Текст книги "Все гадания мира"
Автор книги: А. Гопаченко
Жанр: Эзотерика, Религия
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
11. Продолжай его, оно принесет тебе великое богатство и благополучие.
12. Невероятно, чтобы это случилось.
13. Мотам и волокитам.
22. Будешь принят очень ласково.
23. Если оставишь этот промысел, то будешь гораздо счастливее.
41. Она не станет думать о таком человеке, у которого нет никаких достоинств.
33. Скоро получишь обратно.
42. Успехом будешь доволен, возвратится.
51. Старайся избегать его, если не хочешь быть обманут.
34. Будешь жить в достатке.
61. Будешь ласково принят там, куда пойдешь или поедешь.
52. Сердечно любит тебя.
44. Совсем позабыл.
62. Он считает, что неблагородный человек не достоин даже существования.
53. Она и сама не так уж верна, поэтому не обращает внимание и на его измену.
54. Думает, что ты обманщик.
63. Не скоро возвратится.
55. Хотя любовь уже знакома ей, но сердце ее свободно.
64. Ты ничем не можешь понравиться.
65. Увидишься скоро и приятно проведешь с ней время.
66. Оставь ее и не думай о ней.
Отдел 14711. Так глубоко любит, что ежеминутно плачет о тебе.
12. Оставь его, потому что он вовсе того не стоит, что нужно на него истратить.
13. Можно верить, но не всему.
22. Ученым людям.
23. Твоя глупость и пороки заслуживают презрения.
41. Успех будет, но не большой.
33. Ты очень дерзок, если хочешь насильно заставить думать о себе.
42. Не надейся получить.
51. Ничего не успеешь.
34. Знакомство это принесет тебе счастье.
61. Будешь иметь солидное богатство.
52. Проведешь его в скуке.
44. Сомнительно, чтобы она, любя тебя, никогда не изменилась.
62. Он в твоем двуличии видит признак глупости.
53. Совершенно позабыл.
54. Не скоро позабудет.
63. Думает, что ты льстец и обманщик.
55. Очень скоро возвратится с большим богатством.
64. Свободно.
65. Понравишься, хотя ты и глуп.
66. Не так скоро увидишься.
Отдел 14811. Она очень желала бы, да не берут.
12. Того, чтобы собрать со всего света сокровища и унести их с собой в могилу.
13. Можешь верить ему без сомнения.
22. Получишь с благодарностью.
23. Только бы ты сама захотела, а он охотно возьмет тебя.
41. Любит, но старается тебя обмануть.
33. Будешь очень счастлива, если выйдешь за него.
42. Их совершенно противоположные характеры не позволяют им жить в согласии.
53. Считают его за человека фальшивого.
34. Она имеет нежное сердце, а потому можешь надеяться, что она не останется равнодушной к твоей любви.
61. Никогда не помирится с тобою.
52. Обстоятельства твои не переменятся до самой смерти. 44. Не бойся никаких дурных последствий от этих встреч.
62. То, что делаешь теперь.
53. Не ожидай исполнения твоих желаний.
54. Ты должен противиться им для своей безопасности.
63. Он искренне любит тебя.
55. Он очень хорошо расположен к тебе.
64. Оставь до другого времени.
65. Окончится благополучно.
66. Этот совсем дурень, не подражай.
Отдел 14911. Последуй ему, это дельный совет.
12. Никогда и не думает о том, чтобы снова выйти замуж.
13. Того, что еще кто-нибудь обманет.
22. Можешь и без поручительства получить свои деньги.
23. Получишь, но не все.
41. Ты слишком влюбчива, за это он и не любит тебя.
33. Любит, но остерегайся, чтобы он не обманул тебя.
42. Ты очень ревнива и потому не надейся быть его женою.
51. Очень согласно.
34. Он так уверен в твоей порядочности, что нисколько в тебе не сомневается.
61. Не надейся на ее любовь.
52. Он не так зол, чтобы долго помнить обиды.
44. Никогда.
62. Эта любовь очень опасна для тебя, в особенности же берегись своих соперников.
53. Еще более дурачишься.
54. Никогда не исполнится.
63. Если не желаешь себе несчастья, старайся примириться.
55. Чистосердечно желает.
64. Он гораздо более к тебе расположен, нежели ты к нему.
65. Да, исполнение их обещает тебе благополучие.
66. Кончится не в твою пользу.
Отдел 15011. Кончится не так удачно.
12. Следуй ему, он полезен для тебя.
13. Уверяет, что никогда не пойдет замуж, а между тем намеревается выйти.
22. Будешь желать скорее уйти из жизни.
23. Если он поручится, можешь получить.
41. Если хочешь от него получить свои деньги, льсти ему побольше.
33. Ты очень богата, а потому можешь надеяться, что он будет твой.
42. Страстно любит.
51. Он умный человек, если ты выйдешь за него, будешь счастлива.
34. Жили согласно, но только раньше, а не теперь.
61. Сомневается в твоем усердии.
52. Не надейся, сердце ее давно уже занято.
44. Скоро примиритесь.
62. Если будешь трудиться и стараться, обстоятельства переменятся к лучшему.
53. Опасайся продолжать начатое тобой дело.
63. Исполнится, но не очень скоро.
55. Надо противиться, но хватит ли сил.
64. Он привязан к тебе и не может желать зла.
65. Терпеть тебя не может.
66. Не оставляй их до окончания.
Отдел 15111. Они не так невинны, как ты думаешь, не лучше ли оставить их?
12. Кончится в пользу другого.
13. Кончится в пользу другого.
22. Не желает.
23. Ты из-за жадности своей будешь желать загрести себе все серебро и золото, существующее на свете.
41. Можно верить только его честности.
33. Трудно получить.
42. Он истинно любит тебя, постарайся выйти за него замуж.
51. Нежно любит.
34. Если выйдешь за него, будешь несчастлива.
61. Прежде ссорились, а теперь живут очень согласно.
52. Нисколько не подозревает и считает твое усердие искренним.
44. Если будешь постоянен, любовь твоя будет вознаграждена.
62. Никогда.
53. Не так скоро, как ты думаешь.
54. Давно уже известно, какие плоды приносит эта любовь.
63. Старайся оставить пустые замыслы.
55. Удовлетворишь свои желания.
64. Старайся лучше смягчить их своей покорностью.
65. Будь уверен, что он желает этого по доброте сердечной.
Отдел 15211. Он со всеми ровен в обращении.
12. Оставь, будет гораздо спокойнее.
13. Благополучно, но не очень.
22. От совета этого лучше не будет.
23. Поздно желать.
41. Того, чтобы совершенно раскаяться.
33. Можно и без поруки верить.
42. Деньги твои попали в руки такого человека, который уже не одного тебя обманул.
51. Выходи поскорее за него, не будешь нужды терпеть.
34. Нисколько не думает о тебе.
61. Старайся, чтобы сначала он тебя полюбил, а потом и выходи за него.
52. Очень мирно.
44. Хотя видит все твое усердие, но еще не настолько верит тебе, чтобы считать его искренним.
62. Не обольщайся.
53. Он с радостью помирился бы с тобою.
54. Если не поторопишься, они примут совсем другой вид.
63. Совсем никакого.
55. Старайся как можно исправнее выполнить свою работу.
64. Никогда.
65. Следует противиться, но осторожно.
66. Не сомневайся в нем.
Отдел 15311. Только на словах желает тебе благополучия.
12. Очень хорошо.
13. Если будешь осторожным, многое успеешь.
22. Сам увидишь.
23. Совет этот очень глуп.
41. Желания ее простираются гораздо дальше, чем многие думают.
33. Того, чтобы все обиженные тобой умерли раньше.
42. Борода его широка, а честность будет поуже.
51. Никогда не получишь.
34. Если бы он не любил другую, то, может быть, был бы твоим.
61. Он нежно любит тебя.
52. Если выйдешь за него, не будешь жаловаться на свою жизнь.
44. Сомнительно.
62. Он ценит твое усердие и старается отвечать тем же.
53. Со временем увидишь и ее любовь.
54. Он гораздо злопамятнее.
63. Перемена их перед твоими глазами.
55. Опасайся соперников, их очень много.
64. Надобно делать то, что начал.
65. Нет.
66. Ты должен непременно разрушить их планы.
Отдел 15411. Ничего не должен опасаться.
12. Обманывает тебя.
13. Они не достойны, чтобы заниматься ими.
22. Недурно.
23. Как начато, так и кончится.
41. Если последуешь, получишь пользу.
33. Охотно желает.
42. Чтобы твои жена и дети были счастливы после твоей смерти.
51. Нельзя верить этому поручителю.
34. Не тужи о пропаже денег.
61. Если бы ты получше узнала его, то не захотела бы и думать о нем.
52. Нет.
44. Останься лучше в девушках.
62. Уверяет, что живут согласно, а между тем тайно ненавидят друг друга.
53. Сколько ни угождай ему, он неблагодарен.
54. Никогда не вознаградится.
63. Ищет случая отомстить тебе.
55. Переменятся, но не к лучшему.
64. Не бойся ничего.
65. Для счастья и спокойствия своего оставь начатое дело.
66. Нет.
Отдел 15511. Исполнится тогда, когда захочешь.
12. Остерегайся, чтобы больше их не раздражать.
13. Остерегайся, чтобы он не обманул тебя.
22. Не так хорош, как думаешь.
23. Если исполнишь все, многие останутся довольны тобою.
41. Не совсем благополучно.
33. Последуй этому совету, но держись и других.
42. Никогда и не думала снова идти замуж.
51. Ничего.
34. Поверь бороде, а порука в воде.
61. Ты поверил такому человеку, который старается каждого обмануть.
52. Если не будешь с ним ласковее, совсем его лишишься. 44. Он полюбил бы тебя, если бы ты была не так лжива.
62. Не выходи за него.
53. В согласии.
54. Смеется над твоим простодушием.
63. Надо приложить старание.
55. Помиришься, но не теперь.
64. Скоро переменятся.
65. Начисто опустошит твой карман.
66. Предпринять еще худшее и обманывать всех, кто поддается на обман, чтобы самому после глубоко сожалеть.
Отдел 15611. Что на ум придет.
12. Не надейся.
13. Смотри, чтобы упорство твое не повредило тебе.
22. Она очень любит тебя и от всего сердца желает тебе счастья.
23. Старается тебя обмануть.
41. Ни на минуту не откладывай исполнения их.
33. Если будешь осторожен, кончится благополучно.
42. Остерегайся следовать таким советам.
51. Желает, и выйдет очень хорошо.
34. На смертном одре, кажется, нечего более и желать, как скорейшей смерти.
61. Нельзя ему верить.
52. Получить с такого человека, как он, трудновато.
44. Ты очень дерзка и своенравна, поэтому и не будешь его женою.
62. Сердечно любит тебя.
53. Если выйдешь за него, не будешь жалеть, что его полюбила.
54. Между ними нет и малейшего согласия.
63. Думает, что усердие твое искреннее, от доброго сердца.
55. Трудно воспламенить ее сердце.
64. Помиришься очень скоро.
65. Переменится тогда, когда ты всего менее будешь ожидать.
66. Заставит трудом искать себе пропитание.
Отдел 15711. Из-за этой любви ты будешь вечно несчастлив.
12. Надо больше думать.
13. Нет.
22. Отважно сопротивляйся им – нисколько не повредит.
23. Сомнительно, чтобы особенно тебе он мог добра пожелать.
41. Он намерен оскорбить тебя.
33. Берегись, чтобы не было хуже.
42. Не очень удачно, особенно для тебя.
51. Это дурной совет.
34. Хотя и желает, но едва ли выйдет.
61. Стыдно сказать.
52. Человек честный, ему и можно поверить.
44. Непременно получишь.
62. Он страстно любит тебя и хотел бы жениться на тебе.
53. Ничуть не думает о тебе.
54. Он так страстно влюблен в тебя, что и сам с нетерпением ждет, когда станет твоим мужем.
63. Согласно, но не во всем.
55. Верит, что твое усердие искреннее.
64. Надейся, любовь и верность твоя будут со временем вознаграждены.
65. Опасайся, он очень зол на тебя.
66. Не очень скоро.
Отдел 15811. Никогда не жди перемены твоих обстоятельств.
12. Ничего не опасайся.
13. Оставь все те замыслы, которые загнали тебя в такую ситуацию.
22. Исполнится.
23. Противится, но осторожно.
41. Желает тебе счастья.
33. Очень хорошо к тебе расположен.
42. Очень хорошо сделаешь, если успеешь.
51. Лучше, если бы ты совсем не начинал.
34. Не следуй этому совету.
61. Нельзя не желать.
52. Будешь стараться в последнюю минуту сделать пакость. 44. Без сомнения, можно верить.
62. Получишь с него все деньги.
53. Сперва посмотри на себя, достойна ли ты его.
54. Он все делает, чтобы ты его полюбила.
63. Оставь его и не думай о нем.
55. Это ясно и без вопросов.
64. Он видит твое усердие, но еще не уверен в том, что оно искреннее.
65. Ты хочешь, чтобы она полюбила тебя, но она уже давно тебя любит.
66. Никогда не помиришься.
Отдел 15911. Трудно с ним помириться.
12. Не так скоро, как думаешь.
13. Проворство избавит от страха.
22. Ничего не должен делать.
23. Надейся на успех.
41. Если будешь противиться, еще больше их раздражишь.
33. Остерегайся этого советчика.
42. Всегда старается оказывать тебе услуги.
51. Не лучше ли их оставить?
34. Кончится благополучно, сверх ожидания.
61. Опасайся этого лукавого совета.
52. Отчего не идти ей замуж…
44. Чтобы спокойно умереть.
62. Ему можно, без сомнения, поверить.
53. Едва ли получишь с него долг.
54. Ты глупа, легковерна, а он таких терпеть не может.
63. Нежно любит.
55. Если перестанешь думать о нем, будешь счастливее.
64. Вам давно уже известно их согласие.
65. Считает за притворство и обман.
66. Безрассудно требовать того, что не в твоей власти.
Отдел 16011. Подумай, достоин ли еще того, чтобы быть любимым.
12. Помиришься, если попросишь у него прощения.
13. После этой перемены будешь гораздо счастливее и постояннее.
22. Береги свои бока.
23. Делай то, что первое на ум взбредет.
41. Никогда не исполнится.
33. Старайся, услугами и ласками снова заслужить их расположение.
42. Нисколько не льстит тебе.
51. Он намерен нанести тебе обиду.
34. Оставь их, будешь спокойнее.
61. Против ожидания, кончится благополучно.
52. Последуй ему, совершенно искренний совет.
44. Желает скорее соблазнить кого-нибудь своими прелестями.
62. Будешь желать, чтобы пожить еще несколько лет.
53. Поверить нетрудно, но трудно получить.
54. Получишь, но не так скоро.
63. Выйдешь очень скоро, но после будешь сожалеть.
55. Не надейся пленить своенравием.
64. Он тебя не стоит.
65. Обманывают друг друга.
66. Не полагайся много на свое усердие.
Отдел 16111. Уверен в твоем усердии.
12. Если будешь постоянен, тебя полюбят.
13. Помиритесь и станьте друзьями.
22. Не очень скоро.
23. Сам знаешь, кого любить.
41. Постарайся прекратить распутство и пьянство.
33. Желания твои очень глупы, потому и не исполнятся.
42. Можно противиться, но надо знать кому.
51. Он никогда не обманывал.
34. Искренне любит тебя.
61. Если приведешь их в действие, не будет никакого успеха.
52. Продолжай, кончится хорошо.
44. Оставь этот совет и последуй другому.
62. Желает остаться вдовою.
53. Будешь завидовать умирающему.
54. Ему нельзя верить.
63. Никогда не получишь с него денег.
55. Не обольщайся надеждою выйти за него.
64. Старается обмануть тебя.
65. Убегай от него сколько можешь, чтобы не сделаться навеки несчастною.
66. Живут в согласии.
Отдел 16211. Притворяются друг перед другом и один другого стараются обмануть.
12. Не очень полагайся на него.
13. Он давно любит тебя, но ты не замечаешь.
22. Желает помириться с тобой.
23. Скоро переменится, но ненадолго.
41. Хитрость любовницы доведет тебя до несчастья.
33. Предпримет отважное дело.
42. Не ожидай исполнения желаний.
51. Не опасайся и защищай.
34. Будь уверен в нем.
61. Он очень хитрый.
52. Если произведешь их, будешь счастлив.
44. Не будет от него никакого успеха.
62. Совет этот полезен другим, а не тебе.
53. Не знает, как дождаться этого времени.
54. Твое вероломство и обман научат тебя, чего желать.
63. Возьми под его поручительство.
55. Получишь свои деньги.
64. Выйдешь и будешь любима им.
65. Он любил бы тебя, если бы ты не была так глупа и непостоянна.
66. Ты не достойна быть его женою.
Отдел 16311. Спеши выйти за него, многие мечтают о нем.
12. Согласно, но не очень.
13. Старайся быть столь же исправен, сколь усерден.
22. Оставь своих любовниц.
23. Скоро помиришься, но опять поссоришься.
41. Не ожидай перемены твоих обстоятельств.
33. Смотри, чтобы милостыню не пришлось просить.
42. Перестань думать о том, что произошло.
51. Исполнится скоро, и останешься доволен.
34. Если будешь осторожен, они сами покорятся тебе.
61. Желает тебе счастья, чтобы потом быть счастливым вместе с тобой.
52. Расположен к тебе.
44. Не оставляй, они принесут тебе много выгод.
62. Сомнительно, чтобы хорошо кончилось.
53. Следуй этому совету, от него зависит твое благополучие.
54. Зачем замуж идти, когда…
63. Захочешь еще пожить.
55. Можно, не сомневаясь.
64. Без ссоры не получишь от него денег.
65. Не надейся стать его женой.
66. Он так любит тебя, что любовь эта ему покоя не дает.
Отдел 16411. Он уверен в твоей любви.
12. Иди, но не за него, а за другого.
13. Очень согласно.
22. Он предполагает в тебе усердие.
23. Твое непостоянство известно ей.
41. Никогда не забудет твоей обиды.
33. Если станешь скромнее, переменятся.
42. Нечего опасаться.
51. Перестань заниматься ненужными вещами.
34. Нет.
61. Не отваживайся противиться ему.
52. Он совершенно искренен, и нечего сомневаться в нем. 44. Надейся на него, как на истинного своего друга.
62. Оставь их совсем.
53. Будешь очень доволен финалом.
54. Берегись этого совета, он повредил бы тебе.
63. Не желает и никогда не пойдет.
55. Дурные твои желания будут пагубны для тебя.
64. Видно, что у тебя много денег завалялось.
65. Получишь, но не очень скоро.
66. Скоро выйдешь, но будешь обманута.
Отдел 16511. Он достоин и не такой жены, как ты.
12. Любит тебя по-настоящему.
13. Избавь его лучше от горя, которое принесешь ему.
22. Не очень согласно.
23. Ты легковерен и безрассуден.
41. Все твои старания будут напрасны.
33. Помиришься, если сознаешься, что обидел ее.
42. Никогда.
51. Если будешь продолжать дурачиться, то вечно будешь несчастлив.
34. Старайся преуспеть в этом предприятии.
61. Исполнится, но не теперь.
52. Остерегайся, не наживи горя.
44. Сколько можно остерегайся его происков.
62. Ни плохо, ни хорошо.
53. Старайся избегать подобных препятствий, будешь счастливее.
54. Кончится так удачно, что ты благодаря этому получишь все свое богатство.
63. Если это женщина советует, последуй совету.
55. Зачем желать того, о чем не думаешь.
64. Ничего не будешь желать.
65. Сомнительно, чтобы он возвратил деньги.
66. Получить с него очень трудно.
Отдел 16611. Если не ускоришь требование – не получишь.
12. Понравишься ему, станешь его женою.
13. Хоть ты и обижаешь его, он все равно любит тебя.
22. Выходи, будешь очень счастлива.
23. Нежно любят друг друга, но частенько ссорятся.
41. Он думает, что ты обманываешь его.
33. Нисколько не надейся на свою любовь.
42. Никогда не помиритесь.
51. Очень скоро переменятся.
34. Ты хитер.
61. Перестань заботиться о пустяках.
52. Сомнительно, чтобы они исполнились.
44. Лучше забудь даже о намерении противиться им.
62. Со временем сам(а) увидишь ее (его) любовь и преданность.
53. Очень хорошо.
54. Не спеши приводить в исполнение.
63. Преданность его сомнительна.
55. Не следуй этому совету, он страшно глуп.
64. Желает и очень скоро выйдет за другого.
65. Ты страшно злишься.
66. Верь ему без сомнения.
Отдел 16711. Надо остерегаться, чтобы, веря всякому, самому всего не потерять.
12. Смотри, чтобы деньги твои совсем не пропали.
13. Если постараешься стать сначала его любовницей, будешь и его женою.
22. Страстно тебя любит.
23. Если за него выйдешь, не увидишь ни одного.
41. Живут в согласии.
33. Верит твоему усердию.
42. Если бы она была поглупее, то полюбила бы тебя.
51. Помиритесь скоро, но ненадолго.
34. Очень скоро будешь спокоен.
61. Будь осторожен, чтобы избежать неприятностей.
52. Делай, что нужнее.
44. Ты желаешь невозможного.
62. Будут побеждены без твоего участия.
53. Он нежно тебя любит.
54. Он по-доброму расположен к тебе.
63. Никогда.
55. Не заботься об успехах в этом деле.
64. Рассмотри обстоятельнее этот совет.
65. Не один раз и без мужа была замужем.
66. Чтобы раньше времени не умереть.
Отдел 16811. Чтобы подобные тебе – исправились.
12. Побереги свой карман.
13. Получишь все свои деньги.
22. Надейся – будешь счастлива.
33. Многие завидуют их согласию.
42. Ты стараешься услужить ему, а он обманул тебя.
51. У него неприступное сердце.
34. Не успеешь помириться с ним.
61. Скоро, но неудачно.
52. Постарайся разлюбить.
44. Что желаешь, то и делай.
62. Желания твои исполнятся, но позже.
53. Оставайся спокоен и не противься.
54. Он печется о твоем благополучии.
63. Так расположен к тебе, что тебе желает благополучия больше, чем себе.
55. Будет успех.
64. Кончина его принесет богатство.
65. Последуй во всем этому совету.
66. Не желает и никогда не будет желать выйти вторично замуж.
Гадание по «Книге перемен»
Символ дао – символ всеобщего закона Вселенной… Белая точка на черной половине и черная на белой – признаки непременного взаимопроникновения неотделимых друг от друга космических сил: ян (белой) и инь (черной).
Сегодня мы гордимся современной наукой, ее достижениями, открытиями. Но, если вдуматься, не в частностях ли она преуспела? Разве главные, вселенских масштабов открытия и поистине жизненно важные изобретения не были сделаны много раньше?
Без приборов и лабораторий, не располагая и крошечной долей тех знаний, какими располагаем мы, наши далекие предки безошибочно формулировали всеобщие законы, краеугольные физические и математические понятия, снисходительно именуемые теперь элементарными.
Да, они многое знали и во многом предвосхитили нас.
Три-четыре тысячи лет назад все было яснее и недвусмысленнее, хотя все представления о мире поверялись одновременно двумя пробными камнями, вечно враждующими и навеки неразделимыми, – добром и злом. Из этого гораздо позднее мы идеалистически решили, будто их можно только противопоставлять, а древние рассуждали иначе: не «или-или», а «и-и»; не свет или тьма, а и свет и тьма; не постоянство или перемены, а и постоянства и перемены.
«И-цзин» – китайская классическая «Книга Перемен» – бережно пронесена сквозь десятки веков.
Хроники свидетельствуют, что первый, фундаментальный слой ее текста существовал в законченном виде и был достаточно широко распространен уже в VIII–VII веках до нашей эры, создание же его началось значительно раньше.
«Книга Перемен», – писал один из наиболее авторитетных советских исследователей-ицзинистов доктор филологических наук Ю. К. Шуцкий, – имеет все права на первое место в китайской классической литературе – так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в самом искусстве…»
Многие считают, что мифы – это плод человеческой фантазии, не имеющий ничего общего с действительностью. Это глубокое заблуждение.
Юань Кэ. Мифы древнего Китая.
В древнекитайской мифологии, как, впрочем, и в любой другой, немало загадочных персонажей, чье реальное существование трудно подтвердить достоверными историческими документами. Причем проблема эта стала значительно сложнее, «благодаря» целенаправленным усилиям выдающегося мыслителя древнего Китая Кун-цзы, известного в европейской литературе под именем Конфуций (551–479 гг. до н. э.), а также его учеников. Стремясь привести мифологические предания в соответствие с догматами своего учения, конфуцианцы отбрасывали в них все сверхъестественное, «божественное» и находили, или изобретали, рациональное объяснение любому событию или явлению. Таким образом, мифы становились частью традиционной истории.
Не избежал конфуцианской историзации и легендарный правитель Фу Си, пребывавший у власти, как принято считать, с 2852 до 2737 г. до нашей эры. Именно Фу Си все известные источники приписывают изобретение так называемых ба гуа – восьми гадательных триграмм, впоследствии развитых в гексаграммы – символы, состоящие из двух ба гуа, двух триграмм, то есть – из шести сплошных и прерванных посередине черт. Символы эти Фу Си изобразил в такой последовательности:
Возможное число вариантов – 64.
Это сложная система, охватывающая и отражающая, в соответствии с теорией «Книги Перемен», весь мировой процесс, все чередование ситуаций, происходящее от взаимодействия и борьбы сил света и тьмы, напряжения и податливости, добра и зла, ситуаций, в которых оказывается и действует человек.
Принято считать, что нижняя триграмма относится к внутренней жизни, к наступающему и созидаемому, а верхняя – к внешнему миру, к отступающему, к разрушающемуся. С древних времен существует и взгляд на гексаграммы как на комбинации из трех пар черт, каждая из которых символизирует одну из трех космических потенций: верхняя – небо, средняя – человека, нижняя – землю. Уже здесь видно отличие мировоззрения древних китайцев от взглядов, распространенных тогда и позднее во многих других цивилизациях: человек участвует в течение жизни как равный земле и небу, как активная сила, не только зависимая, но и способная воздействовать на окружающий мир, на обстоятельства, на судьбу. И в этом главное отличие «Книги Перемен» как первоначального гадательного текста от всех иных гадательных систем, где человеку отводится пассивная роль, где ему предсказывается роковой ход событий, изменить который он не в силах.
Один из авторитетных переводчиков и исследователей «И-цзина» немецкий ученый Рихард Вильгельм в своих работах, написанных в середине 1920-х годов, подчеркивал важность изучения «Книги Перемен» как гадательной системы. Когда возникла попытка рационально объяснить то, что на ранней стадии мышления достигалось лишь в практике гадания, писал он, возник первый текст. Когда же к гадательным знакам добавились предписания, как надо поступать человеку, обращающемуся к «Книге Перемен», чтобы принимать сознательное участие в осуществлении собственной судьбы, был сделан важный шаг вперед в повышении оценки роли человека как соучастника мирового процесса, а отсюда уже полшага до осознания моральной ответственности человека за этот процесс. Моральной – в смысле взаимоотношений человека с природой и моральной же – в смысле отношений с другими людьми и обществом в целом.
Таким образом, с появлением основного текста «И-цзина» гадание в древнем Китае обрело воспитательный характер и сама книга с течением времени становилась все более очевидным сводом морально-этических и философских принципов, причем изложенных не догматически, а в динамике, диалектике, применительно к изменчивым жизненным ситуациям.
В 1986 году в Будапеште вышла в свет повесть известного венгерского писателя-фантаста Дюлы Хернади «Храмы счастья». В виде приложения к ней тот самый текст, с которым вы познакомитесь ниже, – современный вариант толкования гадательных гексаграмм «И-цзина». Автор повести упоминает о совпадении, на которое обратила внимание западно-европейская исследовательница Мари-Луиз фон Франц, совпадении настолько очевидном (когда о нем узнаешь), что невольно начинаешь искать подобные совпадения во всех без исключения окружающих предметах и явлениях.
Итак, в «Книге Перемен» 64 гексаграммы, обозначающие, как утверждают древние комментаторы, все основные жизненные ситуации. В то же время количество возможных вариантов кодовых «слов» в молекуле дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК) – носительнице генетического кода всякого организма на Земле – тоже равно 64. Но это еще не все. Молекула ДНК, как известно, имеет форму двойной спирали, похожей на закрученную веревочную лестницу с миллионами перекладинок. Так вот, полностью генетический код выстраивается за 19 витков спирали, то есть на девятнадцатый виток приходится 64-й триплет, или кодон, являющийся единицей строения кода. Здесь улавливается параллельность с так называемым Метоновым циклом, что лежал в основе древнегреческого календаря. Цикл равнялся 235 лунным месяцам и длился ровно 19 лет. Из этого совпадения Дюла Хернади выводит предположение, что виток двойной спирали ДНК соответствует солнечному году и может содержать в себе информацию о нем. Свою гипотезу он подкрепляет фактами: в каждой живой клетке насчитывается около трех миллиардов витков молекулы ДНК и – столько же миллиардов лет тому назад на Земле возникли первые микроорганизмы. А что, если «витки ДНК – это не что иное, как слова, фразы ведущего с древнейших времен «Дневника жизни», и не предназначен ли «И-цзин» для того, чтобы заставить этот «дневник» заговорить»? – пишет автор «Храмов счастья».
Еще совсем недавно в подобном очерке следовало бы поставить точку несколькими абзацами выше. Точнее – так было принято. Дескать, зачем печатать то, что носит заведомо ненаучный, откровенно коммерческий характер… Не то чтобы журналистам спускали такие мнения – директивы сверху, – мы и сами так рассуждали, остерегаясь незнамо чего. А в результате здорово задолжали читателю, долгие годы решая за него, что ему стоит читать, а чего не стоит, что ему интересно, а что нет, что ему знать полезно, а что вредно. Слава богу, дошло, что хватит.
Так что читайте и гадайте на здоровье. И если даже не предскажете себе судьбу, то наверняка заинтересуетесь «И-цзином», этой древней книгой, в которой неравнодушного исследователя ждет еще много загадочного, сулящего, быть может, великие открытия.
«Сеанс» начинается с того, что вы мысленно формулируете вопрос, который в данный момент занимает вас больше всего и ответа на который вы ждете от «И-цзина». Затем поочередно подбрасываете три монеты; это надо проделать шесть раз, чтобы получить шесть черт и составить гексаграмму. Если две или три монеты легли вверх «орлом», проведите на бумаге сплошную черту; если две или три упали вверх «решкой» – рисуйте прерывистую. Черты располагаются одна над другой, начиная снизу[1]1
В некоторых зарубежных источниках предлагается строить гексаграммы наоборот, сверху вниз, что, однако, противоречит принятому в Китае правилу, подтверждающемуся древними рукописями.
[Закрыть]. После того как гексаграмма составлена, следует отыскать ее номер в таблице. Для этого разделите ее пополам и найдите верхнюю часть среди триграмм, помещенных по горизонтали, а нижнюю – по вертикали. В точке пересечения – номер выпавшей вам гексаграммы. Теперь остается лишь заглянуть в относящийся к ней пояснительный текст-толкование.
Публикуемые ниже толкования взяты из уже упоминавшейся книги Дюлы Хернади «Храмы счастья». Венгерский писатель-фантаст, в свою очередь, использовал интерпретацию американки Барбары Хейслип, которая не скрывает того, что переработала и упростила формулировки «до максимально коммерческого уровня».
Однако как бы ни воспринимал читатель предлагаемые его вниманию толкования, рекомендуем учесть следующее.
1. Не задавать «И-цзину» один и тот же вопрос повторно, даже если ответом вы не удовлетворены или он кажется вам слишком мрачным.
2. В течение одного «сеанса» задавать по возможности только один вопрос.
3. Если вам выпала гексаграмма под номером 3, 29, 39 или 47, ни в коем случае не расстраивайтесь, а примите во внимание содержащиеся в тексте рекомендации.
Таблица гексаграмм
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.