астматиков и табетиков?
Бакалавр
Клистериум вставляре,
Постеа кровь пускаре,
А затем – пургаре.
Хор
Бене, бене, бене, превосходно:
Дигнус он войти свободно
В ностро славное сословие,
Респондендо всем условиям.
Четвертый доктор
Бакалавр силен, как немногие,
В медицине и патологии.
Да позволит мне домине президентус
И доктриссиме собрание инквире
И спросире, как поступире:
Ие́ри пришел ко мне пациентус,
Горячка не покидает его ни на моментус,
Голова у него болидит,
Бокус у него колидит,
Кум гранде трудом дыше́бат,
Кум пе́на распире́бат, —
Благоволите сказаре:
Как и́лло поступаре?
Бакалавр
Клистериум вставляре,
Постеа кровь пускаре,
А затем – и́дем пургаре.
Пятый доктор
Но если недугус – самус
Пе́ссимус, упрямус,
Но вульт уступаре:
Квид илло поступаре?
Бакалавр
Клистериум вставляре,
Постеа кровь пускаре,
А затем – и́дем пургаре.
Хор
Бене, бене, бене, превосходно:
Дигнус он войти свободно
В ностро славное сословие,
Респондендо всем условиям.
Президент
Юрас: дашь ли с сей минуты
Клятву соблюдать статуты,
Медицины все прескрипции,
Не меняя их транскрипции?
Бакалавр
Юро.
Президент
Юрас ты ин омнибус
Консультационибус
Быть того же се́мпер мнения,
Как и древнее учение?
Бакалавр
Юро.
Президент
Не давать пациенто́рум
Новых медикаменто́рум
И ничем не пользова́тис,
Кроме средств от факульта́тис,
Хоть больной бы издыха́нтур,
И совсем в ящик сыгра́нтур?
Бакалавр
Юро.
Президент
Это кум бере́то и́сто
До́но ти́би право клинициста,
Санкциам и разрешениам
На всякого рода лечениам:
Медиканди,
Пурганди,
Кровопусканди,
Вскрыванди,
Резанди,
Секанди
И убиванди
Безнаказанно всяким манером
Пер то́там те́ррам.
Второй балетный выход
Все хирурги и аптекари в такт кланяются бакалавру.
Бакалавр
Мудриссиме профессора доктрины,
Ревеню, кассии и рицины!
Было бы безумие́нзис,
Смешие́нзис и нелепие́нзис,
Если б я осмелиба́тур
Вас хвалами лауда́тор,
Прибавляндо со́лнциусу света́рис,
Небосклониусу – звезда́рис,
Волнам – океа́нус косма́тус,
Весне – роз арома́тус.
Вместо всех слова́билес,
Коллеги венера́билес,
Позвольте мне апелляре
И во́бис сик сказаре:
Вы дали мне, ми́хи, юро,
Ма́гис, чем отец и натура:
Натурой и отцом
Я создан был человеком,
Вы ж были добрее ме́кум,
Сделав меня врачом,
И за это, доктриссиме кво́рум,
В этом сердце живут к вам, кви
Ин сэ́кула сэкуло́рум —
Чувства благодарности и любви.
Хор
Виват, виват,
Виват ему стократ!
Виват, докто́рус но́вус,
Славный красносло́вус!
Тысячу лет ему куша́ре,
Ми́лле а́ннис попива́ре,
Кровь пуска́ре и убива́ре!
Третий балетный выход
Все хирурги и аптекари танцуют под пение и музыку, бьют в ладоши и в такт стучат пестиками.
Хирурги
Да узрит он скоро
Свой рецепто́рум
У всех хирурго́рум
И апотика́рум
Ходким товаром!
Хор
Виват, виват,
Виват ему стократ!
Виват, докторус новус,
Славный краснословус!
Тысячу лет ему кушаре,
Милле аннис попиваре,
Кровь пускаре и убиваре!
Хирурги
Будь за а́ннум а́нно
К нему постоянно
Судьба благоскло́нис
Своими до́нис!
Пусть не знает иных он бо́леc,
Кроме пе́сты, веро́лес,
Ре́зис, ко́ликас, воспале́ниас
И кровотече́ниас!
Хор
Виват, виват,
Виват ему стократ!
Виват, докторус новус,
Славный краснословус!
Тысячу лет ему кушаре,
Милле аннис попиваре,
Кровь пускаре и убиваре!
Четвертый балетный выход
Доктора, хирурги и аптекари торжественно уходят в том же порядке, в каком вошли.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.