Электронная библиотека » Жан-Батист Мольер » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 31 октября 2021, 11:00


Автор книги: Жан-Батист Мольер


Жанр: Старинная литература: прочее, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Явление двадцатое

Б е р а л ь д, Т у а н е т а, А н ж е л и к а, К л е а н т.


К л е а н т. Что все это значит? Кто эти ваши знакомые медики?


Т у а н е т а. Что вы собираетесь делать?


Б е р а л ь д. Собираюсь немного позабавиться сегодня вечером. Актеры сочинили маленькую интермедию, изображающую получение докторского звания, с танцами и музыкой. Вот я и хочу, чтобы мы все ее посмотрели и чтобы мой брат исполнил в ней главную роль.


А н ж е л и к а. Однако, дядюшка, мне кажется, вы слишком уж потешаетесь над моим отцом.


Б е р а л ь д. Нет, милая племянница, я хочу не столько над ним потешиться, сколько снизойти к его слабости. Это все останется между нами. Каждый из нас тоже может взять на себя какую-нибудь роль и принять участие в комедии. Во время карнавала это разрешается. Пойдем скорее и приготовим все, что нужно.


К л е а н т (Анжелике). Вы согласны?


А н ж е л и к а. Да, если дядюшка будет нами руководить.

Третья интермедия

Она представляет собой шуточную церемонию присвоения докторского звания бакалавру, которого изображает А р г а н, – церемонию с музыкой, пением и танцами.


Первый балетный выход

Являются о б о й щ и к и; они украшают зал и расставляют скамьи. Затем собрание, состоящее из восьми к л и с т и р о н о с ц е в, шести а п т е к а р е й, двадцати двух д о к т о р о в, одного б а к а л а в р а, восьми х и р у р г о в танцующих и двух поющих, входит и занимает места согласно рангу каждого.


Президент

Вам, мудриссими докто́рес,

Медицине профессо́рес,

Аткве и другим месьо́рес,

Истинным экзекуто́рес,

Всех прескрипций факульта́тис,

Квихик ныне собира́тис, —

Апотикарии, хирургиани, —

Вам, всей честной компании, —

Чести, денег за визитум,

Атква бонум аппетитум.

Коллеги! Я нон по́ссум са́тис

Удивлятис, восторгатис,

Квалис нам дана концессия —

Медицинская профессия

Бен трова́та прекрасни́ссима,

Медицина иллюстриссима!

Лишь одним своим названием,

Сиречь наименованием,

Соверша́нтур чудесо́рум,

Позволентур народо́рум

Всевозможнейших родо́рум,

В ус не дуя, жить годо́рум.


Уби сумус – мы виде́мус,

Сколько славы на́мус все́мус

В целом мире: ста́рус, ма́лус

Видят в нас свой идеалус.

Все лекарств у нас иска́рунт,

Как богов нас обожа́рунт,

Перед нашей компетенцией

Князь и царь склонят главенции.


Эрго, нам велит сапьенция,

Здравус смыслус эт пруденция:

Не жалея сил, стараре,

Чтоб из рук не упускаре

Славу, гонор, привилегию,

Чтоб в доктри́ссиму коллегию

Проникать не допускаре

Лиц, достойных уважения

Эт способных занимаре

Но́струм бо́нум положение.

Нунк, затем вы конвокати,

Чтоб в учебном докторате

Сей ученый муж, кото́рис

Ищет звания докто́рис,

Здесь пройдя экзаменацию,

Получил квалификацию.


Первый доктор

Если до́мине президе́нтус

И то́тус кво́рум извине́нтус,

Бакалавра эго по́ссум

Затруднить одним вопросом:

Ка́уза и резо́нус – ква́ре

Опиум фе́цит засыпаре?


Бакалавр

Почтенный доктор инквит: кваре

Опиум фецит засыпаре?

Респондэс на кое:

Ха́бет свойство такое —

Ви́ртус снотви́рус,

Кото́рус

По́те силу храпи́ра

Натуру усыпи́ра.


Хор

Бене, бене, бене, превосходно:

Ди́гнус он войти свободно

В ностро славное сословие,

Респондендо всем условиям.


Второй доктор

С санкции до́мини президента

И достойниссиме факультета

Прошу у бакалавра ответа:

Какие медикаменты

И назначения какие

Подлежат гидропизии?


Бакалавр

Клистериум вставля`ре,

Посте́а кровь пуска́ре,

А затем – пурга́ре.


Хор

Бене, бене, бене, превосходно:

Дигнус он войти свободно

В ностро славное сословие,

Респондендо всем условиям.


Третий доктор

С санкции домини президента,

Докториссими собрания

И всей ученой компании,

Бакалавра, если поссум,

Затрудню одним вопросом:

Как лечить диабетиков,

Астматиков и табетиков?


Бакалавр

Клистериум вставляре,

Постеа кровь пускаре,

А затем – пургаре.


Хор

Бене, бене, бене, превосходно:

Дигнус он войти свободно

В ностро славное сословие,

Респондендо всем условиям.


Четвертый доктор

Бакалавр силен, как немногие,

В медицине и патологии.

Да позволит мне домине президентус

И доктриссиме собрание инквире

И спросире, как поступире:

Ие́ри пришел ко мне пациентус,

Горячка не покидает его ни на моментус,

Голова у него болидит,

Бокус у него колидит,

Кум гранде трудом дыше́бат,

Кум пе́на распире́бат, —

Благоволите сказаре:

Как и́лло поступаре?


Бакалавр

Клистериум вставляре,

Постеа кровь пускаре,

А затем – и́дем пургаре.


Пятый доктор

Но если недугус – самус

Пе́ссимус, упрямус,

Но вульт уступаре:

Квид илло поступаре?


Бакалавр

Клистериум вставляре,

Постеа кровь пускаре,

А затем – и́дем пургаре.


Хор

Бене, бене, бене, превосходно:

Дигнус он войти свободно

В ностро славное сословие,

Респондендо всем условиям.


Президент

Юрас: дашь ли с сей минуты

Клятву соблюдать статуты,

Медицины все прескрипции,

Не меняя их транскрипции?


Бакалавр

Юро.


Президент

Юрас ты ин омнибус

Консультационибус

Быть того же се́мпер мнения,

Как и древнее учение?


Бакалавр

Юро.


Президент

Не давать пациенто́рум

Новых медикаменто́рум

И ничем не пользова́тис,

Кроме средств от факульта́тис,

Хоть больной бы издыха́нтур,

И совсем в ящик сыгра́нтур?


Бакалавр

Юро.


Президент

Это кум бере́то и́сто

До́но ти́би право клинициста,

Санкциам и разрешениам

На всякого рода лечениам:

Медиканди,

Пурганди,

Кровопусканди,

Вскрыванди,

Резанди,

Секанди

И убиванди

Безнаказанно всяким манером

Пер то́там те́ррам.


Второй балетный выход

Все хирурги и аптекари в такт кланяются бакалавру.


Бакалавр

Мудриссиме профессора доктрины,

Ревеню, кассии и рицины!

Было бы безумие́нзис,

Смешие́нзис и нелепие́нзис,

Если б я осмелиба́тур

Вас хвалами лауда́тор,

Прибавляндо со́лнциусу света́рис,

Небосклониусу – звезда́рис,

Волнам – океа́нус косма́тус,

Весне – роз арома́тус.

Вместо всех слова́билес,

Коллеги венера́билес,

Позвольте мне апелляре

И во́бис сик сказаре:

Вы дали мне, ми́хи, юро,

Ма́гис, чем отец и натура:

Натурой и отцом

Я создан был человеком,

Вы ж были добрее ме́кум,

Сделав меня врачом,

И за это, доктриссиме кво́рум,

В этом сердце живут к вам, кви

Ин сэ́кула сэкуло́рум —

Чувства благодарности и любви.


Хор

Виват, виват,

Виват ему стократ!

Виват, докто́рус но́вус,

Славный красносло́вус!

Тысячу лет ему куша́ре,

Ми́лле а́ннис попива́ре,

Кровь пуска́ре и убива́ре!


Третий балетный выход

Все хирурги и аптекари танцуют под пение и музыку, бьют в ладоши и в такт стучат пестиками.


Хирурги

Да узрит он скоро

Свой рецепто́рум

У всех хирурго́рум

И апотика́рум

Ходким товаром!


Хор

Виват, виват,

Виват ему стократ!

Виват, докторус новус,

Славный краснословус!

Тысячу лет ему кушаре,

Милле аннис попиваре,

Кровь пускаре и убиваре!


Хирурги

Будь за а́ннум а́нно

К нему постоянно

Судьба благоскло́нис

Своими до́нис!

Пусть не знает иных он бо́леc,

Кроме пе́сты, веро́лес,

Ре́зис, ко́ликас, воспале́ниас

И кровотече́ниас!


Хор

Виват, виват,

Виват ему стократ!

Виват, докторус новус,

Славный краснословус!

Тысячу лет ему кушаре,

Милле аннис попиваре,

Кровь пускаре и убиваре!

Четвертый балетный выход


Доктора, хирурги и аптекари торжественно уходят в том же порядке, в каком вошли.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации